summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMathieu Schroeter <mathieu@schroetersa.ch>2018-08-07 00:00:26 +0200
committerMathieu Schroeter <mathieu@schroetersa.ch>2018-08-07 00:00:26 +0200
commitc704966f6b615cb4172485fddf33f3c027a57624 (patch)
treeeda07c8da93ef8fb77021a2a05d3c6179cd51861 /resources/po/pl.po
parent825ff4c525fa635be076df597f32de8820161318 (diff)
Change the text about the anti-aliasing stuff
Diffstat (limited to 'resources/po/pl.po')
-rw-r--r--resources/po/pl.po31
1 files changed, 17 insertions, 14 deletions
diff --git a/resources/po/pl.po b/resources/po/pl.po
index 96400a1..193a958 100644
--- a/resources/po/pl.po
+++ b/resources/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-06 17:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-06 23:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-14 23:15+0100\n"
"Last-Translator: tomangelo <tomangelo@wp.pl>\n"
"Language-Team: TerranovaTeam <contact@colobot.info>\n"
@@ -209,6 +209,9 @@ msgstr ""
"1|Robot musi dotrzeć do\n"
"1|nawierzchni docelowej."
+msgid "Aliasing"
+msgstr ""
+
msgid "All licenses are available under share/doc/planetblupi/copyright"
msgstr "Wszystkie licencje dostępne są w share/doc/planetblupi/copyright"
@@ -218,6 +221,9 @@ msgstr "Już istnieją 2 teleportery"
msgid "Another mistake..."
msgstr "Znowu pomyłka..."
+msgid "Anti-aliasing"
+msgstr ""
+
msgid "Armour"
msgstr "Zbroja"
@@ -230,9 +236,6 @@ msgstr "Motyla noga, znowu porażka!"
msgid "Bank"
msgstr "Brzeg"
-msgid "Best"
-msgstr ""
-
msgid "Blow up"
msgstr "Wysadź w powietrze"
@@ -357,6 +360,9 @@ msgstr ""
msgid "Difficult"
msgstr "Trudny"
+msgid "Disable the anti-aliasing"
+msgstr ""
+
msgid "Drink"
msgstr "Wypij"
@@ -381,6 +387,9 @@ msgstr "Jaja"
msgid "Electrocutor"
msgstr "Paralizator"
+msgid "Enable the anti-aliasing"
+msgstr ""
+
msgid "Ending conditions"
msgstr "Warunki zwycięstwa"
@@ -619,10 +628,6 @@ msgstr "Muzyka numer 9"
msgid "N"
msgstr "Pn"
-#, fuzzy
-msgid "Nearest"
-msgstr "Las"
-
#, c-format
msgid "New version available for download on www.blupi.org (v%s)"
msgstr "Nowa wersja dostępna do pobrania na www.blupi.org (v%s)"
@@ -891,12 +896,6 @@ msgstr ""
msgid "Use Ogg music"
msgstr ""
-msgid "Use the best render quality"
-msgstr ""
-
-msgid "Use the nearest render quality"
-msgstr ""
-
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
@@ -979,3 +978,7 @@ msgstr "Misja %d, czas %d"
#, c-format
msgid "training %d, time %d"
msgstr "Trenowanie %d, czas %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nearest"
+#~ msgstr "Las"