summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 2e189775..3804dab5 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2010,2012, 2020.
# hamaryns <hendrik@hendrikmaryns.name>, 2013
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-05 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-pam/"
@@ -257,12 +257,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
msgstr "bevat de gebruikersnaam in een of andere vorm"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
msgid "No password has been supplied."
msgstr "Geen wachtwoord opgegeven."
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
msgid "The password has not been changed."
msgstr "Het wachtwoord is niet gewijzigd."
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
msgstr "Niet in staat om map '%s' aan te maken."
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Wachtwoord is al eens gebruikt. Kies een ander wachtwoord."
@@ -552,24 +552,24 @@ msgstr[1] "Waarschuwing: je wachtwoord zal binnen %d dagen verlopen."
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
msgstr "Waarschuwing: je wachtwoord zal binnen %d dagen verlopen."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
msgid "NIS password could not be changed."
msgstr "NIS-wachtwoord kon niet worden gewijzigd."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
msgid "You must choose a shorter password."
msgstr "Je moet een korter wachtwoord kiezen."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "Je moet een langer wachtwoord kiezen."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
#, c-format
msgid "Changing password for %s."
msgstr "Veranderen van wachtwoord voor %s."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr "Je moet langer wachten om je wachtwoord te wijzigen."