summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJohannes Schauer Marin Rodrigues <josch@debian.org>2021-12-07 16:28:44 +0100
committerJohannes Schauer Marin Rodrigues <josch@debian.org>2021-12-07 16:28:44 +0100
commit32d4b6a638456caf50a5f99f2a0b57d60d418c5f (patch)
tree3ef4ebddb9d6bb6bbb46ac10663b1a714063901e /searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
parent7a1db4de351875bebb4a8e7ffbe6710ad5b518c5 (diff)
New upstream version 1.0.0+dfsg1
Diffstat (limited to 'searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po269
1 files changed, 135 insertions, 134 deletions
diff --git a/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 61f153a..adf7c23 100644
--- a/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@
#
# Translators:
# Arda Kılıçdağı <ardakilicdagi@gmail.com>, 2018
-# Caner Başaran <basaran.caner@protonmail.com>, 2014-2016
+# BouRock, 2020
+# Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2014-2016
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
-"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-30 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: BouRock\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "görseller"
#: searx/webapp.py:155
msgid "videos"
-msgstr "videolar"
+msgstr "görüntüler"
#: searx/webapp.py:156
msgid "it"
@@ -63,11 +64,11 @@ msgstr "bilim"
#: searx/webapp.py:470 searx/webapp.py:811
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
-msgstr "Hatalı ayar girildi, lütfen ayarlarınızı kontrol edin"
+msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
#: searx/webapp.py:486
msgid "Invalid settings"
-msgstr "Hatalı ayar"
+msgstr "Geçersiz ayarlar"
#: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:588
msgid "search error"
@@ -75,35 +76,35 @@ msgstr "arama hatası"
#: searx/webapp.py:634
msgid "{minutes} minute(s) ago"
-msgstr "{minutes} dakika() önce"
+msgstr "{minutes} dakika önce"
#: searx/webapp.py:636
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
-msgstr "{hours} saat(), {minutes} dakika() önce"
+msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
#: searx/answerers/random/answerer.py:71
msgid "Random value generator"
-msgstr "Rastgele değer üretici"
+msgstr "Rastgele değer üreteci"
#: searx/answerers/random/answerer.py:72
msgid "Generate different random values"
-msgstr "Farklı rastgele metinler üret"
+msgstr "Farklı rastgele değerler üret"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
msgid "Statistics functions"
-msgstr "İstatistik fonksiyonları"
+msgstr "İstatistik işlevleri"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
msgid "Compute {functions} of the arguments"
-msgstr "Argümanların {functions} değerlerini hesapla"
+msgstr "Bağımsız değişkenlerin {functions} değerini hesapla"
#: searx/engines/__init__.py:227
msgid "Engine time (sec)"
-msgstr "Motor cevap süresi (sn)"
+msgstr "Motor süresi (san)"
#: searx/engines/__init__.py:231
msgid "Page loads (sec)"
-msgstr "Sayfa yüklenmesi (sn)"
+msgstr "Sayfa yüklemeleri (san)"
#: searx/engines/__init__.py:235 searx/templates/oscar/results.html:19
#: searx/templates/simple/results.html:30
@@ -124,110 +125,110 @@ msgstr "Hatalar"
#: searx/engines/google.py:217 searx/engines/google_images.py:128
msgid "CAPTCHA required"
-msgstr ""
+msgstr "CAPTCHA gerekli"
#: searx/engines/openstreetmap.py:46
msgid "Get directions"
-msgstr ""
+msgstr "Yönleri al"
#: searx/engines/pdbe.py:87
msgid "{title} (OBSOLETE)"
-msgstr ""
+msgstr "{title} (ESKİ)"
#: searx/engines/pdbe.py:94
msgid "This entry has been superseded by"
-msgstr ""
+msgstr "Bu girişin yerini alan"
#: searx/engines/pubmed.py:74
msgid "No abstract is available for this publication."
-msgstr ""
+msgstr "Bu yayın için özet mevcut değil."
#: searx/plugins/https_rewrite.py:32
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
-msgstr "Mümkünse HTTP bağlantıları HTTPS olarak düzelt"
+msgstr "Mümkünse HTTP bağlantıları HTTPS olarak yeniden yaz"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
-msgstr ""
+msgstr "Sonsuz kaydırma"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
-msgstr ""
+msgstr "Şu anki sayfanın en altına kaydırıldığında sonraki sayfayı otomatik olarak yükle"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "Açık Erişim DOI yeniden yazma"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
"available"
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut olduğunda yayınların açık erişim sürümlerine yeniden yönlendirerek ödeme ekranlarını önle"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
#: searx/templates/oscar/preferences.html:115
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Open result links on new browser tabs"
-msgstr "Bağlantıları yeni sekmede aç"
+msgstr "Yeni tarayıcı sekmelerinde sonuçta ortaya çıkan bağlantıları aç"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
msgid ""
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
-msgstr ""
+msgstr "Sonuçlar varsayılan olarak aynı pencerede açılır. Bu eklenti, bağlantıları yeni sekmelerde/pencerelerde açmak için varsayılan davranışın üzerine yazar. (JavaScript gerekli)"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori seçimine göre ara"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
-msgstr ""
+msgstr "Bir kategori seçilirse hemen arama yap. Birden çok kategori seçmeyi etkisizleştir. (JavaScript gerekli)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
-msgstr ""
+msgstr "Sorgu \"ip\" ise IP'nizi ve sorgu \"kullanıcı tanıtıcısı\" içeriyorsa kullanıcı tanıtıcınızı görüntüler."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
-msgstr ""
+msgstr "İzleyici URL'si kaldırıcısı"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
-msgstr ""
+msgstr "İzleyici bağımsız değişkenlerini döndürülen URL'den kaldır"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "Vim-like kısayol tuşları"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
"\"h\" key on main or result page to get help."
-msgstr ""
+msgstr "Vim-like kısayol tuşlarıyla arama sonuçlarında gezinin (JavaScript gerekli). Yardım almak için ana sayfada veya sonuç sayfasında \"h\" tuşuna basın."
#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
#: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
-msgstr ""
+msgstr "Sayfa bulunamadı"
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
#: searx/templates/simple/404.html:6
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
-msgstr ""
+msgstr "%(search_page)s sayfasına git."
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
#: searx/templates/simple/404.html:6
msgid "search page"
-msgstr ""
+msgstr "arama sayfası"
#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
@@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "Tercihler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:35
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "Default categories"
-msgstr "Öntanımlı kategoriler"
+msgstr "Varsayılan kategoriler"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
#: searx/templates/legacy/preferences.html:14
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Arama dili"
#: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:37
msgid "Default language"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan dil"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/legacy/preferences.html:25
@@ -306,14 +307,14 @@ msgstr "Görsel vekil sunucu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:72
#: searx/templates/simple/preferences.html:200
msgid "Enabled"
-msgstr "Etkin"
+msgstr "Etkinleştirildi"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
#: searx/templates/legacy/preferences.html:50
#: searx/templates/oscar/preferences.html:73
#: searx/templates/simple/preferences.html:201
msgid "Disabled"
-msgstr "Devre dışı"
+msgstr "Etkisizleştirildi"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
#: searx/templates/legacy/preferences.html:55
@@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "Devre dışı"
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:187
msgid "Method"
-msgstr "Sorgu gönderim yöntemi"
+msgstr "Yöntem"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
#: searx/templates/legacy/preferences.html:64
@@ -372,7 +373,7 @@ msgstr "Mavi (varsayılan)"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
msgid "Violet"
-msgstr "Menekşe rengi"
+msgstr "Mor"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
msgid "Green"
@@ -412,12 +413,12 @@ msgstr "Motor adı"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:190
#: searx/templates/simple/preferences.html:89
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Kısayol"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
msgid "Category"
-msgstr "Türü"
+msgstr "Kategori"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:103
#: searx/templates/courgette/preferences.html:115
@@ -449,7 +450,7 @@ msgstr "Engelle"
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
-msgstr "Ayarlar çerezlerinizde saklanır. Verdiğiniz izinler, sizin hakkınızda veri saklamak için değildir."
+msgstr "Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu verileri saklamamamıza izin verir."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:126
#: searx/templates/legacy/preferences.html:123
@@ -459,7 +460,7 @@ msgstr "Ayarlar çerezlerinizde saklanır. Verdiğiniz izinler, sizin hakkınız
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
-msgstr "Bu çerezler size kolaylık sağlar. Sizi takip etmek için kullanılmaz."
+msgstr "Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu çerezleri kullanmayız."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
#: searx/templates/legacy/preferences.html:126
@@ -489,20 +490,20 @@ msgstr "geri"
#: searx/templates/oscar/results.html:55
#: searx/templates/simple/results.html:67
msgid "Search URL"
-msgstr "Arama Bağlantısı"
+msgstr "Arama URL'si"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/legacy/results.html:17
#: searx/templates/oscar/results.html:59
#: searx/templates/simple/results.html:71
msgid "Download results"
-msgstr "Arama sonuçlarını indir"
+msgstr "Sonuçlarını indir"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/legacy/results.html:35
#: searx/templates/simple/results.html:17
msgid "Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Yanıtlar"
#: searx/templates/courgette/results.html:42
#: searx/templates/legacy/results.html:47
@@ -532,40 +533,40 @@ msgstr "sonraki sayfa"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
msgid "Search for..."
-msgstr "Aramak için..."
+msgstr "Aranan..."
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
#: searx/templates/simple/stats.html:7
msgid "Engine stats"
-msgstr "Arama motoru istatistikleri"
+msgstr "Motor istatistikleri"
#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
msgid "original context"
-msgstr "özgün içerik"
+msgstr "orijinal içerik"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Seeder"
-msgstr "Besleyenler"
+msgstr "Gönderenler"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Leecher"
-msgstr "Sömürenler"
+msgstr "Çekenler"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:17
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
-msgstr "mıknatıs bağlantı"
+msgstr "magnet bağlantısı"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
@@ -583,19 +584,19 @@ msgstr "Arama yapmak için büyütece tıklayın"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:114
#: searx/templates/simple/preferences.html:141
msgid "Results on new tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde"
#: searx/templates/legacy/preferences.html:87
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118
#: searx/templates/simple/preferences.html:144
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Açık"
#: searx/templates/legacy/preferences.html:88
#: searx/templates/oscar/preferences.html:119
#: searx/templates/simple/preferences.html:145
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Kapalı"
#: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
@@ -603,11 +604,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/macros.html:26 searx/templates/oscar/macros.html:38
#: searx/templates/simple/macros.html:28
msgid "cached"
-msgstr "önbellek"
+msgstr "önbelleklendi"
#: searx/templates/oscar/advanced.html:3
msgid "Advanced settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gelişmiş ayarlar"
#: searx/templates/oscar/base.html:55
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
@@ -621,44 +622,44 @@ msgstr "Kapat"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/results.html:34
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Hata!"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
msgid "Powered by"
-msgstr "Gücümün kaynağı"
+msgstr "Destekleyen"
#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
-msgstr "kişisel gizliliğe saygılı ve merak edenlerin kurcalayabildiği bir meta arama motoru"
+msgstr "gizliliğe saygılı, kurcalanabilir bir meta arama motoru"
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Source code"
-msgstr ""
+msgstr "Kaynak kodu"
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
msgid "Issue tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Sorun izleyici"
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/simple/base.html:57
msgid "Public instances"
-msgstr ""
+msgstr "Herkese açık örnekler"
#: searx/templates/oscar/languages.html:1
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Dil"
#: searx/templates/oscar/macros.html:28 searx/templates/oscar/macros.html:40
#: searx/templates/simple/macros.html:28
msgid "proxied"
-msgstr ""
+msgstr "vekaleten"
#: searx/templates/oscar/macros.html:78
msgid "supported"
-msgstr ""
+msgstr "desteklenir"
#: searx/templates/oscar/macros.html:82
msgid "not supported"
-msgstr ""
+msgstr "desteklenmez"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/preferences.html:22
@@ -680,171 +681,171 @@ msgstr "Eklentiler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:260
msgid "Answerers"
-msgstr ""
+msgstr "Yanıtlayanlar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:287
#: searx/templates/simple/preferences.html:153
msgid "Cookies"
-msgstr ""
+msgstr "Tanımlama Bilgileri"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:42
#: searx/templates/simple/preferences.html:41
msgid "What language do you prefer for search?"
-msgstr "Tercih ettiğiniz arama sonuçları dili"
+msgstr "Arama için hangi dili tercih edersiniz?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:48
#: searx/templates/simple/preferences.html:129
msgid "Change the language of the layout"
-msgstr "Site dilini değiştir"
+msgstr "Düzen dilini değiştirin"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:58
#: searx/templates/simple/preferences.html:51
msgid "Find stuff as you type"
-msgstr "Leb demeden leblebiyi anlasın"
+msgstr "Yazarken bir şeyler bulun"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:204
msgid "Proxying image results through searx"
-msgstr "Görsel arama sonuçlarını, searx vekil sunucusu üzerinden geçir"
+msgstr "Searx aracılığıyla görsel sonuçlarını vekil sunucusu üzerinden geçirin"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:78
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
-msgstr "Aramaların nasıl gönderildiğini değiştir, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi</a>"
+msgstr "Formların nasıl gönderildiğini değiştirin, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi edinin</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:87
#: searx/templates/simple/preferences.html:62
msgid "Filter content"
-msgstr "İçeriyi süz"
+msgstr "İçeriği süzün"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:97
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
msgid "Change searx layout"
-msgstr "searx yerleşim düzenini değiştir"
+msgstr "Searx düzenini değiştirin"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:112
msgid "Choose style for this theme"
-msgstr ""
+msgstr "Bu tema için stil seçin"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:112
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/simple/preferences.html:66
msgid "Open Access DOI resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Açık Erişim DOI çözümleyicisi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124
#: searx/templates/simple/preferences.html:73
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
-msgstr ""
+msgstr "Mümkün olduğunda yayınların açık erişimli sürümlerine yeniden yönlendirir (eklenti gerekli)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:135
msgid "Engine tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Motor belirteçleri"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:136
msgid "Access tokens for private engines"
-msgstr ""
+msgstr "Özel motorlar için erişim belirteçleri"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:161
msgid "Allow all"
-msgstr ""
+msgstr "Tümüne izin ver"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:162
msgid "Disable all"
-msgstr ""
+msgstr "Tümünü etkisizleştir"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:179
#: searx/templates/oscar/preferences.html:189
msgid "Selected language"
-msgstr ""
+msgstr "Seçilen dil"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:181
#: searx/templates/oscar/preferences.html:187
#: searx/templates/oscar/time-range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:92
msgid "Time range"
-msgstr ""
+msgstr "Zaman aralığı"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182
#: searx/templates/oscar/preferences.html:186
#: searx/templates/simple/preferences.html:93
msgid "Avg. time"
-msgstr ""
+msgstr "Ort. zaman"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
#: searx/templates/oscar/preferences.html:185
#: searx/templates/simple/preferences.html:94
msgid "Max time"
-msgstr ""
+msgstr "En fazla zaman"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
-msgstr ""
+msgstr "Bu, searx'in anında yanıtlama modüllerinin listesidir."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:267
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ad"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:268
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Anahtar kelimeler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:269
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Açıklama"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:270
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Örnekler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:290
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
-msgstr ""
+msgstr "Bu, searx'in bilgisayarınızda depoladığı tanımlama bilgileri ve değerleri listesidir."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/preferences.html:157
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Bu listeyle searx şeffaflığını değerlendirebilirsiniz."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:163
msgid "Cookie name"
-msgstr ""
+msgstr "Tanımlama bilgisi adı"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:297
#: searx/templates/simple/preferences.html:164
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Değer"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/simple/preferences.html:177
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Şu anda kaydedilmiş tercihlerin arama URL'si"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/simple/preferences.html:181
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
-msgstr ""
+msgstr "Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir."
#: searx/templates/oscar/results.html:23
#: searx/templates/simple/results.html:34
msgid "Engines cannot retrieve results"
-msgstr ""
+msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor"
#: searx/templates/oscar/results.html:50
msgid "Links"
@@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "Bağlantılar"
#: searx/templates/oscar/results.html:68
msgid "RSS subscription"
-msgstr ""
+msgstr "RSS aboneliği"
#: searx/templates/oscar/results.html:75
msgid "Search results"
@@ -861,7 +862,7 @@ msgstr "Arama sonuçları"
#: searx/templates/oscar/results.html:79
#: searx/templates/simple/results.html:94
msgid "Try searching for:"
-msgstr ""
+msgstr "Aramaya çalışılan:"
#: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
@@ -873,12 +874,12 @@ msgstr "Aramayı başlat"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5
msgid "Clear search"
-msgstr ""
+msgstr "Aramayı temizle"
#: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Temizle"
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
@@ -887,27 +888,27 @@ msgstr "istatistikler"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:3
#: searx/templates/simple/time-range.html:2
msgid "Anytime"
-msgstr ""
+msgstr "Herhangi bir zaman"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/time-range.html:4
msgid "Last day"
-msgstr ""
+msgstr "Geçen gün"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:7
#: searx/templates/simple/time-range.html:6
msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "Geçen hafta"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:9
#: searx/templates/simple/time-range.html:8
msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "Geçen ay"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:11
#: searx/templates/simple/time-range.html:10
msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "Geçen yıl"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
@@ -920,25 +921,25 @@ msgstr "İlk defa searx kullanıyor gibi görünüyorsunuz."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
-msgstr ""
+msgstr "Bilgiler!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
-msgstr ""
+msgstr "şu anda, tanımlanmış tanımlama bilgileri yok."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
-msgstr "Şuan uygun veri yok."
+msgstr "Şu anda mevcut veri yok."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "Engines cannot retrieve results."
-msgstr ""
+msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
msgid "Please, try again later or find another searx instance."
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya başka bir searx örneği bulun."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
@@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "Üzgünüz!"
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
-msgstr "herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, başka sorgu kullanın veya daha fazla kategoride arama yapın."
+msgstr "herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, başka bir sorgu kullanın veya daha fazla kategoride arama yapın."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
@@ -958,29 +959,29 @@ msgstr "Aferin!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
-msgstr "Ayarlar başarıyla kaydedildi."
+msgstr "Ayarlar başarılı olarak kaydedildi."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
-msgstr "Tüh tüh!"
+msgstr "Hay aksi!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
-msgstr "Bazı bazı şeylerde problem olmuş."
+msgstr "Bir şeyler ters gitti."
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "show media"
-msgstr "medya göster"
+msgstr "medyayı göster"
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "hide media"
-msgstr "medya gizle"
+msgstr "medyayı gizle"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:26
msgid "Get image"
-msgstr "Görseli indir"
+msgstr "Görseli al"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:29
msgid "View source"
@@ -1044,41 +1045,41 @@ msgstr "Dosya Sayısı"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "show video"
-msgstr "video göster"
+msgstr "görüntüyü göster"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "hide video"
-msgstr "video gizle"
+msgstr "görüntüyü gizle"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Hazırlayan"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Uzunluk"
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
msgid "Load more..."
-msgstr "Daha fazlasını getir..."
+msgstr "Daha fazla yükle..."
#: searx/templates/simple/base.html:29
msgid "No item found"
-msgstr ""
+msgstr "Bulunan öğe yok"
#: searx/templates/simple/preferences.html:90
msgid "Supports selected language"
-msgstr ""
+msgstr "Seçili dili destekler"
#: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "User interface"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı arayüzü"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Gizlilik"
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:35
msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Yükleniyor..."