diff options
author | Didier Raboud <odyx@debian.org> | 2011-02-22 23:28:47 +0100 |
---|---|---|
committer | Didier Raboud <odyx@debian.org> | 2011-02-22 23:28:47 +0100 |
commit | da21ba6b36c040cec88de813e8865c68f9798c41 (patch) | |
tree | d7de1a32d96b2037ea33e6a5319cfb5facb1e143 | |
parent | fcb6da76649565f47e580a24b8ba5ba1d2170a36 (diff) |
[l10n] Irish (Kevin Scannell)
-rw-r--r-- | l10n/po/ga.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/l10n/po/ga.po b/l10n/po/ga.po index 724820b..f4b20cf 100644 --- a/l10n/po/ga.po +++ b/l10n/po/ga.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Irish translations of win32-loader # Copyright (C) 2010 # This file is distributed under the same license as the win32-loader package. -# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2010. +# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2010, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: win32-loader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-21 17:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-17 14:30-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-22 14:30-0600\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language: ga\n" @@ -55,9 +55,9 @@ msgstr "Irish" #. applies, limit yourself to ascii. $target_distro; will be "Debian" and $kernel_name; #. will be either "GNU/Linux" or "GNU/kFreeBSD" (in ASCII) #: win32-loader.sh:82 -#, fuzzy, sh-format +#, sh-format msgid "$target_distro $kernel_name - Continue with install process" -msgstr "Lean ar aghaidh leis an tsuiteáil" +msgstr "$target_distro $kernel_name - Lean ar aghaidh leis an tsuiteáil" #. translate: #. IMPORTANT: only the subset of UTF-8 that can be converted to NTLDR charset @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Lean ar aghaidh leis an tsuiteáil" #. applies, limit yourself to ascii. #: win32-loader.sh:88 msgid "PXE - Network boot" -msgstr "" +msgstr "PXE - Tosach ón líonra" #. translate: #. The nlf file for your language should be found in @@ -80,9 +80,8 @@ msgstr "Irish.nlf" #. Ampersands (&) are _forbidden_ in that string. #. #: win32-loader.c:75 -#, fuzzy msgid "Debian-Installer loader" -msgstr "Luchtóir an tSuiteálaí" +msgstr "Luchtóir Debian-Installer" #: win32-loader.c:76 msgid "Cannot find win32-loader.ini." @@ -218,7 +217,7 @@ msgstr "" #: win32-loader.c:96 msgid "PXE mode: install a PXE loader to allow remote kernel loading." -msgstr "" +msgstr "Mód PXE: suiteáil luchtóir PXE chun eithne a luchtú de chéin." #: win32-loader.c:97 msgid "Select action:" @@ -233,17 +232,16 @@ msgid "Repair an installed system (rescue mode)." msgstr "Deisigh córas suiteáilte (mód tarrthála)." #: win32-loader.c:100 -#, fuzzy msgid "Select the kernel:" -msgstr "Roghnaigh gníomh:" +msgstr "Roghnaigh eithne:" #: win32-loader.c:101 msgid "GNU/Linux" -msgstr "" +msgstr "GNU/Linux" #: win32-loader.c:102 msgid "GNU/kFreeBSD" -msgstr "" +msgstr "GNU/kFreeBSD" #: win32-loader.c:104 msgid "Graphical install" @@ -274,7 +272,7 @@ msgstr "nóiméad" msgid "hour" msgstr "uair" -# " " space here is correct for Irish - kps +# " " space here is correct for Irish - kps #. translate: #. This string is appended to "second", "minute" or "hour" to make plurals. #. I know it's quite unfortunate. An alternate method for translating NSISdl @@ -290,7 +288,7 @@ msgstr " " msgid "%dkB (%d%%) of %dkB at %d.%01dkB/s" msgstr "%dkB (%d%%) as %dkB ag %d.%01dkB/s" -# no space before fágtha is correct for Irish, see two strings prev. +# no space before fágtha is correct for Irish, see two strings prev. #: win32-loader.c:120 #, c-format msgid " (%d %s%s remaining)" @@ -366,14 +364,14 @@ msgstr "Earráid: theip ar chóipeáil $0 go $1." #. #: win32-loader.c:141 msgid "Checking GPG signature on $0." -msgstr "" +msgstr "Síniú GPG ar $0 á dhearbhú." #. translate: #. $0 will be "Release" (it is a filename). #. #: win32-loader.c:146 msgid "The downloaded $0 file cannot be trusted! Aborting." -msgstr "" +msgstr "Níl muinín againn as an gcomhad íosluchtaithe $0! Á Thobscor." #. translate: #. This appears in a MessageBox when the md5 checksum verification failed. $0 is a url; $2 is the filename $1 is the @@ -382,13 +380,15 @@ msgstr "" #: win32-loader.c:152 msgid "Checksum mismatch for $0/$2. Got $1 when expecting $4. Aborting." msgstr "" +"Suim sheiceála mhícheart ar $0/$2. Fuarthas $1 cé go rabhthas ag súil le $4. " +"Á Thobscor." #. translate: #. $2 is a filename #. #: win32-loader.c:157 msgid "Computing checksum for $2" -msgstr "" +msgstr "Suim sheiceála á áireamh le haghaidh $2" #: win32-loader.c:158 msgid "Generating $0" |