diff options
author | Robert Millan <rmh@debian.org> | 2007-07-26 19:34:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Robert Millan <rmh@debian.org> | 2007-07-26 19:34:38 +0000 |
commit | b48cc59abbbe3478fbd36f0ad48db853ae187dfb (patch) | |
tree | 549d4094a3c4d13d9ceb6d5a254bdab7b433fd94 /l10n/po/nl.po | |
parent | 40f6261103aed274ddcf1d0164e3e807da25f560 (diff) |
Implement parser in l10n/win32-loader.c to convert " into $\" combinations that NSIS likes.
Use this to add missing double quotes in di_branch[23] strings (and propagate that to po/nl.po).
r48734
Diffstat (limited to 'l10n/po/nl.po')
-rw-r--r-- | l10n/po/nl.po | 94 |
1 files changed, 48 insertions, 46 deletions
diff --git a/l10n/po/nl.po b/l10n/po/nl.po index 3195d04..03f2f3e 100644 --- a/l10n/po/nl.po +++ b/l10n/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-26 17:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-26 21:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-23 05:01+0200\n" "Last-Translator: Frans Pop <elendil@planet.nl>\n" "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -44,25 +44,25 @@ msgstr "LANG_DUTCH" msgid "English.nlf" msgstr "Dutch.nlf" -#: win32-loader.c:55 +#: win32-loader.c:65 msgid "Debian-Installer Loader" msgstr "Lader voor Debian Installatiesysteem" -#: win32-loader.c:56 +#: win32-loader.c:66 msgid "Debian Installer" msgstr "Debian Installatiesysteem" -#: win32-loader.c:57 +#: win32-loader.c:67 msgid "Cannot find win32-loader.ini." msgstr "Kan win32-loader.ini niet vinden." -#: win32-loader.c:58 +#: win32-loader.c:68 msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium." msgstr "" "win32-loader.ini is incompleet. Neem contact op met de uitgever van het " "gebruikte medium." -#: win32-loader.c:59 +#: win32-loader.c:69 #, fuzzy msgid "" "There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete " @@ -76,25 +76,25 @@ msgstr "" "is om Debian te installaren, of als u van plan bent Windows volledig te " "vervangen." -#: win32-loader.c:60 +#: win32-loader.c:70 msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install." msgstr "Fout: onvoldoende vrije schijfruimte. Installatie wordt afgebroken." -#: win32-loader.c:61 +#: win32-loader.c:71 #, fuzzy msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet." msgstr "" "Windows $windows_version wordt nog niet ondersteund door dit programma." -#: win32-loader.c:62 win32-loader.c:69 +#: win32-loader.c:72 win32-loader.c:79 msgid "Select install mode:" msgstr "Kies installatiemethode:" -#: win32-loader.c:63 +#: win32-loader.c:73 msgid "Normal mode. Recommended for most users." msgstr "Normaal - aanbevolen voor de meeste gebruikers." -#: win32-loader.c:64 +#: win32-loader.c:74 msgid "" "Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the " "install process." @@ -102,25 +102,27 @@ msgstr "" "Expert - aanbevolen voor zeer ervaren gebruikers die volledige controle over " "het installatieproces wensen." -#: win32-loader.c:65 +#: win32-loader.c:75 msgid "Select which version of Debian-Installer to use:" msgstr "Selecteer de te gebruiken versie van het Debian Installatiesysteem:" -#: win32-loader.c:66 -msgid "Stable release. This will install Debian stable." -msgstr "Stabiele release. Installeert Debian stable." +#: win32-loader.c:76 +#, fuzzy +msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"." +msgstr "Stabiele release. Installeert Debian \"stable\"." -#: win32-loader.c:67 +#: win32-loader.c:77 +#, fuzzy msgid "" "Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will " -"install Debian testing by default, and may be capable of installing stable " -"or unstable as well." +"install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing " +"\"stable\" or \"unstable\" as well." msgstr "" "Dagelijkse bouw (daily build). Dit is de ontwikkelversie van het Debian " -"Installatiesysteem. Installeert standaard Debian testing, en kan " -"mogelijk ook worden gebruikt om stable of unstable te installeren." +"Installatiesysteem. Installeert standaard Debian \"testing\", en kan mogelijk " +"ook worden gebruikt om \"stable\" of \"unstable\" te installeren." -#: win32-loader.c:68 +#: win32-loader.c:78 msgid "" "It is recommended that you check for known issues before using a daily " "build. Would you like to do that now?" @@ -128,15 +130,15 @@ msgstr "" "Het is aan te bevelen om, voordat u een dagelijkse bouw gebruikt, te " "controleren of er bekende problemen zijn. Wilt u dit nu doen?" -#: win32-loader.c:70 +#: win32-loader.c:80 msgid "Graphical install" msgstr "Grafische installatie" -#: win32-loader.c:71 +#: win32-loader.c:81 msgid "Text install" msgstr "Tekstuele installatie" -#: win32-loader.c:72 +#: win32-loader.c:82 msgid "" "Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " "change any of these unless you know what you're doing." @@ -144,40 +146,40 @@ msgstr "" "De Lader voor het Debian Installatiesysteem zal worden ingesteld met de " "volgende parameters. Wijzig deze niet, tenzij u weet waarmee u bezig bent." -#: win32-loader.c:73 +#: win32-loader.c:83 msgid "Proxy settings (host:port):" msgstr "Proxy-instelling (systeemnaam:poort):" -#: win32-loader.c:74 +#: win32-loader.c:84 msgid "Location of boot.ini:" msgstr "Locatie van boot.ini:" -#: win32-loader.c:75 +#: win32-loader.c:85 msgid "Debconf preseed line:" msgstr "Debconf-voorconfiguratieregel:" -#: win32-loader.c:76 +#: win32-loader.c:86 msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" msgstr "Basis-URL voor netboot-images (linux en initrd.gz):" -#: win32-loader.c:77 +#: win32-loader.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %%s" msgstr "Bezig met ophalen van %s" -#: win32-loader.c:78 +#: win32-loader.c:88 msgid "Connecting ..." msgstr "Verbinding wordt opgezet..." -#: win32-loader.c:79 +#: win32-loader.c:89 msgid "second" msgstr "seconde" -#: win32-loader.c:80 +#: win32-loader.c:90 msgid "minute" msgstr "minuut" -#: win32-loader.c:81 +#: win32-loader.c:91 msgid "hour" msgstr "uur" @@ -187,44 +189,44 @@ msgstr "uur" #. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this. #. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087 #. -#: win32-loader.c:89 +#: win32-loader.c:99 msgid "s" msgstr "s" -#: win32-loader.c:90 +#: win32-loader.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s" msgstr "%dkB (%d%%) van %dkB tegen %d.%01dkB/s" -#: win32-loader.c:91 +#: win32-loader.c:101 #, fuzzy, c-format msgid " (%%d %%s%%s remaining)" msgstr " (%d %s%s resteert)" -#: win32-loader.c:92 +#: win32-loader.c:102 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: win32-loader.c:93 +#: win32-loader.c:103 #, fuzzy msgid "Error: failed to copy $0 to $1." msgstr "Fout: kopiƫren van $0 naar $1 is mislukt." -#: win32-loader.c:94 +#: win32-loader.c:104 #, fuzzy msgid "Error: unable to run $0." msgstr "Fout: kan $0 niet uitvoeren." -#: win32-loader.c:95 +#: win32-loader.c:105 msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output." msgstr "Fout: kan de uitvoer van bcdedit.exe niet ontleden." -#: win32-loader.c:96 +#: win32-loader.c:106 #, fuzzy msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?" msgstr "Fout: $boot_ini niet gevonden. Is dit echt Windows $windows_version?" -#: win32-loader.c:97 +#: win32-loader.c:107 #, fuzzy msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n" msgstr "ZEER BELANGRIJKE MELDING:\\n\\n" @@ -235,7 +237,7 @@ msgstr "ZEER BELANGRIJKE MELDING:\\n\\n" #. Take into account that either option has to make sense in our #. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc). #. -#: win32-loader.c:105 +#: win32-loader.c:115 #, fuzzy msgid "" "The second stage of this install process will now be started. After your " @@ -246,7 +248,7 @@ msgstr "" "dialoog bevestigt, zal Windows opnieuw worden opgestart in DOS-modus en zal " "vervolgens automatisch het Debian Installatiesysteem worden geladen.\\n\\n" -#: win32-loader.c:106 +#: win32-loader.c:116 #, fuzzy msgid "" "You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During " @@ -259,7 +261,7 @@ msgstr "" "Debian Installer wilt starten. Kies Debian Installer om het " "installatieproces te vervolgen.\\n\\n" -#: win32-loader.c:107 +#: win32-loader.c:117 #, fuzzy msgid "" "During the install process, you will be offered the possibility of either " @@ -281,6 +283,6 @@ msgstr "" "Installatiesysteem verwijderen via de optie 'Software' in het " "Configuratiescherm." -#: win32-loader.c:108 +#: win32-loader.c:118 msgid "Do you want to reboot now?" msgstr "Wilt u uw systeem nu herstarten?" |