diff options
author | Andrew Shadura <andrew.shadura@collabora.co.uk> | 2015-12-25 18:04:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Andrew Shadura <andrew.shadura@collabora.co.uk> | 2015-12-25 18:04:17 +0100 |
commit | 2986c09e1e4352b4f0ce694d1c000138c090e8f1 (patch) | |
tree | ef73bd4d73637b01d01925eb570c85045b43f2fb /SparkleShare/Common/Translations/eo.po | |
parent | 89d5f75065cf2a7e2ca1c122c26a34d7433d120d (diff) |
Imported Upstream version 1.5.0
Diffstat (limited to 'SparkleShare/Common/Translations/eo.po')
-rwxr-xr-x | SparkleShare/Common/Translations/eo.po | 407 |
1 files changed, 407 insertions, 0 deletions
diff --git a/SparkleShare/Common/Translations/eo.po b/SparkleShare/Common/Translations/eo.po new file mode 100755 index 0000000..f0d5799 --- /dev/null +++ b/SparkleShare/Common/Translations/eo.po @@ -0,0 +1,407 @@ +# This file is distributed under the same license as the SparkleShare package. +# +# Translators: +# eliovir <eliovir@gmail.com>, 2011. +# <sven.koehler@student.hpi.uni-potsdam.de>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SparkleShare\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-30 15:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-30 14:50+0000\n" +"Last-Translator: deejay1 <deejay1@srem.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1 +msgid "/username/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2 +msgid "Bitbucket" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3 +msgid "Free code hosting for Git and Mercurial" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:2 +msgid "Free public Git repositories with collaborator management" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/github.xml.in.h:3 +msgid "Github" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1 +msgid "/project/repository" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2 +msgid "Gitorious" +msgstr "Gitorious" + +#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3 +msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1 +msgid "/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2 +msgid "A free and easy interface for your computer" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "La GNOME-projekto" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1 +msgid "/path/to/project" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2 +msgid "Everything under my control" +msgstr "" + +#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3 +msgid "On my own server" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 +#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89 +msgid "Welcome to SparkleShare!" +msgstr "Bonvenon ĉe SparkleShare!" + +#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:72 +#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:90 +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:77 +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:91 +msgid "Up to date" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:99 +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:106 +msgid "Syncing…" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:109 +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:116 +msgid "Not everything is synced" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:113 +msgid "Copy Web Link" +msgstr "Kopii retejan ligilon" + +#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:114 +msgid "Copy the web address of this file to the clipboard" +msgstr "Kopii la retejan adreson de tiu dosiero en la tondejon" + +#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:147 +msgid "Get Earlier Version" +msgstr "Akiri pli fruan version" + +#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:148 +msgid "Make a copy of an earlier version in this folder" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:161 +msgid "Select to get a copy of this version" +msgstr "Elekti por akiri kopion de tiu versio" + +#: ../SparkleShare/Program.cs:51 +msgid "Print version information" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/Program.cs:52 +msgid "Show this help text" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/Program.cs:84 +msgid "SparkleShare, a collaboration and sharing tool." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/Program.cs:85 +msgid "Copyright (C) 2010 Hylke Bons" +msgstr "Kopirajto (C) 2010 Hylke Bons" + +#: ../SparkleShare/Program.cs:87 +msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/Program.cs:89 +msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/Program.cs:90 +msgid "under certain conditions. Please read the GNU GPLv3 for details." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/Program.cs:92 +msgid "SparkleShare automatically syncs Git repositories in " +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/Program.cs:93 +msgid "the ~/SparkleShare folder with their remote origins." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/Program.cs:95 +msgid "Usage: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/Program.cs:96 +msgid "Sync SparkleShare folder with remote repositories." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/Program.cs:98 +msgid "Arguments:" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/Program.cs:108 +msgid "SparkleShare " +msgstr "" + +#. A menu item that takes the user to http://www.sparkleshare.org/ +#: ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:53 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:295 +msgid "About SparkleShare" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:70 +#, csharp-format +msgid "A newer version ({0}) is available!" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:79 +msgid "You are running the latest version." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:88 ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:113 +msgid "Checking for updates..." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:493 +msgid "dddd, MMMM d, yyyy" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:499 +msgid "dddd, MMMM d" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:707 +#, csharp-format +msgid "added ‘{0}’" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:712 +#, csharp-format +msgid "moved ‘{0}’" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:717 +#, csharp-format +msgid "edited ‘{0}’" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:722 +#, csharp-format +msgid "deleted ‘{0}’" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:731 +#, csharp-format +msgid "and {0} more" +msgid_plural "and {0} more" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:735 +msgid "did something magical" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58 +msgid "Recent Events" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:169 +#: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:188 +msgid "All Folders" +msgstr "Ĉiuj dosierujoj" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76 +msgid "" +"Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " +"bits of information from you." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:83 +msgid "Full Name:" +msgstr "Nomo:" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:98 +msgid "Email:" +msgstr "Retadreso:" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:108 +msgid "Next" +msgstr "Sekva" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:129 +msgid "Where's your project hosted?" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:275 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:295 +msgid "Remote Path" +msgstr "" + +#. Cancel button +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:309 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:345 +msgid "Cancel" +msgstr "Rezigni" + +#. Sync button +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:316 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:335 +#, csharp-format +msgid "Adding project ‘{0}’…" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336 +msgid "This may take a while." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337 +msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:341 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:556 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:374 +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:422 +msgid "Try Again…" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:441 +#, csharp-format +msgid "‘{0}’ has been successfully added" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:447 +msgid "Project successfully added!" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 +msgid "Access the files from your SparkleShare folder." +msgstr "" + +#. A button that opens the synced folder +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:451 +msgid "Open Folder" +msgstr "Malfermi dosierujon" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:477 +msgid "What's happening next?" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478 +msgid "" +"SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" +" track of your projects." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:481 +msgid "Skip Tutorial" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:486 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:506 +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:524 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502 +msgid "Sharing files with others" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503 +msgid "" +"All files added to your project folders are synced with the host " +"automatically, as well as with your collaborators." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:520 +msgid "The status icon is here to help" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521 +msgid "" +"It shows the syncing process status, and contains links to your projects and" +" the event log." +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:538 +msgid "Adding projects to SparkleShare" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539 +msgid "" +"Just click this button when you see it on the web, and the project will be " +"automatically added:" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:542 +msgid "" +"…or select <b>‘Add Hosted Project…’</b> from the status icon menu to add one" +" by hand." +msgstr "" + +#. Opens the wizard to add a new remote folder +#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:551 +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 +msgid "Add Hosted Project…" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44 +msgid "SparkleShare Setup" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:228 +msgid "No projects yet" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262 +msgid "Open Recent Events" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282 +msgid "Turn Notifications Off" +msgstr "" + +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:284 +msgid "Turn Notifications On" +msgstr "" + +#. A menu item that quits the application +#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:311 +msgid "Quit" +msgstr "" + + |