summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po25
1 files changed, 20 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d8598fa5..63a21aff 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-30 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-10 08:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-22 20:57+0100\n"
"Last-Translator: Anna <blabla@blabla.es>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -168,16 +168,19 @@ msgid "Unknown PAM error"
msgstr "Error de PAM desconegut"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:64
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:61
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "Nova contrasenya de %s%s: "
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:66
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:62
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Torneu a escriure la nova contrasenya de %s%s: "
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:67
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:63
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
@@ -355,6 +358,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:224
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Password change aborted."
+msgstr "No s'ha canviat la contrasenya"
+
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:235
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:295
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:470
+msgid "Password has been already used. Choose another."
+msgstr "Aquesta contrasenya ja s'ha fet servir. Trieu-ne una altra."
+
#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:172
#, fuzzy
msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
@@ -519,10 +534,6 @@ msgstr "No s'ha pogut canviar la contrasenya NIS."
msgid "You must choose a longer password"
msgstr "Heu de triar una contrasenya més llarga"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:470
-msgid "Password has been already used. Choose another."
-msgstr "Aquesta contrasenya ja s'ha fet servir. Trieu-ne una altra."
-
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing password for %s."
@@ -545,6 +556,10 @@ msgid "Retype new UNIX password: "
msgstr "Torneu a escriure la nova contrasenya d'UNIX: "
#, fuzzy
+#~ msgid "Password has been used already. Choose another."
+#~ msgstr "Aquesta contrasenya ja s'ha fet servir. Trieu-ne una altra."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Error translating default context."
#~ msgstr "El context per defecte és %s. \n"