diff options
Diffstat (limited to 'l10n/po/pl.po')
-rw-r--r-- | l10n/po/pl.po | 110 |
1 files changed, 41 insertions, 69 deletions
diff --git a/l10n/po/pl.po b/l10n/po/pl.po index 91e71aa..7532d4e 100644 --- a/l10n/po/pl.po +++ b/l10n/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: win32-loader 0.6.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: win32-loader@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-22 22:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-01 11:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 00:03+0100\n" "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" @@ -268,55 +268,36 @@ msgid "Text install" msgstr "Instalacja w trybie tekstowym" #: win32-loader.c:120 -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Pobieranie %s" - -#: win32-loader.c:121 msgid "Connecting ..." msgstr "Łączenie ..." -#: win32-loader.c:122 -msgid "second" -msgstr "sekund" - -#: win32-loader.c:123 -msgid "minute" -msgstr "minut" - -#: win32-loader.c:124 -msgid "hour" -msgstr "godzin" - #. translate: -#. This string is appended to "second", "minute" or "hour" to make plurals. -#. I know it's quite unfortunate. An alternate method for translating NSISdl -#. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this. -#. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087 +#. $(^Byte), $0, $1, $4 must not be translated. +#. These are substitutes as the following: +#. $(^Byte) -> B +#. $0 -> unit prefix such as G (giga), M (mega), K (kilo) or empty +#. $1 -> estimated time remaining for the download +#. It includes the unit. Examples are 1h, 5m, 3s +#. $2 -> current size of downloaded content +#. $4 -> total size of file +#. Example: 3s left - 49.2 of 55.0 MB (2.2 MB/s) #. -#: win32-loader.c:132 -msgid "s" -msgstr "(y)" - +#. Former values: +#. "%dkB (%d%%) z %dkB przy %d.%01dkB/s" +#. " (pozostało: %d %s%s)" #: win32-loader.c:133 -#, c-format -msgid "%dkB (%d%%) of %dkB at %d.%01dkB/s" -msgstr "%dkB (%d%%) z %dkB przy %d.%01dkB/s" +msgid "$1 left - $2 of $4$0$(^Byte) ($3$0$(^Byte)/s)" +msgstr "" #: win32-loader.c:134 -#, c-format -msgid " (%d %s%s remaining)" -msgstr " (pozostało: %d %s%s)" - -#: win32-loader.c:135 msgid "Select which version of Debian-Installer to use:" msgstr "Wybór używanej wersji instalatora Debiana:" -#: win32-loader.c:136 +#: win32-loader.c:135 msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"." msgstr "Edycja stabilna. Ta opcja zainstaluje wydanie \"stabilne\" Debiana." -#: win32-loader.c:137 +#: win32-loader.c:136 msgid "" "Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will " "install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing " @@ -330,7 +311,7 @@ msgstr "" #. translate: #. You might want to mention that so-called "known issues" page is only available in English. #. -#: win32-loader.c:142 +#: win32-loader.c:141 msgid "" "It is recommended that you check for known issues before using a daily " "build. Would you like to do that now?" @@ -338,7 +319,7 @@ msgstr "" "Zalecane jest sprawdzenie znanych problemów przed użyciem codziennego obrazu " "(strona jest dostępna tylko w języku angielskim). Czy zrobić to teraz?" -#: win32-loader.c:143 +#: win32-loader.c:142 msgid "" "The following parameters will be used. Do NOT change any of these unless " "you know what you're doing." @@ -346,37 +327,37 @@ msgstr "" "Zostaną użyte następujące parametry. NIE należy ich zmieniać, chyba że " "dokładnie wiadomo co się robi!" -#: win32-loader.c:144 +#: win32-loader.c:143 msgid "Proxy settings (host:port):" msgstr "Ustawienia serwera pośredniczącego (adres:port):" -#: win32-loader.c:145 +#: win32-loader.c:144 msgid "Location of boot.ini:" msgstr "Położenie boot.ini:" -#: win32-loader.c:146 +#: win32-loader.c:145 msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" msgstr "Bazowy URL obrazów netboot (pliki \"linux\" i \"initrd.gz\"):" -#: win32-loader.c:147 +#: win32-loader.c:146 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: win32-loader.c:148 +#: win32-loader.c:147 msgid "Error: failed to copy $0 to $1." msgstr "Błąd: nie udało się skopiować $0 do $1." #. translate: #. $0 will be "Release" (it is a filename). #. -#: win32-loader.c:153 +#: win32-loader.c:152 msgid "Checking GPG signature on $0." msgstr "Sprawdzanie podpisu GPG wydania $0." #. translate: #. $0 will be "Release" (it is a filename). #. -#: win32-loader.c:158 +#: win32-loader.c:157 msgid "The downloaded $0 file cannot be trusted! Aborting." msgstr "Pobrany plik $0 nie jest zaufany! Przerywanie." @@ -384,7 +365,7 @@ msgstr "Pobrany plik $0 nie jest zaufany! Przerywanie." #. This appears in a MessageBox when the md5 checksum verification failed. $0 is a url; $2 is the filename $1 is the #. computed checksum and $4 is the expected one. #. -#: win32-loader.c:164 +#: win32-loader.c:163 msgid "Checksum mismatch for $0/$2. Got $1 when expecting $4. Aborting." msgstr "" "Suma kontrolna $0/$2 nie zgadza się. Wyliczono $1, podczas gdy prawidłowa to " @@ -393,44 +374,44 @@ msgstr "" #. translate: #. $2 is a filename #. -#: win32-loader.c:169 +#: win32-loader.c:168 msgid "Computing checksum for $2" msgstr "Obliczanie sumy kontrolnej pliku $2" -#: win32-loader.c:170 +#: win32-loader.c:169 msgid "Generating $0" msgstr "Generowanie $0" -#: win32-loader.c:171 +#: win32-loader.c:170 msgid "Appending preseeding information to $0" msgstr "Dodawanie informacji o ustawieniach (preseed) do $0" -#: win32-loader.c:172 +#: win32-loader.c:171 msgid "Error: unable to run $0." msgstr "Błąd: nie udało się uruchomić $0." -#: win32-loader.c:173 +#: win32-loader.c:172 msgid "Disabling NTFS compression in bootstrap files" msgstr "Wyłączenie kompresji NTFS w plikach uruchomieniowych" -#: win32-loader.c:174 +#: win32-loader.c:173 msgid "Registering in NTLDR" msgstr "Rejestrowanie w NTLDR" -#: win32-loader.c:175 +#: win32-loader.c:174 msgid "Registering in BootMgr" msgstr "Rejestrowanie w BootMgr" -#: win32-loader.c:176 +#: win32-loader.c:175 msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output." msgstr "Błąd: nie udało się przetworzyć wyjścia programu bcdedit.exe." -#: win32-loader.c:177 +#: win32-loader.c:176 msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?" msgstr "" "Błąd: nie znaleziono $0. Czy to na pewno jest Windows $windows_version?" -#: win32-loader.c:178 +#: win32-loader.c:177 msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n" msgstr "BARDZO WAŻNA UWAGA:\\n\\n" @@ -440,7 +421,7 @@ msgstr "BARDZO WAŻNA UWAGA:\\n\\n" #. Take into account that either option has to make sense in our #. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc). #. -#: win32-loader.c:186 +#: win32-loader.c:185 msgid "" "The second stage of this install process will now be started. After your " "confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and " @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "" "program instalacyjny zrestartuje Windows w tryb MS-DOS, po czym " "automatycznie rozpocznie się następna część procesu instalacji.\\n\\n" -#: win32-loader.c:187 +#: win32-loader.c:186 msgid "" "You need to reboot in order to proceed with the install process. During " "your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or " @@ -460,7 +441,7 @@ msgstr "" "Podczas następnego startu komputera będzie można wybrać pomiędzy " "uruchomieniem Windows, a kontynuowaniem procesu instalacji.\\n\\n" -#: win32-loader.c:188 +#: win32-loader.c:187 msgid "" "During the install process, you will be offered the possibility of either " "reducing your Windows partition or completely replacing it. In both cases, " @@ -478,15 +459,6 @@ msgstr "" "ten program ładujący, z użyciem okna \"Dodaj/usuń programy\" w Panelu " "sterowania." -#: win32-loader.c:189 +#: win32-loader.c:188 msgid "Do you want to reboot now?" msgstr "Czy uruchomić teraz komputer ponownie?" - -#~ msgid "Desktop environment:" -#~ msgstr "Środowisko graficzne:" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Brak" - -#~ msgid "Debian Installer" -#~ msgstr "Instalator Debiana" |