summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ae9bb235..3ae20fc0 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-26 15:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-01 15:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -55,55 +55,55 @@ msgstr ""
"%s: Imposs\303\255vel redefinir todos os usu\303\241rios para n\303\243o-"
"zero\n"
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:129
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:130
#, c-format
msgid "Your default context is %s. \n"
msgstr "Seu contexto padr\303\243o \303\251 %s. \n"
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:132
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:133
msgid "Do you want to choose a different one? [n]"
msgstr "Deseja escolher um diferente? [n]"
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:139
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:140
msgid "Enter number of choice: "
msgstr "Digite o n\303\272mero escolhido:"
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:192
msgid "Would you like to enter a security context? [y] "
msgstr "Deseja digitar um contexto de seguran\303\247a? [s]"
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:208
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:209
msgid "role: "
msgstr "fun\303\247\303\243o:"
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:216
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:217
msgid "type: "
msgstr "digite:"
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:226
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:227
msgid "level: "
msgstr "n\303\255vel:"
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:240
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:241
msgid "Not a valid security context"
msgstr "N\303\243o \303\251 um contexto de seguran\303\247a v\303\241lido"
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:475
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:476
#, c-format
msgid "Security Context %s Assigned"
msgstr "Contexto de Seguran\303\247a %s Atribu\303\255do"
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:595
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:596
#, c-format
msgid "failed to initialize PAM\n"
msgstr "falha ao inicializar PAM\n"
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:601
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:602
#, c-format
msgid "failed to pam_set_item()\n"
msgstr "falha em pam_set_item()\n"
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:626
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:627
#, c-format
msgid "login: failure forking: %s"
msgstr "login: falha na bifurca\303\247\303\243o: %s"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Mude sua senha imediatamente (senha expirada)"
msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
msgstr "Aviso: sua senha expirar\303\241 em %d dia%.2s"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:162
+#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:163
#, fuzzy
msgid "Password: "
msgstr "Senha inalterada"