diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | debian/po/pt_BR.po | 66 |
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..206313a --- /dev/null +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# debconf templates for xtrs package +# Brazilian Portuguese translation +# +# $Id: pt_BR.po 88 2006-05-14 03:23:44Z branden $ +# +# Copyrights: +# Branden Robinson, 2001 +# André Luís Lopes, 2003 +# +# This file is distributed under the same license as the xtrs package. +# Please see debian/copyright. +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf is available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xtrs 4.9b-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xtrs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-14 17:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-02 19:28-0200\n" +"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@ig.com.br>\n" +"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "ROM images and/or operating system needed for xtrs to operate" +msgstr "Imagens ROM e/ou sistema operacional necessários para o xtrs funcionar" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"The xtrs package will not function as it ships because it requires a ROM " +"image from one of the original TRS-80 Model I, III, 4, or 4P computers to " +"operate. (In Model 4P mode, only a disk image of a compatible operating " +"system is required.) Because of licensing restrictions on the ROM images " +"and TRS-80 operating systems, they cannot be distributed with this Debian " +"package. You will need to obtain this software and install it where xtrs " +"expects to find it for the program to work." +msgstr "" +"O pacote xtrs não irá funcionar como ele é distribuído uma vez que o mesmo " +"requer uma imagem ROM de um dos modelos de computadores TRS-80 Modelo I, III " +"ou 4P para funcionar. (No modo Modelo 4P, somente uma imagem de disco de um " +"sistema operacional é requerido.) Devido as restrições de licenciamento das " +"imagens ROM e dos sistemas operacionais TRS-80, os mesmos não podem ser " +"distribuídos com o pacote Debian. Você precisará obter esse software e " +"instalá-lo onde o xtrs espera encontrá-lo para funcionar." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "See /usr/share/doc/xtrs/README.Debian for more information." +msgstr "Consulte /usr/share/doc/xtrs/README.Debian para maiores informações." |