summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDidier Raboud <odyx@debian.org>2011-09-27 14:00:49 +0200
committerDidier Raboud <odyx@debian.org>2011-09-27 15:08:45 +0200
commit3f331a2e57840d814db97f6e570bbfdd05b6434c (patch)
tree0cf966a3ce389301233179f7eabecd4970a1c7aa /l10n/po/bg.po
parent5f1eeb39db0733d1cadcc7cf102aa657d7aafbbc (diff)
Refresh translations.
Diffstat (limited to 'l10n/po/bg.po')
-rw-r--r--l10n/po/bg.po90
1 files changed, 47 insertions, 43 deletions
diff --git a/l10n/po/bg.po b/l10n/po/bg.po
index f0c3c9e..86044d0 100644
--- a/l10n/po/bg.po
+++ b/l10n/po/bg.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Installer for Win32 ALL\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-21 17:01+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: win32-loader@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-27 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-23 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam+gnome@ktnx.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Bulgarian"
#. IMPORTANT: only the subset of UTF-8 that can be converted to NTLDR charset
#. (e.g. cp437) should be used in this string. If you don't know which charset
#. applies, limit yourself to ascii. $target_distro; will be "Debian" and $kernel_name;
-#. will be either "GNU/Linux" or "GNU/kFreeBSD" (in ASCII)
+#. will be either "GNU/Linux", "GNU/kFreeBSD" or "GNU/Hurd" (in ASCII)
#: win32-loader.sh:82
#, sh-format
msgid "$target_distro $kernel_name - Continue with install process"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
"Не е открит системен дял. Приема се, че съвпада с дяла, от който се зарежда "
"($c)."
-#: win32-loader.c:93 win32-loader.c:103
+#: win32-loader.c:93 win32-loader.c:104
msgid "Select install mode:"
msgstr "Изберете режим на инсталация:"
@@ -249,32 +249,36 @@ msgstr "ГНУ/Линукс"
msgid "GNU/kFreeBSD"
msgstr "ГНУ/kFreeBSD"
-#: win32-loader.c:104
+#: win32-loader.c:103
+msgid "GNU/Hurd"
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:105
msgid "Graphical install"
msgstr "Графична инсталация"
-#: win32-loader.c:105
+#: win32-loader.c:106
msgid "Text install"
msgstr "Инсталация в текстов режим"
-#: win32-loader.c:106
+#: win32-loader.c:107
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Сваляне на %s"
-#: win32-loader.c:107
+#: win32-loader.c:108
msgid "Connecting ..."
msgstr "Свързване..."
-#: win32-loader.c:108
+#: win32-loader.c:109
msgid "second"
msgstr "секунди"
-#: win32-loader.c:109
+#: win32-loader.c:110
msgid "minute"
msgstr "минути"
-#: win32-loader.c:110
+#: win32-loader.c:111
msgid "hour"
msgstr "часа"
@@ -284,29 +288,29 @@ msgstr "часа"
#. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this.
#. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087
#.
-#: win32-loader.c:118
+#: win32-loader.c:119
msgid "s"
msgstr " "
-#: win32-loader.c:119
+#: win32-loader.c:120
#, c-format
msgid "%dkB (%d%%) of %dkB at %d.%01dkB/s"
msgstr "%dкб·(%d%%)·от·%dкб·при·%d.%01dкБ/сек"
-#: win32-loader.c:120
+#: win32-loader.c:121
#, c-format
msgid " (%d %s%s remaining)"
msgstr " (остават %d %s%s)"
-#: win32-loader.c:121
+#: win32-loader.c:122
msgid "Select which version of Debian-Installer to use:"
msgstr "Изберете версия на инсталатора на Дебиан:"
-#: win32-loader.c:122
+#: win32-loader.c:123
msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"."
msgstr "Стабилна. Това ще инсталира \"Debian stable\"."
-#: win32-loader.c:123
+#: win32-loader.c:124
msgid ""
"Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will "
"install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing "
@@ -319,7 +323,7 @@ msgstr ""
#. translate:
#. You might want to mention that so-called "known issues" page is only available in English.
#.
-#: win32-loader.c:128
+#: win32-loader.c:129
msgid ""
"It is recommended that you check for known issues before using a daily "
"build. Would you like to do that now?"
@@ -327,15 +331,15 @@ msgstr ""
"Препоръчително е преди използване на дневно издание да проверите за "
"евентуални проблеми с него. Желаете ли това да стане сега?"
-#: win32-loader.c:129
+#: win32-loader.c:130
msgid "Desktop environment:"
msgstr "Графична работна среда:"
-#: win32-loader.c:130
+#: win32-loader.c:131
msgid "None"
msgstr "Без"
-#: win32-loader.c:131
+#: win32-loader.c:132
msgid ""
"The following parameters will be used. Do NOT change any of these unless "
"you know what you're doing."
@@ -343,37 +347,37 @@ msgstr ""
"Ще бъдат използвани следните параметри. Не променяйте нищо, ако не знаете "
"точно какво правите."
-#: win32-loader.c:132
+#: win32-loader.c:133
msgid "Proxy settings (host:port):"
msgstr "Настройки на прокси (хост:порт):"
-#: win32-loader.c:133
+#: win32-loader.c:134
msgid "Location of boot.ini:"
msgstr "Местонахождение на boot.ini:"
-#: win32-loader.c:134
+#: win32-loader.c:135
msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
msgstr "Базов адрес за netboot-образи (linux и initrd.gz):"
-#: win32-loader.c:135
+#: win32-loader.c:136
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: win32-loader.c:136
+#: win32-loader.c:137
msgid "Error: failed to copy $0 to $1."
msgstr "Грешка: неуспех при копиране на $0 в $1."
#. translate:
#. $0 will be "Release" (it is a filename).
#.
-#: win32-loader.c:141
+#: win32-loader.c:142
msgid "Checking GPG signature on $0."
msgstr "Проверка на сигнатурата на файла $0."
#. translate:
#. $0 will be "Release" (it is a filename).
#.
-#: win32-loader.c:146
+#: win32-loader.c:147
msgid "The downloaded $0 file cannot be trusted! Aborting."
msgstr "Изтегленият файл е повреден! Прекъсване."
@@ -381,7 +385,7 @@ msgstr "Изтегленият файл е повреден! Прекъсван
#. This appears in a MessageBox when the md5 checksum verification failed. $0 is a url; $2 is the filename $1 is the
#. computed checksum and $4 is the expected one.
#.
-#: win32-loader.c:152
+#: win32-loader.c:153
msgid "Checksum mismatch for $0/$2. Got $1 when expecting $4. Aborting."
msgstr ""
"Грешка в контролната сума на $0/$2. Получи се $1, а се очаква $4. Прекъсване."
@@ -389,45 +393,45 @@ msgstr ""
#. translate:
#. $2 is a filename
#.
-#: win32-loader.c:157
+#: win32-loader.c:158
msgid "Computing checksum for $2"
msgstr "Пресмятане на контролната сума на файла $2"
-#: win32-loader.c:158
+#: win32-loader.c:159
msgid "Generating $0"
msgstr "Генериране на $0"
-#: win32-loader.c:159
+#: win32-loader.c:160
msgid "Appending preseeding information to $0"
msgstr "Добавяне на предварителни настройки към $0"
-#: win32-loader.c:160
+#: win32-loader.c:161
msgid "Error: unable to run $0."
msgstr "Грешка: неуспех при изпълнение на $0."
-#: win32-loader.c:161
+#: win32-loader.c:162
msgid "Disabling NTFS compression in bootstrap files"
msgstr ""
"Забраняване на компресията на NTFS за файловете за първоначално зареждане"
-#: win32-loader.c:162
+#: win32-loader.c:163
msgid "Registering in NTLDR"
msgstr "Регистриране в NTLDR"
-#: win32-loader.c:163
+#: win32-loader.c:164
msgid "Registering in BootMgr"
msgstr "Регистриране в BootMgr"
-#: win32-loader.c:164
+#: win32-loader.c:165
msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Грешка: неуспех при разчитане на изхода от bcdedit.exe."
-#: win32-loader.c:165
+#: win32-loader.c:166
msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Грешка: не е намерен $0. Дали това наистина е Windows $windows_version?"
-#: win32-loader.c:166
+#: win32-loader.c:167
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
msgstr "МНОГО ВАЖНО:\\n\\n"
@@ -437,7 +441,7 @@ msgstr "МНОГО ВАЖНО:\\n\\n"
#. Take into account that either option has to make sense in our
#. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc).
#.
-#: win32-loader.c:174
+#: win32-loader.c:175
msgid ""
"The second stage of this install process will now be started. After your "
"confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and "
@@ -447,7 +451,7 @@ msgstr ""
"потвърждение, Windows ще бъде рестартиран в ДОС-режим и автоматично ще "
"зареди следващата стъпка от инсталацията.\\n\\n"
-#: win32-loader.c:175
+#: win32-loader.c:176
msgid ""
"You need to reboot in order to proceed with the install process. During "
"your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or "
@@ -457,7 +461,7 @@ msgstr ""
"зареждане ще бъдете запитани дали желаете да се зареди Widows или да "
"продължи инсталирането.\\n\\n"
-#: win32-loader.c:176
+#: win32-loader.c:177
msgid ""
"During the install process, you will be offered the possibility of either "
"reducing your Windows partition or completely replacing it. In both cases, "
@@ -475,7 +479,7 @@ msgstr ""
"Уиндоус), можете да деинсталирате програмата за зареждане на инсталатора от "
"Add/Remove Programs в Control Panel."
-#: win32-loader.c:177
+#: win32-loader.c:178
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr "Желаете ли да рестартирате сега?"