summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
blob: 257da964526aa9a472b9e6e101f48cd439ba2584 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
# Slovak translation for xdg-desktop-portal.
# Copyright (C) 2016 xdg-desktop-portal's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xdg-desktop-portal package.
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2016-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"

#: src/background.c:745
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "Umožniť aplikácii %s spustenie na pozadí?"

#: src/background.c:749
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "Aplikácia %s požaduje automatické spustenie a beh na pozadí."

#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "Aplikácia %s požaduje spustenie na pozadí."

#: src/background.c:752
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
msgstr ""
"Oprávnenie „spustenie na pozadí“ môže byť kedykoľvek zmenené z nastavení "
"aplikácií."

#: src/background.c:757
msgid "Don't allow"
msgstr "Nepovoliť"

#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
msgid "Allow"
msgstr "Povoliť"

#: src/device.c:116
msgid "Turn On Microphone?"
msgstr "Zapnúť mikrofón?"

#: src/device.c:117
msgid ""
"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy "
"settings."
msgstr ""
"Prístup k vášmu mikrofónu môže byť kedykoľvek zmenený z nastavení súkromia."

#: src/device.c:121
msgid "An application wants to use your microphone."
msgstr "Aplikácia sa pokúša použiť váš mikrofón."

#: src/device.c:123
#, c-format
msgid "%s wants to use your microphone."
msgstr "Aplikácia %s sa pokúša použiť váš mikrofón."

#: src/device.c:129
msgid "Turn On Speakers?"
msgstr "Zapnúť reproduktory?"

#: src/device.c:130
msgid ""
"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Prístup k vašim reproduktorom môže byť kedykoľvek zmenený z nastavení "
"súkromia."

#: src/device.c:134
msgid "An application wants to play sound."
msgstr "Aplikácia sa pokúša prehrať zvuk."

#: src/device.c:136
#, c-format
msgid "%s wants to play sound."
msgstr "Aplikácia %s sa pokúša prehrať zvuk."

#: src/device.c:142
msgid "Turn On Camera?"
msgstr "Zapnúť kameru?"

#: src/device.c:143
msgid ""
"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Prístup k vašej kamere môže byť zmenený kedykoľvek z nastavení súkromia."

#: src/device.c:147
msgid "An application wants to use your camera."
msgstr "Aplikácia sa pokúša použiť vašu kameru."

#: src/device.c:149
#, c-format
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "Aplikácia %s sa pokúša použiť vašu kameru."

#: src/location.c:526
msgid "Deny Access"
msgstr "Zamietnuť prístup"

#: src/location.c:528
msgid "Grant Access"
msgstr "Udeliť prístup"

#: src/location.c:546
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "Umožniť aplikácii %s prístup k vašej polohe?"

#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "Aplikácia %s sa pokúša použiť vašu polohu."

#: src/location.c:559
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "Udeliť prístup k vašej polohe?"

#: src/location.c:560
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "Aplikácia sa pokúša použiť vašu polohu."

#: src/location.c:563
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Prístup k vašej polohe môže byť kedykoľvek zmenený z nastavení súkromia."

#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
msgid "Deny"
msgstr "Odmietnuť"

#: src/screenshot.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow %s to Take Screenshots?"
msgstr "Umožniť aplikácii %s nastavovať pozadia?"

#: src/screenshot.c:257
#, c-format
msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr ""

#: src/screenshot.c:265
#, fuzzy
msgid "Allow Applications to Take Screenshots?"
msgstr "Umožniť aplikáciám nastavovať pozadia?"

#: src/screenshot.c:266
#, fuzzy
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "Aplikácia sa pokúša použiť váš mikrofón."

#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "Toto oprávnenie môže byť kedykoľvek zmenené z nastavení súkromia."

#: src/settings.c:127 src/settings.c:163
msgid "Requested setting not found"
msgstr "Požadované nastavenie sa nenašlo"

#: src/wallpaper.c:200
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "Umožniť aplikácii %s nastavovať pozadia?"

#: src/wallpaper.c:201
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Aplikácia %s požaduje povolenie na zmenu obrázku pozadia."

#: src/wallpaper.c:209
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Umožniť aplikáciám nastavovať pozadia?"

#: src/wallpaper.c:210
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Aplikácia požaduje povolenie na zmenu obrázku pozadia."