diff options
author | Thomas Preud'homme <robotux@celest.fr> | 2013-03-21 11:01:59 +0100 |
---|---|---|
committer | Thomas Preud'homme <robotux@celest.fr> | 2013-03-21 11:01:59 +0100 |
commit | e297dbd8052ef4e66f069e2dd1865ae7fa8af28e (patch) | |
tree | 342fea0a2f6f33b8b62dad2d1729f8209da1a1ba /plugins/Languages/de/translation.ts | |
parent | 8f9f382e1c97cab2e72e97495650c73ac4b97314 (diff) |
Imported Upstream version 0.3.1.0
Diffstat (limited to 'plugins/Languages/de/translation.ts')
-rw-r--r-- | plugins/Languages/de/translation.ts | 988 |
1 files changed, 636 insertions, 352 deletions
diff --git a/plugins/Languages/de/translation.ts b/plugins/Languages/de/translation.ts index f9dff29..1a00c52 100644 --- a/plugins/Languages/de/translation.ts +++ b/plugins/Languages/de/translation.ts @@ -1,865 +1,1149 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0"> +<TS version="2.0" language="de" sourcelanguage="en"> <context> <name>CliParser</name> <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="13"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="27"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="63"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="73"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="83"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="166"/> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CliParser.cpp" line="13"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="27"/> <source>Ultracopier is already running, right click on its system tray icon (near the clock) to use it</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ultracopier bereits ausgeführt wird, direkt vor der Taskleiste (neben der Uhr) klicken, um es zu benutzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="63"/> + <source>Problem at the reading, or file size is null</source> + <translation>Problem an der Lektüre, oder Dateigröße ist Null</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="73"/> + <source>This file is not supported transfer list</source> + <translation>Diese Datei wird nicht unterstützt Transferliste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="83"/> + <source>Unable to open the transfer list file</source> + <translation>Unfähig, die Transferliste Datei zu öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="148"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="158"/> + <source>The arguments possibles are:</source> + <translation>Die Argumente possibles sind:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="149"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="159"/> + <source>To have this help</source> + <translation>Um diese Hilfe haben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="150"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="160"/> + <source>To quit the other instance running (if have)</source> + <translation>Um die andere Instanz läuft (falls haben) quit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="151"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="161"/> + <source>To pass transfer list to do</source> + <translation>Um Transferliste passieren zu tun</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="152"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="162"/> + <source>To copy sources separated by space to destination. If destination is "?", ultracopier will ask it to the user</source> + <translation>Um Quellen, die von Platz bis zum Ziel getrennt zu kopieren. Wenn das Ziel "?", Wird ultracopier es für den Benutzer fragen,</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="153"/> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="163"/> + <source>Same as above, but with move</source> + <translation>Wie oben, aber mit Umzug</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="157"/> + <source>Command line not understand</source> + <translation>Command line nicht verstehen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../CliParser.cpp" line="168"/> + <source>Help</source> + <translation>Hilfe</translation> </message> </context> <context> <name>CopyEngineManager</name> <message> - <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="192"/> - <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="197"/> - <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="217"/> - <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="230"/> + <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="193"/> + <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="198"/> + <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="219"/> + <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="233"/> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="192"/> + <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="193"/> <source>Cannot find any copy engine with motions support</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Finde keine Kopie Motor mit Bewegungen zu unterstützen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="197"/> + <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="198"/> <source>Cannot find any compatible engine!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Finde keine kompatiblen Motor!</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="217"/> + <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="219"/> <source>This copy engine does not support motions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diese Kopie Engine unterstützt keine Bewegungen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="230"/> - <source>Cannot find any engine with this name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../../CopyEngineManager.cpp" line="233"/> + <source>Cannot find any engine with this name: %1</source> + <translation>Kann keinen Motor mit diesem Namen: %1</translation> </message> </context> <context> <name>Core</name> <message> - <location filename="../../../Core.cpp" line="147"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="236"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="241"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="41"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="94"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="107"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="160"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="175"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="195"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="209"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="218"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="227"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="234"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="270"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="386"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="391"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../Core.cpp" line="41"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="94"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="107"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="160"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="175"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="195"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="209"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="218"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="227"/> + <source>Unable to get a copy engine instance</source> + <translation>Kann eine Kopie Motor Instanz zu erhalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../Core.cpp" line="234"/> + <source>The argument for the mode is not understand</source> + <translation>Das Argument für den Modus ist nicht zu verstehen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../Core.cpp" line="147"/> - <location filename="../../../Core.cpp" line="236"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="270"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="386"/> <source>Unable to load the interface, copy aborted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unfähig, die Schnittstelle zu laden, kopieren abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../Core.cpp" line="241"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="391"/> <source>Unable to load the copy engine, copy aborted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unfähig, die Kopie Motorlast, kopieren abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../Core.cpp" line="815"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="953"/> <source>Transfer mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>übertragen Modus</translation> </message> <message> - <location filename="../../../Core.cpp" line="815"/> + <location filename="../../../Core.cpp" line="953"/> <source>Do you want do as a copy? Else if you reply no, it will be moved.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wollen Sie tun als Kopie? Else, wenn Sie nicht antworten, wird es verschoben werden.</translation> </message> </context> <context> <name>FacilityEngine</name> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="12"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="40"/> <source>Copy engine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kopieren Motor</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="13"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="41"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopie</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="14"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="42"/> <source>Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bewegen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="15"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="43"/> <source>Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pause</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="16"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="44"/> <source>Resume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fortsetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="17"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="45"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="59"/> <source>Skip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>überspringen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="18"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="46"/> <source>Unlimited</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unbegrenzt</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="20"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="24"/> <source>s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="21"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="25"/> <source>Too big</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zu groß</translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="22"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="26"/> <source>B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="23"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="27"/> <source>KB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="24"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="28"/> <source>MB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="25"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="29"/> <source>GB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="26"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="30"/> <source>TB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="27"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="31"/> <source>PB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="28"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="32"/> <source>EB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="29"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="33"/> <source>ZB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="30"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="34"/> <source>YB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="35"/> + <source>Less than %10 seconds</source> + <translation>Weniger als %10 Sekunden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="36"/> + <source>About %10 seconds remaining</source> + <translation>Über Noch %10 Sekunden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="37"/> + <source>About %1 minutes remaining</source> + <translation>Über %1 minuten vor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="38"/> + <source>About %1 hours remaining</source> + <translation>Über %1 verbleibenden Stunden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="47"/> + <source>Source</source> + <translation>Quelle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="48"/> + <source>Size</source> + <translation>Größe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="49"/> + <source>Destination</source> + <translation>Ziel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="50"/> + <source>Quit</source> + <translation>Verlassen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="51"/> + <source>Target</source> + <translation>Ziel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="52"/> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="56"/> + <source>Time remaining:</source> + <translation>Verbleibende Zeit:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="53"/> + <source>Listing</source> + <translation>Auflistung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="54"/> + <source>Copying</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="55"/> + <source>Listing and copying</source> + <translation>Auflisten und Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="58"/> + <source>Ask</source> + <translation>Fragen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="60"/> + <source>Overwrite</source> + <translation>Überschreiben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="61"/> + <source>Overwrite if newer</source> + <translation>Überschreiben, wenn neuere</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="62"/> + <source>Overwrite if the last modification dates are different</source> + <translation>Überschreiben, wenn die letzten Änderungsdaten unterschiedlich sind</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="63"/> + <source>Rename</source> + <translation>Umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="64"/> + <source>Put to end of the list</source> + <translation>Setzen Sie auf Ende der Liste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="65"/> + <source>Select source directory</source> + <translation>Wählen Sie Source-Verzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="66"/> + <source>Select destination directory</source> + <translation>Wählen Sie das Zielverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="67"/> + <source>Internal error</source> + <translation>Interner Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="68"/> + <source>Select one or more files to open</source> + <translation>Wählen Sie eine oder mehrere Dateien zu öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="69"/> + <source>All files</source> + <translation>Alle Dateien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="70"/> + <source>Save transfer list</source> + <translation>Speichern Transferliste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="71"/> + <source>Open transfer list</source> + <translation>Öffnen Sie Transferliste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="72"/> + <source>Transfer list</source> + <translation>Transfer-Liste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="73"/> + <source>Error</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../FacilityEngine.cpp" line="74"/> + <source>Not supported on this platform</source> + <translation>Auf dieser Plattform nicht unterstützt</translation> + </message> </context> <context> <name>HelpDialog</name> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.ui"/> + <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="20"/> <source>About ultracopier</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Über ultracopier</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.ui"/> + <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="70"/> <source>Based on Qt. It provide advanced copier with more advanced feature. It's under GPL3. This version is compiled as version: %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <extracomment>%1 will be replaced by a variable content (normal, debug, ...)</extracomment> + <translation>Basierend auf Qt. Es bieten erweiterte Kopierer mit erweiterten Funktionen. Es ist unter GPL3. +%1: Diese Version wird als Version kompiliert.</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.ui"/> - <source>For more informations see the website <a href="%1" rel="%1" title="%1"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">%1</span></a></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../HelpDialog.ui"/> + <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="88"/> <source>Platform: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <extracomment>%1 will be replaced by the platform (windows, mac, linux, ...)</extracomment> + <translation>Plattform: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.ui"/> + <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="149"/> <source>About Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Über Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.ui"/> + <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="169"/> <source>Do a crash</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Führen Sie eine Absturz</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.ui"/> + <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="176"/> <source>Save bug report</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Speichern Bug-Report</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.ui"/> + <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="183"/> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="69"/> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="74"/> <source>For http://portableapps.com/</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Für http://portableapps.com/</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="71"/> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="76"/> <source>Portable version</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Portable Version</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="74"/> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="79"/> <source>Normal version</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normale Version</translation> </message> <message> - <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="79"/> + <location filename="../../../HelpDialog.cpp" line="85"/> <source>http://ultracopier.first-world.info/</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <extracomment>This site need be the official site of ultracopier, into the right languages, english if not exists</extracomment> + <translation>http://ultracopier-de.first-world.info/</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../HelpDialog.ui" line="78"/> + <source><html><head/><body><p>For more information see the website <a href="%1"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">%1</span></a></p></body></html></source> + <extracomment>%1 will be remplaced by the website into the corresponding languages</extracomment> + <translation><html><head/><body><p>Weitere Informationen finden Sie auf der Website <a href="%1"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">%1</span></a></p></body></html></translation> </message> </context> <context> <name>LocalListener</name> <message> - <location filename="../../../LocalListener.cpp" line="108"/> + <location filename="../../../LocalListener.cpp" line="128"/> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../../../LocalListener.cpp" line="108"/> + <location filename="../../../LocalListener.cpp" line="128"/> <source>Timeout while recomposing data from connected clients</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Timeout beim Neukomposition Daten von angeschlossenen Clients</translation> </message> </context> <context> <name>LogThread</name> <message> - <location filename="../../../LogThread.cpp" line="51"/> - <location filename="../../../LogThread.cpp" line="56"/> + <location filename="../../../LogThread.cpp" line="65"/> + <location filename="../../../LogThread.cpp" line="74"/> + <location filename="../../../LogThread.cpp" line="84"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../../../LogThread.cpp" line="51"/> - <location filename="../../../LogThread.cpp" line="56"/> + <location filename="../../../LogThread.cpp" line="65"/> + <source>Log file already open, error: %1</source> + <translation>Log-Datei bereits geöffnet ist, Fehler: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../LogThread.cpp" line="74"/> + <location filename="../../../LogThread.cpp" line="84"/> <source>Unable to open file to keep the log file, error: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datei konnte nicht geöffnet, um die Protokolldatei, Fehler zu halten: %1</translation> </message> </context> <context> <name>OptionDialog</name> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="51"/> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Optionen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="56"/> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>General</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="61"/> <source>Plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="66"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="275"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="186"/> <source>Copy engine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kopieren Motor</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="95"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="303"/> <source>Themes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Themes</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="100"/> <source>Log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Log</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="117"/> <source>Language:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sprache:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="127"/> <source>Autodetect the system language:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autodetect das System die Sprache aus:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="141"/> <source>Catch the copy/move as default:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>fangen Sie die kopie/move als Standard:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="155"/> <source>Load at the session loading:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Legen Sie bei der Sitzung Beladung:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="265"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="270"/> <source>Version</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Version</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="280"/> <source>Language</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="71"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="288"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="187"/> <source>Listener</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zuhörer</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="79"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="293"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="188"/> <source>Plugin loader</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin loader</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="87"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="298"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="189"/> <source>Session loader</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Session loader</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="311"/> <source>Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="330"/> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="343"/> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="353"/> <source>Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Information</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="380"/> <source>Copy engine by order of preference:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopieren Motor von der Reihenfolge ihrer Präferenz:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="493"/> <source>Themes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Themen:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="555"/> <source>Unable to load the themes plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> - <source>No option for this plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> - <source>No plugin loaded</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unfähig, die Themen Plugin zu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="655"/> <source>Browse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blättern</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="687"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="700"/> <source>The variables are %time%, %source%, %size%, %destination%</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> - <source>Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <extracomment>%time%, %source%, %size%, %destination% should not be translated +---------- +%time%, %source%, %size%, %destination% should not be translated</extracomment> + <translation>Die Variablen sind %time%, %source%, %size%, %destination%</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="717"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="730"/> <source>The variables are %time%, %path%, %size%, %mtime%, %error%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <extracomment>%time%, %path%, %size%, %mtime%, %error% should not be translated +---------- +%time%, %path%, %size%, %mtime%, %error% should not be translated</extracomment> + <translation>Die Variablen sind %time%, %path%, %size%, %mtime%, %error%</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="636"/> <source>Write the log file into:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schreiben Sie die Log-Datei in:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="680"/> <source>Write the transfers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schreiben Sie die Transfers:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="710"/> <source>Write the errors:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schreiben Sie die Fehler:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="740"/> <source>Write the folder operations:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schreiben Sie die Ordner-Operationen:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="158"/> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="159"/> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="254"/> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="255"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="190"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="191"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="321"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="322"/> <source>Disabled because you have any SessionLoader plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deaktiviert, weil Sie irgendein Plugin haben SessionLoader</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="160"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="192"/> <source>Do nothing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nichts tun</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="161"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="193"/> <source>Ask source as folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stellen Sie als Quelle Ordner</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="162"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="194"/> <source>Ask sources as files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fragen Sie Quellen in Form von Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="163"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="195"/> <source>Never</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="164"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="196"/> <source>When source is same</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Als Quelle ist dieselbe</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="165"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="197"/> <source>When destination is same</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Als Ziel ist dasselbe</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="198"/> <source>When source and destination are same</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wenn Quell-und Ziel sind gleiche</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="167"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="199"/> <source>When source or destination are same</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Als Quell-oder Ziel sind gleiche</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="168"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="200"/> <source>Always</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Immer</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="680"/> + <location filename="../../../OptionDialog.cpp" line="792"/> <source>Save logs as: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Protokolle speichern als: </translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="667"/> <source>This write directly the file when it receive the new entry, but it can produce 50% of lost of performance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diese schreiben Sie direkt die Datei, wenn es den neuen Eintrag zu erhalten, kann aber 50% der Erzeugung der Leistung verloren</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="670"/> <source>Synchronized log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Synchronisierte log</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="169"/> <source>When manual open:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beim manuellen offen:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../OptionDialog.ui"/> - <source>Group window when:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="229"/> + <source>Group the windows when:</source> + <translation>Gruppe das Fenster, wenn:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="605"/> + <source>No option for this plugin</source> + <translation>Keine Option für dieses Plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="750"/> + <location filename="../../../OptionDialog.ui" line="763"/> + <source>The variables are %path%, %operation%</source> + <extracomment>%path%, %operation% should not be translated +---------- +%path%, %operation% should not be translated</extracomment> + <translation>Die Variablen sind %path%, %operation%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OptionEngine</name> + <message> + <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="154"/> + <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="158"/> + <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="195"/> + <location filename="../../../OptionEngine.cpp" line="199"/> + <source>Try get variable, but the variable is not found: %1 %2</source> + <translation>Versuchen Sie bekommen variabel, aber die Variable wird nicht gefunden: %1 %2</translation> </message> </context> <context> <name>PluginInformation</name> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.ui"/> + <location filename="../../../PluginInformation.ui" line="14"/> <source>About this plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Über dieses Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.ui"/> + <location filename="../../../PluginInformation.ui" line="23"/> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Name:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.ui"/> + <location filename="../../../PluginInformation.ui" line="37"/> <source>Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategorie:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.ui"/> + <location filename="../../../PluginInformation.ui" line="51"/> <source>Author:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autor:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.ui"/> + <location filename="../../../PluginInformation.ui" line="79"/> <source>Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.ui"/> + <location filename="../../../PluginInformation.ui" line="93"/> <source>Description:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beschreibung:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.ui"/> + <location filename="../../../PluginInformation.ui" line="107"/> <source>Version:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Version:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="39"/> + <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="40"/> <source>CopyEngine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="42"/> + <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="43"/> <source>Languages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="45"/> + <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="46"/> <source>Listener</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Zuhörer</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="48"/> + <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="49"/> <source>PluginLoader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="51"/> + <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="52"/> <source>SessionLoader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="54"/> + <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="55"/> <source>Themes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Themes</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="68"/> + <location filename="../../../PluginInformation.cpp" line="69"/> <source>Information about %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informationen über %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.ui"/> + <location filename="../../../PluginInformation.ui" line="65"/> <source>Website:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Webseite:</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginInformation.ui"/> + <location filename="../../../PluginInformation.ui" line="121"/> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titel:</translation> </message> </context> <context> <name>PluginsManager</name> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="206"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="208"/> <source>informations.xml is not accessible</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>informations.xml kann nicht zugegriffen werden</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="212"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="214"/> <source>informations.xml not found into the plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>informations.xml nicht in das Plugin gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="470"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="474"/> <source>Dependencies part is wrong</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abhängigkeiten Teil ist falsch</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="489"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="493"/> <source>Dependencies %1 are not satisfied, for plugin: %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abhängigkeiten %1 nicht erfüllt sind, für plugin:%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="640"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="634"/> <source>Remove %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entfernen %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="651"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="645"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="651"/> - <source>Error while the removing plugin, please check right of remove on the folder: -%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="674"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="669"/> <source>Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Information</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="238"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="242"/> <source>%1, parse error at line %2, column %3: %4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1, Parser-Fehler in Zeile %2, Spalte %3: %4</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="246"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="250"/> <source>"package" root tag not found for the xml file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"package" Wurzel-Tag nicht für die XML-Datei gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="322"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="326"/> <source>Duplicated plugin found, already loaded!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duplizierte Plugin gefunden, bereits geladen!</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="380"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="384"/> <source>English text missing into the informations.xml for the tag: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Englisch Text fehlt in den informations.xml für das Tag: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="388"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="392"/> <source>Tag not found: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tag nicht gefunden: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="640"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="634"/> <source>Are you sure about removing "%1" in version %2?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sind Sie sicher, über das Entfernen von "%1" in der Version %2?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="645"/> + <source>Error while the removing plugin, please check the rights on the folder: +%1</source> + <translation>Fehler beim Entfernen des Plugins, überprüfen Sie bitte die Rechte auf den Ordner: +%1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="674"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="669"/> <source>Previous import is in progress...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vorherige Import ist in Arbeit ...</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="677"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="672"/> <source>Open Ultracopier plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Offene Ultracopier Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="677"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="672"/> <source>Ultracopier plugin (*.urc)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="690"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="713"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="780"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="793"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="811"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="817"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="823"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="829"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="835"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="842"/> + <translation>Ultracopier plugin (*.urc)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="685"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="708"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="775"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="788"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="806"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="812"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="818"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="824"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="830"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="837"/> <source>Plugin loader</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin loader</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="690"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="685"/> <source>Unable to open the plugin: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kann das Plugin öffnen: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="713"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="829"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="842"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="708"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="824"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="837"/> <source>Unable to load the plugin content, please check it: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unfähig, die Plugin-Inhalte zu laden, bitte überprüfen Sie es: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="780"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="775"/> <source>Unable to create a folder to install the plugin: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kann einen Ordner zu erstellen, um das Plugin zu installieren: +%1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="793"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="788"/> <source>Unable to create a file to install the plugin: %1 since:%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kann eine Datei zu erstellen, um das Plugin zu installieren: +%1 +seit: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="811"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="806"/> <source>Folder with same name is present, skip the plugin installation: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ordner mit demselben Namen vorhanden ist, überspringen Sie die Plugin-Installation: +%1</translation> </message> <message> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="817"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="823"/> - <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="835"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="812"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="818"/> + <location filename="../../../PluginsManager.cpp" line="830"/> <source>Unable to load the plugin content, please check it</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unfähig, die Plugin-Inhalte zu laden, bitte überprüfen Sie es</translation> </message> </context> <context> <name>QXzDecode</name> <message> - <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="33"/> - <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="88"/> + <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="40"/> + <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="95"/> <source>Memory allocation failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Speicherzuordnung fehlgeschlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="59"/> - <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="77"/> + <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="66"/> + <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="84"/> <source>Write error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schreibfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="92"/> + <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="99"/> <source>Memory usage limit reached</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Speicherverbrauch erreicht</translation> </message> <message> - <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="96"/> + <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="103"/> <source>Not a .xz file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nicht eine. Xz-Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="100"/> + <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="107"/> <source>Unsupported options in the .xz headers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nicht unterstützte Optionen in den. Xz-Header</translation> </message> <message> - <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="105"/> + <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="112"/> <source>The file is corrupted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die Datei ist beschädigt</translation> </message> <message> - <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="109"/> + <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="116"/> <source>Bug!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bug!</translation> </message> <message> - <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="119"/> + <location filename="../../../lib/qt-tar-xz/QXzDecode.cpp" line="126"/> <source>The input data is too short</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die Eingabedaten sind zu kurz</translation> </message> </context> <context> <name>SystrayIcon</name> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="88"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="110"/> <source>No copy listener found. Do the copy manually by right click one the system tray icon.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keine Kopie Zuhörer gefunden. Haben Sie die Kopie manuell durch Rechtsklick auf ein Symbol in der Taskleiste das.</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="94"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="116"/> <source>Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Information</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="105"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="127"/> <source>Searching informations...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suchen Sie Informationen ...</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="120"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="140"/> <source>Not catching the explorer copy/move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nicht fangen die Explorer kopieren/verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="125"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="145"/> <source>Semi catching the explorer copy/move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Semi fangen die Explorer kopieren/verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="130"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="150"/> <source>Catching the explorer copy/move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fangen die Explorer kopieren/verschieben</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="237"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="308"/> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="237"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="308"/> <source>Action on the systray icon is unknown!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktion auf dem Systray-Icon ist nicht bekannt!</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="285"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="356"/> <source>&About/Debug report</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Über/Debug Bericht</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="287"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="358"/> <source>&About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="289"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="360"/> <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verlassen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="290"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="361"/> <source>&Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Optionen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="291"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="362"/> <source>A&dd copy/moving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fügen Sie Kopie/Bewegung</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="336"/> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="358"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="407"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="429"/> <source>Add &copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>hinzufügen Kopie</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="342"/> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="364"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="413"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="435"/> <source>Add &transfer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Übertragung hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="346"/> - <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="368"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="417"/> + <location filename="../../../SystrayIcon.cpp" line="439"/> <source>Add &move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fügen Sie bewegen</translation> </message> </context> </TS> |