summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/Themes/Oxygen2/Languages/de
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Preud'homme <robotux@celest.fr>2020-08-11 22:35:12 +0100
committerThomas Preud'homme <robotux@celest.fr>2020-08-11 22:35:12 +0100
commit3ac113857071fc1f225b2e1b42547269e568c6b7 (patch)
tree8b28dd9c44a0d3c7ab8187cd8d8f19d47591d813 /plugins/Themes/Oxygen2/Languages/de
parent9b10c21f5cad0e2ec27d23c59e65af7141a226f3 (diff)
New upstream version 2.2.4.4
Diffstat (limited to 'plugins/Themes/Oxygen2/Languages/de')
-rwxr-xr-xplugins/Themes/Oxygen2/Languages/de/translation.qmbin0 -> 7079 bytes
-rw-r--r--plugins/Themes/Oxygen2/Languages/de/translation.ts382
2 files changed, 382 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/Themes/Oxygen2/Languages/de/translation.qm b/plugins/Themes/Oxygen2/Languages/de/translation.qm
new file mode 100755
index 0000000..ef742de
--- /dev/null
+++ b/plugins/Themes/Oxygen2/Languages/de/translation.qm
Binary files differ
diff --git a/plugins/Themes/Oxygen2/Languages/de/translation.ts b/plugins/Themes/Oxygen2/Languages/de/translation.ts
new file mode 100644
index 0000000..db34222
--- /dev/null
+++ b/plugins/Themes/Oxygen2/Languages/de/translation.ts
@@ -0,0 +1,382 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="de" sourcelanguage="en">
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../../radialMap/map.cpp" line="108"/>
+ <source>%1 files</source>
+ <translation>%1 Dateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../radialMap/map.cpp" line="204"/>
+ <source>%1 file, with an average size of %2</source>
+ <translation>%1 Datei, mit einer ungefähren Größe von %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RadialMap::Widget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../radialMap/widgetEvents.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../radialMap/widgetEvents.cpp" line="196"/>
+ <source> into %1 files</source>
+ <translation> in%1 Dateien</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Themes</name>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="313"/>
+ <source>Buy the Ultimate version to fund development</source>
+ <translation>Kaufe die Ultimate Version um die Entwicklung zu finanzieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="510"/>
+ <source>File %1/%2, size: %3/%4</source>
+ <translation>Datei %1/%2, Größe:%3/%4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="817"/>
+ <source>Copy list</source>
+ <translation>Zu kopierende Dateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="819"/>
+ <source>Move list</source>
+ <translation>Zu verschiebende Dateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="1320"/>
+ <source>Don&apos;t close if errors are found</source>
+ <translation>Nicht schließen, wenn Fehler aufgetreten sind</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="1321"/>
+ <source>Never close</source>
+ <translation>Niemals schließen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="1322"/>
+ <source>Always close</source>
+ <translation>Immer schließen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="1324"/>
+ <source>File Name, 0KB</source>
+ <translation>Dateiname, 0KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="1519"/>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="1531"/>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="1543"/>
+ <source>Select a color</source>
+ <translation>Farbe auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="1631"/>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="1642"/>
+ <location filename="../../interface.cpp" line="1651"/>
+ <source>%1 %2% of %3 into %4 files</source>
+ <translation>%1 %2 von %3 in %4 Dateien</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemesFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="320"/>
+ <source>Don&apos;t close if errors are found</source>
+ <translation>Nicht schließen, wenn Fehler aufgetreten sind</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="321"/>
+ <source>Never close</source>
+ <translation>Niemals schließen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="322"/>
+ <source>Always close</source>
+ <translation>Immer schließen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../ThemesFactory.cpp" line="548"/>
+ <source>Select a color</source>
+ <translation>Wählen Sie eine Farbe</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>interfaceCopy</name>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="420"/>
+ <source>From:</source>
+ <translation>Von:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="301"/>
+ <source>&amp;More</source>
+ <translation>&amp;Mehr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="321"/>
+ <source>&amp;Pause</source>
+ <translation>&amp;Pause</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="482"/>
+ <source>&amp;Skip</source>
+ <translation>Über&amp;springen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="493"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen (&amp;C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="570"/>
+ <source>Transfer list</source>
+ <translation>Dateiliste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="726"/>
+ <source>Delete the selected items</source>
+ <translation>Ausgewählte Einträge löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="781"/>
+ <source>Export the transfer list</source>
+ <translation>Dateiliste exportieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="807"/>
+ <source>Import the transfer list</source>
+ <translation>Dateiliste importieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="862"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Vorherige</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="869"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Nächste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="982"/>
+ <source>Interface</source>
+ <translation>Darstellungsoptionen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="593"/>
+ <source>Move the selected items to the top</source>
+ <translation>Ausgewählte Einträge an den Listenanfang verschieben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="232"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="252"/>
+ <source>100MB+</source>
+ <translation>100MB+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="389"/>
+ <source>Close on transfer completion</source>
+ <translation>Am Ende des Transfers schließen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="527"/>
+ <source>Limit copy speed to:</source>
+ <translation>Begrenze Kopiergeschwindigkeit auf:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="619"/>
+ <source>Move up the selected items</source>
+ <translation>Ausgewählte Einträge einen Platz nach oben verschieben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="645"/>
+ <source>Move down the selected items</source>
+ <translation>Ausgewählte Einträge einen Platz nach unten verschieben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="671"/>
+ <source>Move the selected items to the bottom</source>
+ <translation>Ausgewählte Einträge an das Listenende verschieben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="697"/>
+ <source>Add file/folder</source>
+ <translation>Datei/Ordner hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="752"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>In Dateiliste suchen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="904"/>
+ <location filename="../../interface.ui" line="973"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fehlerprotokoll</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="924"/>
+ <source>Export the errors into transfer list</source>
+ <translation>Fehlgeschlagene Dateien exportieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="963"/>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Quelle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="968"/>
+ <source>Destination</source>
+ <translation>Ziel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="1028"/>
+ <source>Add file</source>
+ <translation>Datei hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="1037"/>
+ <source>Add folder</source>
+ <translation>Ordner hinzufügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="1046"/>
+ <source>Move file(s)</source>
+ <translation>Datei(en) verschieben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="1055"/>
+ <source>Move folder</source>
+ <translation>Ordner verschieben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="1064"/>
+ <source>Copy file(s)</source>
+ <translation>Datei(en) kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../interface.ui" line="1073"/>
+ <source>Copy folder</source>
+ <translation>Verzeichnis kopieren</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>themesOptions</name>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="293"/>
+ <source>Show dual progression</source>
+ <translation>Zweifachen Fortschrittsbalken anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="245"/>
+ <source>Show speed as main information</source>
+ <translation>Geschwindigkeitsbegrenzungsschieberegler anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="44"/>
+ <source>Use</source>
+ <translation>Benutzung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="110"/>
+ <source>Start with the &quot;more button&quot; pushed</source>
+ <translation>Standardmäßig &quot;Mehr&quot; Informationen anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="57"/>
+ <source>Minimize on close to systray</source>
+ <translation>Beim Schließen ins Systray minimieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="80"/>
+ <source>At the end of the copy</source>
+ <translation>Am Ende des Vorgangs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="70"/>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="87"/>
+ <source>Limit copy speed to</source>
+ <translation>Begrenze Übertragungsgeschwindigkeit auf</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="117"/>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Minimiert starten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="144"/>
+ <source>Position at start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="332"/>
+ <source>Click to edit the color</source>
+ <translation>Zum Bearbeiten der Farbe klicken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="97"/>
+ <source> KB/s</source>
+ <translation> KB/s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="204"/>
+ <source>Dark UI</source>
+ <translation>Dunkles Design</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="212"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="217"/>
+ <source>Save as previous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="222"/>
+ <source>At Center</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="239"/>
+ <source>Informations</source>
+ <translation>Informationen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="277"/>
+ <source>Display</source>
+ <translation>Anzeige</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="283"/>
+ <source>Speed with progress bar</source>
+ <translation>Geschwindigkeit als Fortschrittsbalken anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="313"/>
+ <source>Progression color</source>
+ <translation>Farbe des Fortschrittsbalken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="303"/>
+ <source>Show progression in the title</source>
+ <translation>Fortschritt im Fenstertitel zeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../themesOptions.ui" line="137"/>
+ <source>Always on top</source>
+ <translation>Fenster immer im Vordergrund halten</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>