summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
blob: 8cf06370696ce1ee3916107e982764df2cb18a18 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
# Chinese (China) translation for xdg-desktop-portal.
# Copyright (C) 2016 xdg-desktop-portal's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xdg-desktop-portal package.
# Mingye Wang <arthur2e5@aosc.xyz>, 2016.
# 王滋涵 Zephyr Waitzman <i@wi24rd.ml>, 2019.
# Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2020.
# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2020-2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 13:08-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-17 19:32+0800\n"
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

#: src/background.c:741
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "允许 %s 在后台运行吗?"

#: src/background.c:745
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "%s 请求自动启动并在后台运行。"

#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "%s 请求在后台运行。"

#: src/background.c:748
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
msgstr "您可随时在应用设置中修改“后台运行”的权限。"

#: src/background.c:753
msgid "Don't allow"
msgstr "禁止"

#: src/background.c:754 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
msgid "Allow"
msgstr "允许"

#: src/device.c:116
msgid "Turn On Microphone?"
msgstr "要打开麦克风吗?"

#: src/device.c:117
msgid ""
"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy "
"settings."
msgstr "您可随时在隐私设置中修改麦克风的访问权限。"

#: src/device.c:121
msgid "An application wants to use your microphone."
msgstr "有应用程序想要使用您的麦克风。"

#: src/device.c:123
#, c-format
msgid "%s wants to use your microphone."
msgstr "%s 想使用您的麦克风。"

#: src/device.c:129
msgid "Turn On Speakers?"
msgstr "要打开扬声器吗?"

#: src/device.c:130
msgid ""
"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "您可随时在隐私设置中修改扬声器的访问权限。"

#: src/device.c:134
msgid "An application wants to play sound."
msgstr "有应用程序想要播放声音。"

#: src/device.c:136
#, c-format
msgid "%s wants to play sound."
msgstr "%s 想播放声音。"

#: src/device.c:142
msgid "Turn On Camera?"
msgstr "要打开摄像头吗?"

#: src/device.c:143
msgid ""
"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "您可随时在隐私设置中修改摄像头的访问权限。"

#: src/device.c:147
msgid "An application wants to use your camera."
msgstr "有应用程序想要使用您的摄像头。"

#: src/device.c:149
#, c-format
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s 想使用您的摄像头。"

#: src/location.c:526
msgid "Deny Access"
msgstr "拒绝访问"

#: src/location.c:528
msgid "Grant Access"
msgstr "授权访问"

#: src/location.c:546
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "授予 %s 访问您的位置信息权限?"

#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s 想使用您的位置信息。"

#: src/location.c:559
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "授权访问您的位置信息?"

#: src/location.c:560
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "有应用程序想使用您的位置信息。"

#: src/location.c:563
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "您可随时在隐私设置中修改位置信息的访问权限。"

#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
msgid "Deny"
msgstr "拒绝"

#: src/screenshot.c:256
#, c-format
msgid "Allow %s to Take Screenshots?"
msgstr "允许 %s 获取截屏吗?"

#: src/screenshot.c:257
#, c-format
msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "%s 想要在任何时候都能获取截屏。"

#: src/screenshot.c:265
msgid "Allow Applications to Take Screenshots?"
msgstr "允许应用程序获取截屏吗?"

#: src/screenshot.c:266
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "有应用程序想要在任何时候都能获取截屏。"

#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "您可随时在隐私设置中修改该权限。"

#: src/settings.c:127 src/settings.c:163
msgid "Requested setting not found"
msgstr "未找到请求的设置"

#: src/wallpaper.c:200
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "允许 %s 设置背景吗?"

#: src/wallpaper.c:201
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "%s 正在请求允许修改背景图像。"

#: src/wallpaper.c:209
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "允许应用程序设置背景吗?"

#: src/wallpaper.c:210
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "一个应用程序正在请求允许修改背景图像。"