diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 25 |
1 files changed, 20 insertions, 5 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-30 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-10 08:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-22 20:57+0100\n" "Last-Translator: Anna <blabla@blabla.es>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -168,16 +168,19 @@ msgid "Unknown PAM error" msgstr "Error de PAM desconegut" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:64 +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:61 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "Nova contrasenya de %s%s: " #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:66 +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:62 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "Torneu a escriure la nova contrasenya de %s%s: " #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:67 +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:63 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." @@ -355,6 +358,18 @@ msgstr "" msgid "Unable to create directory %s: %m" msgstr "" +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:224 +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:258 +#, fuzzy +msgid "Password change aborted." +msgstr "No s'ha canviat la contrasenya" + +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:235 +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:295 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:470 +msgid "Password has been already used. Choose another." +msgstr "Aquesta contrasenya ja s'ha fet servir. Trieu-ne una altra." + #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:172 #, fuzzy msgid "Would you like to enter a security context? [N] " @@ -519,10 +534,6 @@ msgstr "No s'ha pogut canviar la contrasenya NIS." msgid "You must choose a longer password" msgstr "Heu de triar una contrasenya més llarga" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:470 -msgid "Password has been already used. Choose another." -msgstr "Aquesta contrasenya ja s'ha fet servir. Trieu-ne una altra." - #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Changing password for %s." @@ -545,6 +556,10 @@ msgid "Retype new UNIX password: " msgstr "Torneu a escriure la nova contrasenya d'UNIX: " #, fuzzy +#~ msgid "Password has been used already. Choose another." +#~ msgstr "Aquesta contrasenya ja s'ha fet servir. Trieu-ne una altra." + +#, fuzzy #~ msgid "Error translating default context." #~ msgstr "El context per defecte és %s. \n" |