summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRobert Millan <rmh@debian.org>2008-03-06 12:34:27 +0000
committerRobert Millan <rmh@debian.org>2008-03-06 12:34:27 +0000
commit27c08702a8182abf4d2282537a4046efbf6f1aca (patch)
tree67af9e9ee974fff1d8df91296ee4e951984323dd /l10n/po/nl.po
parent8e41310eb80fef3e67c23416adc390eb23631d13 (diff)
Add translator note about known issues page.
r51754
Diffstat (limited to 'l10n/po/nl.po')
-rw-r--r--l10n/po/nl.po52
1 files changed, 27 insertions, 25 deletions
diff --git a/l10n/po/nl.po b/l10n/po/nl.po
index 763efec..cf8454a 100644
--- a/l10n/po/nl.po
+++ b/l10n/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 18:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-06 13:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-23 05:01+0200\n"
"Last-Translator: Frans Pop <elendil@planet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid "LANG_ENGLISH"
msgstr "LANG_DUTCH"
#. translate:
-#. This must be the string used by Windows to represent your
-#. language's charset. If you don't know, check [wine]/tools/wmc/lang.c,
-#. or http://www.microsoft.com/globaldev/reference/WinCP.mspx
+#. This must be the string used by GNU iconv to represent the charset used
+#. by Windows for your language. If you don't know, check
+#. [wine]/tools/wmc/lang.c, or http://www.microsoft.com/globaldev/reference/WinCP.mspx
#.
#. IMPORTANT: In the rest of this file, only the subset of UTF-8 that can be
#. converted to this charset should be used.
@@ -244,7 +244,10 @@ msgstr ""
"Installatiesysteem. Installeert standaard Debian \"testing\", en kan "
"mogelijk ook worden gebruikt om \"stable\" of \"unstable\" te installeren."
-#: win32-loader.c:108
+#. translate:
+#. You might want to mention that so-called "known issues" page is only available in English.
+#.
+#: win32-loader.c:112
msgid ""
"It is recommended that you check for known issues before using a daily "
"build. Would you like to do that now?"
@@ -252,15 +255,15 @@ msgstr ""
"Het is aan te bevelen om, voordat u een dagelijkse bouw gebruikt, te "
"controleren of er bekende problemen zijn. Wilt u dit nu doen?"
-#: win32-loader.c:109
+#: win32-loader.c:113
msgid "Desktop environment:"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:110
+#: win32-loader.c:114
msgid "None"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:111
+#: win32-loader.c:115
msgid ""
"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
"change any of these unless you know what you're doing."
@@ -268,46 +271,42 @@ msgstr ""
"De Lader voor het Debian Installatiesysteem zal worden ingesteld met de "
"volgende parameters. Wijzig deze niet, tenzij u weet waarmee u bezig bent."
-#: win32-loader.c:112
+#: win32-loader.c:116
msgid "Proxy settings (host:port):"
msgstr "Proxy-instelling (systeemnaam:poort):"
-#: win32-loader.c:113
+#: win32-loader.c:117
msgid "Location of boot.ini:"
msgstr "Locatie van boot.ini:"
-#: win32-loader.c:114
-msgid "Debconf preseed line:"
-msgstr "Debconf-voorconfiguratieregel:"
-
-#: win32-loader.c:115
+#: win32-loader.c:118
msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
msgstr "Basis-URL voor netboot-images (linux en initrd.gz):"
-#: win32-loader.c:116
+#: win32-loader.c:119
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: win32-loader.c:117
+#: win32-loader.c:120
#, fuzzy
msgid "Error: failed to copy $0 to $1."
msgstr "Fout: kopiƫren van $0 naar $1 is mislukt."
-#: win32-loader.c:118
+#: win32-loader.c:121
#, fuzzy
msgid "Error: unable to run $0."
msgstr "Fout: kan $0 niet uitvoeren."
-#: win32-loader.c:119
+#: win32-loader.c:122
msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Fout: kan de uitvoer van bcdedit.exe niet ontleden."
-#: win32-loader.c:120
+#: win32-loader.c:123
#, fuzzy
msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr "Fout: $boot_ini niet gevonden. Is dit echt Windows $windows_version?"
-#: win32-loader.c:121
+#: win32-loader.c:124
#, fuzzy
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
msgstr "ZEER BELANGRIJKE MELDING:\\n\\n"
@@ -318,7 +317,7 @@ msgstr "ZEER BELANGRIJKE MELDING:\\n\\n"
#. Take into account that either option has to make sense in our
#. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc).
#.
-#: win32-loader.c:129
+#: win32-loader.c:132
#, fuzzy
msgid ""
"The second stage of this install process will now be started. After your "
@@ -329,7 +328,7 @@ msgstr ""
"dialoog bevestigt, zal Windows opnieuw worden opgestart in DOS-modus en zal "
"vervolgens automatisch het Debian Installatiesysteem worden geladen.\\n\\n"
-#: win32-loader.c:130
+#: win32-loader.c:133
#, fuzzy
msgid ""
"You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During "
@@ -342,7 +341,7 @@ msgstr ""
"Debian Installer wilt starten. Kies Debian Installer om het "
"installatieproces te vervolgen.\\n\\n"
-#: win32-loader.c:131
+#: win32-loader.c:134
#, fuzzy
msgid ""
"During the install process, you will be offered the possibility of either "
@@ -364,6 +363,9 @@ msgstr ""
"Installatiesysteem verwijderen via de optie 'Software' in het "
"Configuratiescherm."
-#: win32-loader.c:132
+#: win32-loader.c:135
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr "Wilt u uw systeem nu herstarten?"
+
+#~ msgid "Debconf preseed line:"
+#~ msgstr "Debconf-voorconfiguratieregel:"