diff options
author | Christian Perrier <bubulle@debian.org> | 2011-04-15 08:27:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Manoj Srivastava <srivasta@golden-gryphon.com> | 2013-04-23 21:19:51 -0700 |
commit | e96fbb5567883453e6aea7708a905a27efdeda86 (patch) | |
tree | 1c847ad11abf5c3f798e00f1e876db7829238779 | |
parent | 0226e4fcdfc10e577593cbcf239eb34088a4333b (diff) |
Imported Debian version 3.0025+nmu2
-rw-r--r-- | debian/changelog | 9 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/nl.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/pt_BR.po | 39 |
3 files changed, 50 insertions, 48 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 1f1a9e7..ad87b80 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,12 @@ +ucf (3.0025+nmu2) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Fix pending l10n issues. Debconf translations: + - Brazilian Portuguese (Flamarion Jorge). Closes: #594786 + - Dutch; (Jeroen Schot). Closes: #622789 + + -- Christian Perrier <bubulle@debian.org> Fri, 15 Apr 2011 08:27:12 +0200 + ucf (3.0025+nmu1) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po index cbce899..c9e5d2f 100644 --- a/debian/po/nl.po +++ b/debian/po/nl.po @@ -1,30 +1,21 @@ -# translation of ucf_2.007_templates.po to dutch +# Dutch translation of ucf debconf templates. +# Copyright (C) 2006-2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the ucf package. -# -# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext -# documentation is worth reading, especially sections dedicated to -# this format, e.g. by running: -# info -n '(gettext)PO Files' -# info -n '(gettext)Header Entry' -# Some information specific to po-debconf are available at -# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans -# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# -# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# Kurt De Bree <kdebree@telenet.be>, 2006. +# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ucf_2.007_nl\n" +"Project-Id-Version: ucf_3.0025\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ucf@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-13 08:14-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-19 01:09-0500\n" -"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n" -"Language-Team: Nederlands <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-14 11:43+0200\n" +"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n" +"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: title #. Description @@ -73,17 +64,14 @@ msgstr "toon de verschillende versies zij-aan-zij" #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates:3001 msgid "show a 3-way difference between available versions" -msgstr "" -"toon een drievoudig verschil tussen de beschikbare versies van het bestand" +msgstr "toon een 3-voudig verschil tussen de beschikbare versies" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates:3001 msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)" -msgstr "" -"doe een drievoudige samenvoeging tussen de beschikbare versies van het " -"bestand (Zeer Experimenteel)" +msgstr "doe een 3-voudige samenvoeging tussen beschikbare versies (test)" #. Type: select #. Choices @@ -99,9 +87,8 @@ msgstr "start een nieuwe shell om de situatie te onderzoeken" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 ../templates:4002 -#, fuzzy msgid "What do you want to do about modified configuration file ${BASENAME}?" -msgstr "Wat wilt u met ${BASENAME} doen?" +msgstr "Wat wilt u met het aangepaste configuratiebestand ${BASENAME} doen?" #. Type: select #. Description @@ -113,19 +100,19 @@ msgid "" "installed currently has been locally modified." msgstr "" "Een nieuwe versie van het configuratiebestand ${FILE} is beschikbaar, maar " -"uw versie werd handmatig gewijzigd." +"de geïnstalleerde versie is lokaal gewijzigd." #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "Line by line differences between versions" -msgstr "toon de verschillen tussen de versies" +msgstr "Toon de verschillen tussen de versies" #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "Conflicts found in three-way merge" -msgstr "" +msgstr "Conflicten gevonden in de drievoudige samenvoeging" #. Type: error #. Description @@ -134,6 +121,8 @@ msgid "" "Conflicts found during three-way merge! Please edit `${dest_file}' and sort " "them out manually." msgstr "" +"Conflicten gevonden tijdens de drievoudige samenvoeging! Wijzig alstublieft `" +"${dest_file}` handmatig om dit op te lossen." #. Type: error #. Description @@ -142,8 +131,5 @@ msgid "" "The file `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' has a record of the failed merge of " "the configuration file." msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "What would you like to do about ${BASENAME}?" -#~ msgid "What do you want to do about modified configration file ${BASENAME}?" -#~ msgstr "Wat wilt u met ${BASENAME} doen?" +"Het bestand `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' bevat een verslag van de mislukte " +"samenvoeging van het configuratiebestand." diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po index d175a2c..088e60d 100644 --- a/debian/po/pt_BR.po +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -10,19 +10,23 @@ # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ucf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ucf@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-13 08:14-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-19 01:11-0500\n" -"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n" -"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 12:12-0300\n" +"Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." +"org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"pt_BR utf-8\n" #. Type: title #. Description @@ -46,7 +50,7 @@ msgstr "instalar a versão do mantenedor do pacote" #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "keep the local version currently installed" -msgstr "manter a versão instalada atualmente" +msgstr "manter a versão local atualmente instalada" #. Type: select #. Choices @@ -64,21 +68,21 @@ msgstr "exibir as diferenças entre as versões" #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "show a side-by-side difference between the versions" -msgstr "exibir as diferenças lado-a-lado entre as versões" +msgstr "exibir as diferenças entre as versões lado-a-lado" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates:3001 msgid "show a 3-way difference between available versions" -msgstr "exibir as diferenças entre as três versões disponíveis do arquivo" +msgstr "exibir as diferenças entre as 3 versões disponíveis" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates:3001 msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)" -msgstr "juntar as 3 versões disponíveis do arquivo [Bem Experimental]" +msgstr "juntar as 3 versões disponíveis (experimental)" #. Type: select #. Choices @@ -87,16 +91,16 @@ msgstr "juntar as 3 versões disponíveis do arquivo [Bem Experimental]" #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "start a new shell to examine the situation" -msgstr "iniciar um novo shell e examinar a situação" +msgstr "iniciar um novo shell para examinar a situação" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 ../templates:4002 -#, fuzzy msgid "What do you want to do about modified configuration file ${BASENAME}?" -msgstr "O que você gostaria de fazer em relação a ${BASENAME}?" +msgstr "" +"O que você quer fazer sobre o arquivo de configuração modificado ${BASENAME}?" #. Type: select #. Description @@ -107,20 +111,20 @@ msgid "" "A new version of configuration file ${FILE} is available, but the version " "installed currently has been locally modified." msgstr "" -"Uma nova versão do arquivo de configuração ${FILE} está disponível, mas sua " -"versão local foi modificada." +"Uma nova versão do arquivo de configuração ${FILE} está disponível, mas a " +"versão atualmente instalada foi modificada localmente." #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "Line by line differences between versions" -msgstr "exibir as diferenças entre as versões" +msgstr "Diferenças entre as versões linha por linha" #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "Conflicts found in three-way merge" -msgstr "" +msgstr "Conflitos encontrados na junção das três versões" #. Type: error #. Description @@ -129,6 +133,8 @@ msgid "" "Conflicts found during three-way merge! Please edit `${dest_file}' and sort " "them out manually." msgstr "" +"Foram encontrados conflitos durante a junção das três versões! Por favor " +"edite '${dest_file}' e os corrija manualmente." #. Type: error #. Description @@ -137,8 +143,9 @@ msgid "" "The file `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' has a record of the failed merge of " "the configuration file." msgstr "" +"O arquivo '${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' contém um registro da falha na junção " +"do arquivo de configuração." -#, fuzzy #~| msgid "What would you like to do about ${BASENAME}?" #~ msgid "What do you want to do about modified configration file ${BASENAME}?" #~ msgstr "O que você gostaria de fazer em relação a ${BASENAME}?" |