summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/Themes/Oxygen/Languages/es/translation.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Preud'homme <robotux@celest.fr>2017-11-24 23:24:09 +0000
committerThomas Preud'homme <robotux@celest.fr>2017-11-24 23:24:09 +0000
commitb3c8bdcc0d1e4b2ab298847a7902b6d60410a5bc (patch)
tree8fce8a51adfb245db8ab2a76831661780c0c713e /plugins/Themes/Oxygen/Languages/es/translation.ts
parente297dbd8052ef4e66f069e2dd1865ae7fa8af28e (diff)
New upstream version 1.2.3.6
Diffstat (limited to 'plugins/Themes/Oxygen/Languages/es/translation.ts')
-rw-r--r--plugins/Themes/Oxygen/Languages/es/translation.ts315
1 files changed, 230 insertions, 85 deletions
diff --git a/plugins/Themes/Oxygen/Languages/es/translation.ts b/plugins/Themes/Oxygen/Languages/es/translation.ts
index 3e9fb5b..a6ded18 100644
--- a/plugins/Themes/Oxygen/Languages/es/translation.ts
+++ b/plugins/Themes/Oxygen/Languages/es/translation.ts
@@ -4,15 +4,84 @@
<context>
<name>Themes</name>
<message>
- <location filename="../../interface.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="240"/>
+ <source>Buy the Ultimate version to fund development</source>
+ <translation>Comprar la versión Ultimate para financiar el desarrollo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="310"/>
<source>File %1/%2, size: %3/%4</source>
<translation>El archivo %1/%2, el tamaño: %3/%4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="524"/>
+ <source>Copy list</source>
+ <translation>Lista de copia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="526"/>
+ <source>Move list</source>
+ <translation>Lista de movimiento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="947"/>
+ <source>Don&apos;t close if errors are found</source>
+ <translation>No cierre si se encuentran errores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="948"/>
+ <source>Never close</source>
+ <translation>Nunca cierre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="949"/>
+ <source>Always close</source>
+ <translation>Siempre cerrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="951"/>
<source>File Name, 0KB</source>
<translation>Nombre de archivo, 0KB</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="1134"/>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="1146"/>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="1158"/>
+ <source>Select a color</source>
+ <translation>Seleccione un color</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="1237"/>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="1239"/>
+ <source>%1 %2% of %3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemesFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="223"/>
+ <source>Don&apos;t close if errors are found</source>
+ <translation>No cierre si se encuentran errores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="224"/>
+ <source>Never close</source>
+ <translation>Nunca cierre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="225"/>
+ <source>Always close</source>
+ <translation>Siempre cerrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="451"/>
+ <source>Select a color</source>
+ <translation>Seleccione un color</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>interfaceCopy</name>
@@ -22,179 +91,255 @@
<translation>De:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="69"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="65"/>
<source>To:</source>
<translation>Para:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="196"/>
- <source>0KB/sec</source>
- <translation>0KB/sec</translation>
+ <source>Close at the end of the transfers</source>
+ <translation type="obsolete">Cerca al final de las transferencias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="216"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="226"/>
<source>&amp;More</source>
<translation>&amp;Más</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="236"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="246"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="250"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="260"/>
<source>&amp;Skip</source>
<translation>&amp;Omitir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="261"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="271"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="276"/>
- <location filename="../../interface.ui" line="748"/>
<source>Limit copy speed at:</source>
+ <translation type="obsolete">Limitar la velocidad de copia en:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="118"/>
+ <source>Close on transfer completion</source>
+ <translation>Cerca de finalización de transferencia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="286"/>
+ <source>Limit copy speed to:</source>
<translation>Limitar la velocidad de copia en:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="293"/>
- <source>Unlimited</source>
- <translation>Ilimitado</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="329"/>
+ <source>Transfer list</source>
+ <translation>Lista de transferencia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="323"/>
- <source>Copy list</source>
- <translation>Copia la lista</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="352"/>
+ <source>Move the selected items to the top</source>
+ <translation>Mueve los elementos seleccionados a la parte superior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="591"/>
- <source>Previous</source>
- <translation>Anterior</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="378"/>
+ <source>Move up the selected items</source>
+ <translation>Mueva los elementos seleccionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="598"/>
- <source>Next</source>
- <translation>Próximo</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="404"/>
+ <source>Move down the selected items</source>
+ <translation>Bajar los elementos seleccionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="637"/>
- <source>Options</source>
- <translation>Opciones</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="430"/>
+ <source>Move the selected items to the bottom</source>
+ <translation>Mueve los elementos seleccionados a la parte inferior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="646"/>
- <source>Copy end</source>
- <translation>Copia final</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="456"/>
+ <source>Add file/folder</source>
+ <translation>Agregar archivo/carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="667"/>
- <source>At the end of the copy: </source>
- <translation>Al final de la copia: </translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="485"/>
+ <source>Delete the selected items</source>
+ <translation>Eliminar los elementos seleccionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="706"/>
- <source>Don&apos;t close if errors are found</source>
- <translation>No cierre si se encuentran errores</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="511"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="711"/>
- <source>Never close</source>
- <translation>Nunca cierre</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="540"/>
+ <source>Export the transfer list</source>
+ <translation>Exportar la lista de transferencias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="716"/>
- <source>Always close</source>
- <translation>Siempre cerrar</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="566"/>
+ <source>Import the transfer list</source>
+ <translation>Importe la lista de transferencias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="727"/>
- <source>Speed limit</source>
- <translation>Límite de velocidad</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="621"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="758"/>
- <source> KB/s</source>
- <translation> KB/s</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="628"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Próximo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="790"/>
- <source>File collisions</source>
- <translation>Colisiones de archivos</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="663"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="732"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="811"/>
- <location filename="../../interface.ui" line="871"/>
- <source>What to do: </source>
- <translation>Qué hacer: </translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="683"/>
+ <source>Export the errors into transfer list</source>
+ <translation>Exportar los errores en la lista de transferencias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="850"/>
- <source>Copy errors</source>
- <translation>Errores de copia</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="722"/>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Fuente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="928"/>
- <source>Interface</source>
- <translation>Interfaz</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="727"/>
+ <source>Destination</source>
+ <translation>Destino</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="939"/>
- <source>Show speed as main informations</source>
- <translation>Mostrar la velocidad como principales informaciones</translation>
+ <location filename="../../interface.ui" line="741"/>
+ <source>Interface</source>
+ <translation>Interfaz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="976"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="778"/>
<source>Add file</source>
<translation>Añadir archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="985"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="787"/>
<source>Add folder</source>
<translation>Añadir carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="994"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="796"/>
<source>Move file(s)</source>
<translation>Mover archivo(s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="1003"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="805"/>
<source>Move folder</source>
<translation>Mueva la carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="1012"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="814"/>
<source>Copy file(s)</source>
<translation>Copia el archivo(s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="1021"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="823"/>
<source>Copy folder</source>
<translation>Copia la carpeta</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>themesOptions</name>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="487"/>
- <source>Ctrl+F</source>
- <translation>Ctrl+F</translation>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="253"/>
+ <source>Show dual progression</source>
+ <translation>Mostrar progresión dual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../interface.ui" line="133"/>
- <source>Shutdown when is finish</source>
- <translation>Apagar cuando se termine</translation>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="205"/>
+ <source>Show speed as main information</source>
+ <translation>Mostrar la velocidad como principales informaciones</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>options</name>
<message>
- <location filename="../../options.ui" line="20"/>
- <source>Show speed as main informations</source>
- <translation>Mostrar la velocidad como principales informaciones</translation>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="44"/>
+ <source>Use</source>
+ <translation>Uso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="50"/>
+ <source>Start with the &quot;more button&quot; pushed</source>
+ <translation>Comience con el &quot;botón más&quot; empujada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="67"/>
+ <source>Minimize on close to systray</source>
+ <translation>Minimizar en cerca de la bandeja del sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="96"/>
+ <source>At the end of the copy</source>
+ <translation>Al final de la copia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="103"/>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="137"/>
+ <source>Limit copy speed to</source>
+ <translation>Limitar la velocidad de copia de</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="176"/>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="292"/>
+ <source>Click to edit the color</source>
+ <translation>Haga clic para editar el color</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At the end of the copy: </source>
+ <translation type="obsolete">Al final de la copia: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Limit copy speed at:</source>
+ <translation type="obsolete">Limitar la velocidad de copia en:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="147"/>
+ <source> KB/s</source>
+ <translation> KB/s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="199"/>
+ <source>Informations</source>
+ <translation>Informations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="237"/>
+ <source>Display</source>
+ <translation>Visualización</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="243"/>
+ <source>Speed with progress bar</source>
+ <translation>Velocidad con barra de progreso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="273"/>
+ <source>Progression color</source>
+ <translation>Progresión de color</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="263"/>
+ <source>Show progression in the title</source>
+ <translation>Mostrar progresión en el título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../options.ui" line="33"/>
- <source>Start with more button pushed</source>
- <translation>Comience con más botón pulsado</translation>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="60"/>
+ <source>Always on top</source>
+ <translation>Siempre visible</translation>
</message>
</context>
</TS>