summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMichal Čihař <michal@cihar.com>2010-04-28 13:32:08 +0200
committerMichal Čihař <michal@cihar.com>2010-04-28 13:32:08 +0200
commitb4857cc4b21319668ad1777c26a217fce68029bb (patch)
treece724fa6d03e3121f5e4f8df621e790b94cdb046
parentebeaa75ab97482bb50060994828a83dbbdb04b11 (diff)
Imported Upstream version 0.33
-rw-r--r--ChangeLog7
-rw-r--r--INSTALL.cs6
-rw-r--r--PKG-INFO2
-rw-r--r--README.cs12
-rw-r--r--README.nl2
-rw-r--r--Wammu/Data.py16
-rw-r--r--Wammu/EditContactList.py21
-rw-r--r--Wammu/Main.py22
-rw-r--r--Wammu/MessageDisplay.py10
-rw-r--r--Wammu/PhoneSearch.py4
-rw-r--r--Wammu/PhoneWizard.py4
-rw-r--r--Wammu/SMSXML.py13
-rw-r--r--Wammu/Settings.py4
-rw-r--r--Wammu/__init__.py2
-rw-r--r--description-pak2
-rw-r--r--locale/af/docs.po74
-rw-r--r--locale/af/wammu.po84
-rw-r--r--locale/bg/docs.po74
-rw-r--r--locale/bg/wammu.po87
-rw-r--r--locale/ca/docs.po74
-rw-r--r--locale/ca/wammu.po89
-rw-r--r--locale/cs/docs.po133
-rw-r--r--locale/cs/wammu.po116
-rw-r--r--locale/da/docs.po74
-rw-r--r--locale/da/wammu.po75
-rw-r--r--locale/de/docs.po95
-rw-r--r--locale/de/wammu.po115
-rw-r--r--locale/el/docs.po74
-rw-r--r--locale/el/wammu.po128
-rw-r--r--locale/es/docs.po74
-rw-r--r--locale/es/wammu.po111
-rw-r--r--locale/et/docs.po74
-rw-r--r--locale/et/wammu.po74
-rw-r--r--locale/fi/docs.po74
-rw-r--r--locale/fi/wammu.po87
-rw-r--r--locale/fr/docs.po74
-rw-r--r--locale/fr/wammu.po89
-rw-r--r--locale/gl/docs.po74
-rw-r--r--locale/gl/wammu.po75
-rw-r--r--locale/he/docs.po77
-rw-r--r--locale/he/wammu.po79
-rw-r--r--locale/hu/docs.po78
-rw-r--r--locale/hu/wammu.po109
-rw-r--r--locale/id/docs.po111
-rw-r--r--locale/id/wammu.po75
-rw-r--r--locale/it/docs.po219
-rw-r--r--locale/it/wammu.po93
-rw-r--r--locale/ko/docs.po74
-rw-r--r--locale/ko/wammu.po87
-rw-r--r--locale/nl/docs.po96
-rw-r--r--locale/nl/wammu.po113
-rw-r--r--locale/pl/docs.po74
-rw-r--r--locale/pl/wammu.po111
-rw-r--r--locale/pt_BR/docs.po74
-rw-r--r--locale/pt_BR/wammu.po87
-rw-r--r--locale/ru/docs.po74
-rw-r--r--locale/ru/wammu.po113
-rw-r--r--locale/sk/docs.po74
-rw-r--r--locale/sk/wammu.po117
-rw-r--r--locale/sv/docs.po74
-rw-r--r--locale/sv/wammu.po108
-rw-r--r--locale/sw/docs.po74
-rw-r--r--locale/sw/wammu.po75
-rw-r--r--locale/zh_CN/docs.po91
-rw-r--r--locale/zh_CN/wammu.po135
-rw-r--r--locale/zh_TW/docs.po74
-rw-r--r--locale/zh_TW/wammu.po92
-rw-r--r--man/it/wammu-configure.156
-rw-r--r--man/it/wammu.164
-rwxr-xr-xsetup.py1
-rw-r--r--wammu.iss2
-rw-r--r--wammu.spec4
72 files changed, 2444 insertions, 2566 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index b817d6b..2fce7d0 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -4,6 +4,13 @@ NEWS
Major changes for each release are described here. Detailed changes between
two versions can be retrieved from Git.
+0.33
+==== (2010-04-28)
+
+* Fixed displaying of an animation in SMS (bug #1091).
+* Can Add and Delete multiple selections when Edit Recipient's numbers.
+* Better log messages when scanning for phones (bug #1182).
+
0.32.1
==== (2010-01-21)
diff --git a/INSTALL.cs b/INSTALL.cs
index 2dbe3a5..d83a87d 100644
--- a/INSTALL.cs
+++ b/INSTALL.cs
@@ -2,7 +2,7 @@ Instalace Wammu
===============
Balíčky pro Linux
-=================
+===================
Mnoho distribucí obsahuje balíčku pro Wammu, takže pokud je můžete použít,
je to určitě nejsnadnější cesta. Aktuální verzi zabalenou pro mnoho
@@ -11,7 +11,7 @@ distribucí naleznete na stránkách Wammu
Kompilace ze zdrojových kódů
-============================
+===============================
Wammu používá standardní distutils, takže instalace proběhne:
@@ -34,7 +34,7 @@ https://sourceforge.net/projects/pywin32/
Křížová kompilace pro Windows na Linuxu
-=======================================
+===========================================
Potřebujete mít nainstalovaný Wine a všechny závislosti Wammu (viz výše).
diff --git a/PKG-INFO b/PKG-INFO
index 75469f8..9eec379 100644
--- a/PKG-INFO
+++ b/PKG-INFO
@@ -1,6 +1,6 @@
Metadata-Version: 1.0
Name: wammu
-Version: 0.32.1
+Version: 0.33
Summary: Wammu Mobile Phone Manager
Home-page: http://wammu.eu/wammu/
Author: Michal Cihar
diff --git a/README.cs b/README.cs
index 708dbae..708d26c 100644
--- a/README.cs
+++ b/README.cs
@@ -4,7 +4,7 @@ Wammu
GUI pro Gammu.
Domovská stránka
-================
+==================
<http://cs.wammu.eu/>
@@ -14,14 +14,14 @@ Licence
GNU GPL verze 2.
První spuštění
-==============
+==================
Při prvním startu budete požádáni o nastavení připojení k telefonu. Pokud
jste ještě nepoužili Gammu/Wammu, bude vám navrhnuto vyhledání telefonu,
které by mělo ve většině případů nalézt správnou konfiguraci.
Použití
-=======
+=========
Nejdříve se musíte připojit k telefonu, pak s ním můžete provádět nějaké
operace. Pro vytváření záznamů a pro import nepotřebujete načíst data z
@@ -34,18 +34,18 @@ Delete pro vymazání.
Zálohování uloží všechny položky, který jste již načetli z telefonu.
Hlášení chyb
-============
+===============
Nalezené chyby prosím nahlašte na <http://bugs.wammu.eu>.
Překládání
-==========
+==============
Můžete pomoci přeložit Wammu do jazyka, který umíte -
<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>.
Správa revizí
-=============
+===============
Vývoj probíhá v Gitu, hlavní vývojovou větev naleznete na
<git://gitorious.org/wammu/mainline.git> a prohlížet si jí můžete na
diff --git a/README.nl b/README.nl
index c10aa72..ced2521 100644
--- a/README.nl
+++ b/README.nl
@@ -21,7 +21,7 @@ niets is ingesteld wordt het zoeken naar een telefoon gesuggereerd, wat
automatisch goed moet verlopen.
Gebruik
-======
+=======
Eerst moet de telefoon worden aangesloten, daarna kun je er iets mee
doen. Om entries aan te maken en te importeren hoef je niets van de telefoon
diff --git a/Wammu/Data.py b/Wammu/Data.py
index 26fa84e..a436628 100644
--- a/Wammu/Data.py
+++ b/Wammu/Data.py
@@ -484,14 +484,14 @@ else:
'/dev/usb/tts/0',
]
AllDevices = [
- (Conn_Cable, '/dev/ttyS%d', (0, 3), ['serial']),
- (Conn_Cable, '/dev/ttyUSB%d', (0, 3), ['serial', 'usb']),
- (Conn_Cable, '/dev/ttyACM%d', (0, 3), ['serial', 'usb']),
- (Conn_Cable, '/dev/cuaU%d', (0, 3), ['serial', 'usb']),
- (Conn_Cable, '/dev/cua%d', (0, 3), ['serial', 'usb']),
- (Conn_BlueRF, '/dev/rfrcomm%d', (0, 1), ['bluetooth']),
- (Conn_IrDA_Other, '/dev/ircomm%d', (0, 1), ['irda']),
- (Conn_Cable, '/dev/usb/tts/%d', (0, 3), ['serial', 'usb']),
+ (Conn_Cable, '/dev/ttyS%d', (0, 20), ['serial']),
+ (Conn_Cable, '/dev/ttyUSB%d', (0, 20), ['serial', 'usb']),
+ (Conn_Cable, '/dev/ttyACM%d', (0, 20), ['serial', 'usb']),
+ (Conn_Cable, '/dev/cuaU%d', (0, 20), ['serial', 'usb']),
+ (Conn_Cable, '/dev/cua%d', (0, 20), ['serial', 'usb']),
+ (Conn_BlueRF, '/dev/rfrcomm%d', (0, 20), ['bluetooth']),
+ (Conn_IrDA_Other, '/dev/ircomm%d', (0, 20), ['irda']),
+ (Conn_Cable, '/dev/usb/tts/%d', (0, 20), ['serial', 'usb']),
]
ContactMemoryTypes = ['ME', 'SM']
diff --git a/Wammu/EditContactList.py b/Wammu/EditContactList.py
index d83a11c..19f7bff 100644
--- a/Wammu/EditContactList.py
+++ b/Wammu/EditContactList.py
@@ -41,11 +41,11 @@ class EditContactList(wx.Dialog):
wx.Dialog.__init__(self, parent, *args, **kwds)
self.__init_data()
self.all_label = wx.StaticText(self, -1, _('Available contacts:'))
- self.all_contacts = wx.ListBox(self, -1, choices=self.optionslist)
+ self.all_contacts = wx.ListBox(self, -1, choices=self.optionslist, style=wx.LB_EXTENDED)
self.add_button = wx.Button(self, wx.ID_ADD)
self.delete_button = wx.Button(self, wx.ID_DELETE)
self.current_label = wx.StaticText(self, -1, _('Current recipients:'))
- self.current_contacts = wx.ListBox(self, -1, choices=self.currentlist)
+ self.current_contacts = wx.ListBox(self, -1, choices=self.currentlist, style=wx.LB_EXTENDED)
self.save_button = wx.Button(self, wx.ID_SAVEAS)
# TODO: Load would be better
self.load_button = wx.Button(self, wx.ID_OPEN)
@@ -130,19 +130,22 @@ class EditContactList(wx.Dialog):
return ' '.join(self.currentlist)
def Add(self, evt=None):
- index = self.all_contacts.GetSelection()
+ index = self.all_contacts.GetSelections()
if index == wx.NOT_FOUND:
return
- newone = self.numberlist[index]
- self.currentlist.append(newone)
- self.current_contacts.Append(newone)
+ for i in index:
+ newone = self.numberlist[i]
+ if newone not in self.currentlist:
+ self.currentlist.append(newone)
+ self.current_contacts.Append(newone)
def Delete(self, evt=None):
- index = self.current_contacts.GetSelection()
+ index = self.current_contacts.GetSelections()
if index == wx.NOT_FOUND:
return
- del self.currentlist[index]
- self.current_contacts.Delete(index)
+ for i in reversed(index):
+ del self.currentlist[i]
+ self.current_contacts.Delete(i)
def Save(self, evt=None):
dlg = wx.FileDialog(self, _('Load contacts from file'), os.getcwd(), '', self.wildcard, wx.SAVE|wx.OVERWRITE_PROMPT|wx.CHANGE_DIR)
diff --git a/Wammu/Main.py b/Wammu/Main.py
index 1b72ae4..544900b 100644
--- a/Wammu/Main.py
+++ b/Wammu/Main.py
@@ -329,8 +329,8 @@ class WammuFrame(wx.Frame):
menu5 = wx.Menu()
menu5.Append(501, _('&Save'), _('Save currently retrieved data (except messages) to backup.'))
menu5.Append(502, _('S&ave messages'), _('Save currently retrieved messages to backup.'))
- menu5.Append(503, _('&Import'), _('Import data from backup to phone.'))
- menu5.Append(504, _('I&mport messages'), _('Import messages from backup to phone.'))
+ menu5.Append(503, _('&Import to phone'), _('Import data from backup to phone.'))
+ menu5.Append(504, _('I&mport messages to phone'), _('Import messages from backup to phone.'))
menu5.AppendSeparator()
menu5.Append(510, _('Export messages to &emails'), _('Export messages to emails in storage you choose.'))
menu5.Append(511, _('Export messages to &XML'), _('Export messages to XML file you choose.'))
@@ -2141,13 +2141,17 @@ class WammuFrame(wx.Frame):
pass
# Check for PIN
- code = self.sm.GetSecurityStatus()
- if code is not None:
- dlg = wx.PasswordEntryDialog(self,
- _('Please enter %s code:') % code,
- _('Phone asks for security code'))
- if dlg.ShowModal() == wx.ID_OK:
- self.sm.EnterSecurityCode(code, dlg.GetValue())
+ if self.connected:
+ try:
+ code = self.sm.GetSecurityStatus()
+ except gammu.GSMError:
+ code = None
+ if code is not None:
+ dlg = wx.PasswordEntryDialog(self,
+ _('Please enter %s code:') % code,
+ _('Phone asks for security code'))
+ if dlg.ShowModal() == wx.ID_OK:
+ self.sm.EnterSecurityCode(code, dlg.GetValue())
def DBUSActionCallback(self, id, action):
diff --git a/Wammu/MessageDisplay.py b/Wammu/MessageDisplay.py
index b6d88d3..08a4307 100644
--- a/Wammu/MessageDisplay.py
+++ b/Wammu/MessageDisplay.py
@@ -159,11 +159,11 @@ def SmsToHtml(cfg, v):
data = []
for x in i['Bitmap']:
data.append("['" + string.join(x['XPM'], "', '") + "']")
- text = text + \
- '<wxp module="Wammu.Image" class="Throbber">' + \
- '<param name="scale" value="(' + str(cfg.ReadInt('/Message/ScaleImage')) + ')">' + \
- '<param name="images" value="' + "['" + string.join(data, "', '") + "']" + '">' + \
- '</wxp>'
+ text = text + \
+ '<wxp module="Wammu.Image" class="Throbber">' + \
+ '<param name="scale" value="(' + str(cfg.ReadInt('/Message/ScaleImage')) + ')">' + \
+ '<param name="images" value="' + "[" + string.join(data, ", ") + "]" + '">' + \
+ '</wxp>'
if v['SMSInfo'].has_key('Unknown') and v['SMSInfo']['Unknown']:
text = ('<table border="1" bgcolor="#dd7777" color="#000000"><tr><td>%s</td></tr></table>' % _('Some parts of this message were not decoded correctly, probably due to missing support for it in Gammu.')) + text
else:
diff --git a/Wammu/PhoneSearch.py b/Wammu/PhoneSearch.py
index 60f60a6..23da3c4 100644
--- a/Wammu/PhoneSearch.py
+++ b/Wammu/PhoneSearch.py
@@ -159,7 +159,7 @@ class AllSearchThread(threading.Thread):
'''
# read devices list
if self.msgcallback != None:
- self.msgcallback(_('Scanning for Bluetooth devices using %s') %
+ self.msgcallback(_('Discovering Bluetooth devices using %s') %
'PyBluez')
try:
@@ -169,7 +169,7 @@ class AllSearchThread(threading.Thread):
if len(discovery.names_found) == 0 and self.msgcallback != None:
self.msgcallback(_('No Bluetooth device found'))
if self.msgcallback != None:
- self.msgcallback(_('Bluetooth device scan completed'))
+ self.msgcallback(_('All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress...'))
except bluetooth.BluetoothError, txt:
if self.msgcallback != None:
self.msgcallback(
diff --git a/Wammu/PhoneWizard.py b/Wammu/PhoneWizard.py
index b40245f..61689b8 100644
--- a/Wammu/PhoneWizard.py
+++ b/Wammu/PhoneWizard.py
@@ -233,7 +233,7 @@ class PhoneSearchPage(Wammu.Wizard.TextPage):
choices = []
for phone in self.results:
choices.append(
- _('Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %(connection)s') %
+ _('Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %(connection)s') %
{
'model': phone[2][0],
'manufacturer': phone[3],
@@ -257,7 +257,7 @@ class PhoneSearchPage(Wammu.Wizard.TextPage):
self.parent.settings.SetGammuDriver(config[1])
self.edit.AppendText(_('Following phone will be used:') + '\n')
self.edit.AppendText(
- _('Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %(connection)s') %
+ _('Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %(connection)s') %
{
'model': config[2][0],
'manufacturer': config[3],
diff --git a/Wammu/SMSXML.py b/Wammu/SMSXML.py
index fa59de2..f3a7105 100644
--- a/Wammu/SMSXML.py
+++ b/Wammu/SMSXML.py
@@ -37,7 +37,7 @@ XMLheader = '<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n<?xml-stylesheet type=\
-def SMSToXML(cfg, sms, lookuplist = None):
+def SMSToXML(cfg, sms, contact = None):
'''
Convert a sms to XML
'''
@@ -65,6 +65,10 @@ def SMSToXML(cfg, sms, lookuplist = None):
smsxml += sms['Number'].encode('utf-8')
smsxml += "</telephone>\n"
+ smsxml += " <contact>"
+ smsxml += contact.encode('utf-8')
+ smsxml += "</contact>\n"
+
smsxml += " <folder>"
smsxml += str(sms['Folder'])
smsxml += "</folder>\n"
@@ -107,7 +111,12 @@ def SMSExportXML(parent, messages, contacts):
return
sms = messages[i]
- data = Wammu.SMSXML.SMSToXML(parent.cfg, sms, contacts)
+ j = SearchNumber(contacts, sms['Number'])
+ if j == -1:
+ contact = sms['Number']
+ else:
+ contact = contacts[j]['Name']
+ data = Wammu.SMSXML.SMSToXML(parent.cfg, sms, contact)
f.write(data)
diff --git a/Wammu/Settings.py b/Wammu/Settings.py
index 7df2000..a3edd31 100644
--- a/Wammu/Settings.py
+++ b/Wammu/Settings.py
@@ -413,14 +413,14 @@ class Settings(wx.Dialog):
v = config.ReadInt('/Hacks/MaxEmptyGuess')
self.editmaxemptyguess = wx.SpinCtrl(self.notebook_hacks, -1, str(v), style = wx.SP_WRAP|wx.SP_ARROW_KEYS, min = 0, max = 10000000, initial = v, size = (150, -1))
- self.editmaxemptyguess.SetToolTipString(_('When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is empty.'))
+ self.editmaxemptyguess.SetToolTipString(_('Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This number limits how many empty entries will be read before reading will be stopped.'))
self.sizer_hacks.Add(wx.StaticText(self.notebook_hacks, -1, _('Maximal empty entries if total is guessed')), pos = (r, 1))
self.sizer_hacks.Add(self.editmaxemptyguess, pos = (r, 2))
r += 1
v = config.ReadInt('/Hacks/MaxEmptyKnown')
self.editmaxemptyknown = wx.SpinCtrl(self.notebook_hacks, -1, str(v), style = wx.SP_WRAP|wx.SP_ARROW_KEYS, min = 0, max = 10000000, initial = v, size = (150, -1))
- self.editmaxemptyknown.SetToolTipString(_('When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty.'))
+ self.editmaxemptyknown.SetToolTipString(_('In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be read before reading will be stopped.'))
self.sizer_hacks.Add(wx.StaticText(self.notebook_hacks, -1, _('Maximal empty entries if total is known')), pos = (r, 1))
self.sizer_hacks.Add(self.editmaxemptyknown, pos = (r, 2))
r += 1
diff --git a/Wammu/__init__.py b/Wammu/__init__.py
index 8481e96..84a2de8 100644
--- a/Wammu/__init__.py
+++ b/Wammu/__init__.py
@@ -23,7 +23,7 @@ this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
'''
-__version__ = '0.32.1'
+__version__ = '0.33'
gammu_error = None
configuration = None
diff --git a/description-pak b/description-pak
index e928a3e..2743de2 100644
--- a/description-pak
+++ b/description-pak
@@ -1,4 +1,4 @@
-Wammu Mobile Phone Manager 0.32.1
+Wammu Mobile Phone Manager 0.33
It works with any phone that Gammu supports, including many models from
Nokia, Siemens, and Alcatel. It has complete support (read, edit,
diff --git a/locale/af/docs.po b/locale/af/docs.po
index 51af2bf..2fcb6d9 100644
--- a/locale/af/docs.po
+++ b/locale/af/docs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -248,12 +248,10 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
+msgid "Wammu\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -261,12 +259,10 @@ msgstr ""
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
+msgid "Homepage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -274,12 +270,10 @@ msgstr ""
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+msgid "License\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -287,12 +281,10 @@ msgstr ""
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+msgid "First start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -303,12 +295,10 @@ msgid ""
"should do the job for you."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -333,12 +323,10 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -346,12 +334,10 @@ msgstr ""
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -361,12 +347,10 @@ msgid ""
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -382,20 +366,16 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -407,12 +387,10 @@ msgid ""
"wammu.eu/download/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -457,12 +435,10 @@ msgid ""
"projects/pywin32/"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/locale/af/wammu.po b/locale/af/wammu.po
index 8065283..9b1ba6b 100644
--- a/locale/af/wammu.po
+++ b/locale/af/wammu.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Wammu 0.32.1\n"
+"Project-Id-Version: Wammu 0.33\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 11:07+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: African <af@li.org>\n"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr "Kontakte"
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr "Alle lêers"
@@ -508,27 +508,27 @@ msgstr "Alle lêers"
msgid "Edit contacts list"
msgstr "%d kontakte"
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
#, fuzzy
msgid "Load contacts from file"
msgstr "Lees nou kontakte vanaf %s"
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
#, fuzzy
msgid "File can not be created!"
msgstr "Kan nie gids skep nie!"
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
#, fuzzy
msgid "File not found!"
msgstr "Foon nie gevind nie!"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Soek vir soortgelyke verslae"
msgid "Report bug"
msgstr "Raporteer fout"
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
msgid "Save debug log as..."
msgstr ""
@@ -1142,8 +1142,9 @@ msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr "Rugsteun boodskappe wat reeds gekry is"
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
-msgstr "&Voer in"
+#, fuzzy
+msgid "&Import to phone"
+msgstr "Voer data vanaf rugsteun in na foon"
#: Wammu/Main.py:332
#, fuzzy
@@ -1151,7 +1152,8 @@ msgid "Import data from backup to phone."
msgstr "Voer data vanaf rugsteun in na foon"
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+#, fuzzy
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr "Voer boodskappe &in"
#: Wammu/Main.py:333
@@ -1807,47 +1809,47 @@ msgstr "Verbindingstoets steeds besig - kan nie voortgaan nie."
msgid "Connection not configured!"
msgstr "Geen foon gevind nie"
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr "Gee asb. die bedienernaam"
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
msgid "Phone asks for security code"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr "Net 'n oomblik, ontkoppel vanaf foon..."
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
#, fuzzy
msgid "You are connected to phone!"
msgstr "Net 'n oomblik, verbind nou aan foon..."
@@ -1886,8 +1888,8 @@ msgid "Guessed as %s"
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
-#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
msgstr "Soek vir Bluetooth-toestelle d.m.v. %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
@@ -1895,7 +1897,7 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr "Geen Bluetooth-toestel gevind nie"
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
@@ -2029,7 +2031,7 @@ msgstr "Geen foon gevind nie"
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr ""
"Model %(model)s (%(manufacturer)s) op %(port)s-poort met %(connection)s-"
@@ -2527,9 +2529,9 @@ msgstr "Voorvoegsel"
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:417
@@ -2538,8 +2540,9 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:424
@@ -3019,26 +3022,26 @@ msgstr "Stoor nou boodskappe na posbus"
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr "Uitvoer onderbreek"
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr "Skep van die lêer %s het gevaal - gaan opgee."
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr "Kan nie lêer skep nie!"
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
msgid "mailbox"
msgstr "mailbox"
@@ -3269,16 +3272,16 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr "Voltooi"
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
#, fuzzy
msgid "Select XML file..."
msgstr "Kies mailbox-lêer"
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
#, fuzzy
msgid "Saving messages to XML"
msgstr "Stoor boodskappe na IMAP"
@@ -3798,6 +3801,9 @@ msgstr ""
msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
msgstr ""
+#~ msgid "&Import"
+#~ msgstr "&Voer in"
+
#~ msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
#~ msgstr ""
#~ "Wil u SSL gebruik vir die oplaai van boodskappe na die IMAP-bediener?"
diff --git a/locale/bg/docs.po b/locale/bg/docs.po
index d5dd6de..56076e6 100644
--- a/locale/bg/docs.po
+++ b/locale/bg/docs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -248,12 +248,10 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
+msgid "Wammu\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -261,12 +259,10 @@ msgstr ""
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
+msgid "Homepage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -274,12 +270,10 @@ msgstr ""
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+msgid "License\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -287,12 +281,10 @@ msgstr ""
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+msgid "First start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -303,12 +295,10 @@ msgid ""
"should do the job for you."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -333,12 +323,10 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -346,12 +334,10 @@ msgstr ""
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -361,12 +347,10 @@ msgid ""
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -382,20 +366,16 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -407,12 +387,10 @@ msgid ""
"wammu.eu/download/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -457,12 +435,10 @@ msgid ""
"projects/pywin32/"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/locale/bg/wammu.po b/locale/bg/wammu.po
index f9fcccb..0fde991 100644
--- a/locale/bg/wammu.po
+++ b/locale/bg/wammu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-29 21:24+0200\n"
"Last-Translator: Svetoslav Stefanov <lfu.project@gmail.com>\n"
"Language-Team: Svetoslav Stefanov <lfu.project@gmail.com>\n"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr "Контакти"
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr "Всички файлове"
@@ -514,25 +514,25 @@ msgstr "Всички файлове"
msgid "Edit contacts list"
msgstr "Редактиране на списъка с контакти"
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
msgid "Load contacts from file"
msgstr "Зареждане на контакти от файл"
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr "Избраният файл \"%s\" не може да бъде записан."
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
msgid "File can not be created!"
msgstr "Файлът не може да бъде създаден!"
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr "Избраният файл \"%s\" не е намерен, не са прочетени данни."
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
msgid "File not found!"
msgstr "Файлът не е намерен!"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Търсене за подобни проблеми"
msgid "Report bug"
msgstr "Съобщаване за програмна грешка"
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
msgid "Save debug log as..."
msgstr "Запазване на дневника с описанията на грешки като..."
@@ -1114,15 +1114,17 @@ msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr "Запис на получените съобщения в резервно копие."
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
-msgstr "&Внасяне"
+#, fuzzy
+msgid "&Import to phone"
+msgstr "Внасяне на данни от резервно копие в телефона."
#: Wammu/Main.py:332
msgid "Import data from backup to phone."
msgstr "Внасяне на данни от резервно копие в телефона."
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+#, fuzzy
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr "Внасяне на &съобщения"
#: Wammu/Main.py:333
@@ -1775,47 +1777,47 @@ msgstr ""
msgid "Connection not configured!"
msgstr "Връзката не е настроена!"
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr "Моля въведете име на сървъра"
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
msgid "Phone asks for security code"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr "Телефонът ви току що получи входящо повикване"
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr "Телефонът ви току що получи входящо повикване от %s"
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr "Входящо повикване"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr "Отхвърляне"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr "Приемане"
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr "Един момент моля, прекъсване на връзката с телефона..."
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
#, fuzzy
msgid "You are connected to phone!"
msgstr "Свързването към телефона се провали"
@@ -1853,8 +1855,8 @@ msgid "Guessed as %s"
msgstr "Разпознат като %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
-#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
msgstr "Сканиране за Bluetooth устройства, използвайки %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
@@ -1862,8 +1864,8 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr "Не е намерено Bluetooth устройство"
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
-msgstr "Сканирането за Bluetooth устройства приключи"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
+msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
#, python-format
@@ -1988,7 +1990,7 @@ msgstr "Не е открит телефон"
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr ""
"Модел %(model)s (%(manufacturer)s) на %(port)s с използване на връзката %"
@@ -2513,9 +2515,9 @@ msgstr "Телефонен код"
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:417
@@ -2524,8 +2526,9 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:424
@@ -2963,26 +2966,26 @@ msgstr "Запазване на съобщенията в пощенската
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr "Изнасянето е прекъснато"
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, fuzzy, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr "Създаването на файла %s се провали."
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr "Файлът не може да бъде създаден!"
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr "Брой съобщения , изнесени в \"%(path)s\" (%(type)s): %(count)d"
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
msgid "mailbox"
msgstr "Пощенска кутия"
@@ -3223,15 +3226,15 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr "Завършено"
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr "Файл XML"
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
msgid "Select XML file..."
msgstr "Избор на XML файл..."
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
msgid "Saving messages to XML"
msgstr "Запазване на съобщенията в XML"
@@ -3746,6 +3749,12 @@ msgstr "Мениджър на мобилни телефони"
msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
msgstr "Приложение за мобилни телефони - графичен интерфейс за Gammu"
+#~ msgid "&Import"
+#~ msgstr "&Внасяне"
+
+#~ msgid "Bluetooth device scan completed"
+#~ msgstr "Сканирането за Bluetooth устройства приключи"
+
#~ msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
#~ msgstr ""
#~ "Желаете ли да използване SSL докато съобщенията се качват на IMAP-сървъра?"
diff --git a/locale/ca/docs.po b/locale/ca/docs.po
index 7e9fec7..55ec3a5 100644
--- a/locale/ca/docs.po
+++ b/locale/ca/docs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -248,12 +248,10 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
+msgid "Wammu\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -261,12 +259,10 @@ msgstr ""
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
+msgid "Homepage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -274,12 +270,10 @@ msgstr ""
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+msgid "License\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -287,12 +281,10 @@ msgstr ""
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+msgid "First start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -303,12 +295,10 @@ msgid ""
"should do the job for you."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -333,12 +323,10 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -346,12 +334,10 @@ msgstr ""
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -361,12 +347,10 @@ msgid ""
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -382,20 +366,16 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -407,12 +387,10 @@ msgid ""
"wammu.eu/download/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -457,12 +435,10 @@ msgid ""
"projects/pywin32/"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/locale/ca/wammu.po b/locale/ca/wammu.po
index 26a8b9c..119b475 100644
--- a/locale/ca/wammu.po
+++ b/locale/ca/wammu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-03 16:49+0200\n"
"Last-Translator: guillem <guillem.gilabert@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr "Llista de contactes"
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr "Tots els fitxers"
@@ -521,25 +521,25 @@ msgstr "Tots els fitxers"
msgid "Edit contacts list"
msgstr "Edita la llista de contactes"
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
msgid "Load contacts from file"
msgstr "Carrega els contactes des de l'arxiu"
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr "No es pot escriure el fitxer seleccionat \"%s\""
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
msgid "File can not be created!"
msgstr "No es pot crear l'arxiu!"
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
msgid "File not found!"
msgstr "No s'ha trobat l'arxiu!"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Cerca informes similars"
msgid "Report bug"
msgstr "Informa d'un error"
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
msgid "Save debug log as..."
msgstr ""
@@ -1126,15 +1126,17 @@ msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr "Desa els missatges recuperats en una còpia de seguretat."
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
-msgstr "&Importa"
+#, fuzzy
+msgid "&Import to phone"
+msgstr "Importa les dades d'una còpia de seguretat al telèfon."
#: Wammu/Main.py:332
msgid "Import data from backup to phone."
msgstr "Importa les dades d'una còpia de seguretat al telèfon."
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+#, fuzzy
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr "I&mporta els missatges"
#: Wammu/Main.py:333
@@ -1802,47 +1804,47 @@ msgstr ""
msgid "Connection not configured!"
msgstr "La connexió no està configurada!"
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
msgid "Phone asks for security code"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr "El telèfon acaba de rebre una trucada"
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr "El telèfon acaba de rebre una trucada de %s"
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr "Trucada entrant"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr "Rebutjat"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr "Acceptat"
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr "Un moment si us plou, s'està desconnectant el telèfon..."
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
#, fuzzy
msgid "You are connected to phone!"
msgstr "No s'ha pogut connectar al telèfon"
@@ -1880,8 +1882,8 @@ msgid "Guessed as %s"
msgstr "S'ha estimat com a %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
-#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
msgstr "S'estan cercant dispositius Bluetooth que usin %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
@@ -1889,8 +1891,8 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr "No s'han trobat dispositius Bluetooth"
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
-msgstr "S'ha completat la cerca de dispositius Bluetooth"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
+msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
#, python-format
@@ -2010,9 +2012,9 @@ msgid "No phone has been found!"
msgstr "No s'ha trobat cap telèfon!"
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr ""
"Model %(model)s (%(manufacturer)s) al %(port)s dispositiu usant la connexió "
@@ -2512,9 +2514,9 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:417
@@ -2523,8 +2525,9 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:424
@@ -2957,26 +2960,26 @@ msgstr ""
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr ""
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr "No es pot crear el fitxer!"
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, fuzzy, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr "%d missatges exportats a la bústia de correu \"%s\""
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
msgid "mailbox"
msgstr ""
@@ -3198,15 +3201,15 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
msgid "Select XML file..."
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
msgid "Saving messages to XML"
msgstr ""
@@ -3712,6 +3715,12 @@ msgstr "Gestor del Telèfon Mòbil"
msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
msgstr ""
+#~ msgid "&Import"
+#~ msgstr "&Importa"
+
+#~ msgid "Bluetooth device scan completed"
+#~ msgstr "S'ha completat la cerca de dispositius Bluetooth"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Port where phone is connected"
#~ msgstr "Dispositiu, on tens el mòbil connectat"
diff --git a/locale/cs/docs.po b/locale/cs/docs.po
index a634f52..b956fa7 100644
--- a/locale/cs/docs.po
+++ b/locale/cs/docs.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2009 Michal Čihař <michal@cihar.com>
# This file is distributed under the same license as the Wammu-docs package.
# Automatically generated, 2009.
-# Michal Čihař <michal@cihar.com>, 2009.
+# Michal Čihař <michal@cihar.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 09:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-30 09:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-31 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -281,60 +281,44 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr "wammu(1)"
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
-msgstr ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
+msgid "Wammu\n"
+msgstr "Wammu\n"
#. type: Plain text
#: README:5
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr "GUI pro Gammu."
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
-msgstr ""
-"Domovská stránka\n"
-"================\n"
+msgid "Homepage\n"
+msgstr "Domovská stránka\n"
#. type: Plain text
#: README:10
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr "<http://cs.wammu.eu/>"
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
-msgstr ""
-"Licence\n"
-"=======\n"
+msgid "License\n"
+msgstr "Licence\n"
#. type: Plain text
#: README:15
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr "GNU GPL verze 2."
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
-msgstr ""
-"První spuštění\n"
-"==============\n"
+msgid "First start\n"
+msgstr "První spuštění\n"
#. type: Plain text
#: README:22
@@ -347,15 +331,11 @@ msgstr ""
"jste ještě nepoužili Gammu/Wammu, bude vám navrhnuto vyhledání telefonu, "
"které by mělo ve většině případů nalézt správnou konfiguraci."
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
-msgstr ""
-"Použití\n"
-"=======\n"
+msgid "Usage\n"
+msgstr "Použití\n"
#. type: Plain text
#: README:29
@@ -385,30 +365,22 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr "Zálohování uloží všechny položky, který jste již načetli z telefonu."
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
-msgstr ""
-"Hlášení chyb\n"
-"============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
+msgstr "Hlášení chyb\n"
#. type: Plain text
#: README:40
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr "Nalezené chyby prosím nahlašte na <http://bugs.wammu.eu>."
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
-msgstr ""
-"Překládání\n"
-"==========\n"
+msgid "Translating\n"
+msgstr "Překládání\n"
#. type: Plain text
#: README:46
@@ -419,15 +391,11 @@ msgstr ""
"Můžete pomoci přeložit Wammu do jazyka, který umíte - <https://l10n.cihar."
"com/projects/wammu/>."
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
-msgstr ""
-"Správa revizí\n"
-"=============\n"
+msgid "Version control\n"
+msgstr "Správa revizí\n"
#. type: Plain text
#: README:53
@@ -445,25 +413,17 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
-msgstr ""
-"Instalace Wammu\n"
-"===============\n"
+msgid "Wammu installation\n"
+msgstr "Instalace Wammu\n"
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
-msgstr ""
-"Balíčky pro Linux\n"
-"=================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
+msgstr "Balíčky pro Linux\n"
#. type: Plain text
#: INSTALL:11
@@ -477,15 +437,11 @@ msgstr ""
"je to určitě nejsnadnější cesta. Aktuální verzi zabalenou pro mnoho "
"distribucí naleznete na stránkách Wammu <http://cs.wammu.eu/download/wammu/>."
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
-msgstr ""
-"Kompilace ze zdrojových kódů\n"
-"============================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
+msgstr "Kompilace ze zdrojových kódů\n"
#. type: Plain text
#: INSTALL:17
@@ -540,15 +496,11 @@ msgstr ""
"www.freedesktop.org/wiki/Software/DBusBindings [4]: https://sourceforge.net/"
"projects/pywin32/"
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
-msgstr ""
-"Křížová kompilace pro Windows na Linuxu\n"
-"=======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
+msgstr "Křížová kompilace pro Windows na Linuxu\n"
#. type: Plain text
#: INSTALL:42
@@ -620,6 +572,13 @@ msgstr "[5]: http://www.py2exe.org/ [6]: http://www.jrsoftware.org/isinfo.php"
msgid "[w1]: http://bugs.winehq.org/show_bug.cgi?id=3591"
msgstr "[w1]: http://bugs.winehq.org/show_bug.cgi?id=3591"
+#~ msgid ""
+#~ "Wammu\n"
+#~ "=====\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wammu\n"
+#~ "=====\n"
+
#~ msgid "BUGS"
#~ msgstr "CHYBY"
diff --git a/locale/cs/wammu.po b/locale/cs/wammu.po
index d6202b4..f58f7ff 100644
--- a/locale/cs/wammu.po
+++ b/locale/cs/wammu.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-15 15:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-12 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr "Kontakty"
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr "Všechny soubory"
@@ -516,26 +516,26 @@ msgstr "Všechny soubory"
msgid "Edit contacts list"
msgstr "Upravit seznam příjemců"
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
msgid "Load contacts from file"
msgstr "Načíst kontakty ze souboru"
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr "Do zvoleného souboru \"%s\" se nepodařilo zapsat."
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
msgid "File can not be created!"
msgstr "Soubor se nepodařilo vytvořit!"
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr ""
"Vybraný soubor \"%s\" se nepodařilo otevřít, žádná data nebyla načtena."
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
msgid "File not found!"
msgstr "Soubor nebyl nalezen!"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Hledat podobné chyby"
msgid "Report bug"
msgstr "Nahlásit chybu"
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
msgid "Save debug log as..."
msgstr "Uložit ladicí hlášky jako..."
@@ -1129,16 +1129,16 @@ msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr "Uložit aktuálně načtené zprávy do souboru."
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
-msgstr "&Import"
+msgid "&Import to phone"
+msgstr "&Importovat do telefonu"
#: Wammu/Main.py:332
msgid "Import data from backup to phone."
msgstr "Načíst data ze zálohy do telefonu."
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
-msgstr "Importovat &zprávy"
+msgid "I&mport messages to phone"
+msgstr "Importovat &zprávy do telefonu"
#: Wammu/Main.py:333
msgid "Import messages from backup to phone."
@@ -1810,41 +1810,41 @@ msgstr "Připojení telefonu není správně nakonfigurováno, nelze se připoji
msgid "Connection not configured!"
msgstr "Není nastaveno připojení!"
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr "Zadejte kód %s: "
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
msgid "Phone asks for security code"
msgstr "Telefon vyžaduje bezpečnostní kód"
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr "Na váš telefon právě někdo volá"
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr "Na váš telefon právě volá %s"
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr "Příchozí hovor"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr "Odmítnout"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr "Chvilku strpení, odpojuji se od telefonu..."
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr ""
"Vyhledávání telefonů nemůže být spuštěno, pokud jste k nějakému připojen. "
"Nejdříve se prosím odpojte."
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
msgid "You are connected to phone!"
msgstr "Jste připojen k telefonu!"
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "Odhadnuto jako %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
msgstr "Vyhledávám zařízení Bluetooth pomocí %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
@@ -1898,8 +1898,9 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr "Žádná Bluetooth nebyla nalezena"
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
-msgstr "Vyhledávání Bluetooth zařízení dokončeno"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
+msgstr ""
+"Všechna Bluetooth zařízení byla objevena, test připojení ještě probíhá..."
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
#, python-format
@@ -2022,10 +2023,10 @@ msgstr "Žádný telefon nenalezen!"
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
#, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) na zařízení %(port)s používající "
+"Telefon %(manufacturer)s %(model)s na zařízení %(port)s používající "
"připojení %(connection)s"
#: Wammu/PhoneWizard.py:243
@@ -2536,12 +2537,13 @@ msgstr "Prefix čísel"
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
-"Když Wammu narazí na tento souvislý počet položek při načítání z telefonu "
-"kde neví jejich celkový počet, prohlásí zbytek za prázdný."
+"Použije se jen, pokud Wammu neumí zjistit počet položek, které má přečíst. "
+"Toto číslo určuje maximální počet prázdných položek, po jejichž přečtení "
+"bude čtení ukončeno."
#: Wammu/Settings.py:417
msgid "Maximal empty entries if total is guessed"
@@ -2549,11 +2551,13 @@ msgstr "Maximální počet prázdných položek když není znám celkový poče
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
-"Když Wammu narazí na tento souvislý počet položek při načítání z telefonu "
-"kde ví jejich celkový počet, prohlásí zbytek za prázdný."
+"V případě, že telefon chybně hlásí počet položek, Wammu by se je snažilo "
+"číst do nekonečna nebo dokud nenastane chyba. Toto číslo určuje maximální "
+"počet prázdných položek, po jejichž přečtení bude čtení ukončeno."
#: Wammu/Settings.py:424
msgid "Maximal empty entries if total is known"
@@ -3026,26 +3030,26 @@ msgstr "Ukládám zprávy do mailboxu"
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr "Export přerušen"
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr "Vytváření souboru %s selhalo, končím."
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit soubor!"
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr "%(count)d zpráv uloženo do \"%(path)s\" (%(type)s)"
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
msgid "mailbox"
msgstr "mailbox"
@@ -3282,15 +3286,15 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr "Chybné údaje"
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr "XML soubor"
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
msgid "Select XML file..."
msgstr "Vyberte XML soubor..."
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
msgid "Saving messages to XML"
msgstr "Ukládám zprávy do XML"
@@ -3813,6 +3817,28 @@ msgstr "Správce mobilního telefonu"
msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
msgstr "Aplikace pro práci s mobilními telefony - grafické rozhaní pro Gammu"
+#~ msgid "&Import"
+#~ msgstr "&Import"
+
+#~ msgid "Bluetooth device scan completed"
+#~ msgstr "Vyhledávání Bluetooth zařízení dokončeno"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
+#~ "items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
+#~ "empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Když Wammu narazí na tento souvislý počet položek při načítání z telefonu "
+#~ "kde neví jejich celkový počet, prohlásí zbytek za prázdný."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
+#~ "items from phone which have known total count, it assumes that rest is "
+#~ "empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Když Wammu narazí na tento souvislý počet položek při načítání z telefonu "
+#~ "kde ví jejich celkový počet, prohlásí zbytek za prázdný."
+
#~ msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
#~ msgstr "Přejete si pro komunikaci s IMAP serverem použít SSL?"
diff --git a/locale/da/docs.po b/locale/da/docs.po
index b2958db..e6685fd 100644
--- a/locale/da/docs.po
+++ b/locale/da/docs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -249,12 +249,10 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
+msgid "Wammu\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -262,12 +260,10 @@ msgstr ""
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
+msgid "Homepage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -275,12 +271,10 @@ msgstr ""
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+msgid "License\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -288,12 +282,10 @@ msgstr ""
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+msgid "First start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -304,12 +296,10 @@ msgid ""
"should do the job for you."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -334,12 +324,10 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -347,12 +335,10 @@ msgstr ""
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -362,12 +348,10 @@ msgid ""
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -383,20 +367,16 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -408,12 +388,10 @@ msgid ""
"wammu.eu/download/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -458,12 +436,10 @@ msgid ""
"projects/pywin32/"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/locale/da/wammu.po b/locale/da/wammu.po
index 909fea7..9a480e1 100644
--- a/locale/da/wammu.po
+++ b/locale/da/wammu.po
@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Wammu 0.32.1\n"
+"Project-Id-Version: Wammu 0.33\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 12:39+0200\n"
"Last-Translator: bui <bui.foss@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr "Kontaktliste"
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
@@ -519,25 +519,25 @@ msgstr "Alle filer"
msgid "Edit contacts list"
msgstr "Redigér kontaktliste"
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
msgid "Load contacts from file"
msgstr "Hent kontakter fra fil"
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr "Fil \"%s\" kunne ikke gemmes"
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
msgid "File can not be created!"
msgstr "Fil kan ikke skabes"
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr "Valgte fil \"%s\" blev ikke fundet, ingen data læst"
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
msgid "File not found!"
msgstr "Fil blev ikke fundet!"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
msgid "Report bug"
msgstr ""
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
msgid "Save debug log as..."
msgstr ""
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr ""
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
+msgid "&Import to phone"
msgstr ""
#: Wammu/Main.py:332
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgid "Import data from backup to phone."
msgstr ""
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr ""
#: Wammu/Main.py:333
@@ -1748,47 +1748,47 @@ msgstr ""
msgid "Connection not configured!"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
msgid "Phone asks for security code"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
msgid "You are connected to phone!"
msgstr ""
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr ""
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
#, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr ""
@@ -2424,9 +2424,9 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:417
@@ -2435,8 +2435,9 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:424
@@ -2861,26 +2862,26 @@ msgstr ""
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr ""
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr ""
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
msgid "mailbox"
msgstr ""
@@ -3104,15 +3105,15 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr "Færdig"
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
msgid "Select XML file..."
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
msgid "Saving messages to XML"
msgstr ""
diff --git a/locale/de/docs.po b/locale/de/docs.po
index e8a682b..99a08ab 100644
--- a/locale/de/docs.po
+++ b/locale/de/docs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Thorsten Gutsche <thorsten.gutsche@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -278,27 +278,21 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr "wammu(1)"
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
-msgstr ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "Wammu\n"
+msgstr "wammu"
#. type: Plain text
#: README:5
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr "Grafische Benutzeroberfläche der Gammu Programmbibliothek."
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "Homepage\n"
msgstr ""
"Homepage\n"
"========\n"
@@ -308,12 +302,10 @@ msgstr ""
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr "<http://wammu.eu/>"
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
-#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "License\n"
msgstr ""
"Lizenz\n"
"======\n"
@@ -323,12 +315,10 @@ msgstr ""
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr "GNU GPL Version 2."
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
-#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "First start\n"
msgstr ""
"Erstmaliger Programmstart\n"
"=====================\n"
@@ -345,12 +335,10 @@ msgstr ""
"benutzt haben, wird die Telefonsuche empfohlen, die Ihnen diese Arbeit "
"abnehmen soll."
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
"Verwendung\n"
"===========\n"
@@ -381,12 +369,10 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -394,12 +380,10 @@ msgstr ""
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -409,12 +393,10 @@ msgid ""
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -430,20 +412,16 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -455,12 +433,10 @@ msgid ""
"wammu.eu/download/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -505,12 +481,10 @@ msgid ""
"projects/pywin32/"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -574,3 +548,10 @@ msgstr ""
#: INSTALL:66
msgid "[w1]: http://bugs.winehq.org/show_bug.cgi?id=3591"
msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Wammu\n"
+#~ "=====\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wammu\n"
+#~ "=====\n"
diff --git a/locale/de/wammu.po b/locale/de/wammu.po
index 35d4bbd..4a21e3d 100644
--- a/locale/de/wammu.po
+++ b/locale/de/wammu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Thorsten Gutsche <thorsten.gutsche@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr "Liste der Empfänger"
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
@@ -527,26 +527,26 @@ msgstr "Alle Dateien"
msgid "Edit contacts list"
msgstr "Liste der Empfänger bearbeiten."
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
msgid "Load contacts from file"
msgstr "Lade Empfänger aus der Datei"
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr "In die ausgewählte Datei \"%s\" konnte nicht geschrieben werden."
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
msgid "File can not be created!"
msgstr "Datei kann nicht erstellt werden!"
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr ""
"Ausgewählte Datei \"%s\" wurde nicht gefunden. Es wurden keine Daten gelesen."
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
msgid "File not found!"
msgstr "Datei nicht gefunden!"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Nach ähnlichen Berichten suchen"
msgid "Report bug"
msgstr "Fehler berichten"
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
msgid "Save debug log as..."
msgstr "Fehlersuch-Log speichern unter..."
@@ -1186,9 +1186,12 @@ msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr ""
"Speichere die vom Telefon heruntergeladenen Nachrichten in einer Datei."
+# <span class="translation-space"> </span>
+# msgid "Imports data from backup to phone"
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
-msgstr "&Importieren"
+#, fuzzy
+msgid "&Import to phone"
+msgstr "Importiere Daten aus der Sicherung in das Telefon."
# <span class="translation-space"> </span>
# msgid "Imports data from backup to phone"
@@ -1197,7 +1200,8 @@ msgid "Import data from backup to phone."
msgstr "Importiere Daten aus der Sicherung in das Telefon."
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+#, fuzzy
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr "Nachrichten i&mportieren"
# <span class="translation-space"> </span>
@@ -1904,48 +1908,48 @@ msgstr ""
msgid "Connection not configured!"
msgstr "Verbindung nicht eingerichtet!"
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr "Bitte geben sie den Servernamen ein"
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
#, fuzzy
msgid "Phone asks for security code"
msgstr "Warte auf Sicherheitscode."
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr "Ihr Telefon hat soeben einen Anruf erhalten"
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr "Ihr Telefon hat soeben einen Anruf von %s erhalten"
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr "Ankommender Anruf"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr "Zurückweisen"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr "Annehmen"
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr "Einen Moment bitte, die Verbindung zum Telefon wird unterbrochen..."
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
#, fuzzy
msgid "You are connected to phone!"
msgstr "Verbindung zum Telefon fehlgeschlagen"
@@ -1984,8 +1988,8 @@ msgid "Guessed as %s"
msgstr "Erkannt als %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
-#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
msgstr "Suche nach Bluetooth-Geräten mittels %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
@@ -1993,8 +1997,8 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr "Kein Bluetooth-Gerät gefunden"
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
-msgstr "Suche nach Bluetooth-Geräten vollständig"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
+msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
#, python-format
@@ -2120,9 +2124,9 @@ msgid "No phone has been found!"
msgstr "Es wurde kein Telefon gefunden!"
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr ""
"Modell %(model)s (%(manufacturer)s) an der Schnittstelle %(port)s mit "
@@ -2673,13 +2677,10 @@ msgstr "Vorwahl"
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
-"Wenn Wammu wiederholt diese Anzahl leerer Einträge feststellt, während "
-"Elemente vom Telefon eingelesen werden, wo ein Eintrag erwartet wird, wird "
-"es unterstellen, dass der Rest leer ist."
#: Wammu/Settings.py:417
msgid "Maximal empty entries if total is guessed"
@@ -2687,12 +2688,10 @@ msgstr "Maximale Anzahl leerer Einträge wenn Eintrag erwartet wird"
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
-"Wenn Wammu wiederholt diese Anzahl leerer Einträge feststellt, während "
-"Elemente vom Telefon eingelesen werden, welche einen bekannten Wert haben, "
-"wird es unterstellen, dass der Rest leer ist."
#: Wammu/Settings.py:424
msgid "Maximal empty entries if total is known"
@@ -3208,26 +3207,26 @@ msgstr "Speichere Nachrichten in der Mailbox"
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr "Export unterbrochen"
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr "Fehler beim Erstellen der Datei %s. Der Vorgang wird unterbrochen."
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Datei!"
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr "%(count)d Nachrichten wurden nach \"%(path)s\" (%(type)s) exportiert"
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
msgid "mailbox"
msgstr "Mailbox-Datei"
@@ -3475,17 +3474,17 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr "Unvollständig"
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr "XML-Datei"
# msgid "Select mailbox file..."
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
msgid "Select XML file..."
msgstr "Wählen sie eine XML-Datei..."
# msgid "Saving messages to IMAP"
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
msgid "Saving messages to XML"
msgstr "Nachrichten werden als XML gespeichert"
@@ -4032,6 +4031,30 @@ msgstr "Mobiltelefon-Manager"
msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
msgstr "Anwendung für Mobiltelefone - Oberfläche für Gammu"
+#~ msgid "&Import"
+#~ msgstr "&Importieren"
+
+#~ msgid "Bluetooth device scan completed"
+#~ msgstr "Suche nach Bluetooth-Geräten vollständig"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
+#~ "items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
+#~ "empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn Wammu wiederholt diese Anzahl leerer Einträge feststellt, während "
+#~ "Elemente vom Telefon eingelesen werden, wo ein Eintrag erwartet wird, "
+#~ "wird es unterstellen, dass der Rest leer ist."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
+#~ "items from phone which have known total count, it assumes that rest is "
+#~ "empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn Wammu wiederholt diese Anzahl leerer Einträge feststellt, während "
+#~ "Elemente vom Telefon eingelesen werden, welche einen bekannten Wert "
+#~ "haben, wird es unterstellen, dass der Rest leer ist."
+
#~ msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
#~ msgstr ""
#~ "Möchten Sie SSL benutzen, wenn sie die Nachrichten an den IMAP-Server "
diff --git a/locale/el/docs.po b/locale/el/docs.po
index d1e5073..b867d98 100644
--- a/locale/el/docs.po
+++ b/locale/el/docs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -249,12 +249,10 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
+msgid "Wammu\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -262,12 +260,10 @@ msgstr ""
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
+msgid "Homepage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -275,12 +271,10 @@ msgstr ""
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+msgid "License\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -288,12 +282,10 @@ msgstr ""
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+msgid "First start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -304,12 +296,10 @@ msgid ""
"should do the job for you."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -334,12 +324,10 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -347,12 +335,10 @@ msgstr ""
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -362,12 +348,10 @@ msgid ""
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -383,20 +367,16 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -408,12 +388,10 @@ msgid ""
"wammu.eu/download/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -458,12 +436,10 @@ msgid ""
"projects/pywin32/"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/locale/el/wammu.po b/locale/el/wammu.po
index 37cea60..f1a50ca 100644
--- a/locale/el/wammu.po
+++ b/locale/el/wammu.po
@@ -4,17 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Wammu 0.32.1\n"
+"Project-Id-Version: Wammu 0.33\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-14 14:30+0200\n"
-"Last-Translator: alx <schumifer21@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-29 11:46+0200\n"
+"Last-Translator: Panagiotis <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: Wammu/About.py:43
msgid "About Wammu"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Χρησιμοποιεί wxPython %s"
#, python-format
msgid "Using python-gammu %(python_gammu_version)s and Gammu %(gammu_version)s"
msgstr ""
-"Χρήση python-gammu %(python_gammu_version)s and Gammu %(gammu_version)s"
+"Χρήση python-gammu %(python_gammu_version)s και Gammu %(gammu_version)s"
#: Wammu/About.py:102
msgid "<b>Wammu</b> is a wxPython based GUI for Gammu."
@@ -63,12 +64,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Αυτό το πρόγραμμα διανέμεται με την ελπίδα ότι θα είναι\n"
"χρήσιμο,αλλά χωρίς καμία ΕΓΓΥΗΣΗ. Χωρίς καν την\n"
-"εγγύηση της εμπορικότητας ή της καταλληλότητας για για ένα\n"
-"συγκεκριμένο σκοπό. Βλέπε τη GNU GPL για περισσότερες λεπτομέρειες.\n"
+"εγγύηση της εμπορικότητας ή της καταλληλότητας για ένα\n"
+"συγκεκριμένο σκοπό. Δείτε τη GNU GPL για περισσότερες λεπτομέρειες.\n"
#: Wammu/App.py:68
msgid "Failed to set exception handler."
-msgstr "Αποτυχία θέσης χειριστή εξαίρεσης."
+msgstr "Αποτυχία ορισμού χειριστή εξαίρεσης."
#: Wammu/Browser.py:40 Wammu/Browser.py:53 Wammu/Browser.py:68
#: Wammu/Main.py:994 Wammu/Settings.py:168
@@ -512,7 +513,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr "Κατάλογος επαφών"
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr "Όλα τα αρχεία"
@@ -520,25 +521,25 @@ msgstr "Όλα τα αρχεία"
msgid "Edit contacts list"
msgstr "Διόρθωση καταλόγου επαφών"
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
msgid "Load contacts from file"
msgstr "Φόρτωμα επαφών από αρχείο"
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr "Το επιλεγμένο αρχείο \"%s\" δεν μπορούσε να γραφτεί"
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
msgid "File can not be created!"
msgstr "Το αρχείο δεν μπορεί να δημιουργηθεί!"
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr "Το επιλεγμένο αρχείο \"%s\" δε βρέθηκε,δεν ανεγνώσθησαν δεδομένα."
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
msgid "File not found!"
msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε!"
@@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "Αναζήτηση για παρόμοιες αναφορές"
msgid "Report bug"
msgstr "Αναφορά σφάλματος"
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
msgid "Save debug log as..."
msgstr "Αποθήκευση αρχείου αποσφαλμάτωσης ως ..."
@@ -1142,15 +1143,17 @@ msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr "Αποθήκευση τρεχόντων ανακτημένων μηνυμάτων σε αντίγραφο ασφαλείας"
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
-msgstr "&Εισαγωγή"
+#, fuzzy
+msgid "&Import to phone"
+msgstr "Εισαγωγή δεδομένων από αντίγραφο ασφαλείας στο τηλέφωνο"
#: Wammu/Main.py:332
msgid "Import data from backup to phone."
msgstr "Εισαγωγή δεδομένων από αντίγραφο ασφαλείας στο τηλέφωνο"
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+#, fuzzy
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr "&Εισαγωγή μηνυμάτων"
#: Wammu/Main.py:333
@@ -1826,47 +1829,47 @@ msgstr ""
msgid "Connection not configured!"
msgstr "Η σύνδεση δεν έχει ρυθμιστεί!"
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα διακομιστή"
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
msgid "Phone asks for security code"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr "Το τηλέφωνό σας μόλις δέχτηκε μία εισερχόμενη κλήση"
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr "Το τηλέφωνό σας μόλις δέχθηκε εισερχόμενη κλήση από %s"
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr "Εισερχόμενη κλήση"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr "Απόρριψη"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr "Ένα λεπτό παρακαλώ, αποσύνδεση από το τηλέφωνο..."
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
#, fuzzy
msgid "You are connected to phone!"
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με το τηλέφωνο"
@@ -1904,8 +1907,8 @@ msgid "Guessed as %s"
msgstr "Θεωρήθηκε %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
-#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
msgstr "Σάρωση για Bluetooth συσκευές με χρήση %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
@@ -1913,8 +1916,8 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr "Δε βρέθηκε συσκευή Bluetooth"
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
-msgstr "Ολοκληρώθηκε η αναζήτηση συσκευών Bluetooth"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
+msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
#, python-format
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgstr "Δε βρέθηκε τηλέφωνο!"
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr ""
"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s port using connection %"
@@ -2575,13 +2578,10 @@ msgstr "Πρόθεμα τηλεφώνου"
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
-"Όταν το wammu συναντά συνεχόμενα τόσες άδειες εγγραφές διαβάζοντας "
-"αντικείμενα από τηλέφωνο όπου χρειάστηκε να υποθέσει το συνολικό αριθμό "
-"αντικειμένων, θεωρεί ότι οι υπόλοιπες είναι άδειες."
#: Wammu/Settings.py:417
msgid "Maximal empty entries if total is guessed"
@@ -2589,12 +2589,10 @@ msgstr "Μέγιστος αριθμός εγγραφών ,εάν ο συνολι
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
-"Όταν το wammu συναντά συνεχόμενα τόσες άδειες εγγραφές διαβάζοντας "
-"αντικείμενα από τηλέφωνο με γνωστό συνολικό αριθμό αντικειμένων, θεωρεί ότι "
-"οι υπόλοιπες είναι άδειες."
#: Wammu/Settings.py:424
msgid "Maximal empty entries if total is known"
@@ -3065,26 +3063,26 @@ msgstr "Αποθήκευση μηνυμάτων στο λογαριασμό emai
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr "Η εξαγωγή τερματίστηκε"
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr "Δημιουργία του αρχείου %s απέτυχε, έξοδος."
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου!"
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr "%(count)d μηνύματα εξήχθησαν σε \"%(path)s\" (%(type)s)"
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
msgid "mailbox"
msgstr "Λογαριασμός mail"
@@ -3323,16 +3321,16 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr "Ολοκληρωμένο"
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
#, fuzzy
msgid "Select XML file..."
msgstr "Επιλέξτε αρχείο λογαριασμού mail..."
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
#, fuzzy
msgid "Saving messages to XML"
msgstr "Αποθήκευση μηνυμάτων στον IMAP"
@@ -3865,6 +3863,30 @@ msgstr "Mobile Phone Manager"
msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
msgstr "Εφαρμογή για κινητά τηλέφωνα - frontend for Gammu"
+#~ msgid "&Import"
+#~ msgstr "&Εισαγωγή"
+
+#~ msgid "Bluetooth device scan completed"
+#~ msgstr "Ολοκληρώθηκε η αναζήτηση συσκευών Bluetooth"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
+#~ "items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
+#~ "empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Όταν το wammu συναντά συνεχόμενα τόσες άδειες εγγραφές διαβάζοντας "
+#~ "αντικείμενα από τηλέφωνο όπου χρειάστηκε να υποθέσει το συνολικό αριθμό "
+#~ "αντικειμένων, θεωρεί ότι οι υπόλοιπες είναι άδειες."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
+#~ "items from phone which have known total count, it assumes that rest is "
+#~ "empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Όταν το wammu συναντά συνεχόμενα τόσες άδειες εγγραφές διαβάζοντας "
+#~ "αντικείμενα από τηλέφωνο με γνωστό συνολικό αριθμό αντικειμένων, θεωρεί "
+#~ "ότι οι υπόλοιπες είναι άδειες."
+
#~ msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
#~ msgstr ""
#~ "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε SSL κατά το ανέβασμα μηνυμάτων στον IMAP "
diff --git a/locale/es/docs.po b/locale/es/docs.po
index 7384a4f..5e77485 100644
--- a/locale/es/docs.po
+++ b/locale/es/docs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -253,12 +253,10 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
+msgid "Wammu\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -266,12 +264,10 @@ msgstr ""
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
+msgid "Homepage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -279,12 +275,10 @@ msgstr ""
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+msgid "License\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -292,12 +286,10 @@ msgstr ""
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+msgid "First start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -308,12 +300,10 @@ msgid ""
"should do the job for you."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -338,12 +328,10 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -351,12 +339,10 @@ msgstr ""
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -366,12 +352,10 @@ msgid ""
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -387,20 +371,16 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -412,12 +392,10 @@ msgid ""
"wammu.eu/download/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -462,12 +440,10 @@ msgid ""
"projects/pywin32/"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/locale/es/wammu.po b/locale/es/wammu.po
index 384cb80..bd8df70 100644
--- a/locale/es/wammu.po
+++ b/locale/es/wammu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-07 01:34+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav <mirecko999@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr "Lista de contactos"
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
@@ -523,25 +523,25 @@ msgstr "Todos los archivos"
msgid "Edit contacts list"
msgstr "Editar lista de contactos"
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
msgid "Load contacts from file"
msgstr "Obtener contactos del archivo"
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr "El archivo seleccionado \"%s\" no se puede escribir"
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
msgid "File can not be created!"
msgstr "¡El archivo no se puede crear!"
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr "El archivo seleccionado \"%s\" no se encontró, no hay datos que leer."
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
msgid "File not found!"
msgstr "¡Archivo no encontrado!"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Buscar informes parecidos"
msgid "Report bug"
msgstr "Reportar incidencia"
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
msgid "Save debug log as..."
msgstr "Guardar registro de depuración como..."
@@ -1143,15 +1143,17 @@ msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr "Guardar los mensajes obtenidos a una copia de seguridad."
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
-msgstr "&Importar"
+#, fuzzy
+msgid "&Import to phone"
+msgstr "Importar datos desde un respaldo al teléfono."
#: Wammu/Main.py:332
msgid "Import data from backup to phone."
msgstr "Importar datos desde un respaldo al teléfono."
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+#, fuzzy
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr "I&mportar mensajes"
#: Wammu/Main.py:333
@@ -1823,49 +1825,49 @@ msgstr ""
msgid "Connection not configured!"
msgstr "¡Conexión no configurada!"
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr "Introduzca el código %s: "
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
#, fuzzy
msgid "Phone asks for security code"
msgstr "Esperando código de seguridad."
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr "Su teléfono acaba de recibir una llamada entrante"
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr "Su teléfono acaba de recibir una llamada entrante de %s"
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr "Llamada entrante"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr "Rechazar"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr "Un momento por favor, desconectando del teléfono..."
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
# msgid "Failed to set exception handler."
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
#, fuzzy
msgid "You are connected to phone!"
msgstr "Fallo al conectar con el teléfono"
@@ -1903,8 +1905,8 @@ msgid "Guessed as %s"
msgstr "Interpretado como %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
-#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
msgstr "Escaneando dispositivos bluettoth usando %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
@@ -1912,8 +1914,8 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr "Ningún dispositivo Bluetooth encontrado"
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
-msgstr "Búsqueda de dispositivos Bluetooth completada"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
+msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
#, python-format
@@ -2039,7 +2041,7 @@ msgstr "No se encontró ningún teléfono"
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr ""
"Modelo %(model)s (%(manufacturer)s) en el puerto %(port)s utilizando "
@@ -2569,13 +2571,10 @@ msgstr "Prefijo del número"
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
-"Cuando Wammu encuentra el número de entradas de elementos vacíos indicada "
-"mientras lee elementos del teléfono cuya suma fue calculada, asume que el "
-"resto está vacío."
#: Wammu/Settings.py:417
msgid "Maximal empty entries if total is guessed"
@@ -2583,12 +2582,10 @@ msgstr "Máximo de entradas vacías si el total ha de ser calculado"
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
-"Cuando Wammu encuentra el número de entradas de elementos vacíos indicada "
-"mientras lee elementos del teléfono cuya suma total es conocida, asume que "
-"el resto está vacío."
#: Wammu/Settings.py:424
msgid "Maximal empty entries if total is known"
@@ -3057,26 +3054,26 @@ msgstr "Guardando mensajes al buzón"
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr "Exportación finalizada"
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr "Fallo al crear el archivo %s, eliminando."
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr "No se puede crear el archivo"
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr "%(count)d mensajes exportados a \"%(path)s\" (%(type)s)"
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
msgid "mailbox"
msgstr "bandeja de entrada"
@@ -3315,15 +3312,15 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr "Incompleto"
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr "Archivo XML"
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
msgid "Select XML file..."
msgstr "Seleccionar archivo XML..."
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
msgid "Saving messages to XML"
msgstr "Guardar mensaje en XML"
@@ -3852,6 +3849,30 @@ msgstr "Gestor de teléfonos móviles"
msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
msgstr "Aplicación para teléfonos móviles - Interfaz para Gammu"
+#~ msgid "&Import"
+#~ msgstr "&Importar"
+
+#~ msgid "Bluetooth device scan completed"
+#~ msgstr "Búsqueda de dispositivos Bluetooth completada"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
+#~ "items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
+#~ "empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cuando Wammu encuentra el número de entradas de elementos vacíos indicada "
+#~ "mientras lee elementos del teléfono cuya suma fue calculada, asume que el "
+#~ "resto está vacío."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
+#~ "items from phone which have known total count, it assumes that rest is "
+#~ "empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cuando Wammu encuentra el número de entradas de elementos vacíos indicada "
+#~ "mientras lee elementos del teléfono cuya suma total es conocida, asume "
+#~ "que el resto está vacío."
+
#~ msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
#~ msgstr "¿Desea utilizar SSL al subir mensajes al servidor IMAP?"
diff --git a/locale/et/docs.po b/locale/et/docs.po
index e177735..6423f84 100644
--- a/locale/et/docs.po
+++ b/locale/et/docs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -249,12 +249,10 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
+msgid "Wammu\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -262,12 +260,10 @@ msgstr ""
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
+msgid "Homepage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -275,12 +271,10 @@ msgstr ""
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+msgid "License\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -288,12 +282,10 @@ msgstr ""
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+msgid "First start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -304,12 +296,10 @@ msgid ""
"should do the job for you."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -334,12 +324,10 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -347,12 +335,10 @@ msgstr ""
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -362,12 +348,10 @@ msgid ""
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -383,20 +367,16 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -408,12 +388,10 @@ msgid ""
"wammu.eu/download/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -458,12 +436,10 @@ msgid ""
"projects/pywin32/"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/locale/et/wammu.po b/locale/et/wammu.po
index 0b173f3..d93f1dd 100644
--- a/locale/et/wammu.po
+++ b/locale/et/wammu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 07:46+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan Räts <krs013@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr "%d kontaktid"
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr ""
@@ -517,25 +517,25 @@ msgstr ""
msgid "Edit contacts list"
msgstr "%d kontaktid"
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
msgid "Load contacts from file"
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
msgid "File can not be created!"
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
msgid "File not found!"
msgstr ""
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
msgid "Report bug"
msgstr ""
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
msgid "Save debug log as..."
msgstr ""
@@ -1117,7 +1117,8 @@ msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr ""
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
+#, fuzzy
+msgid "&Import to phone"
msgstr "&Impordi"
#: Wammu/Main.py:332
@@ -1125,7 +1126,7 @@ msgid "Import data from backup to phone."
msgstr ""
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr ""
#: Wammu/Main.py:333
@@ -1754,47 +1755,47 @@ msgstr ""
msgid "Connection not configured!"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
msgid "Phone asks for security code"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
msgid "You are connected to phone!"
msgstr ""
@@ -1830,7 +1831,7 @@ msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
@@ -1838,7 +1839,7 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
@@ -1958,7 +1959,7 @@ msgstr ""
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
#, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr ""
@@ -2429,9 +2430,9 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:417
@@ -2440,8 +2441,9 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:424
@@ -2866,26 +2868,26 @@ msgstr ""
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr ""
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr ""
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
msgid "mailbox"
msgstr ""
@@ -3107,15 +3109,15 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
msgid "Select XML file..."
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
msgid "Saving messages to XML"
msgstr ""
diff --git a/locale/fi/docs.po b/locale/fi/docs.po
index e642546..63fe94e 100644
--- a/locale/fi/docs.po
+++ b/locale/fi/docs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -249,12 +249,10 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
+msgid "Wammu\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -262,12 +260,10 @@ msgstr ""
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
+msgid "Homepage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -275,12 +271,10 @@ msgstr ""
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+msgid "License\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -288,12 +282,10 @@ msgstr ""
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+msgid "First start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -304,12 +296,10 @@ msgid ""
"should do the job for you."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -334,12 +324,10 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -347,12 +335,10 @@ msgstr ""
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -362,12 +348,10 @@ msgid ""
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -383,20 +367,16 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -408,12 +388,10 @@ msgid ""
"wammu.eu/download/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -458,12 +436,10 @@ msgid ""
"projects/pywin32/"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/locale/fi/wammu.po b/locale/fi/wammu.po
index 4d02457..29ae2f6 100644
--- a/locale/fi/wammu.po
+++ b/locale/fi/wammu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 08:09+0200\n"
"Last-Translator: NiLon <nilon@kartio.org>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr "Yhteystiedot"
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
@@ -520,27 +520,27 @@ msgstr "Kaikki tiedostot"
msgid "Edit contacts list"
msgstr "%d yhteystiedot"
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
#, fuzzy
msgid "Load contacts from file"
msgstr "Luetaan yhteystietoja %s :tä"
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr "Valittuun tiedostoon \"%s\" ei voitu kirjoittaa."
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
msgid "File can not be created!"
msgstr "Kansiota ei voi luoda!"
# It is unclear if file doesn't exists at all or if it's just empty
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr "Valittua tiedostoa \"%s\" ei löytynyt, ei tietoa luettavana."
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
msgid "File not found!"
msgstr "Kansiota ei löydy!"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Etsi vastaavia raportteja"
msgid "Report bug"
msgstr "Ilmoita virheestä"
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
msgid "Save debug log as..."
msgstr "Tallenna virhelogi nimellä..."
@@ -1156,8 +1156,9 @@ msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr "Tallennetaan äskettäin haetut viestit varmuuskopioihin"
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
-msgstr "T&uo"
+#, fuzzy
+msgid "&Import to phone"
+msgstr "Tuo tietoa varmuuskopioista puhelimeen"
#: Wammu/Main.py:332
#, fuzzy
@@ -1165,7 +1166,8 @@ msgid "Import data from backup to phone."
msgstr "Tuo tietoa varmuuskopioista puhelimeen"
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+#, fuzzy
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr "Tu&o viestit"
#: Wammu/Main.py:333
@@ -1826,47 +1828,47 @@ msgstr "Puhelimen yhteyden testaus on yhä käynnissä, et voi jatkaa."
msgid "Connection not configured!"
msgstr "Puhelinta ei löydy"
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr "Anna palvelimen nimi"
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
msgid "Phone asks for security code"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr "Puhelimesi vastaanotti juuri puhelun"
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr "Puhelimesi vastaanotti juuri puhelun numerosta %s"
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr "Tuleva puhelu"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr "Hylkää"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr "Hetkinen, katkaistaan yhteyttä puhelimeen..."
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
#, fuzzy
msgid "You are connected to phone!"
msgstr "Virhe asettaessa exception handleria."
@@ -1905,8 +1907,8 @@ msgid "Guessed as %s"
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
-#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
msgstr "Etsitään Bluetooth-laitteita käyttäen %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
@@ -1914,8 +1916,8 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr "Bluetooth-laitetta ei löydetty"
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
-msgstr "Bluetooth laitteiden etsintä valmis"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
+msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
#, python-format
@@ -2041,7 +2043,7 @@ msgstr "Yhtään puhelinta ei löytynyt!"
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr ""
"Malli %(model)s (%(manufacturer)s) portissa %(port)s käyttää yhteyttä %"
@@ -2547,9 +2549,9 @@ msgstr "Numeron etuliite"
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:417
@@ -2558,8 +2560,9 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:424
@@ -2995,26 +2998,26 @@ msgstr "Tallennetaan viestejä postilaatikkoon."
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr "Vienti keskeytetty"
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr "Tiedoston %s luonti epäonnistui, keskeytetään."
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr "Tiedostoa ei voi luoda!"
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr "%(count)d viestit lähetetty \"%(path)s\" (%(type)s)"
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
msgid "mailbox"
msgstr "postilaatikko"
@@ -3251,16 +3254,16 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr "Valmis"
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
#, fuzzy
msgid "Select XML file..."
msgstr "Valitse postilaatikkotiedosto..."
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
#, fuzzy
msgid "Saving messages to XML"
msgstr "Tallennetaan viestejä IMAP:n"
@@ -3777,6 +3780,12 @@ msgstr ""
msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
msgstr ""
+#~ msgid "&Import"
+#~ msgstr "T&uo"
+
+#~ msgid "Bluetooth device scan completed"
+#~ msgstr "Bluetooth laitteiden etsintä valmis"
+
#~ msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
#~ msgstr ""
#~ "Haluatko käyttää SSL-salausta ladatessasi viestejä IMAP-palvelimelta?"
diff --git a/locale/fr/docs.po b/locale/fr/docs.po
index 6ed5d45..abe1ff7 100644
--- a/locale/fr/docs.po
+++ b/locale/fr/docs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -253,12 +253,10 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
+msgid "Wammu\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -266,12 +264,10 @@ msgstr ""
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
+msgid "Homepage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -279,12 +275,10 @@ msgstr ""
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+msgid "License\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -292,12 +286,10 @@ msgstr ""
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+msgid "First start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -308,12 +300,10 @@ msgid ""
"should do the job for you."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -338,12 +328,10 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -351,12 +339,10 @@ msgstr ""
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -366,12 +352,10 @@ msgid ""
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -387,20 +371,16 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -412,12 +392,10 @@ msgid ""
"wammu.eu/download/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -462,12 +440,10 @@ msgid ""
"projects/pywin32/"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/locale/fr/wammu.po b/locale/fr/wammu.po
index 0466a5b..35338e7 100644
--- a/locale/fr/wammu.po
+++ b/locale/fr/wammu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-01 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr "Liste de contacts"
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
@@ -526,25 +526,25 @@ msgstr "Tous les fichiers"
msgid "Edit contacts list"
msgstr "Éditer la liste de contacts"
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
msgid "Load contacts from file"
msgstr "Lecture des contacts depuis le fichier"
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr "Enregistrement du fichier \"%s\" impossible."
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
msgid "File can not be created!"
msgstr "Impossible de créer le fichier !"
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr "Fichier \"%s\" non trouvé, aucune donnée lue."
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
msgid "File not found!"
msgstr "Fichier non trouvé"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Recherche de rapports similaires"
msgid "Report bug"
msgstr "Rapport de bogue"
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
msgid "Save debug log as..."
msgstr "Enregistrement du journal de débogage sous ..."
@@ -1146,15 +1146,17 @@ msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr "Sauvegarder les messages actuellement récupérés"
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
-msgstr "&Importer"
+#, fuzzy
+msgid "&Import to phone"
+msgstr "Importer les données sauvegardées vers le téléphone"
#: Wammu/Main.py:332
msgid "Import data from backup to phone."
msgstr "Importer les données sauvegardées vers le téléphone"
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+#, fuzzy
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr "&Importer les messages"
#: Wammu/Main.py:333
@@ -1829,47 +1831,47 @@ msgstr ""
msgid "Connection not configured!"
msgstr "Aucun téléphone trouvé !"
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr "Entrez le nom du serveur"
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
msgid "Phone asks for security code"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr "Votre téléphone vient de recevoir un appel entrant"
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr "Votre téléphone vient de recevoir un appel entrant de %s"
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr "Appel entrant"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr "Déconnexion du téléphone, veuillez patientez..."
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
#, fuzzy
msgid "You are connected to phone!"
msgstr "Échec de la connexion au téléphone."
@@ -1907,8 +1909,8 @@ msgid "Guessed as %s"
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
-#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
msgstr "Recherche des périphériques Bluetooth utilisant %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
@@ -1916,8 +1918,8 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr "Aucun périphérique Bluetooth trouvé"
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
-msgstr "Recherche de périphérique Bluetooth terminée"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
+msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
#, python-format
@@ -2038,9 +2040,9 @@ msgid "No phone has been found!"
msgstr "Aucun téléphone trouvé !"
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr ""
"Modèle %(model)s (%(manufacturer)s) sur le port %(port)s employant la "
@@ -2574,9 +2576,9 @@ msgstr "Préfixe"
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:417
@@ -2585,8 +2587,9 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:424
@@ -3067,26 +3070,26 @@ msgstr "Enregistrement des messages dans la boîte aux lettres"
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr "Exportation terminée"
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr "La creation du fichier %s a échoué, abandon."
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr "Impossible de créer le fichier !"
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr "%(count)d messages exportés dans le fichier \"%(path)s\" (%(type)s)"
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
msgid "mailbox"
msgstr "boîte aux lettres"
@@ -3327,16 +3330,16 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr "Accompli"
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
#, fuzzy
msgid "Select XML file..."
msgstr "Sélection du fichier de la boite aux lettres..."
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
#, fuzzy
msgid "Saving messages to XML"
msgstr "Messages sauvés en IMAP"
@@ -3875,6 +3878,12 @@ msgstr "Gestionnaire de téléphone mobile"
msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
msgstr "Application pour téléphones mobiles - Interface pour Gammu"
+#~ msgid "&Import"
+#~ msgstr "&Importer"
+
+#~ msgid "Bluetooth device scan completed"
+#~ msgstr "Recherche de périphérique Bluetooth terminée"
+
#~ msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
#~ msgstr ""
#~ "Voulez vous utiliser SSL pour envoyer les messages sur le serveur IMAP ?"
diff --git a/locale/gl/docs.po b/locale/gl/docs.po
index 42d5ea0..440815c 100644
--- a/locale/gl/docs.po
+++ b/locale/gl/docs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -252,12 +252,10 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
+msgid "Wammu\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -265,12 +263,10 @@ msgstr ""
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
+msgid "Homepage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -278,12 +274,10 @@ msgstr ""
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+msgid "License\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -291,12 +285,10 @@ msgstr ""
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+msgid "First start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -307,12 +299,10 @@ msgid ""
"should do the job for you."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -337,12 +327,10 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -350,12 +338,10 @@ msgstr ""
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -365,12 +351,10 @@ msgid ""
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -386,20 +370,16 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -411,12 +391,10 @@ msgid ""
"wammu.eu/download/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -461,12 +439,10 @@ msgid ""
"projects/pywin32/"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/locale/gl/wammu.po b/locale/gl/wammu.po
index 5e6c13a..0850365 100644
--- a/locale/gl/wammu.po
+++ b/locale/gl/wammu.po
@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Wammu 0.32.1\n"
+"Project-Id-Version: Wammu 0.33\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-28 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Iván Pérez <ivanperezdominguez@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr "Lista de contactos"
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr "Todos os arquivos"
@@ -513,25 +513,25 @@ msgstr "Todos os arquivos"
msgid "Edit contacts list"
msgstr "Editar a lista de arquivos"
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
msgid "Load contacts from file"
msgstr "Cargar contactos dun arquivo"
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr "O arquivo seleccionado \"%s\" non se puido escribir."
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
msgid "File can not be created!"
msgstr "¡Non se pode crear o arquivo!"
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr "O arquivo seleccionado \"%s\" non foi atopado, datos non lidos."
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
msgid "File not found!"
msgstr "¡Arquivo non atopado!"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Buscar rexistros similares"
msgid "Report bug"
msgstr "Informar dun erro"
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
msgid "Save debug log as..."
msgstr "Gardar rexistro de depuración como..."
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr ""
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
+msgid "&Import to phone"
msgstr ""
#: Wammu/Main.py:332
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid "Import data from backup to phone."
msgstr ""
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr ""
#: Wammu/Main.py:333
@@ -1752,47 +1752,47 @@ msgstr ""
msgid "Connection not configured!"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
msgid "Phone asks for security code"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
msgid "You are connected to phone!"
msgstr ""
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
@@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr ""
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
#, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr ""
@@ -2428,9 +2428,9 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:417
@@ -2439,8 +2439,9 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:424
@@ -2865,26 +2866,26 @@ msgstr ""
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr ""
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr ""
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
msgid "mailbox"
msgstr ""
@@ -3108,15 +3109,15 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr "Completado"
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
msgid "Select XML file..."
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
msgid "Saving messages to XML"
msgstr ""
diff --git a/locale/he/docs.po b/locale/he/docs.po
index e993d6b..765b1ed 100644
--- a/locale/he/docs.po
+++ b/locale/he/docs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -34,11 +34,12 @@ msgstr ""
msgid "Mobile phone manager"
msgstr ""
+# type: SH
#. type: SH
#: wammu.1:3 wammu-configure.1:3
#, no-wrap
msgid "NAME"
-msgstr ""
+msgstr "ירון שהרבני"
#. type: Plain text
#: wammu.1:5
@@ -249,12 +250,10 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
+msgid "Wammu\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -262,12 +261,10 @@ msgstr ""
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
+msgid "Homepage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -275,12 +272,10 @@ msgstr ""
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+msgid "License\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -288,12 +283,10 @@ msgstr ""
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+msgid "First start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -304,12 +297,10 @@ msgid ""
"should do the job for you."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -334,12 +325,10 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -347,12 +336,10 @@ msgstr ""
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -362,12 +349,10 @@ msgid ""
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -383,20 +368,16 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -408,12 +389,10 @@ msgid ""
"wammu.eu/download/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -458,12 +437,10 @@ msgid ""
"projects/pywin32/"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/locale/he/wammu.po b/locale/he/wammu.po
index 561bf21..d3e74f7 100644
--- a/locale/he/wammu.po
+++ b/locale/he/wammu.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Wammu 0.32.1\n"
+"Project-Id-Version: Wammu 0.33\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr ""
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr ""
@@ -500,25 +500,25 @@ msgstr ""
msgid "Edit contacts list"
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
msgid "Load contacts from file"
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
msgid "File can not be created!"
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
msgid "File not found!"
msgstr ""
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
msgid "Report bug"
msgstr ""
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
msgid "Save debug log as..."
msgstr ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr ""
#: Wammu/Main.py:126
msgid "SIM"
-msgstr ""
+msgstr "SIM"
#: Wammu/Main.py:126
msgid "SIM Contacts"
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr ""
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
+msgid "&Import to phone"
msgstr ""
#: Wammu/Main.py:332
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid "Import data from backup to phone."
msgstr ""
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr ""
#: Wammu/Main.py:333
@@ -1729,47 +1729,47 @@ msgstr ""
msgid "Connection not configured!"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
msgid "Phone asks for security code"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
msgid "You are connected to phone!"
msgstr ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr ""
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
#, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr ""
@@ -2404,9 +2404,9 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:417
@@ -2415,8 +2415,9 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:424
@@ -2433,7 +2434,7 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:441
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "אחר"
#: Wammu/Settings.py:442
msgid "Hacks"
@@ -2841,26 +2842,26 @@ msgstr ""
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr ""
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr ""
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
msgid "mailbox"
msgstr ""
@@ -3082,15 +3083,15 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
msgid "Select XML file..."
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
msgid "Saving messages to XML"
msgstr ""
diff --git a/locale/hu/docs.po b/locale/hu/docs.po
index bc8d989..5c34e51 100644
--- a/locale/hu/docs.po
+++ b/locale/hu/docs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 10:27+0200\n"
"Last-Translator: KAMI <kami911@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -253,25 +253,21 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "Wammu\n"
+msgstr "wammu"
#. type: Plain text
#: README:5
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
+msgid "Homepage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -279,12 +275,10 @@ msgstr ""
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+msgid "License\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -292,12 +286,10 @@ msgstr ""
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+msgid "First start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -308,12 +300,10 @@ msgid ""
"should do the job for you."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -338,12 +328,10 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -351,12 +339,10 @@ msgstr ""
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -366,12 +352,10 @@ msgid ""
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -387,20 +371,16 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -412,12 +392,10 @@ msgid ""
"wammu.eu/download/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -462,12 +440,10 @@ msgid ""
"projects/pywin32/"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/locale/hu/wammu.po b/locale/hu/wammu.po
index d09c4dd..49b2e8c 100644
--- a/locale/hu/wammu.po
+++ b/locale/hu/wammu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-16 10:20+0200\n"
"Last-Translator: KAMI <kami911@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr "Névjegyzék"
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr "Minden fájl"
@@ -530,25 +530,25 @@ msgstr "Minden fájl"
msgid "Edit contacts list"
msgstr "Kapcsolatok szerkesztése"
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
msgid "Load contacts from file"
msgstr "Kapcsolatok betöltése fájlból"
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr "A kiválasztott „%s” fájl nem írható."
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
msgid "File can not be created!"
msgstr "A fájl nem hozható létre."
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr "A kiválasztott „%s” fájl nem található. Nem olvasható be adat."
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
msgid "File not found!"
msgstr "Az állomány nem található!"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Hasonló hibajelentések keresése"
msgid "Report bug"
msgstr "Hibajelentés készítése"
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
msgid "Save debug log as..."
msgstr "Hibajelentése mentése másként..."
@@ -1151,15 +1151,17 @@ msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr "Biztonsági másolat készítése az éppen letöltött üzenetekről."
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
-msgstr "&Importálás"
+#, fuzzy
+msgid "&Import to phone"
+msgstr "Adatok biztonsági mentésének visszaállítása a telefonra."
#: Wammu/Main.py:332
msgid "Import data from backup to phone."
msgstr "Adatok biztonsági mentésének visszaállítása a telefonra."
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+#, fuzzy
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr "Ü&zenetek importálása"
#: Wammu/Main.py:333
@@ -1831,47 +1833,47 @@ msgstr ""
msgid "Connection not configured!"
msgstr "A telefonkapcsolat nincs beállítva."
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr "Adja meg a(z) %s kódot:"
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
msgid "Phone asks for security code"
msgstr "A telefon biztonsági kódot kér"
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr "Bejövő hívás a telefonon"
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr "Bejövő hívás a telefonon. Hívó fél: %s"
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr "Beérkező hívás"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr "Visszautasítás"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr "Elfogadás"
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr "Kérem várjon. A telefon leválasztása folyamatban."
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
msgid "You are connected to phone!"
msgstr "Sikerült a mobiltelefonhoz kapcsolódni."
@@ -1908,8 +1910,8 @@ msgid "Guessed as %s"
msgstr "A telefon vélhetően egy %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
-#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
msgstr "Bluetooth eszközök keresése a(z) %s használatával"
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
@@ -1917,8 +1919,8 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr "Bluetooth eszköz nem található"
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
-msgstr "A Bluetooth keresése befejeződött"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
+msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
#, python-format
@@ -2042,9 +2044,9 @@ msgid "No phone has been found!"
msgstr "Telefon nem található!"
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr ""
"Telefonmodell: %(model)s (%(manufacturer)s), port: %(port)s, csatlakozás "
@@ -2574,12 +2576,10 @@ msgstr "Előhívó szám"
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
-"Üres bejegyzések számának meghatározása amikor az elemek száma csak "
-"becsléssel kerül meghatározásra a telefonból."
#: Wammu/Settings.py:417
msgid "Maximal empty entries if total is guessed"
@@ -2587,11 +2587,10 @@ msgstr "Üres bejegyzések maximális száma becslésnél"
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
-"Üres bejegyzések számának meghatározása amikor az elemek száma "
-"meghatározásra került a telefonból."
#: Wammu/Settings.py:424
msgid "Maximal empty entries if total is known"
@@ -3072,26 +3071,26 @@ msgstr "Üzenetek mentése a következőbe: mailbox"
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr "Az exportálás megszakadt"
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr "A(z) %s fájlt nem lehetett létrehozni."
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr "A fájl nem hozható létre."
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr "%(count)d üzenet exportálva lett ide: „%(path)s” (%(type)s)"
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
msgid "mailbox"
msgstr "mailbox"
@@ -3331,17 +3330,17 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr "Nem teljes"
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr "XML fájl"
# msgid "Select mailbox file..."
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
msgid "Select XML file..."
msgstr "Válassza ki az XML fájlt..."
# msgid "Saving messages to IMAP"
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
msgid "Saving messages to XML"
msgstr "Üzenetek mentése XML-fájlba"
@@ -3887,6 +3886,28 @@ msgstr ""
"Teljes körű program mobiltelefonok számára - Grafikus előtét a Gammu "
"programhoz"
+#~ msgid "&Import"
+#~ msgstr "&Importálás"
+
+#~ msgid "Bluetooth device scan completed"
+#~ msgstr "A Bluetooth keresése befejeződött"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
+#~ "items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
+#~ "empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Üres bejegyzések számának meghatározása amikor az elemek száma csak "
+#~ "becsléssel kerül meghatározásra a telefonból."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
+#~ "items from phone which have known total count, it assumes that rest is "
+#~ "empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Üres bejegyzések számának meghatározása amikor az elemek száma "
+#~ "meghatározásra került a telefonból."
+
#~ msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
#~ msgstr ""
#~ "Az üzenetek IMAP kiszolgálóra való feltöltése közben SSL kapcsolatot "
diff --git a/locale/id/docs.po b/locale/id/docs.po
index 454fdce..8c87161 100644
--- a/locale/id/docs.po
+++ b/locale/id/docs.po
@@ -7,19 +7,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 09:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:41+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 19:36+0200\n"
+"Last-Translator: Azhari Harahap <azhari.harahap@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#. type: TH
#: wammu.1:1
#, no-wrap
msgid "wammu"
-msgstr ""
+msgstr "wammu"
#. type: TH
#: wammu.1:1 wammu-configure.1:1
@@ -31,35 +34,35 @@ msgstr ""
#: wammu.1:1
#, no-wrap
msgid "Mobile phone manager"
-msgstr ""
+msgstr "Pengelola ponsel"
#. type: SH
#: wammu.1:3 wammu-configure.1:3
#, no-wrap
msgid "NAME"
-msgstr ""
+msgstr "NAMA"
#. type: Plain text
#: wammu.1:5
msgid "wammu - program for managing entries in your mobile phone"
-msgstr ""
+msgstr "wammu - program untuk mengelola entri dalam ponsel Anda"
#. type: SH
#: wammu.1:6 wammu-configure.1:6
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
-msgstr ""
+msgstr "SINOPSIS"
#. type: Plain text
#: wammu.1:9
msgid "B<wammu> [I<options>]"
-msgstr ""
+msgstr "B<wammu> [I<pilihan>]"
#. type: SH
#: wammu.1:11 wammu-configure.1:11
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
-msgstr ""
+msgstr "DESKRIPSI"
#. type: Plain text
#: wammu.1:15
@@ -72,7 +75,7 @@ msgstr ""
#: wammu.1:16 wammu-configure.1:16
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
-msgstr ""
+msgstr "PILIHAN"
#. type: Plain text
#: wammu.1:20 wammu-configure.1:20
@@ -90,7 +93,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: wammu.1:23 wammu-configure.1:23
msgid "Show summary of options."
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan ringkasan dari pilihan."
#. type: TP
#: wammu.1:23 wammu-configure.1:23
@@ -147,18 +150,18 @@ msgstr ""
#: wammu.1:40 wammu-configure.1:32
#, no-wrap
msgid "LICENSE"
-msgstr ""
+msgstr "LISENSI"
#. type: Plain text
#: wammu.1:42 wammu-configure.1:34
msgid "This program is licensed under GNU/GPL version 2."
-msgstr ""
+msgstr "Program ini berlisensi GNU/GPL versi 2"
#. type: SH
#: wammu.1:43 wammu-configure.1:35
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
-msgstr ""
+msgstr "PELAPORAN BUGS"
#. type: Plain text
#: wammu.1:47 wammu-configure.1:39
@@ -173,7 +176,7 @@ msgstr ""
#: wammu.1:48 wammu-configure.1:40
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
-msgstr ""
+msgstr "LIHAT JUGA"
#. type: Plain text
#: wammu.1:51 wammu-configure.1:43
@@ -248,25 +251,21 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "Wammu\n"
+msgstr "wammu"
#. type: Plain text
#: README:5
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
+msgid "Homepage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -274,12 +273,10 @@ msgstr ""
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+msgid "License\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -287,12 +284,10 @@ msgstr ""
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+msgid "First start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -303,12 +298,10 @@ msgid ""
"should do the job for you."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -333,12 +326,10 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -346,12 +337,10 @@ msgstr ""
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -361,12 +350,10 @@ msgid ""
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -382,20 +369,16 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -407,12 +390,10 @@ msgid ""
"wammu.eu/download/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -457,12 +438,10 @@ msgid ""
"projects/pywin32/"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/locale/id/wammu.po b/locale/id/wammu.po
index ac92fe8..a2c5746 100644
--- a/locale/id/wammu.po
+++ b/locale/id/wammu.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# Automatically generated, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Wammu 0.32.1\n"
+"Project-Id-Version: Wammu 0.33\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 07:58+0200\n"
"Last-Translator: Azhari Harahap <azhari.harahap@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr ""
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr ""
@@ -502,25 +502,25 @@ msgstr ""
msgid "Edit contacts list"
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
msgid "Load contacts from file"
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
msgid "File can not be created!"
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
msgid "File not found!"
msgstr ""
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
msgid "Report bug"
msgstr ""
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
msgid "Save debug log as..."
msgstr ""
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr ""
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
+msgid "&Import to phone"
msgstr ""
#: Wammu/Main.py:332
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid "Import data from backup to phone."
msgstr ""
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr ""
#: Wammu/Main.py:333
@@ -1731,48 +1731,48 @@ msgstr ""
msgid "Connection not configured!"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
#, fuzzy
msgid "Phone asks for security code"
msgstr "Menunggu untuk Kode Keamanan."
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
msgid "You are connected to phone!"
msgstr ""
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr ""
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
#, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr ""
@@ -2407,9 +2407,9 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:417
@@ -2418,8 +2418,9 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:424
@@ -2844,26 +2845,26 @@ msgstr ""
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr ""
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr ""
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
msgid "mailbox"
msgstr ""
@@ -3085,15 +3086,15 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
msgid "Select XML file..."
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
msgid "Saving messages to XML"
msgstr ""
diff --git a/locale/it/docs.po b/locale/it/docs.po
index 2291950..efb5d08 100644
--- a/locale/it/docs.po
+++ b/locale/it/docs.po
@@ -7,60 +7,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 09:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:41+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-29 20:48+0200\n"
+"Last-Translator: VittGam <vittgam@vittgam.tk>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#. type: TH
#: wammu.1:1
#, no-wrap
msgid "wammu"
-msgstr ""
+msgstr "wammu"
#. type: TH
#: wammu.1:1 wammu-configure.1:1
#, no-wrap
msgid "2005-01-24"
-msgstr ""
+msgstr "2005-01-24"
#. type: TH
#: wammu.1:1
#, no-wrap
msgid "Mobile phone manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestore del cellulare"
#. type: SH
#: wammu.1:3 wammu-configure.1:3
#, no-wrap
msgid "NAME"
-msgstr ""
+msgstr "NOME"
#. type: Plain text
#: wammu.1:5
msgid "wammu - program for managing entries in your mobile phone"
msgstr ""
+"wammu - un programma per gestire gli elementi nel tuo telefono cellulare"
#. type: SH
#: wammu.1:6 wammu-configure.1:6
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
-msgstr ""
+msgstr "SINOSSI"
#. type: Plain text
#: wammu.1:9
msgid "B<wammu> [I<options>]"
-msgstr ""
+msgstr "B<wammu> [I<opzioni>]"
#. type: SH
#: wammu.1:11 wammu-configure.1:11
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
-msgstr ""
+msgstr "DESCRIZIONE"
#. type: Plain text
#: wammu.1:15
@@ -68,12 +71,14 @@ msgid ""
"This manual page explains the B<wammu> program. This program is graphical "
"interface for gammu."
msgstr ""
+"Questa pagina del manuale descrive il programma B<wammu>. Questo programma è "
+"l'interfaccia grafica per gammu."
#. type: SH
#: wammu.1:16 wammu-configure.1:16
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
-msgstr ""
+msgstr "OPZIONI"
#. type: Plain text
#: wammu.1:20 wammu-configure.1:20
@@ -81,34 +86,37 @@ msgid ""
"These programs follow the usual GNU command line syntax, with long options "
"starting with two dashes (`-'). A summary of options is included below."
msgstr ""
+"Questi programmi seguono la solita sintassi GNU della riga di comando, con "
+"le opzioni lunghe che cominciano con due trattini (`-'). Un riepilogo delle "
+"opzioni è riportato sotto."
#. type: TP
#: wammu.1:20 wammu-configure.1:20
#, no-wrap
msgid "B<-h, --help>"
-msgstr ""
+msgstr "B<-h, --help>"
#. type: Plain text
#: wammu.1:23 wammu-configure.1:23
msgid "Show summary of options."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra un riepilogo delle opzioni."
#. type: TP
#: wammu.1:23 wammu-configure.1:23
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
-msgstr ""
+msgstr "B<-v, --version>"
#. type: Plain text
#: wammu.1:26 wammu-configure.1:26
msgid "Show version of program."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la versione del programma."
#. type: TP
#: wammu.1:26 wammu-configure.1:26
#, no-wrap
msgid "B<-l, --local-locales>"
-msgstr ""
+msgstr "B<-l, --local-locales>"
#. type: Plain text
#: wammu.1:31 wammu-configure.1:31
@@ -117,12 +125,15 @@ msgid ""
"useful for development or when running from unpacked tarball without "
"installation."
msgstr ""
+"Usa le lingue dalla cartella corrente anziché quelle di sistema. Questo è "
+"utile per lo più per sviluppo o per avviare il programma da una tarball "
+"scompattata senza installare."
#. type: TP
#: wammu.1:31
#, no-wrap
msgid "B<-i, --info>"
-msgstr ""
+msgstr "B<-i, --info>"
#. type: Plain text
#: wammu.1:35
@@ -130,12 +141,15 @@ msgid ""
"Prints connection settings and tries to connect the phone and display some "
"basic information about it. This does not use GUI."
msgstr ""
+"Mostra le impostazioni di connessione e prova a connettersi al telefono e a "
+"mostrare alcune informazioni basilari su di esso. Non usa l'interfaccia "
+"grafica."
#. type: TP
#: wammu.1:35
#, no-wrap
msgid "B<-d, --debug>"
-msgstr ""
+msgstr "B<-d, --debug>"
#. type: Plain text
#: wammu.1:39
@@ -143,23 +157,25 @@ msgid ""
"Enables printing of debug information to stderr. Work for both GUI and --"
"info."
msgstr ""
+"Invia le informazioni di debug a stderr. Funziona sia con l'interfaccia "
+"grafica che con --info."
#. type: SH
#: wammu.1:40 wammu-configure.1:32
#, no-wrap
msgid "LICENSE"
-msgstr ""
+msgstr "LICENZA"
#. type: Plain text
#: wammu.1:42 wammu-configure.1:34
msgid "This program is licensed under GNU/GPL version 2."
-msgstr ""
+msgstr "Questo programma è sotto licenza GNU/GPL versione 2."
#. type: SH
#: wammu.1:43 wammu-configure.1:35
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
-msgstr ""
+msgstr "SEGNALAZIONE DEI BUG"
#. type: Plain text
#: wammu.1:47 wammu-configure.1:39
@@ -169,12 +185,16 @@ msgid ""
"received and debug output). Please submit your reports to E<lt>http://bugs."
"wammu.eu/E<gt>."
msgstr ""
+"Ci sono sicuramente alcuni bug, riportarli all'autore è benvenuto. Si prega "
+"di includere alcune informazioni utili nella segnalazione, come ad esempio "
+"l'errore riportato e l'output di debug. Inviare le segnalazioni a "
+"E<lt>http://bugs.wammu.eu/E<gt>."
#. type: SH
#: wammu.1:48 wammu-configure.1:40
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
-msgstr ""
+msgstr "VEDI ANCHE"
#. type: Plain text
#: wammu.1:51 wammu-configure.1:43
@@ -182,60 +202,64 @@ msgid ""
"More information is available on program website: E<lt>I<http://wammu.eu/"
">E<gt>."
msgstr ""
+"Sono disponibili ulteriori informazioni sul sito web del programma: "
+"E<lt>I<http://wammu.eu/>E<gt>."
#. type: Plain text
#: wammu.1:53 wammu-configure.1:45
msgid "gammu(1)"
-msgstr ""
+msgstr "gammu(1)"
#. type: Plain text
#: wammu.1:55
msgid "wammu-configure(1)"
-msgstr ""
+msgstr "wammu-configure(1)"
#. type: SH
#: wammu.1:56 wammu-configure.1:48
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
-msgstr ""
+msgstr "AUTORE"
#. type: Plain text
#: wammu.1:58 wammu-configure.1:50
msgid "Michal Cihar E<lt>I<michal@cihar.com>E<gt>"
-msgstr ""
+msgstr "Michal Cihar E<lt>I<michal@cihar.com>E<gt>"
#. type: SH
#: wammu.1:58 wammu-configure.1:50
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
-msgstr ""
+msgstr "COPYRIGHT"
#. type: Plain text
#: wammu.1:59 wammu-configure.1:51
msgid "Copyright \\(co 2003 - 2008 Michal Cihar E<lt>I<michal@cihar.com>E<gt>"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright \\(co 2003 - 2008 Michal Cihar E<lt>I<michal@cihar.com>E<gt>"
#. type: TH
#: wammu-configure.1:1
#, no-wrap
msgid "wammu-configure"
-msgstr ""
+msgstr "wammu-configure"
#. type: TH
#: wammu-configure.1:1
#, no-wrap
msgid "Mobile phone manager configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione del gestore del telefono cellulare"
#. type: Plain text
#: wammu-configure.1:5
msgid "wammu-configurator - program to configure Gammu engine (used by Wammu)"
msgstr ""
+"wammu-configurator - programma che serve a configurare Gammu, il motore "
+"usato da Wammu"
#. type: Plain text
#: wammu-configure.1:9
msgid "B<wammu-configure> [I<options>]"
-msgstr ""
+msgstr "B<wammu-configure> [I<opzioni>]"
#. type: Plain text
#: wammu-configure.1:15
@@ -243,58 +267,58 @@ msgid ""
"This manual page explains the B<wammu-configure> program. This program is "
"graphical configuration manager for gammu."
msgstr ""
+"Questa pagina descrive il programma B<wammu-configure>. Questo programma è "
+"l'interfaccia grafica per la configurazione di gammu."
#. type: Plain text
#: wammu-configure.1:47
msgid "wammu(1)"
-msgstr ""
+msgstr "wammu(1)"
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "Wammu\n"
+msgstr "wammu"
#. type: Plain text
#: README:5
msgid "GUI for Gammu library."
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia grafica per la libreria Gammu."
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
-#, no-wrap
-msgid ""
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "Homepage\n"
+msgstr ""
"Homepage\n"
"========\n"
-msgstr ""
#. type: Plain text
#: README:10
msgid "<http://wammu.eu/>"
-msgstr ""
+msgstr "<http://wammu.eu/>"
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
-#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "License\n"
msgstr ""
+"Licenza\n"
+"=======\n"
#. type: Plain text
#: README:15
msgid "GNU GPL version 2."
-msgstr ""
+msgstr "GNU GPL versione 2."
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
-#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "First start\n"
msgstr ""
+"Primo avvio\n"
+"===========\n"
#. type: Plain text
#: README:22
@@ -304,13 +328,13 @@ msgid ""
"should do the job for you."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
+"Utilizzo\n"
+"=====\n"
#. type: Plain text
#: README:29
@@ -334,26 +358,26 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
+"Segnalazione dei bug\n"
+"=============\n"
#. type: Plain text
#: README:40
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
-msgstr ""
+msgstr "Segnalare i bug trovati a <http://bugs.wammu.eu>."
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
+"Traduzioni\n"
+"==========="
#. type: Plain text
#: README:46
@@ -361,14 +385,16 @@ msgid ""
"You can help translating Wammu to your language on translation server - "
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
msgstr ""
+"Puoi aiutare a tradurre Wammu nella tua lingua sul server delle traduzioni - "
+"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
+"Controllo versione\n"
+"==============="
#. type: Plain text
#: README:53
@@ -381,23 +407,23 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: README:54 INSTALL:67
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
-msgstr ""
+msgstr "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=it_it"
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
+"Installazione di Wammu\n"
+"==================\n"
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
+"Pacchetti per Linux\n"
+"==================\n"
#. type: Plain text
#: INSTALL:11
@@ -408,12 +434,10 @@ msgid ""
"wammu.eu/download/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -458,12 +482,10 @@ msgid ""
"projects/pywin32/"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -527,3 +549,10 @@ msgstr ""
#: INSTALL:66
msgid "[w1]: http://bugs.winehq.org/show_bug.cgi?id=3591"
msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Wammu\n"
+#~ "=====\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wammu\n"
+#~ "====="
diff --git a/locale/it/wammu.po b/locale/it/wammu.po
index 3c6b06d..2edcb52 100644
--- a/locale/it/wammu.po
+++ b/locale/it/wammu.po
@@ -6,16 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-13 03:00+0200\n"
-"Last-Translator: Pietro Battiston <toobaz@email.it>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-29 00:28+0200\n"
+"Last-Translator: <rebeluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: Wammu/About.py:43
msgid "About Wammu"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr "Lista dei contatti"
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr "Tutti i file"
@@ -520,25 +520,25 @@ msgstr "Tutti i file"
msgid "Edit contacts list"
msgstr "Modifica la lista dei contatti"
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
msgid "Load contacts from file"
msgstr "Carica contatti da file"
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr "Il file selezionato \"%s\" non può essere scritto"
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
msgid "File can not be created!"
msgstr "Impossibile creare il file!"
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr "Il file selezionato \"%s\" non è stato trovato, nessun dato letto."
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
msgid "File not found!"
msgstr "File non trovato!"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Cerca report simili"
msgid "Report bug"
msgstr "Segnala bug"
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
msgid "Save debug log as..."
msgstr "Salva registro di debug come..."
@@ -1134,15 +1134,17 @@ msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr "Salva i messaggi acquisiti finora nel backup."
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
-msgstr "&Importa"
+#, fuzzy
+msgid "&Import to phone"
+msgstr "Importa dati dal backup al telefono."
#: Wammu/Main.py:332
msgid "Import data from backup to phone."
msgstr "Importa dati dal backup al telefono."
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+#, fuzzy
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr "I&mporta messaggi"
#: Wammu/Main.py:333
@@ -1810,48 +1812,48 @@ msgstr ""
msgid "Connection not configured!"
msgstr "Connessione non configurata!"
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr "Per favore inserire il nome del server"
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
#, fuzzy
msgid "Phone asks for security code"
msgstr "Aspetto il Codice di Sicurezza.\n"
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr "Il telefono ha appena ricevuto una chiamata in ingresso"
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr "Il telefono ha appena ricevuto una chiamata in ingresso da %s"
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr "Chiamata in ingresso"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr "Rifiuta"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr "Un momento per favore, disconnessione dal telefono..."
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
#, fuzzy
msgid "You are connected to phone!"
msgstr "Impossibile connettersi al telefono"
@@ -1889,8 +1891,8 @@ msgid "Guessed as %s"
msgstr "Identificato come %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
-#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
msgstr "Scansione dispositivi Bluetooth usando %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
@@ -1898,8 +1900,8 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr "Ricerca dispositivi Bluetooth"
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
-msgstr "Ricerca dispositivi Bluetooth completata"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
+msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
#, python-format
@@ -2021,7 +2023,7 @@ msgstr "Nessun telefono è stato trovato!"
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr ""
"Modello %(model)s (%(manufacturer)s) sulla porta %(port)s tramite "
@@ -2550,9 +2552,9 @@ msgstr "Prefisso"
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:417
@@ -2561,8 +2563,9 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:424
@@ -3020,26 +3023,26 @@ msgstr "Salvataggio messaggi in mailbox"
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr "Esportazione terminata"
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr "Creazione della cartella %s fallita, uscita."
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr "Impossibile creare il file!"
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr "%(count)d messaggi esportati verso \"%(path)s\" (%(type)s)"
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
msgid "mailbox"
msgstr "casella di posta"
@@ -3280,16 +3283,16 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr "Completato"
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
#, fuzzy
msgid "Select XML file..."
msgstr "Seleziona il file mailbox..."
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
#, fuzzy
msgid "Saving messages to XML"
msgstr "Salvataggio messaggi su IMAP"
@@ -3829,6 +3832,12 @@ msgstr "Gestore di telefoni cellulari"
msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
msgstr "Applicazione per telefoni cellulari - interfaccia per Gammu"
+#~ msgid "&Import"
+#~ msgstr "&Importa"
+
+#~ msgid "Bluetooth device scan completed"
+#~ msgstr "Ricerca dispositivi Bluetooth completata"
+
#~ msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
#~ msgstr "Si vuole utilizzare SSL nell'upload dei messaggi al server IMAP?"
diff --git a/locale/ko/docs.po b/locale/ko/docs.po
index 72d1508..f2ad2f5 100644
--- a/locale/ko/docs.po
+++ b/locale/ko/docs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -249,12 +249,10 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
+msgid "Wammu\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -262,12 +260,10 @@ msgstr ""
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
+msgid "Homepage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -275,12 +271,10 @@ msgstr ""
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+msgid "License\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -288,12 +282,10 @@ msgstr ""
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+msgid "First start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -304,12 +296,10 @@ msgid ""
"should do the job for you."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -334,12 +324,10 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -347,12 +335,10 @@ msgstr ""
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -362,12 +348,10 @@ msgid ""
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -383,20 +367,16 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -408,12 +388,10 @@ msgid ""
"wammu.eu/download/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -458,12 +436,10 @@ msgid ""
"projects/pywin32/"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/locale/ko/wammu.po b/locale/ko/wammu.po
index 2c6e53b..7165c1e 100644
--- a/locale/ko/wammu.po
+++ b/locale/ko/wammu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-05 23:42+0000\n"
"Last-Translator: atie <atie.at.matrix@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr "연락처"
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr "모든 파일"
@@ -515,27 +515,27 @@ msgstr "모든 파일"
msgid "Edit contacts list"
msgstr "%d 연락처"
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
#, fuzzy
msgid "Load contacts from file"
msgstr "%s 에서 연락처 읽음"
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
#, fuzzy
msgid "File can not be created!"
msgstr "폴더를 만들 수 없습니다!"
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
#, fuzzy
msgid "File not found!"
msgstr "전화기 찾지 못함"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "전화기 찾기"
msgid "Report bug"
msgstr "백업 가져오기"
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
#, fuzzy
msgid "Save debug log as..."
msgstr "다른 이름으로 백업 저장..."
@@ -1163,8 +1163,9 @@ msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr "현재 읽혀진 메세지를 백업으로 저장 합니다"
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
-msgstr "가져오기(&I)"
+#, fuzzy
+msgid "&Import to phone"
+msgstr "백업에서 전화기로 자료를 가져 옵니다"
#: Wammu/Main.py:332
#, fuzzy
@@ -1172,7 +1173,8 @@ msgid "Import data from backup to phone."
msgstr "백업에서 전화기로 자료를 가져 옵니다"
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+#, fuzzy
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr "메세지 가져오기(&M)"
#: Wammu/Main.py:333
@@ -1832,47 +1834,47 @@ msgstr ""
msgid "Connection not configured!"
msgstr "전화기 찾지 못함"
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr "서버 이름을 입력 하십시오"
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
msgid "Phone asks for security code"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr "잠시만, 전화 연결 끊는 중..."
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
#, fuzzy
msgid "You are connected to phone!"
msgstr "예외 처리 지정 실패함"
@@ -1911,8 +1913,8 @@ msgid "Guessed as %s"
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
-#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
msgstr "%s (을)를 사용하여 블루투스 장치 검색 중"
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
@@ -1920,8 +1922,8 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr "블루투스 장치 없음"
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
-msgstr "블루투스 장치 검색 끝냄"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
+msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
#, python-format
@@ -2054,7 +2056,7 @@ msgstr "전화기 찾지 못함"
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr "모델 %s (%s) / %s 포트는 접속 %s 를 사용함"
@@ -2558,9 +2560,9 @@ msgstr "번호"
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:417
@@ -2569,8 +2571,9 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:424
@@ -3010,26 +3013,26 @@ msgstr "메일박스로 메세지 저장 중"
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr "내보내기 끝냄"
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr "파일 %s (을)를 만드는데 실패해서, 바깥으로 꺼냅니다."
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr "파일을 만들 수 없습니다!"
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, fuzzy, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr "%d 메세지가 메일박스 \"%s\" 로 내보내짐"
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
#, fuzzy
msgid "mailbox"
msgstr "메일박스 파일"
@@ -3268,16 +3271,16 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr "완료됨"
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
#, fuzzy
msgid "Select XML file..."
msgstr "메세지박스 파일 선택..."
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
#, fuzzy
msgid "Saving messages to XML"
msgstr "IMAP으로 메세지 저장 중"
@@ -3798,6 +3801,12 @@ msgstr ""
msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
msgstr ""
+#~ msgid "&Import"
+#~ msgstr "가져오기(&I)"
+
+#~ msgid "Bluetooth device scan completed"
+#~ msgstr "블루투스 장치 검색 끝냄"
+
#~ msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
#~ msgstr "IMAP 서버로 메세지를 업로드 할 때 SSL을 사용하기 바랍니까?"
diff --git a/locale/nl/docs.po b/locale/nl/docs.po
index 6e44445..d77f21c 100644
--- a/locale/nl/docs.po
+++ b/locale/nl/docs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-12 14:54+0200\n"
"Last-Translator: <ookmarc@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -277,60 +277,47 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr "wammu(1)"
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
-msgstr ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
+msgid "Wammu\n"
+msgstr "Wammu\n"
#. type: Plain text
#: README:5
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr "Grafische gebruikersinterface voor Gammu bibliotheek."
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
+msgid "Homepage\n"
msgstr ""
"Homepage\n"
-"========\n"
#. type: Plain text
#: README:10
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr "<http://wammu.eu/>"
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+msgid "License\n"
msgstr ""
"Licentie\n"
-"========\n"
#. type: Plain text
#: README:15
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr "GNU GPL versie 2."
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+msgid "First start\n"
msgstr ""
"Eerste gebruik\n"
-"==============\n"
#. type: Plain text
#: README:22
@@ -343,15 +330,12 @@ msgstr ""
"niets is ingesteld wordt het zoeken naar een telefoon gesuggereerd, wat "
"automatisch goed moet verlopen."
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
"Gebruik\n"
-"======\n"
#. type: Plain text
#: README:29
@@ -383,30 +367,24 @@ msgstr ""
"Backup uit het hoofdmenu maakt een backup van de gegevens die je al van de "
"telefoon hebt gelezen."
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
"Bug rapporteren\n"
-"===============\n"
#. type: Plain text
#: README:40
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr "Rapporteer gevonden fouten op <http://bugs.wammu.eu>."
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
"Vertalen\n"
-"========\n"
#. type: Plain text
#: README:46
@@ -417,15 +395,12 @@ msgstr ""
"Je kunt helpen Wammu naar jouw taal te vertalen op de vertaal server - "
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
"Versie beheer\n"
-"=============\n"
#. type: Plain text
#: README:53
@@ -443,25 +418,19 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
"Wammu installatie\n"
-"=================\n"
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
"Pakketten voor Linux\n"
-"====================\n"
#. type: Plain text
#: INSTALL:11
@@ -476,15 +445,12 @@ msgstr ""
"pakketten van de laatse officiële versie beschikbaar op de Wammu site "
"<http://wammu.eu/download/wammu/>."
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
"Bouwen vanaf Broncode\n"
-"=====================\n"
#. type: Plain text
#: INSTALL:17
@@ -540,15 +506,12 @@ msgstr ""
"www.freedesktop.org/wiki/Software/DBusBindings [4]: https://sourceforge.net/"
"projects/pywin32/"
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
"Kruiscompilatie voor Windows op Linux\n"
-"=====================================\n"
#. type: Plain text
#: INSTALL:42
@@ -626,3 +589,10 @@ msgstr "[5]: http://www.py2exe.org/ [6]: http://www.jrsoftware.org/isinfo.php"
#: INSTALL:66
msgid "[w1]: http://bugs.winehq.org/show_bug.cgi?id=3591"
msgstr "[w1]: http://bugs.winehq.org/show_bug.cgi?id=3591"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Wammu\n"
+#~ "=====\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wammu\n"
+#~ "=====\n"
diff --git a/locale/nl/wammu.po b/locale/nl/wammu.po
index 09bb011..03cff9c 100644
--- a/locale/nl/wammu.po
+++ b/locale/nl/wammu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-12 14:53+0200\n"
"Last-Translator: <ookmarc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr "Contactenlijst"
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr "Alle bestanden"
@@ -520,25 +520,25 @@ msgstr "Alle bestanden"
msgid "Edit contacts list"
msgstr "Contactenlijst bewerken"
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
msgid "Load contacts from file"
msgstr "Contacten laden van bestand"
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr "Geselecteerde bestand \"%s\" kon niet geschreven worden."
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
msgid "File can not be created!"
msgstr "Kan bestand niet aanmaken!"
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr "Geselecteerde bestand \"%s\" is niet gevonden, kon data niet lezen."
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
msgid "File not found!"
msgstr "Bestand is niet gevonden!"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Zoek naar gelijkwaardige informatie"
msgid "Report bug"
msgstr "Fout rapporteren"
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
msgid "Save debug log as..."
msgstr "Foutinformatie opslaan als..."
@@ -1137,15 +1137,17 @@ msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr "Slaat momenteel opgehaalde berichten op in backup"
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
-msgstr "&Importeren"
+#, fuzzy
+msgid "&Import to phone"
+msgstr "Importeer data van de backup naar de telefoon."
#: Wammu/Main.py:332
msgid "Import data from backup to phone."
msgstr "Importeer data van de backup naar de telefoon."
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+#, fuzzy
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr "I&mporteer berichten"
#: Wammu/Main.py:333
@@ -1816,47 +1818,47 @@ msgstr ""
msgid "Connection not configured!"
msgstr "Verbinding niet ingesteld!"
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr "Geef server naam"
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
msgid "Phone asks for security code"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr "Je hebt telefoon"
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr "Je hebt telefoon van %s"
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr "Inkomend gesprek"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr "Weigeren"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr "Accepteren"
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr "Ogenblik aub, verbinding met telefoon verbreken..."
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
#, fuzzy
msgid "You are connected to phone!"
msgstr "Verbinden met telefoon mislukt."
@@ -1894,8 +1896,8 @@ msgid "Guessed as %s"
msgstr "%s wordt geprobeerd"
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
-#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
msgstr "Scannen voor Bluetooth toestellen via %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
@@ -1903,8 +1905,8 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr "Geen Bluetooth toestel gevonden"
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
-msgstr "Scannen van Bluetooth toestellen voltooid"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
+msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
#, python-format
@@ -2026,9 +2028,9 @@ msgid "No phone has been found!"
msgstr "Geen telefoon gevonden!"
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr ""
"Model %(model)s (%(manufacturer)s) op %(port)s via verbinding %(connection)s"
@@ -2555,14 +2557,11 @@ msgid "Number prefix"
msgstr "Nummer prefix"
#: Wammu/Settings.py:416
-#, fuzzy
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
-"Wanneer Wammu dit aantal lege velden leest bij een niet vooraf bepaald "
-"aantal, dan wordt aangenomen dat alles verder leeg is."
#: Wammu/Settings.py:417
#, fuzzy
@@ -2570,13 +2569,11 @@ msgid "Maximal empty entries if total is guessed"
msgstr "Maximaal aantal lege velden als het totaal niet vooraf bekend is"
#: Wammu/Settings.py:423
-#, fuzzy
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
-"Wanneer Wammu dit aantal lege velden leest bij een wel vooraf bepaald "
-"aantal, dan wordt aangenomen dat alles verder leeg is."
#: Wammu/Settings.py:424
#, fuzzy
@@ -3052,26 +3049,26 @@ msgstr "Berichten worden opgeslagen in mailbox"
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr "Exporteren beëindigd"
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr "Aanmaken bestand %s mislukt, afbreken."
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr "Kan bestand niet aanmaken!"
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr "%(count)d berichten geëxporteerd naar \"%(path)s\" (%(type)s)"
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
msgid "mailbox"
msgstr "mailbox"
@@ -3304,15 +3301,15 @@ msgstr "%d. Geen berichten geselecteerd."
msgid "Incomplete"
msgstr "Onvolledig"
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr "XML-bestand"
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
msgid "Select XML file..."
msgstr "Selecteer XML-bestand..."
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
msgid "Saving messages to XML"
msgstr "Berichten worden opgeslagen naar XML"
@@ -3837,6 +3834,30 @@ msgstr "Mobiele telefoonbeheerder"
msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
msgstr "Programma voor mobiele telefoons - gebruikersinterface voor Gammu"
+#~ msgid "&Import"
+#~ msgstr "&Importeren"
+
+#~ msgid "Bluetooth device scan completed"
+#~ msgstr "Scannen van Bluetooth toestellen voltooid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
+#~ "items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
+#~ "empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wanneer Wammu dit aantal lege velden leest bij een niet vooraf bepaald "
+#~ "aantal, dan wordt aangenomen dat alles verder leeg is."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
+#~ "items from phone which have known total count, it assumes that rest is "
+#~ "empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wanneer Wammu dit aantal lege velden leest bij een wel vooraf bepaald "
+#~ "aantal, dan wordt aangenomen dat alles verder leeg is."
+
#~ msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
#~ msgstr ""
#~ "Wil je SSL gebruiken tijdens het uploaden van berichten naar de IMAP "
diff --git a/locale/pl/docs.po b/locale/pl/docs.po
index 8b8f991..ffd23c8 100644
--- a/locale/pl/docs.po
+++ b/locale/pl/docs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -250,12 +250,10 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
+msgid "Wammu\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -263,12 +261,10 @@ msgstr ""
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
+msgid "Homepage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -276,12 +272,10 @@ msgstr ""
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+msgid "License\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -289,12 +283,10 @@ msgstr ""
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+msgid "First start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -305,12 +297,10 @@ msgid ""
"should do the job for you."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -335,12 +325,10 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -348,12 +336,10 @@ msgstr ""
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -363,12 +349,10 @@ msgid ""
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -384,20 +368,16 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -409,12 +389,10 @@ msgid ""
"wammu.eu/download/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -459,12 +437,10 @@ msgid ""
"projects/pywin32/"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/locale/pl/wammu.po b/locale/pl/wammu.po
index 59eb143..8ee7e57 100644
--- a/locale/pl/wammu.po
+++ b/locale/pl/wammu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-03 12:26+0200\n"
"Last-Translator: Potwór Jaworny <sklep@szybkieczytanie.net>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr "Lista kontaktów"
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr "Wszystkie pliki"
@@ -524,25 +524,25 @@ msgstr "Wszystkie pliki"
msgid "Edit contacts list"
msgstr "Edytuj listę kontaktów"
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
msgid "Load contacts from file"
msgstr "Załaduj kontakty z pliku"
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr "Zaznaczony plik \"%s\" nie mógł zostać zapisany."
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
msgid "File can not be created!"
msgstr "Nie można utworzyć pliku!"
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr "Zaznaczony plik \"%s\" nie został znaleziony, nic nie odczytano."
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
msgid "File not found!"
msgstr "Nie odnaleziono pliku!"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Szukaj podobnych raportów"
msgid "Report bug"
msgstr "Wyślij raport o błędach"
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
msgid "Save debug log as..."
msgstr "Zapisz log debugowania jako..."
@@ -1143,15 +1143,17 @@ msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr "Zapisuje obecnie otrzymane wiadomości do kopii zapasowej."
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
-msgstr "&Import"
+#, fuzzy
+msgid "&Import to phone"
+msgstr "Importowanie danych z kopi zapasowej do telefonu."
#: Wammu/Main.py:332
msgid "Import data from backup to phone."
msgstr "Importowanie danych z kopi zapasowej do telefonu."
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+#, fuzzy
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr "I&mportuj wiadomości"
#: Wammu/Main.py:333
@@ -1820,48 +1822,48 @@ msgstr ""
msgid "Connection not configured!"
msgstr "Połączenie nie zostało skonfigurowane!"
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr "Proszę podać nazwę serwera"
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
#, fuzzy
msgid "Phone asks for security code"
msgstr "Oczekiwanie na kod bezpieczeństwa."
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr "Twój telefon właśnie otrzymał połączenie przychodzące"
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr "Twój telefon właśnie otrzymał połączenie przychodzące od %s"
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr "Rozmowy przychodzące"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr "Odrzuć"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr "Akceptuj"
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr "Proszę czekać, rozłączam telefon..."
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
#, fuzzy
msgid "You are connected to phone!"
msgstr "Nie można nawiązać połączenia z telefonem"
@@ -1899,8 +1901,8 @@ msgid "Guessed as %s"
msgstr "Odgadnięto jako %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
-#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
msgstr "Skanowanie w poszukiwaniu urządzeń Bluetooth przy pomocy %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
@@ -1908,8 +1910,8 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr "Nie odnaleziono urządzenia Bluetooth"
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
-msgstr "Skanowanie urządzeń Bluetooth zakończone"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
+msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
#, python-format
@@ -2034,7 +2036,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono telefonu!"
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr ""
"Model %(model)s (%(manufacturer)s) na porcie %(port)s używa połączenia %"
@@ -2555,13 +2557,10 @@ msgstr "Prefiks numeru"
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
-"Gdy Wammu podczas odczytu danych z telefonu, napotyka ciągle taką ilość "
-"pustych pól, w przypadku zgadywania całkowitej ich ilości, przyjmuje, że "
-"reszta jest pusta."
#: Wammu/Settings.py:417
msgid "Maximal empty entries if total is guessed"
@@ -2570,12 +2569,10 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
-"Gdy Wammu podczas odczytu danych z telefonu, napotyka ciągle taką ilość "
-"pustych pól, w przypadku, gdy ich całkowita ilość jest znana, przyjmuje, że "
-"reszta jest pusta."
#: Wammu/Settings.py:424
msgid "Maximal empty entries if total is known"
@@ -3044,26 +3041,26 @@ msgstr "Zapisywanie wiadomości do Skrzynki Odbiorczej"
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr "Eksport przerwany"
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr "Stworzenie nowego pliku %s nie powiodło się."
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr "Problem z utworzeniem pliku!"
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr "%(count)d wiadomości wyeksportowanych do \"%(path)s\" (%(type)s)"
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
msgid "mailbox"
msgstr "skrzynka pocztowa"
@@ -3301,15 +3298,15 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr "Ukończono"
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr "Plik XML"
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
msgid "Select XML file..."
msgstr "Wybierz plik XML..."
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
msgid "Saving messages to XML"
msgstr "Zapisywanie wiadomości do XML"
@@ -3830,6 +3827,30 @@ msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
msgstr ""
"Aplikacja do obsługi telefonów komórkowych - nakładka graficzna dla Gammu"
+#~ msgid "&Import"
+#~ msgstr "&Import"
+
+#~ msgid "Bluetooth device scan completed"
+#~ msgstr "Skanowanie urządzeń Bluetooth zakończone"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
+#~ "items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
+#~ "empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gdy Wammu podczas odczytu danych z telefonu, napotyka ciągle taką ilość "
+#~ "pustych pól, w przypadku zgadywania całkowitej ich ilości, przyjmuje, że "
+#~ "reszta jest pusta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
+#~ "items from phone which have known total count, it assumes that rest is "
+#~ "empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gdy Wammu podczas odczytu danych z telefonu, napotyka ciągle taką ilość "
+#~ "pustych pól, w przypadku, gdy ich całkowita ilość jest znana, przyjmuje, "
+#~ "że reszta jest pusta."
+
#~ msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
#~ msgstr ""
#~ "Czy chcesz użyć szyfrowania SSL podczas wysyłania wadomości poprzez "
diff --git a/locale/pt_BR/docs.po b/locale/pt_BR/docs.po
index 4ae3887..2e07612 100644
--- a/locale/pt_BR/docs.po
+++ b/locale/pt_BR/docs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -253,12 +253,10 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
+msgid "Wammu\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -266,12 +264,10 @@ msgstr ""
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
+msgid "Homepage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -279,12 +275,10 @@ msgstr ""
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+msgid "License\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -292,12 +286,10 @@ msgstr ""
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+msgid "First start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -308,12 +300,10 @@ msgid ""
"should do the job for you."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -338,12 +328,10 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -351,12 +339,10 @@ msgstr ""
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -366,12 +352,10 @@ msgid ""
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -387,20 +371,16 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -412,12 +392,10 @@ msgid ""
"wammu.eu/download/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -462,12 +440,10 @@ msgid ""
"projects/pywin32/"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/locale/pt_BR/wammu.po b/locale/pt_BR/wammu.po
index 89f262c..e240b95 100644
--- a/locale/pt_BR/wammu.po
+++ b/locale/pt_BR/wammu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:26+0100\n"
"Last-Translator: hawshinka manson <hawshinka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR@li.org>\n"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr "Contatos"
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr "Todos os arquivos"
@@ -524,27 +524,27 @@ msgstr "Todos os arquivos"
msgid "Edit contacts list"
msgstr "%d contatos"
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
#, fuzzy
msgid "Load contacts from file"
msgstr "Lendo contatos de %s"
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
#, fuzzy
msgid "File can not be created!"
msgstr "Não conseguiu criar pasta!"
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
#, fuzzy
msgid "File not found!"
msgstr "Nenhum telefone encontrado"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Procurando por telefone"
msgid "Report bug"
msgstr "Importar cópia de segurança"
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
#, fuzzy
msgid "Save debug log as..."
msgstr "Salvar cópia de segurança como..."
@@ -1172,8 +1172,9 @@ msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr "Salva as atuais mensagens capturadas para cópia de segurança"
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
-msgstr "&Importar"
+#, fuzzy
+msgid "&Import to phone"
+msgstr "Importando dados da cópia de segurança para o telefone"
#: Wammu/Main.py:332
#, fuzzy
@@ -1181,7 +1182,8 @@ msgid "Import data from backup to phone."
msgstr "Importando dados da cópia de segurança para o telefone"
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+#, fuzzy
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr "I&mportar mensagens"
#: Wammu/Main.py:333
@@ -1840,47 +1842,47 @@ msgstr ""
msgid "Connection not configured!"
msgstr "Nenhum telefone encontrado"
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr "Por favor digite o nome do servidor"
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
msgid "Phone asks for security code"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr "Um momento por favor, desconectando do telefone..."
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
#, fuzzy
msgid "You are connected to phone!"
msgstr "Falhou ao ajustar o tratamento de exceção."
@@ -1919,8 +1921,8 @@ msgid "Guessed as %s"
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
-#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
msgstr "Procurando por dispositivos Bluetooth usando %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
@@ -1928,8 +1930,8 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr "Nenhum dispositivo Bluetooth encontrado"
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
-msgstr "Procura por dispositivos Bluetooth concluída"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
+msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
#, python-format
@@ -2065,7 +2067,7 @@ msgstr "Nenhum telefone encontrado"
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr "Modelo %s (%s) na porta %s usando conexão %s"
@@ -2580,9 +2582,9 @@ msgstr "Número"
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:417
@@ -2591,8 +2593,9 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:424
@@ -3078,26 +3081,26 @@ msgstr "Salvando mensagens para caixa de correio"
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr "Exportação terminada."
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr "Criação do arquivo %s falhou, saindo."
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr "Não conseguiu criar arquivo!"
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, fuzzy, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr "%d mensagens exportadas para caixa de correio \"%s\""
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
#, fuzzy
msgid "mailbox"
msgstr "Arquivo de correio"
@@ -3338,16 +3341,16 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr "Concluído"
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
#, fuzzy
msgid "Select XML file..."
msgstr "Selecionar arquivo de caixa de correio..."
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
#, fuzzy
msgid "Saving messages to XML"
msgstr "Salvando mensagens para IMAP"
@@ -3865,6 +3868,12 @@ msgstr ""
msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
msgstr ""
+#~ msgid "&Import"
+#~ msgstr "&Importar"
+
+#~ msgid "Bluetooth device scan completed"
+#~ msgstr "Procura por dispositivos Bluetooth concluída"
+
#~ msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
#~ msgstr ""
#~ "Você deseja usar SSL quando for carregar mensagens para o servidor IMAP?"
diff --git a/locale/ru/docs.po b/locale/ru/docs.po
index 8009a1b..4a6013a 100644
--- a/locale/ru/docs.po
+++ b/locale/ru/docs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -250,12 +250,10 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
+msgid "Wammu\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -263,12 +261,10 @@ msgstr ""
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
+msgid "Homepage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -276,12 +272,10 @@ msgstr ""
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+msgid "License\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -289,12 +283,10 @@ msgstr ""
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+msgid "First start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -305,12 +297,10 @@ msgid ""
"should do the job for you."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -335,12 +325,10 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -348,12 +336,10 @@ msgstr ""
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -363,12 +349,10 @@ msgid ""
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -384,20 +368,16 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -409,12 +389,10 @@ msgid ""
"wammu.eu/download/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -459,12 +437,10 @@ msgid ""
"projects/pywin32/"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/locale/ru/wammu.po b/locale/ru/wammu.po
index d5e8779..dbb2003 100644
--- a/locale/ru/wammu.po
+++ b/locale/ru/wammu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 05:38+0200\n"
"Last-Translator: Alexey Kotlyarov <koterpillar+pootle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr "Список контактов"
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr "Все файлы"
@@ -542,25 +542,25 @@ msgstr "Все файлы"
msgid "Edit contacts list"
msgstr "Редактировать список контактов"
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
msgid "Load contacts from file"
msgstr "Загрузить контакты из файла"
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr "Выбранный файл \"%s\" не может быть записан."
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
msgid "File can not be created!"
msgstr "Файл не может быть создан!"
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr "Выбранный файл \"%s\" не найден, данные не прочитаны. "
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
msgid "File not found!"
msgstr "Файл не найден!"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Искать похожие отчёты"
msgid "Report bug"
msgstr "Сообщить об ошибке"
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
msgid "Save debug log as..."
msgstr "Сохранить журнал отладки как..."
@@ -1157,15 +1157,17 @@ msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr "Сохранить полученные данные в резервной копии."
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
-msgstr "&Импорт"
+#, fuzzy
+msgid "&Import to phone"
+msgstr "Восстановление данных из резервной копии в телефон."
#: Wammu/Main.py:332
msgid "Import data from backup to phone."
msgstr "Восстановление данных из резервной копии в телефон."
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+#, fuzzy
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr "И&мпортировать сообщения"
#: Wammu/Main.py:333
@@ -1828,48 +1830,48 @@ msgstr "Соединение с телефоном не настроено, не
msgid "Connection not configured!"
msgstr "Подключение не настроено!"
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr "Пожалуйста, введите имя сервера"
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
#, fuzzy
msgid "Phone asks for security code"
msgstr "Ожидается ввод кода защиты.\n"
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr "Телефон только что получил входящий звонок"
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr "Телефон только что получил входящий звонок от %s"
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr "Входящий звонок"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr "Отклонить"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr "Подождите, отключение от телефона..."
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
#, fuzzy
msgid "You are connected to phone!"
msgstr "Не удалось соединиться с телефоном"
@@ -1907,8 +1909,8 @@ msgid "Guessed as %s"
msgstr "Определено как %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
-#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
msgstr "Сканирование Bluetooth-устройств, используя %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
@@ -1916,8 +1918,8 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr "Устройство Bluetooth не найдено"
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
-msgstr "Закончен поиск bluetooth-устройств"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
+msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
#, python-format
@@ -2036,9 +2038,9 @@ msgid "No phone has been found!"
msgstr "Телефон не найден!"
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr ""
"Модель %(model)s (%(manufacturer)s) на порту %(port)s с использованием "
@@ -2565,13 +2567,10 @@ msgstr "Телефонный префикс"
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
-"Когда Wammu при чтении из телефона насчитывает некоторое количество пустых "
-"записей (если общее количество определяется), он предполагает, что остальные "
-"тоже пустые."
#: Wammu/Settings.py:417
msgid "Maximal empty entries if total is guessed"
@@ -2580,12 +2579,10 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
-"Когда Wammu при чтении из телефона насчитывает некоторое количество пустых "
-"записей (если общее количество известно), он предполагает, что остальные "
-"тоже пустые."
#: Wammu/Settings.py:424
msgid "Maximal empty entries if total is known"
@@ -3059,27 +3056,27 @@ msgstr "Сохранение сообщений в почтовом ящике"
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr "Экспорт прерван"
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr "Не удалось создать файл %s, возвращаемся назад."
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr "Невозможно создать файл!"
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr ""
"Количество сообщений, экспортированных в \"%(path)s\" (%(type)s): %(count)d"
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
msgid "mailbox"
msgstr "Почтовый ящик"
@@ -3324,15 +3321,15 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr "Незавершено"
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr "XML-файл"
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
msgid "Select XML file..."
msgstr "Выберите XML-файл..."
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
msgid "Saving messages to XML"
msgstr "Сохранение сообщений в XML"
@@ -3862,6 +3859,30 @@ msgstr "Менеджер Мобильного Телефона"
msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
msgstr "Приложение для мобильных телефонов - графический интерфейс Gammu"
+#~ msgid "&Import"
+#~ msgstr "&Импорт"
+
+#~ msgid "Bluetooth device scan completed"
+#~ msgstr "Закончен поиск bluetooth-устройств"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
+#~ "items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
+#~ "empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Когда Wammu при чтении из телефона насчитывает некоторое количество "
+#~ "пустых записей (если общее количество определяется), он предполагает, что "
+#~ "остальные тоже пустые."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
+#~ "items from phone which have known total count, it assumes that rest is "
+#~ "empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Когда Wammu при чтении из телефона насчитывает некоторое количество "
+#~ "пустых записей (если общее количество известно), он предполагает, что "
+#~ "остальные тоже пустые."
+
#~ msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
#~ msgstr "Хотите использовать SSL пока сообщения загружаются на IMAP-сервер?"
diff --git a/locale/sk/docs.po b/locale/sk/docs.po
index d8a9f28..4e235b1 100644
--- a/locale/sk/docs.po
+++ b/locale/sk/docs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -249,12 +249,10 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
+msgid "Wammu\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -262,12 +260,10 @@ msgstr ""
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
+msgid "Homepage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -275,12 +271,10 @@ msgstr ""
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+msgid "License\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -288,12 +282,10 @@ msgstr ""
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+msgid "First start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -304,12 +296,10 @@ msgid ""
"should do the job for you."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -334,12 +324,10 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -347,12 +335,10 @@ msgstr ""
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -362,12 +348,10 @@ msgid ""
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -383,20 +367,16 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -408,12 +388,10 @@ msgid ""
"wammu.eu/download/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -458,12 +436,10 @@ msgid ""
"projects/pywin32/"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/locale/sk/wammu.po b/locale/sk/wammu.po
index 1c7cdb2..656e5be 100644
--- a/locale/sk/wammu.po
+++ b/locale/sk/wammu.po
@@ -6,15 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-20 21:34+0100\n"
-"Last-Translator: Katarina Machalkova <kmachalkova@suse.cz>\n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-22 15:45+0200\n"
+"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
+"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: Wammu/About.py:43
msgid "About Wammu"
@@ -511,7 +512,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr "Zoznam kontaktov"
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr "Všetky súbory"
@@ -519,25 +520,25 @@ msgstr "Všetky súbory"
msgid "Edit contacts list"
msgstr "Upraviť zoznam kontaktov"
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
msgid "Load contacts from file"
msgstr "Nahrať kontakty zo súboru"
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr "Do súboru \"%s\" nie je možné zapisovať."
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
msgid "File can not be created!"
msgstr "Súbor nie je možné vytvoriť!"
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr "Nenašiel sa vybraný súbor \"%s\", nenačítali sa žiadne dáta."
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
msgid "File not found!"
msgstr "Súbor sa nenašiel!"
@@ -605,7 +606,7 @@ msgstr "Hľadať podobné hlásenia"
msgid "Report bug"
msgstr "Nahlásiť chybu"
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
msgid "Save debug log as..."
msgstr "Uložiť ladiace záznamy ako..."
@@ -997,9 +998,8 @@ msgid "&Synchronise time"
msgstr "&Synchronizovať čas"
#: Wammu/Main.py:298
-#, fuzzy
msgid "Synchronise time in phone with PC."
-msgstr "Synchronizovať čas telefónu s počítačom"
+msgstr "Synchronizovať čas telefónu s počítačom."
#: Wammu/Main.py:300
msgid "Send &file"
@@ -1134,15 +1134,17 @@ msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr "Uložiť stiahnuté správy do zálohy"
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
-msgstr "&Importovať"
+#, fuzzy
+msgid "&Import to phone"
+msgstr "Importovať dáta zo zálohy do telefónu"
#: Wammu/Main.py:332
msgid "Import data from backup to phone."
msgstr "Importovať dáta zo zálohy do telefónu"
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+#, fuzzy
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr "I&mportovať správy"
#: Wammu/Main.py:333
@@ -1811,48 +1813,48 @@ msgstr ""
msgid "Connection not configured!"
msgstr "Pripojenie nie je nakonfigurované!"
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr "Vložte prosím názov servera"
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
#, fuzzy
msgid "Phone asks for security code"
msgstr "Čaká na bezpečnostný kód."
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr "Váš telefón práve prijal hovor"
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr "Váš telefón práve prijal hovor od %s"
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr "Príchozí hovor"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr "Odmietnúť"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr "Prijať"
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr "Čakajte prosím, odpájam sa od telefónu..."
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
#, fuzzy
msgid "You are connected to phone!"
msgstr "Pripojenie k telefónu zlyhalo"
@@ -1890,8 +1892,8 @@ msgid "Guessed as %s"
msgstr "Určený ako %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
-#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
msgstr "Prehľadávam zariadenia Bluetooth pomocou %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
@@ -1899,8 +1901,8 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr "Nebolo nájdené žiadne zariadenie Bluetooth"
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
-msgstr "Vyhľadávanie zariadení Bluetooth bolo dokončené"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
+msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
#, python-format
@@ -2021,12 +2023,12 @@ msgid "No phone has been found!"
msgstr "Nenašiel sa žiadny telefón!"
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) na porte %(port)s používa pripojenie %"
+"Telefón %(manufacturer)s %(model)s na porte %(port)s používa pripojenie %"
"(connection)s"
#: Wammu/PhoneWizard.py:243
@@ -2050,7 +2052,6 @@ msgid "Manual configuration"
msgstr "Ručná konfigurácia"
#: Wammu/PhoneWizard.py:279
-#, fuzzy
msgid "Device where phone is connected"
msgstr "Zariadenie, ku ktorému je pripojený telefón"
@@ -2544,9 +2545,9 @@ msgstr "Predvoľba čísel"
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:417
@@ -2556,11 +2557,10 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
#: Wammu/Settings.py:424
msgid "Maximal empty entries if total is known"
@@ -3028,26 +3028,26 @@ msgstr "Ukladám správy do mailboxu"
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr "Export bol predčasne ukončený"
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr "Vytvorenie súboru %s zlyhalo, vzdávam to."
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr "Nie je možné vytvoriť súbor!"
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr "%(count)d správ exportovaných do \"%(path)s\" (%(type)s)"
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
msgid "mailbox"
msgstr "mailbox"
@@ -3283,15 +3283,15 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr "Dokončené"
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr "XML súbor"
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
msgid "Select XML file..."
msgstr "Zvoľte XML súbor..."
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
msgid "Saving messages to XML"
msgstr "Ukladám správy do XML"
@@ -3817,6 +3817,21 @@ msgstr "Správca Mobilného Telefónu"
msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
msgstr "Aplikácia pre mobilne telefóny - frontend pre Gammu"
+#~ msgid "&Import"
+#~ msgstr "&Importovať"
+
+#~ msgid "Bluetooth device scan completed"
+#~ msgstr "Vyhľadávanie zariadení Bluetooth bolo dokončené"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
+#~ "items from phone which have known total count, it assumes that rest is "
+#~ "empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
+#~ "items from phone which have known total count, it assumes that rest is "
+#~ "empty."
+
#~ msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
#~ msgstr "Chcete pri odosielaní správ na IMAP server použiť SSL?"
diff --git a/locale/sv/docs.po b/locale/sv/docs.po
index 0773a4b..15ef53b 100644
--- a/locale/sv/docs.po
+++ b/locale/sv/docs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -249,12 +249,10 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
+msgid "Wammu\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -262,12 +260,10 @@ msgstr ""
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
+msgid "Homepage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -275,12 +271,10 @@ msgstr ""
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+msgid "License\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -288,12 +282,10 @@ msgstr ""
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+msgid "First start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -304,12 +296,10 @@ msgid ""
"should do the job for you."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -334,12 +324,10 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -347,12 +335,10 @@ msgstr ""
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -362,12 +348,10 @@ msgid ""
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -383,20 +367,16 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -408,12 +388,10 @@ msgid ""
"wammu.eu/download/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -458,12 +436,10 @@ msgid ""
"projects/pywin32/"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/locale/sv/wammu.po b/locale/sv/wammu.po
index e3fb136..bab4c00 100644
--- a/locale/sv/wammu.po
+++ b/locale/sv/wammu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wammu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-18 23:10+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr "Kontaktlista"
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
@@ -522,25 +522,25 @@ msgstr "Alla filer"
msgid "Edit contacts list"
msgstr "Redigera kontaktlista"
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
msgid "Load contacts from file"
msgstr "Läs in kontakter från fil"
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr "Valda filen \"%s\" kunde inte skrivas."
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
msgid "File can not be created!"
msgstr "Filen kan inte skapas!"
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr "Valda filen \"%s\" hittades inte, inget data inläst."
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
msgid "File not found!"
msgstr "Filen hittades inte!"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Sök efter liknande rapporter"
msgid "Report bug"
msgstr "Rapportera fel"
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
msgid "Save debug log as..."
msgstr "Spara felsökningslogg som..."
@@ -1163,9 +1163,11 @@ msgstr "Sp&ara meddelanden"
msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr "Spara aktuellt hämtade meddelanden till säkerhetskopia."
+# msgid "Imports data from backup to phone"
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
-msgstr "&Importera"
+#, fuzzy
+msgid "&Import to phone"
+msgstr "Importera data från säkerhetskopia till telefon."
# msgid "Imports data from backup to phone"
#: Wammu/Main.py:332
@@ -1173,7 +1175,8 @@ msgid "Import data from backup to phone."
msgstr "Importera data från säkerhetskopia till telefon."
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+#, fuzzy
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr "I&mportera meddelanden"
# msgid "Imports messages from backup to phone"
@@ -1863,49 +1866,49 @@ msgstr ""
msgid "Connection not configured!"
msgstr "Anslutning inte konfigurerad!"
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr "Ange servernamnet"
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
#, fuzzy
msgid "Phone asks for security code"
msgstr "Väntar på säkerhetskod."
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr "Din telefon har fått ett inkommande samtal"
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr "Din telefon har fått ett inkommande samtal från %s"
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr "Inkommande samtal"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr "Neka"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr "Acceptera"
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr "Vänta, kopplar från telefon..."
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
# msgid "Failed to set exception handler."
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
#, fuzzy
msgid "You are connected to phone!"
msgstr "Misslyckades med att ansluta till telefonen"
@@ -1944,8 +1947,8 @@ msgid "Guessed as %s"
msgstr "Gissade %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
-#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
msgstr "Söker efter blåtandsenheter med %s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
@@ -1953,8 +1956,8 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr "Ingen blåtandsenhet hittades"
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
-msgstr "Sökning efter blåtandsenheter färdig"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
+msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
#, python-format
@@ -2081,7 +2084,7 @@ msgstr "Ingen telefon har hittats!"
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr ""
"Modell %(model)s (%(manufacturer)s) på porten %(port)s använder anslutningen "
@@ -2609,12 +2612,10 @@ msgstr "Nummerprefix"
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
-"När Wammu påträffar detta antal tomma poster vid läsning av objekt från "
-"telefonen där totala antalet gissades, så antas att resten är tomma."
#: Wammu/Settings.py:417
msgid "Maximal empty entries if total is guessed"
@@ -2622,11 +2623,10 @@ msgstr "Maximalt antal poster om totalen är gissad"
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
-"När Wammu påträffar detta antal tomma poster vid läsning av objekt från "
-"telefonen där totala antalet är känt, så antas att resten är tomma."
#: Wammu/Settings.py:424
msgid "Maximal empty entries if total is known"
@@ -3124,26 +3124,26 @@ msgstr "Sparar meddelanden till postlåda"
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr "Exportering avslutad"
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr "Skapandet av filen %s misslyckades, avslutar."
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr "Kan inte skapa fil!"
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr "%(count)d meddelanden exporterade till \"%(path)s\" (%(type)s)"
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
msgid "mailbox"
msgstr "mailbox"
@@ -3381,17 +3381,17 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr "Färdig"
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr "XML-fil"
# msgid "Select mailbox file..."
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
msgid "Select XML file..."
msgstr "Välj XML-fil..."
# msgid "Saving messages to IMAP"
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
msgid "Saving messages to XML"
msgstr "Sparar meddelanden till XML"
@@ -3918,6 +3918,28 @@ msgstr "Hanterare för mobiltelefoner"
msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
msgstr "Program för mobiltelefoner - klient för Gammu"
+#~ msgid "&Import"
+#~ msgstr "&Importera"
+
+#~ msgid "Bluetooth device scan completed"
+#~ msgstr "Sökning efter blåtandsenheter färdig"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
+#~ "items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
+#~ "empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "När Wammu påträffar detta antal tomma poster vid läsning av objekt från "
+#~ "telefonen där totala antalet gissades, så antas att resten är tomma."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
+#~ "items from phone which have known total count, it assumes that rest is "
+#~ "empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "När Wammu påträffar detta antal tomma poster vid läsning av objekt från "
+#~ "telefonen där totala antalet är känt, så antas att resten är tomma."
+
#~ msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
#~ msgstr ""
#~ "Vill du använda SSL när du skickar upp meddelande till IMAP-servern?"
diff --git a/locale/sw/docs.po b/locale/sw/docs.po
index cb5d0a1..9f48bc5 100644
--- a/locale/sw/docs.po
+++ b/locale/sw/docs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -248,12 +248,10 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
+msgid "Wammu\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -261,12 +259,10 @@ msgstr ""
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
+msgid "Homepage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -274,12 +270,10 @@ msgstr ""
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+msgid "License\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -287,12 +281,10 @@ msgstr ""
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+msgid "First start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -303,12 +295,10 @@ msgid ""
"should do the job for you."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -333,12 +323,10 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -346,12 +334,10 @@ msgstr ""
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -361,12 +347,10 @@ msgid ""
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -382,20 +366,16 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -407,12 +387,10 @@ msgid ""
"wammu.eu/download/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -457,12 +435,10 @@ msgid ""
"projects/pywin32/"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/locale/sw/wammu.po b/locale/sw/wammu.po
index 6bd3040..6b29ba2 100644
--- a/locale/sw/wammu.po
+++ b/locale/sw/wammu.po
@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Wammu 0.32.1\n"
+"Project-Id-Version: Wammu 0.33\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr ""
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr ""
@@ -500,25 +500,25 @@ msgstr ""
msgid "Edit contacts list"
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
msgid "Load contacts from file"
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
msgid "File can not be created!"
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr ""
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
msgid "File not found!"
msgstr ""
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
msgid "Report bug"
msgstr ""
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
msgid "Save debug log as..."
msgstr ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr ""
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
+msgid "&Import to phone"
msgstr ""
#: Wammu/Main.py:332
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid "Import data from backup to phone."
msgstr ""
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr ""
#: Wammu/Main.py:333
@@ -1729,47 +1729,47 @@ msgstr ""
msgid "Connection not configured!"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
msgid "Phone asks for security code"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
msgid "You are connected to phone!"
msgstr ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgid "No Bluetooth device found"
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr ""
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
#, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr ""
@@ -2404,9 +2404,9 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:417
@@ -2415,8 +2415,9 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:424
@@ -2841,26 +2842,26 @@ msgstr ""
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr ""
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr ""
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
msgid "mailbox"
msgstr ""
@@ -3082,15 +3083,15 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
msgid "Select XML file..."
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
msgid "Saving messages to XML"
msgstr ""
diff --git a/locale/zh_CN/docs.po b/locale/zh_CN/docs.po
index 044ae04..cf75e3a 100644
--- a/locale/zh_CN/docs.po
+++ b/locale/zh_CN/docs.po
@@ -7,31 +7,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 09:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:41+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-10 10:25+0200\n"
+"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#. type: TH
#: wammu.1:1
#, no-wrap
msgid "wammu"
-msgstr ""
+msgstr "wammu"
#. type: TH
#: wammu.1:1 wammu-configure.1:1
#, no-wrap
msgid "2005-01-24"
-msgstr ""
+msgstr "2005-01-24"
#. type: TH
#: wammu.1:1
#, no-wrap
msgid "Mobile phone manager"
-msgstr ""
+msgstr "手机管理器"
#. type: SH
#: wammu.1:3 wammu-configure.1:3
@@ -248,25 +251,21 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "Wammu\n"
+msgstr "wammu"
#. type: Plain text
#: README:5
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
+msgid "Homepage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -274,12 +273,10 @@ msgstr ""
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+msgid "License\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -287,12 +284,10 @@ msgstr ""
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+msgid "First start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -303,12 +298,10 @@ msgid ""
"should do the job for you."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -333,12 +326,10 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -346,12 +337,10 @@ msgstr ""
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -361,12 +350,10 @@ msgid ""
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -382,20 +369,16 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -407,12 +390,10 @@ msgid ""
"wammu.eu/download/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -457,12 +438,10 @@ msgid ""
"projects/pywin32/"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/locale/zh_CN/wammu.po b/locale/zh_CN/wammu.po
index 42663b5..2ea6d01 100644
--- a/locale/zh_CN/wammu.po
+++ b/locale/zh_CN/wammu.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Wammu 0.32.1\n"
+"Project-Id-Version: Wammu 0.33\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-27 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-22 04:07+0200\n"
"Last-Translator: <rainofchaos@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: Wammu/About.py:43
msgid "About Wammu"
@@ -25,17 +25,17 @@ msgstr "关于Wammu"
#: Wammu/About.py:95
#, python-format
msgid "Running on Python %s"
-msgstr "运行于Python %s"
+msgstr "运行于在Python %s上"
#: Wammu/About.py:96
#, python-format
msgid "Using wxPython %s"
-msgstr "使用wxPython %s"
+msgstr "正在使用wxPython %s"
#: Wammu/About.py:97
#, python-format
msgid "Using python-gammu %(python_gammu_version)s and Gammu %(gammu_version)s"
-msgstr "使用python-gammu%(python_gammu_version)s和Gammu %(gammu_version)s"
+msgstr "正在使用python-gammu%(python_gammu_version)s和Gammu %(gammu_version)s"
#: Wammu/About.py:102
msgid "<b>Wammu</b> is a wxPython based GUI for Gammu."
@@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr "联系人列表"
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr "所有文件"
@@ -512,25 +512,25 @@ msgstr "所有文件"
msgid "Edit contacts list"
msgstr "编辑收信人列表"
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
msgid "Load contacts from file"
msgstr "从文件读入收信人"
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr "所选的文件\"%s\"无法写入。"
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
msgid "File can not be created!"
msgstr "无法创建文件!"
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr "未找到所选的文件\"%s\",无数据读入。"
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
msgid "File not found!"
msgstr "文件未找到!"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "查找相似的报告"
msgid "Report bug"
msgstr "报告错误"
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
msgid "Save debug log as..."
msgstr "保存调试日志到..."
@@ -642,6 +642,8 @@ msgid ""
"happened. Please report in english, otherwise you will be most likely told "
"to translate you report to english later."
msgstr ""
+"未处理的异常。如果您想帮助我们改进此程序,请告诉我们您是如何操作从而导致这个"
+"现象出现的。请使用英语向我们提交报告,否则您将可能会收到使用英语的要求。"
#: Wammu/Error.py:122
msgid "Unhandled exception"
@@ -1135,9 +1137,11 @@ msgstr "保存短消息(&a)"
msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr "保存当前已获取的短消息到备份文件。"
+# msgid "Imports data from backup to phone"
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
-msgstr "导入(&I)"
+#, fuzzy
+msgid "&Import to phone"
+msgstr "从备份文件导入数据到手机"
# msgid "Imports data from backup to phone"
#: Wammu/Main.py:332
@@ -1145,7 +1149,8 @@ msgid "Import data from backup to phone."
msgstr "从备份文件导入数据到手机"
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+#, fuzzy
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr "导入短消息(&m)"
# msgid "Imports messages from backup to phone"
@@ -1267,12 +1272,15 @@ msgid ""
"Gammu than it is now using (it was compiled with version %(compile)s and now "
"it is using version %(runtime)s)."
msgstr ""
+"导入失败,python-gammu 的版本和当前所使用的 Gammu 版本不一致 (当前 Gammu 版"
+"本 %(runtime)s,python-gammu 版本 %(compile)s)。"
#: Wammu/Main.py:454
msgid ""
"You can fix it by recompiling python-gammu against gammu library you are "
"currently using."
msgstr ""
+"你可以通过用当前所使用的 gammu 库重新编译 python-gammu 来修复这个问题。"
#: Wammu/Main.py:455 Wammu/Main.py:461 Wammu/Main.py:467
msgid "Gammu module not working!"
@@ -1495,27 +1503,27 @@ msgstr "所有备份格式"
#: Wammu/Main.py:1369
msgid "Gammu backup [all data]"
-msgstr "Gammu 备份 [全部数据]"
+msgstr "Gammu 格式 [全部数据]"
#: Wammu/Main.py:1373
msgid "Nokia backup [contacts]"
-msgstr ""
+msgstr "诺基亚格式 [联系人]"
#: Wammu/Main.py:1376
msgid "vCard [contacts]"
-msgstr ""
+msgstr "vCard 格式 [联系人]"
#: Wammu/Main.py:1379
msgid "LDIF [contacts]"
-msgstr ""
+msgstr "LDIF 格式 [联系人]"
#: Wammu/Main.py:1382
msgid "vCalendar [todo,calendar]"
-msgstr ""
+msgstr "vCalendar 格式 [日程表,日历]"
#: Wammu/Main.py:1385
msgid "iCalendar [todo,calendar]"
-msgstr ""
+msgstr "iCalendar 格式 [日程表,日历]"
#: Wammu/Main.py:1393
msgid "Save data as..."
@@ -1550,7 +1558,7 @@ msgstr "%d 个信息"
#: Wammu/Main.py:1479 Wammu/Main.py:1555
#, python-format
msgid "No importable data were found in file \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "文件 \"%s\" 中找不到可以导入的数据"
#: Wammu/Main.py:1480 Wammu/Main.py:1556
msgid "No data to import"
@@ -1560,7 +1568,7 @@ msgstr "无数据需要导入"
msgid ""
"Following data was found in backup, select which of these do you want to be "
"added into phone."
-msgstr ""
+msgstr "在备份中找到下列数据,请选择哪些是需要加入到手机中的。"
#: Wammu/Main.py:1484 Wammu/Main.py:1570
msgid "Select what to import"
@@ -1573,7 +1581,7 @@ msgstr "正在导入数据..."
#: Wammu/Main.py:1522 Wammu/Main.py:1635
#, python-format
msgid "Backup has been imported from file \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "已从文件 \"%s\" 中导入备份"
#: Wammu/Main.py:1523 Wammu/Main.py:1636
msgid "Backup imported"
@@ -1584,7 +1592,7 @@ msgstr "备份已经导入"
msgid ""
"Restoring from file \"%s\" has failed, some parts of backup might have been "
"stored to phone and some were not."
-msgstr ""
+msgstr "从文件 \"%s\" 中恢复失败,部分数据可能没有恢复。"
#: Wammu/Main.py:1531 Wammu/Main.py:1644
msgid "Backup import failed"
@@ -1613,12 +1621,12 @@ msgstr ""
#: Wammu/Main.py:1562
#, python-format
msgid "Backup saved from phone %s"
-msgstr ""
+msgstr "已保存手机 %s 的备份"
#: Wammu/Main.py:1564
#, python-format
msgid ", serial number %s"
-msgstr ""
+msgstr ",序列号 %s"
#: Wammu/Main.py:1566
#, python-format
@@ -1633,12 +1641,12 @@ msgstr "备份保存为%s"
#: Wammu/Main.py:1678
#, python-format
msgid "Backup has been saved to file \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "已保存备份到文件 \"%s\""
#: Wammu/Main.py:1680
#, python-format
msgid "Data has been saved to file \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "已保存数据到文件 \"%s\""
#: Wammu/Main.py:1684
msgid "Error while saving backup"
@@ -1784,47 +1792,47 @@ msgstr "手机连接未被正确配置,无法连接到手机。"
msgid "Connection not configured!"
msgstr "连接未被配置!"
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr "请输入服务器名称"
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
msgid "Phone asks for security code"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr "呼入电话"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr "拒绝"
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr "接受"
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr "请稍等,正在断开手机..."
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
#, fuzzy
msgid "You are connected to phone!"
msgstr "无法连接到手机"
@@ -1860,17 +1868,17 @@ msgid "Guessed as %s"
msgstr "猜测为%s"
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
-#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
+msgstr "未找到蓝牙设备"
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
msgid "No Bluetooth device found"
msgstr "未找到蓝牙设备"
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
-msgstr "蓝牙设备扫描完毕"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
+msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
#, python-format
@@ -1991,7 +1999,7 @@ msgstr "未找到手机!"
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
#, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr ""
@@ -2465,9 +2473,9 @@ msgstr "数字前缀"
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:417
@@ -2476,8 +2484,9 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:424
@@ -2910,26 +2919,26 @@ msgstr "正在保存消息到mailbox"
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr "导出终止"
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr "创建文件%s失败,放弃。"
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr "无法创建文件!"
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr "%(count)d条消息已导出到\"%(path)s\" (%(type)s)"
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
msgid "mailbox"
msgstr "mailbox"
@@ -3157,15 +3166,15 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr "未完成"
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr "XML 文件"
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
msgid "Select XML file..."
msgstr "选择m XML 文件..."
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
msgid "Saving messages to XML"
msgstr "正在保存消息到 XML"
@@ -3658,6 +3667,12 @@ msgstr "移动电话管理器"
msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
msgstr "移动电话应用程序 - Gammu 的前端"
+#~ msgid "&Import"
+#~ msgstr "导入(&I)"
+
+#~ msgid "Bluetooth device scan completed"
+#~ msgstr "蓝牙设备扫描完毕"
+
#~ msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
#~ msgstr "将消息上传到IMAP服务器时要使用SSL吗?"
diff --git a/locale/zh_TW/docs.po b/locale/zh_TW/docs.po
index 044ae04..1821ced 100644
--- a/locale/zh_TW/docs.po
+++ b/locale/zh_TW/docs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wammu-docs 0.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 13:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -248,12 +248,10 @@ msgstr ""
msgid "wammu(1)"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu\n"
-"=====\n"
+msgid "Wammu\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -261,12 +259,10 @@ msgstr ""
msgid "GUI for Gammu library."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:7
#, no-wrap
-msgid ""
-"Homepage\n"
-"========\n"
+msgid "Homepage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -274,12 +270,10 @@ msgstr ""
msgid "<http://wammu.eu/>"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:12
#, no-wrap
-msgid ""
-"License\n"
-"=======\n"
+msgid "License\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -287,12 +281,10 @@ msgstr ""
msgid "GNU GPL version 2."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:17
#, no-wrap
-msgid ""
-"First start\n"
-"===========\n"
+msgid "First start\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -303,12 +295,10 @@ msgid ""
"should do the job for you."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:24
#, no-wrap
-msgid ""
-"Usage\n"
-"=====\n"
+msgid "Usage\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -333,12 +323,10 @@ msgid ""
"from phone."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:37
#, no-wrap
-msgid ""
-"Bug reporting\n"
-"=============\n"
+msgid "Bug reporting\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -346,12 +334,10 @@ msgstr ""
msgid "Please report found bugs to <http://bugs.wammu.eu>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:42
#, no-wrap
-msgid ""
-"Translating\n"
-"===========\n"
+msgid "Translating\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -361,12 +347,10 @@ msgid ""
"<https://l10n.cihar.com/projects/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: README:48
#, no-wrap
-msgid ""
-"Version control\n"
-"===============\n"
+msgid "Version control\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -382,20 +366,16 @@ msgstr ""
msgid "# vim: et ts=4 sw=4 sts=4 tw=72 spell spelllang=en_us"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:2
#, no-wrap
-msgid ""
-"Wammu installation\n"
-"==================\n"
+msgid "Wammu installation\n"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:5
#, no-wrap
-msgid ""
-"Packages for Linux\n"
-"==================\n"
+msgid "Packages for Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -407,12 +387,10 @@ msgid ""
"wammu.eu/download/wammu/>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:14
#, no-wrap
-msgid ""
-"Building from Sources\n"
-"=====================\n"
+msgid "Building from Sources\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -457,12 +435,10 @@ msgid ""
"projects/pywin32/"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Title =
#: INSTALL:38
#, no-wrap
-msgid ""
-"Cross compilation for Windows on Linux\n"
-"======================================\n"
+msgid "Cross compilation for Windows on Linux\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/locale/zh_TW/wammu.po b/locale/zh_TW/wammu.po
index 308e213..1d3b638 100644
--- a/locale/zh_TW/wammu.po
+++ b/locale/zh_TW/wammu.po
@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Wammu 0.32.1\n"
+"Project-Id-Version: Wammu 0.33\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-23 10:04+0200\n"
"Last-Translator: Accord Tsai <accordtsai@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgid "Contact list"
msgstr "聯絡人列表"
#: Wammu/EditContactList.py:92 Wammu/Main.py:1388 Wammu/Main.py:2030
-#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSExport.py:38 Wammu/SMSXML.py:86
msgid "All files"
msgstr "所有檔案"
@@ -522,25 +522,25 @@ msgstr "所有檔案"
msgid "Edit contacts list"
msgstr "編輯收件人列表"
-#: Wammu/EditContactList.py:148 Wammu/EditContactList.py:163
+#: Wammu/EditContactList.py:151 Wammu/EditContactList.py:166
msgid "Load contacts from file"
msgstr "從檔案讀入收件人"
-#: Wammu/EditContactList.py:158
+#: Wammu/EditContactList.py:161
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" could not be written."
msgstr "所選的檔案\"%s\"無法寫入"
-#: Wammu/EditContactList.py:159
+#: Wammu/EditContactList.py:162
msgid "File can not be created!"
msgstr "檔案無法建立!"
-#: Wammu/EditContactList.py:176 Wammu/Main.py:2067
+#: Wammu/EditContactList.py:179 Wammu/Main.py:2067
#, python-format
msgid "Selected file \"%s\" was not found, no data read."
msgstr "所選的檔案\"%s\"找不到,無資料讀入."
-#: Wammu/EditContactList.py:177 Wammu/Main.py:2068
+#: Wammu/EditContactList.py:180 Wammu/Main.py:2068
msgid "File not found!"
msgstr "檔案未找到!"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "搜尋相似的報告"
msgid "Report bug"
msgstr "報告錯誤"
-#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2259
+#: Wammu/ErrorMessage.py:96 Wammu/Main.py:2263
msgid "Save debug log as..."
msgstr "儲存除錯紀錄檔到..."
@@ -1152,9 +1152,11 @@ msgstr "儲存簡訊(&a)"
msgid "Save currently retrieved messages to backup."
msgstr "儲存當前已取得的簡訊到備份檔案"
+# msgid "Imports data from backup to phone"
#: Wammu/Main.py:332
-msgid "&Import"
-msgstr "匯入(&I)"
+#, fuzzy
+msgid "&Import to phone"
+msgstr "從備份檔案匯入資料到手機"
# msgid "Imports data from backup to phone"
#: Wammu/Main.py:332
@@ -1162,7 +1164,8 @@ msgid "Import data from backup to phone."
msgstr "從備份檔案匯入資料到手機"
#: Wammu/Main.py:333
-msgid "I&mport messages"
+#, fuzzy
+msgid "I&mport messages to phone"
msgstr "匯入簡訊(&m)"
# msgid "Imports messages from backup to phone"
@@ -1809,47 +1812,47 @@ msgstr "手機連線測試仍在進行中,請稍等。"
msgid "Connection not configured!"
msgstr "還未設定手機!"
-#: Wammu/Main.py:2147
+#: Wammu/Main.py:2151
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter %s code:"
msgstr "請輸入伺服器名稱"
-#: Wammu/Main.py:2148
+#: Wammu/Main.py:2152
msgid "Phone asks for security code"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2185
+#: Wammu/Main.py:2189
msgid "Your phone has just received incoming call"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2187
+#: Wammu/Main.py:2191
#, python-format
msgid "Your phone has just received incoming call from %s"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2188
+#: Wammu/Main.py:2192
msgid "Incoming call"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Reject"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2189
+#: Wammu/Main.py:2193
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2192
+#: Wammu/Main.py:2196
msgid "One moment please, disconnecting from phone..."
msgstr "請稍等,正在中斷手機..."
-#: Wammu/Main.py:2222
+#: Wammu/Main.py:2226
msgid ""
"Searching for phone can not be performed while you are connected to phone, "
"please disconnect first."
msgstr ""
-#: Wammu/Main.py:2223
+#: Wammu/Main.py:2227
#, fuzzy
msgid "You are connected to phone!"
msgstr "建立異常處理例程失敗."
@@ -1886,17 +1889,17 @@ msgid "Guessed as %s"
msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:162
-#, python-format
-msgid "Scanning for Bluetooth devices using %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Discovering Bluetooth devices using %s"
+msgstr "未找到藍牙設備"
#: Wammu/PhoneSearch.py:170
msgid "No Bluetooth device found"
msgstr "未找到藍牙設備"
#: Wammu/PhoneSearch.py:172
-msgid "Bluetooth device scan completed"
-msgstr "藍牙設備掃瞄完畢"
+msgid "All Bluetooth devices discovered, connection tests still in progress..."
+msgstr ""
#: Wammu/PhoneSearch.py:176
#, python-format
@@ -2018,7 +2021,7 @@ msgstr ""
#: Wammu/PhoneWizard.py:236 Wammu/PhoneWizard.py:260
#, python-format
msgid ""
-"Model %(model)s (%(manufacturer)s) on %(port)s device using connection %"
+"Phone %(manufacturer)s %(model)s on device %(port)s using connection %"
"(connection)s"
msgstr ""
@@ -2510,9 +2513,9 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:416
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone where total count was guessed, it assumes that rest is "
-"empty."
+"Applies only when Wammu can not find proper count of entries to read. This "
+"number limits how many empty entries will be read before reading will be "
+"stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:417
@@ -2521,8 +2524,9 @@ msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:423
msgid ""
-"When Wammu encounters continuous this count of empty entries when reading "
-"items from phone which have known total count, it assumes that rest is empty."
+"In case phone reports wrongly number of entries, Wammu would try to read "
+"infinitely or till error. This number limits how many empty entries will be "
+"read before reading will be stopped."
msgstr ""
#: Wammu/Settings.py:424
@@ -2952,26 +2956,26 @@ msgstr "正在儲存簡訊到mailbox"
#: Wammu/SMSExport.py:60 Wammu/SMSExport.py:77 Wammu/SMSExport.py:121
#: Wammu/SMSExport.py:136 Wammu/SMSExport.py:151 Wammu/SMSExport.py:213
#: Wammu/SMSExport.py:270 Wammu/SMSExport.py:290 Wammu/SMSExport.py:315
-#: Wammu/SMSXML.py:106 Wammu/SMSXML.py:123
+#: Wammu/SMSXML.py:110 Wammu/SMSXML.py:132
msgid "Export terminated"
msgstr "匯出終止"
-#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:119
+#: Wammu/SMSExport.py:73 Wammu/SMSExport.py:147 Wammu/SMSXML.py:128
#, python-format
msgid "Creating of file %s failed, bailing out."
msgstr "建立檔案 %s 失敗,放棄。"
-#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:120
+#: Wammu/SMSExport.py:74 Wammu/SMSExport.py:148 Wammu/SMSXML.py:129
msgid "Can not create file!"
msgstr "無法建立檔案!"
#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSExport.py:157 Wammu/SMSExport.py:327
-#: Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSXML.py:137
#, python-format
msgid "%(count)d messages exported to \"%(path)s\" (%(type)s)"
msgstr "%(count)d條簡訊已匯出到\"%(path)s\" (%(type)s)"
-#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:128
+#: Wammu/SMSExport.py:82 Wammu/SMSXML.py:137
msgid "mailbox"
msgstr "mailbox"
@@ -3204,16 +3208,16 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr "已完成"
-#: Wammu/SMSXML.py:82
+#: Wammu/SMSXML.py:86
msgid "XML File"
msgstr ""
-#: Wammu/SMSXML.py:85
+#: Wammu/SMSXML.py:89
#, fuzzy
msgid "Select XML file..."
msgstr "選擇mailbox檔案..."
-#: Wammu/SMSXML.py:98
+#: Wammu/SMSXML.py:102
#, fuzzy
msgid "Saving messages to XML"
msgstr "正在儲存簡訊到IMAP"
@@ -3716,6 +3720,12 @@ msgstr ""
msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
msgstr ""
+#~ msgid "&Import"
+#~ msgstr "匯入(&I)"
+
+#~ msgid "Bluetooth device scan completed"
+#~ msgstr "藍牙設備掃瞄完畢"
+
#~ msgid "Do you wish to use SSL while uploading messages to IMAP server?"
#~ msgstr "將簡訊上傳到IMAP伺服器時要使用SSL嗎?"
diff --git a/man/it/wammu-configure.1 b/man/it/wammu-configure.1
new file mode 100644
index 0000000..8952303
--- /dev/null
+++ b/man/it/wammu-configure.1
@@ -0,0 +1,56 @@
+.\"*******************************************************************
+.\"
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.\"*******************************************************************
+.TH wammu\-configure 1 2005\-01\-24 "Configurazione del gestore del telefono cellulare"
+
+.SH NOME
+wammu\-configurator \- programma che serve a configurare Gammu, il motore
+usato da Wammu
+
+.SH SINOSSI
+\fBwammu\-configure\fP [\fIopzioni\fP]
+.br
+
+.SH DESCRIZIONE
+Questa pagina descrive il programma \fBwammu\-configure\fP. Questo programma è
+l'interfaccia grafica per la configurazione di gammu.
+
+.SH OPZIONI
+Questi programmi seguono la solita sintassi GNU della riga di comando, con
+le opzioni lunghe che cominciano con due trattini (`\-'). Un riepilogo delle
+opzioni è riportato sotto.
+.TP
+\fB\-h, \-\-help\fP
+Mostra un riepilogo delle opzioni.
+.TP
+\fB\-v, \-\-version\fP
+Mostra la versione del programma.
+.TP
+\fB\-l, \-\-local\-locales\fP
+Usa le lingue dalla cartella corrente anziché quelle di sistema. Questo è
+utile per lo più per sviluppo o per avviare il programma da una tarball
+scompattata senza installare.
+
+.SH LICENZA
+Questo programma è sotto licenza GNU/GPL versione 2.
+
+.SH "SEGNALAZIONE DEI BUG"
+Ci sono sicuramente alcuni bug, riportarli all'autore è benvenuto. Si prega
+di includere alcune informazioni utili nella segnalazione, come ad esempio
+l'errore riportato e l'output di debug. Inviare le segnalazioni a
+<http://bugs.wammu.eu/>.
+
+.SH "VEDI ANCHE"
+Sono disponibili ulteriori informazioni sul sito web del programma:
+<\fIhttp://wammu.eu/\fP>.
+
+gammu(1)
+
+wammu(1)
+
+.SH AUTORE
+Michal Cihar <\fImichal@cihar.com\fP>
+.SH COPYRIGHT
+Copyright \(co 2003 \- 2008 Michal Cihar <\fImichal@cihar.com\fP>
diff --git a/man/it/wammu.1 b/man/it/wammu.1
new file mode 100644
index 0000000..2b4384d
--- /dev/null
+++ b/man/it/wammu.1
@@ -0,0 +1,64 @@
+.\"*******************************************************************
+.\"
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.\"*******************************************************************
+.TH wammu 1 2005\-01\-24 "Gestore del cellulare"
+
+.SH NOME
+wammu \- un programma per gestire gli elementi nel tuo telefono cellulare
+
+.SH SINOSSI
+\fBwammu\fP [\fIopzioni\fP]
+.br
+
+.SH DESCRIZIONE
+Questa pagina del manuale descrive il programma \fBwammu\fP. Questo programma è
+l'interfaccia grafica per gammu.
+
+.SH OPZIONI
+Questi programmi seguono la solita sintassi GNU della riga di comando, con
+le opzioni lunghe che cominciano con due trattini (`\-'). Un riepilogo delle
+opzioni è riportato sotto.
+.TP
+\fB\-h, \-\-help\fP
+Mostra un riepilogo delle opzioni.
+.TP
+\fB\-v, \-\-version\fP
+Mostra la versione del programma.
+.TP
+\fB\-l, \-\-local\-locales\fP
+Usa le lingue dalla cartella corrente anziché quelle di sistema. Questo è
+utile per lo più per sviluppo o per avviare il programma da una tarball
+scompattata senza installare.
+.TP
+\fB\-i, \-\-info\fP
+Mostra le impostazioni di connessione e prova a connettersi al telefono e a
+mostrare alcune informazioni basilari su di esso. Non usa l'interfaccia
+grafica.
+.TP
+\fB\-d, \-\-debug\fP
+Invia le informazioni di debug a stderr. Funziona sia con l'interfaccia
+grafica che con \-\-info.
+
+.SH LICENZA
+Questo programma è sotto licenza GNU/GPL versione 2.
+
+.SH "SEGNALAZIONE DEI BUG"
+Ci sono sicuramente alcuni bug, riportarli all'autore è benvenuto. Si prega
+di includere alcune informazioni utili nella segnalazione, come ad esempio
+l'errore riportato e l'output di debug. Inviare le segnalazioni a
+<http://bugs.wammu.eu/>.
+
+.SH "VEDI ANCHE"
+Sono disponibili ulteriori informazioni sul sito web del programma:
+<\fIhttp://wammu.eu/\fP>.
+
+gammu(1)
+
+wammu\-configure(1)
+
+.SH AUTORE
+Michal Cihar <\fImichal@cihar.com\fP>
+.SH COPYRIGHT
+Copyright \(co 2003 \- 2008 Michal Cihar <\fImichal@cihar.com\fP>
diff --git a/setup.py b/setup.py
index 0b9f43c..bc1c29a 100755
--- a/setup.py
+++ b/setup.py
@@ -350,6 +350,7 @@ data_files.append((os.path.join('share','man','man1'), ['wammu.1', 'wammu-config
data_files.append((os.path.join('share','man','cs','man1'), ['man/cs/wammu.1', 'man/cs/wammu-configure.1']))
data_files.append((os.path.join('share','man','de','man1'), ['man/de/wammu.1', 'man/de/wammu-configure.1']))
data_files.append((os.path.join('share','man','nl','man1'), ['man/nl/wammu.1', 'man/nl/wammu-configure.1']))
+data_files.append((os.path.join('share','man','it','man1'), ['man/it/wammu.1', 'man/it/wammu-configure.1']))
distutils.core.setup(name="wammu",
version = Wammu.__version__,
diff --git a/wammu.iss b/wammu.iss
index f73c84d..39e8828 100644
--- a/wammu.iss
+++ b/wammu.iss
@@ -5,7 +5,7 @@
#define MyAppDosName "wammu"
#define MyAppName "Wammu"
-#define MyAppVersion "0.32.1"
+#define MyAppVersion "0.33"
#define MyAppPublisher "Micha iha"
#define MyAppURL "http://wammu.eu/"
#define MyAppPublisherURL "http://cihar.com/"
diff --git a/wammu.spec b/wammu.spec
index 5969100..bbda3de 100644
--- a/wammu.spec
+++ b/wammu.spec
@@ -1,5 +1,5 @@
Name: wammu
-Version: 0.32.1
+Version: 0.33
Release: 1
%define extension bz2
@@ -90,6 +90,8 @@ rm -rf %buildroot
%doc %{_mandir}/man1/*
%lang(cs) %doc %{_mandir}/cs
%lang(nl) %doc %{_mandir}/nl
+%lang(it) %doc %{_mandir}/it
+%lang(de) %doc %{_mandir}/de
%{_bindir}/%{name}
%{_bindir}/%{name}-configure
%{_datadir}/Wammu