diff options
author | Mateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl> | 2016-02-05 21:36:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Mateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl> | 2016-02-05 21:36:07 +0100 |
commit | 7f08dcfc78675bed63f962f6d01cfb18264e12c7 (patch) | |
tree | db54c9dc0279b43c1eedea09512ec60ecb3c94e9 /po | |
parent | b541fedc97ad4ed5e658ce34ee50c74ad756f330 (diff) |
Imported Upstream version 3.7.1
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 771 | ||||
-rw-r--r-- | po/audacious.pot | 765 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 775 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 774 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 776 | ||||
-rw-r--r-- | po/cmn.po | 773 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 773 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 775 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 779 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 782 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 835 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 806 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 776 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_AR.po | 773 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_MX.po | 785 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 773 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 775 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa_IR.po | 773 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 779 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 784 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 785 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 771 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 782 | ||||
-rw-r--r-- | po/id_ID.po | 781 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 775 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 799 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 877 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 773 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 773 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 777 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml_IN.po | 773 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 777 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 779 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 778 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 797 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 792 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 773 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 877 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 773 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 777 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 773 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 776 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 775 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr_RS.po | 773 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 782 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 776 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 775 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 892 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 769 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 829 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 773 |
52 files changed, 23514 insertions, 16573 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 9cae714..df728fa 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -11,6 +11,7 @@ src/libaudcore/vfs.cc src/libaudcore/vfs_local.cc src/libaudgui/about.cc src/libaudgui/confirm.cc +src/libaudgui/eq-preset.cc src/libaudgui/equalizer.cc src/libaudgui/file-opener.cc src/libaudgui/infopopup.cc @@ -22,6 +23,7 @@ src/libaudgui/plugin-menu.cc src/libaudgui/plugin-prefs.cc src/libaudgui/plugin-view.cc src/libaudgui/prefs-window.cc +src/libaudgui/preset-browser.cc src/libaudgui/queue-manager.cc src/libaudgui/status.cc src/libaudgui/url-opener.cc @@ -37,4 +39,5 @@ src/libaudqt/plugin-menu.cc src/libaudqt/prefs-plugin.cc src/libaudqt/prefs-window.cc src/libaudqt/queue-manager.cc +src/libaudqt/url-opener.cc src/libaudqt/util.cc @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" +"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/ast/)\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,88 +19,88 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Amosar versión" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Posar si se ta reproduciendo, o reproducir" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Amestar ficheros a la llista de reproducción" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Amosar la ventana principal" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Colar al parar la reproducción" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -111,43 +111,44 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "Alcontróse %d ficheru" msgstr[1] "Alcontráronse %d ficheros" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Llista de reproducción nueva" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD de soníu, pista %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "En reproducción" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -155,68 +156,81 @@ msgstr "" "La llista de reproducción nun pue ordenase porque ta executandose la gueta " "de metadatos (o ta desactivada)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d canal" msgstr[1] "%d canales" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 -#, c-format -msgid "Track %d" +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#, c-format +msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Créditos:" @@ -225,96 +239,141 @@ msgstr "Créditos:" msgid "License" msgstr "Llicencia" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Tocante a Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Renomar la llista de reproducción" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "A_ctivar" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Ecualizador" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Preamplificación" @@ -323,6 +382,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Abrir ficheros" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" @@ -335,6 +395,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Amestar ficheros..." #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" @@ -342,268 +403,268 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Títulu" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Xéneru" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Añu" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Llonxitú" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Jazz ácedu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Rock ácidu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de cámara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Clásica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Discu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Escucha fácil" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folclore" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Ruiu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Rock Punk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Info de canción" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "" @@ -616,7 +677,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Escriba'l tiempu (minutos:segundos):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_Cola" @@ -624,48 +685,57 @@ msgstr "_Cola" msgid "Un_queue" msgstr "_Quitar de la Cola" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Saltar a canción" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Peñera:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "P_eñera:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "¿Sobrescribir %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Esportar llista de reproducción" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Importar llista de reproducción" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "" @@ -683,399 +753,460 @@ msgstr "" msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Llista de reproducción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Complementos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Xeneral" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Efeutu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Visualización" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Tresporte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Codec (formatu)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Calidá" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "dengún" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "árabe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Bálticu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "chinu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "griegu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "hebréu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "xaponés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "coreanu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Polacu:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "rusu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "taiwanés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "turcu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Coma flotante" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Complementu de salida:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Amplificar tolos ficheros:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Amplificar ficheros ensin etiqueta:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Preferencies de salida</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Fondura de bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamañu del búfer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Usar control de volume por software (nun se recomienda)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Ganancia de reproducción</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Activar Replay Gain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Mou álbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar saltos (recomendao)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Axustar niveles</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Amplificar tolos ficheros:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Amplificar ficheros ensin etiqueta:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Sirvidor proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Puertu del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Nome d'usuariu del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Contraseña del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuración del Proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activar l'usu del proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usar autenticación col proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Deteutor de codificáu automáticu de carauteres pa: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Códigu de carauteres de fallback:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamientu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avanzar al desaniciar la canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Llimpiar la llista de reproducción al abrir ficheros" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir ficheros nuna llista temporal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Compatibilidá</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visualización de les canciones</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Amosar númberos de canción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Ver los ceros del principiu (02:00 en llugar de 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Nun cargar los metadatos de les canciones fasta que se reproduzan" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Compatibilidá</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Portada d'álbum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Guetar imaxes que casen con estes pallabres (separaes por comes):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Saltar les imaxes que casen con estes pallabres (separaes por comes):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Guetar imaxes que casen col títutlu de la canción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Gueta recursiva" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Profundidá de la gueta:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Información emerxente</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Nun cargar los metadatos de les canciones fasta que se reproduzan" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTULU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - PISTA. TÍTULU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÁLBUM - TÍTULU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Formatu del títulu:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Cadena personalizada:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Alministrador de la cola" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "" @@ -1083,23 +1214,23 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Amestar URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Escriba la URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1123,83 +1254,87 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Nun hai info disponible pa %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Nome de ficheru" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" diff --git a/po/audacious.pot b/po/audacious.pot index 8e7612f..664ce84 100644 --- a/po/audacious.pot +++ b/po/audacious.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-30 15:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,88 +18,88 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "" @@ -110,110 +110,124 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 -#, c-format -msgid "Track %d" +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#, c-format +msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "" @@ -222,96 +236,141 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -320,6 +379,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" @@ -332,6 +392,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" @@ -339,268 +400,268 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "" @@ -613,7 +674,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "" @@ -621,48 +682,57 @@ msgstr "" msgid "Un_queue" msgstr "" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "" @@ -680,399 +750,460 @@ msgstr "" msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "" @@ -1080,23 +1211,23 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1118,83 +1249,87 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" @@ -14,10 +14,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-30 15:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-06 20:15+0000\n" -"Last-Translator: Mihail Varantsou <meequz@gmail.com>\n" -"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/be/)\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,81 +27,81 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Паказаць даведку па загадным радку" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Паказаць версію" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Пачаць гранне" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Прыпыніць гранне" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Прыпыніць калі грае, інакш граць" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Спыніць гранне" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Пропуск папярэдняй песні" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Пропуск наступнай песні" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Дадаць файлы да плэйлісту" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Дадаць файлы да часовага плэйлісту" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Паказаць галоўнае акно" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Паказаць акно \"Перайсці да песні\"" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Запусціць без графічнага інтэрфейсу" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Выйсці па сканчэнні грання" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Выводзіць паведамленні наладкі (можа выкарыстоўвацца двойчы)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Запуск у рэжыме Qt" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Невядомы параметр: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Невядомы параметр: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "Выкарыстанне: audacious [ПАРАМЕТР] ... [ФАЙЛ] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -123,24 +123,25 @@ msgstr[1] "%d файлы знойдзеныя" msgstr[2] "%d файлаў знойдзена" msgstr[3] "%d файлаў знойдзена" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Новы плэйліст" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, трэк %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(памылка кадавання знакаў)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Памылка запуску ўбудовы" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -149,19 +150,19 @@ msgstr "" "Памылка пры адкрыцці %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Невядомая памылка грання" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Хібны фармат аўдыё" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Цяпер грае" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -169,38 +170,47 @@ msgstr "" "Плэйліст немагчыма ўпарадкаваць, бо ўсё яшчэ ідзе чытанне метазвестак (ці " "яно было адключана)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" "Не выйшла запусціць %s: такое пашырэнне назвы файла не падтрымліваецца." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Не выйшла захаваць %s: такое пашырэнне назвы файла не падтрымліваецца." -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Памылка запуску ўбудовы" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Памылка пракручвання" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Не пазнаны фармат файла" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Памылка чытання метазвестак" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Мона" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Стэрэа" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -209,31 +219,35 @@ msgstr[1] "%d каналы" msgstr[2] "%d каналаў" msgstr[3] "%d каналаў" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "Аўдыё CD" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Трэк %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "Аўдыё CD" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(невядомая назва)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "Памылковы URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Невядомая URI-схема" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Некарэктная назва файла" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Аўтары" @@ -242,96 +256,141 @@ msgstr "Аўтары" msgid "License" msgstr "Ліцэнзія" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Пра Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Сапраўды жадаеце назаўсёды выдаліць “%s”?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Выдаліць" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Скасаваць" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Сцерці плэйліст" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Больш не пытацца" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Пераназваць" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Пераназваць плэйліст" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Як бы вы хацелі назваць гэты плэйліст?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Уключыць" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Гц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Гц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Гц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Гц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Гц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "2 кГц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 кГц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 кГц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 кГц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 кГц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Эквалайзер" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Перадузмацненне" @@ -340,6 +399,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Адкрыць файлы" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Адкрыць" @@ -352,6 +412,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Дадаць файлы" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "Дадаць" @@ -359,268 +420,268 @@ msgstr "Дадаць" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Закрыць _акенца пры даданні" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Закрыць" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Загаловак" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Выканаўца" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Год" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Трэк" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Даўжыня" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Фармат:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Якасць:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Бітрэйт:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Эйсід джаз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Эйсід рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Эмбіент" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Біпоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Блюграс" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Блюз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Камерная музыка" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Класічная музыка" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Кантры" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Дэз-метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Дыска" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Лёгкая Музыка" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Фолк" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Фанк" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Ганста рэп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Евангелічныя спевы" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Гранж" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Хард-рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Хэві-метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Хіп-хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "Хаўз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Джаз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Джангл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "Нью Эйдж" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "Новая хваля" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Нойз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Поп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Панк-рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Рэп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Рэгі" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Рок'н'ролл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Рытм'н'блюз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ска" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Соўл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Свінг" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Тэхна" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Трып-хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Паспяхова захавана" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Памылка захавання" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Звесткі пра песню" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Выканаўца альбома" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Каментар" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Нумар трэка" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Ачышчаць палі пры пераходзе да наступнай песні" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Захаваць" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "_Наступны" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d Кб/с" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Перайсці" @@ -633,7 +694,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Увядзіце час (мінут:секунд):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "У чаргу" @@ -641,48 +702,57 @@ msgstr "У чаргу" msgid "Un_queue" msgstr "З чаргі" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Перайсці да песні" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Фільтр: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Фільтр:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "З_акрыць пасля пераходу" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "Пера_запісаць" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Пацвердзіце перазапіс" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Перазапісаць %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Экспартаваць плэйліст" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Экспарт" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Імпартаваць плэйліст" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Імпарт" @@ -700,399 +770,460 @@ msgstr "Пра %s" msgid "%s Settings" msgstr "%s Настáўленні" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Усталяваць" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Настáўленні" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_Пра праграму" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Выгляд" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Аўдыё" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Сеціва" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Плэйліст" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Убудовы" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Агульныя" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Эфекты" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Візуалізацыя" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Увод" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Транспарт" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Нумар трэка" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Назва файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Шлях да файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Кодэк" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Якасць" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Нічога" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Арабская" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Балцкая" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Кітайская (спрошчаная)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Грэцкая" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Іўрыт" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Японская" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Карэйская" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Польская" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Расейская" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Тайваньская" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Турэцкая" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "З плыўной коскай" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Настáўленні інтэрфейсу</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Убудова інтэрфейсу:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Убудова вываду:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Узмацняць усе файлы:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "дБ" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Узмацняць файлы без тэгаў:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Настáўленні вываду</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Бітавая глыбіня:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Памер буферу:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Мяккая адсечка" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Ужываць праграмны рэгулятар гучнасці (не рэкамендуецца)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Раўнаваная гучнасць</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Раўнаваць гучнасць трэкаў" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Рэжым альбома" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Прадухіляць адсечку (рэкамендавана)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Падгонка ўзроўню</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Узмацняць усе файлы:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "дБ" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Узмацняць файлы без тэгаў:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Назва хоста проксі:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Порт проксі:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Карыстальнік проксі:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Пароль проксі:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Настáўленні сеткі</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "КіБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Канфігурацыя проксі</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Ужываць проксі" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Ужываць аўтэнтыфікацыю на проксі" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Аўтавызначаць кадаванне знакаў для:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Калі кадаванне не распазнана, ужыць:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Паводзіны</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Працягваць граць пры запуску" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Прыпыняць замест таго, каб адразу граць" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Пераходзіць да наступнай, калі песня выдалена" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Спустошыць плэйліст пры адкрыванні файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Адкрываць файлы ў часовым плэйлісце" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Сумяшчальнасць</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Чытаць \\ (адваротны скос) як межнік каталогу" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Паказ песні</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Паказваць нумары песень" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Паказваць пачатковыя нулі (02:00 замест 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Пашыраныя</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Не чытаць метазвесткі, пакуль песня не зайграе" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Сумяшчальнасць</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "Граць файлы з нераспазнаным пашырэннем" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Чытаць \\ (адваротны скос) як межнік каталогу" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Вокладка альбома</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Шукаць выявы, у якіх ёсць словы (пералік праз коску):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "За выключэннем выяў, у якіх ёсць словы (пералік праз коску):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Шукаць выявы, адпаведныя назве файла з песняй" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Рэкурсіўны пошук" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Глыбіня пошуку:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Выплыўныя звесткі</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Паказваць выплыўныя паведамленні" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Затрымка паведамлення (дзясятыя долі секунды):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Паказваць часавую шкалу для дзейнай песні" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Пашыраныя</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Не чытаць метазвесткі, пакуль песня не зайграе" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "Граць файлы з нераспазнаным пашырэннем" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ВЫКАНАЎЦА - НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ВЫКАНАЎЦА - АЛЬБОМ - НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ВЫКАНАЎЦА - АЛЬБОМ - НУМАР. НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ВЫКАНАЎЦА [ АЛЬБОМ ] - НУМАР. НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛЬБОМ - НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Катэгорыя" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Адмысловыя настáўленні" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Фармат загалоўка:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Адмысловы радок:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Настáўленні Audacious" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Кіраўнік чаргі" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "_З чаргi" @@ -1100,23 +1231,23 @@ msgstr "_З чаргi" msgid "Working ..." msgstr "Выконваецца..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Памылка" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Адкрыць URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Дадаць URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Увядзіце URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1140,83 +1271,87 @@ msgstr "Адкрыць" msgid "Add" msgstr "Дадаць" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Метазвесткі" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Кампазітар" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Выканаўца" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Год запісу" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Дата запісу" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Тэхнічныя" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "MIME-тып" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Бітрэйт" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Няма звестак па %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Узровень" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Назва файла" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "Лінія" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Функцыя" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Паведамленне" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "Інспектар логу" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "Узровень вядзення логу:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Наладка" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Інфармацыя" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Папярэджанне" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Убудовы..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" @@ -18,10 +18,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-30 15:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-26 07:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-29 08:32+0000\n" "Last-Translator: Радослав Иванов <reckku@gmail.com>\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/bg/)\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,81 +29,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Покажи помощ за работа в команден ред" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Показване на версията" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Възпроизвеждане" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Пауза" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Временно спиране, ако се възпроизвежда, в противен случай ― изпълнение" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Спиране" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Прескочи до предишната песен" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Прескочи до следващата песен" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Добавяне на файлове в списъка за възпроизвеждане" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Добавяне на файлове към временен списък" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Показване на основния прозорец" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Покажи прозореца Прескочи до песен" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Пускане без графичен интерфейс" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Изход при спиране на възпроизвеждането" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Печат на съобщения за грешка (може да се използва повторно)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Стартирай в Qt-режим" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Неизвестна опция: %s \n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Неизвестна опция: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "Употреба: audacious [ОПЦИЯ] ... [ФАЙЛ] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -123,24 +123,25 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "Намереният файл е %d" msgstr[1] "намерени са %d файла" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Нов списък за възпроизвеждане" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "Стандартен вход" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Аудио CD, запис %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(грешка в знаците на кодировката)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Грешка при зареждане на разширение" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -149,19 +150,19 @@ msgstr "" "Грешка при отваряне на %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Неизвестна грешка при възпроизвеждане" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Невалиден звуков формат" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Възпроизвежда се" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -169,68 +170,81 @@ msgstr "" "Списъкът не може да бъде сортиран, защото сканирането на метаданните или е " "все още в прогрес, или е било изключено." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "Грешка при зареждането на %s." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "%s не може да бъде зареден: неподдържано разширение." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "%s не може да бъде запазен: неподдържано разширение." -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Грешка при зареждане на разширение" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Грешка при прескачане" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Форматът на фаила на е разпознат" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Грешка при четене на мета-данни" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d канал" msgstr[1] "%d канала" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "Аудио Диск" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Запис %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "Аудио Диск" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(неизвестно заглавие)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "Невалиден Интернет адрес" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Неизвестна схема на Интернет адрес" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Невалидно име на файл" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "Невалиден режим на достъп" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Заслуги" @@ -239,96 +253,141 @@ msgstr "Заслуги" msgid "License" msgstr "Лиценз" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Относно Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Желаете ли окончателно да премахнете „%s“?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Премахване" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Отказ" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Премахни списъка за възпроизвеждане" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Не питай повече" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Преименуване" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Преименуване на списъка за възпроизвеждане" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Как искате да именувате този списък за възпроизвеждане?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "Файл със заготовки..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "EQF файл..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Заготовки за Winamp..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "Внасяне" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "Изнасяне" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "Заготовки за тонкоректора" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "Запазване на заготовка" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Изтриване на избраното" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Връщане на промените" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Активиране" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Хц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Хц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Хц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Хц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Хц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 кХц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 кХц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 кХц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 кХц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 кХц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Тонкоректор" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "Заготовки..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "Нулиране" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Предусилвател" @@ -337,6 +396,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Отваряне на файлове" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Отвори" @@ -349,6 +409,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Добавяне на файлове" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Добави" @@ -356,268 +417,268 @@ msgstr "_Добави" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Затваря_не на прозореца при добавяне" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Затваряне" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Изпълнител" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Албум" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Година" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Запис" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Продължителност" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Формат:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Качество:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Честота за бит:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Ейсид Джаз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Ейсид Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ембиънт" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Бебоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Блуграс" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Блус" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Чембър Мюзик" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Класика" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Кънтри" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Дет Метъл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Диско" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Изи Листънинг" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Фолк" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Фънк" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Гангстерски Рап" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Госпел" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Грънч" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Хард Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Хеви Метъл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Хип-хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "Хаус" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Джаз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Джангъл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Метъл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "Ню Ейдж" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "Ню Уейв" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Нойс" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Поп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Пънк Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Рап" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Реге" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Рокенрол" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Ритъм и блус" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ска" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Соул" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Суинг" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Техно" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Трип-хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Съхраняването успешно" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Грешка при съхраняването" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Информация за песента" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr " Изпълнител на Албум" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Номер на записа" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Изчистване на полетата при преминаване към следващата песен" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Запази" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "_Следващ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d кб/с" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "Няма данни" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Прескочи" @@ -630,7 +691,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Въвеждане на време (минути:секунди):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "На _опашка" @@ -638,48 +699,58 @@ msgstr "На _опашка" msgid "Un_queue" msgstr "П_ремахване от опашката" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Прескачане до песен" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Филтър: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Филтър:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "Зат_варяне при прескачане" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "Пре_записване" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Потвърждаване на презаписване" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Да се презапише ли %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" +"Моля въведете разширението на файла или изберете формат от падащият списък." + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "Изберете формат според разширението" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Изнасяне на списък за възпроизвеждане" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Изнасяне" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Внасяне на списък за възпроизвеждане" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Внасяне" @@ -697,401 +768,462 @@ msgstr "Относно %s" msgid "%s Settings" msgstr "%s Настройки" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Задай" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Настройки" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_Относно" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Външен вид" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Аудио" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Интернет мрежа" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Списък за възпроизвеждане" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Разширения" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Общи" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Ефекти" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Визуализация" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Вход" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Пренасяне" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Номер на запис" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Име на файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Път до файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Кодировка" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Качество" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Без" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Арабски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Балтийски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Китайски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Гръцки" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Японски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Корейски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Полски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Руски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Тайвански" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Турски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Плаваща запетая" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Настройки на интерфейса</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Приставка за интерфейса:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Приставка за изходящия поток:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Усилване на звука за всички файлове:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "дБ" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Усилване на звука на немаркираните файлове:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Настройки на изходящия поток</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Дълбочина в битове:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Размер на буфера:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Намаляване на пращене" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "" "Използване на програмно регулиране на силата на звука (не е препоръчително)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Повторно усилване</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Включване на повторно усилване" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "В режим „Албум“" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Предотвратяване на пращене (препоръчително)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Настройване на нивата на звука</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Усилване на звука за всички файлове:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "дБ" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Усилване на звука на немаркираните файлове:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Прокси:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Порт на прокси:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Потребителско име:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Парола:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Мрежови настройки</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "КиБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Настройка на прокси</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Включване на прокси" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Използване на идентифициране с прокси" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Автоматично определяне на кодировка за:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Алтернативна кодировка:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Поведение</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Продължи възпроизвеждането при стартиране" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Пауза, вместо незабавно възпроизвеждане" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Продължаване напред, ако текущата песен е премахната" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Изчистване на списъка, когато се отвори нов файл" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Отваряне на файлове във временен списък" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Съвместимост</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Знакът „\\“ да се тълкува като разделител на папките в пътя до файла" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Показване на песен</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Показване на номера на песента" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Показване на водеща нула (02:00 вместо 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Допълнителни</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Да не се зареждат метаданни за песните, докато се възпроизвеждат" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Съвместимост</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "Проверка съдържанието на файловете с непознато разширение" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Знакът „\\“ да се тълкува като разделител на папките в пътя до файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Обложка на албум</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Търсене на изображения, съдържащи тези думи (разделени със запетая):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Изключване на изображения, съдържащи тези думи (разделени със запетая):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Търсене на изображения, съдържащи името на файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Прогресивно търсене" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Обхват на търсенето:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Изскачаща информация</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Показване на подсказки" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Забавяне на подсказките (десети от секундата):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Покажи времетраене за текущата песен" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Допълнителни</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "Познаване на липсващите метаданни от файловото положение" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Да не се зареждат метаданни за песните, докато се възпроизвеждат" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "Проверка съдържанието на файловете с непознато разширение" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "ЗАГЛАВИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "Заглавие - Изпълнител" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "Заглавие - Изпълнител - Албум" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ИЗПЪЛНИТЕЛ - ЗАГЛАВИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ИЗПЪЛНИТЕЛ - АЛБУМ - ЗАГЛАВИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ИЗПЪЛНИТЕЛ - АЛБУМ - ЗАПИС. ЗАГЛАВИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ИЗПЪЛНИТЕЛ [ АЛБУМ ] - ЗАПИС. ЗАГЛАВИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛБУМ - ЗАГЛАВИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Потребителски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Формат на заглавие:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Потребителски низ:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "Записване на звуков поток чрез %s" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "Не е налична записваща звука приставка" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious настройки" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "Запис" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "Зареждане" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "Зареждане на файл-заготовка" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "Зареждане на EQF файл" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "Запис на файл-заготовка" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "<name>.preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "Запис на EQF файл" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<name>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "Внасяне на заготовки от Winamp" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Мениджър на опашката" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "_Без изчакване" @@ -1099,23 +1231,23 @@ msgstr "_Без изчакване" msgid "Working ..." msgstr "Работи ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Отваряне на интернет адрес" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Добавяне на интернет адрес" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Въвеждане на интернет адрес:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1139,83 +1271,87 @@ msgstr "Отваряне" msgid "Add" msgstr "Добави" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Мета-данни" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Композитор" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Изпълнител" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Година на запис" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Дата на запис" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Технически" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "MIME тип" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Честота за бит" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Липсва информация за %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Ниво" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Име на файл" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "Линия" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Функция" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Съобщение" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "Проверка на логовете" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "Ниво на лог:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Отстраняване на грешки" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Разширения ..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "Услуги" @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Catalanoic <catalanoic@gmail.com>, 2014 # Catalanoic <catalanoic@gmail.com>, 2014 +# David Surroca Estrada <david.tb303@gmail.com>, 2015 # Ernest Adrogué <eadrogue@gmx.net>, 2007-2008 # Francesc Gordillo i Cortínez <inactive+frangor@transifex.com>, 2013 # Francesc Gordillo i Cortínez <inactive+frangor@transifex.com>, 2013 @@ -16,10 +17,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/ca/)\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,88 +28,88 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Mostra l'ajuda de la línia de comandes" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Mostra la versió" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Inicia reproducció" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Pausa reproducció" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Fa una pausa, o bé reprèn la reproducció" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Atura reproducció" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Salta a la cançó anterior" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Salta a la següent cançó" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Afegir arxius a la llista de reproducció" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Afegeix fitxers a una llista de reproducció temporal" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Mostra la finestra principal" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Sortir al aturar la llista de reproducció" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -122,43 +123,44 @@ msgstr[0] "" "un:%d arxiu trobat" msgstr[1] "%d arxius trobats" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Nova llista de reproducció" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD d'audio, pista %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Nova reproducció" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -166,37 +168,46 @@ msgstr "" "La llista de reproducció no es pot ordenar perquè la detecció de metadades " "encara està en marxa (o s'ha desactivat )" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Estèreo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -206,31 +217,35 @@ msgstr[0] "" "un:%d canal" msgstr[1] "altres:%d canals" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 -#, c-format -msgid "Track %d" +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#, c-format +msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Crèdits" @@ -239,96 +254,141 @@ msgstr "Crèdits" msgid "License" msgstr "Llicència" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Quant a l'Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel·la" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Reanomena la llista de reproducció" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Connecta" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Equalitzador" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Preamplificador" @@ -337,6 +397,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Obre els fitxers" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" @@ -349,6 +410,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Afegeix els fitxers" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" @@ -356,268 +418,268 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Tanca" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Àlbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Gènere" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Any" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Durada" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Jazz àcid" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambiental" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de cambra" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Clàssica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Rap gangsta" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Rock dur" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Soroll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Tecno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Información de la cançó" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentari" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "" @@ -630,7 +692,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Introdueix temps (minuts: segons):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_Posa a la cua" @@ -638,48 +700,57 @@ msgstr "_Posa a la cua" msgid "Un_queue" msgstr "Treu de la _cua" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Salta a la cançó" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Filtre: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Filtre:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Reescriure %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Exportar llista de reproducció" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Importar llista de reproducció" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "" @@ -697,401 +768,462 @@ msgstr "" msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Configura" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Opcions" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_Quant" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Àudio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Xarxa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Llistes" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Connectors" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "General" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Efectes" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Visualització" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Códec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Qualitat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Cap" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Àrab" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Bàltic" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Xinès" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japonès" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Coreà" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Polonès" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanès" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Coma flotant" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Connector de sortida" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Amplificar tots els arxius:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Amplificar arxius sense etiquetar:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Opcions sortida</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Profunditat de bits:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Mida del buffer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Aturar salts" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Utilitzar control de volum per software (no recomanat)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>reproduir arxius sense fluctuacions de volum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Activa el Replay Gain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Manera Àlbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar saturació (recomanat)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Ajustar nivells</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Amplificar tots els arxius:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Amplificar arxius sense etiquetar:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nom del servidor intermediari:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Port del servidor intermediari:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Nom d'usuari:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Contrasenya:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Configuració de Xarxa</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuració de servidors intermediaris</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activa l'ús de servidor intermediari" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Autenticació al servidor intermediari" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detecció automàtica del joc de caràcters per a:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Jocs de caràcters de reserva:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportament</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avançar quan la cançó que s'està reproduint s'elimina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "A l'obrir arxius esborrar la llista que s'està reproduint " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Obrir arxius en llista temporal de reproducció" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Compatibilitat</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Interpretar \\ (barra invertida) com a delimitador de directori" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visualització de les cançons</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostrar el numero de les cançons" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Mostrar zeros a l'esquerra (02:00 en comptes de 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "No desar metadates mentre la cançó s'està reproduint" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Compatibilitat</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Interpretar \\ (barra invertida) com a delimitador de directori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Caràtula d'àlbum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Cerca imatges que corresponguin amb aquestes paraules (separades per comes):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Exclou imatges que corresponguin amb aquestes paraules (separades per comes):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Cerca imatges que corresponguin amb el nom de l'arxiu de la cançó" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Cerca recursivament" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Profunditat de la cerca" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Informació emergent</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Mostra informació emergent" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Retard del menú emergent (desenes de segon):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostra escala de temps per a la cançó actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "No desar metadates mentre la cançó s'està reproduint" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "TÍTOL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTOL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÀLBUM - TÍTOL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÀLBUM - PISTA. TÍTOL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ ÀLBUM ] - PISTA. TÍTOL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÀLBUM - TÍTOL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Format del títol:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Cadena personalitzada:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Opcions de l'Audacious" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Gestor de cues" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "" @@ -1099,23 +1231,23 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Obrir URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Afegir URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Introdueix URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1139,85 +1271,89 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "" "No hi ha informació disponible per %s.⏎\n" "\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Nom del fitxer" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" @@ -12,10 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/cmn/)\n" "Language: cmn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,88 +23,88 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "顯示版本資訊" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "若播放中則暫停,否則繼續播放" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "加入檔案至播放列表" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "顯示主視窗" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "播放停止後離開" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -114,109 +114,123 @@ msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "找到 %d 個檔案" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "新播放列表" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "音樂 CD,音軌 %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "正在播放" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." msgstr "因為正在進行詮釋資料的掃描,無法對播放列表進行排序。(或者已經被關閉)" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "單聲道" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "立體聲" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d 聲道" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 -#, c-format -msgid "Track %d" +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#, c-format +msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "開發團隊" @@ -225,96 +239,141 @@ msgstr "開發團隊" msgid "License" msgstr "授權條款" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "關於 Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "重新命名播放列表" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "啟用(_E)" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "等化器" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "前置放大" @@ -323,6 +382,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "開啟檔案" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" @@ -335,6 +395,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "加入檔案" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" @@ -342,268 +403,268 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "標題" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "演出者" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "專輯" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "類型" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "年分" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "音軌" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "長度" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "迷幻爵士" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "迷幻搖滾" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "氛圍音樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "藍草" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "藍調" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "室內樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "古典" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "鄉村" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "死亡金屬" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "迪斯可" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "輕音樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "民謠" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "放客" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "黑幫說唱" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "福音音樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "垃圾搖滾" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "硬式搖滾" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "重金屬" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "嘻哈" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "爵士" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "叢林" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "金屬" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "新世紀" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "新浪潮" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "噪音" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "流行" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "龐克搖滾" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "說唱" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "雷鬼" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "搖滾 (Rock)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "搖滾 (Rock&Roll)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "R&B" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "靈魂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "搖擺樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "數位" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "迷幻舞曲" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "歌曲資訊" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "備註" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "" @@ -616,7 +677,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "請輸入時間 (分:秒):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "排入佇列(_Q)" @@ -624,48 +685,57 @@ msgstr "排入佇列(_Q)" msgid "Un_queue" msgstr "移出佇列(_Q)" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "跳至歌曲" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "過濾器:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "過濾器(_F):" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "覆寫 %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "匯出播放列表" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "匯入播放列表" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "" @@ -683,399 +753,460 @@ msgstr "" msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "音訊" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "網路" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "播放列表" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "外掛" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "一般" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "特效" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "視覺特效" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "輸入" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "傳輸" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "日期" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "編解碼器" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "品質" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "無" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "波羅的海" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "漢語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "希臘語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "希伯來語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "韓語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "波蘭語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "俄語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "傳統字漢語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "土耳其語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "浮點數" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "輸出外掛:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "放大所有檔案的音量:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "分貝" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "放大無標籤檔案的音量:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>輸出設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "取樣格式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "緩衝區大小:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "軟性削峰" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "使用軟體音量控制 (不建議開啟)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>播放增益</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "啟用播放增益" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "專輯模式" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "防止訊號裁剪 (建議開啟)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>調整音量</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "放大所有檔案的音量:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "分貝" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "放大無標籤檔案的音量:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "代理伺服器名稱:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "代理伺服器通訊埠:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "代理伺服器使用者名稱:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "代理伺服器密碼:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>代理伺服器設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "啟用代理伺服器" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "需要認證" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "自動偵測字元編碼:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "備用字元編碼:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>行為</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "目前的歌曲被刪除時移至下一首" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "開啟檔案後清除播放列表" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "在暫存播放列表中開啟檔案" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>相容性</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "將 \\ (反斜線) 視為資料夾分隔符號" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>顯示歌曲</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "顯示歌曲編號" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "顯示開頭的數字零 (例:02:00 而不是 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "在歌曲播放以前不要載入詮釋資料" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>相容性</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "將 \\ (反斜線) 視為資料夾分隔符號" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>專輯封面</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "搜尋符合這些單字的圖片 (以逗號分隔):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "排除符合這些單字的圖片 (以逗號分隔):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "搜尋符合歌曲檔名的圖片" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "遞迴搜尋" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "搜尋深度:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>彈出式資訊視窗</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "顯示彈出式資訊視窗" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "彈出視窗的延遲時間 (十分之一秒):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "顯示目前歌曲的時間軸" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "在歌曲播放以前不要載入詮釋資料" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "演出者 - 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "演出者 - 專輯 - 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "演出者 - 專輯 - 音軌. 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "演出者 [ 專輯 ] - 音軌. 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "專輯 - 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "目錄" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "標題格式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "自訂字串:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "佇列管理" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "" @@ -1083,23 +1214,23 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "開啟網址" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "加入網址" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "請輸入網址:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1123,83 +1254,87 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "無關於 %s 的資訊。\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "檔案名稱" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" @@ -21,10 +21,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-02 16:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-05 11:44+0000\n" "Last-Translator: nd76er <nd76er@gmail.com>\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/language/" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "cs/)\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,88 +32,88 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Zobrazit pomoc příkazového řádku" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Zobrazit verzi" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Zahájit přehrávání" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Pozastavit přehrávání" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pozastaví při přehrávání; jinak spustí" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Zastavit přehrávání" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Přeskočit k předchozí skladbě" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Přeskočit k následující skladbě" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Přidá soubory do do seznamu skladeb" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Přidat soubor do dočasného playlistu" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Zobrazit hlavní okno" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Ukázat okno s přeskakováním skladeb" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Spustit bez grafického rozhraní" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Ukončit po zastavení přehrávání" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Zobrazit zprávy o ladění (může být použito dvakrát)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Spustit v režimu Qt" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Neznámá volba: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Neznámá volba: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "Použití: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -125,24 +125,25 @@ msgstr[0] "Nalezen %d soubor" msgstr[1] "Nalezeny %d soubory" msgstr[2] "Nalezeno %d souborů" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Nový seznam skladeb" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "Standardní vstup" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Zvukové CD, stopa %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(chyba kódování)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Chyba při nahrávání přídavného modulu" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -151,19 +152,19 @@ msgstr "" "Chyba při otevírání %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Neznámá chyba při přehrávání" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Neplatný zvukový formát" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Nyní hraje" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -171,37 +172,46 @@ msgstr "" "Seznam skladeb nelze seřadit, protože hledání popisných dat stále probíhá " "(nebo je vypnuto)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "Chyba při nahrávání %s." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Nemohu nahrát %s: nepodporovaná přípona souboru." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Nemohu uložit %s: nepodporovaná přípona souboru." -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Chyba při nahrávání přídavného modulu" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Chyba při hledání" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Formát souboru nerozpoznán" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Chyba při čtení popisných dat" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -209,31 +219,35 @@ msgstr[0] "%d kanál" msgstr[1] "%d kanály" msgstr[2] "%d kanálů" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "Zvukové CD" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Stopa %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "Zvukové CD" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(neznámý název)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "Neplatná adresa URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Neznámé schéma URI" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Neplatné jméno souboru" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "Chybný režim přístupu" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Zásluhy" @@ -242,96 +256,141 @@ msgstr "Zásluhy" msgid "License" msgstr "Licence" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "O Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit \"%s\"?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Smazat" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušit" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Smazat playlist" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Neptat se znovu" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Přejmenovat" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Přejmenovat seznam skladeb" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Chcete načíst tento playlist?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "Soubor předvoleb ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "Soubor EQF ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Předvolby Winampu ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "Předvolby ekvalizéru" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "Ulož předvolbu" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Smaž vybrané" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Zapnout" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Ekvalizér" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "Předvolby ..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "Reset na nulu" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Předzesílení" @@ -340,6 +399,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Otevřít soubory" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Otevřít" @@ -352,6 +412,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Přidat soubory" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Přidat" @@ -359,268 +420,268 @@ msgstr "_Přidat" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Zavřít _dialog při přidání" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Název" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Umělec" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Žánr" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Stopa" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Délka" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Formát:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Kvalita:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Datový tok Bitrate: " -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebob" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Komorní hudba" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Klasika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Příjemné poslouchání" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "Nová vlna" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "R&B" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Ukládání proběhlo úspěšně" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Chyba při ukládání" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Informace o skladbě" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Album Umělec" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Číslo stopy" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Smaza_t pole při posunu na další skladbu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Ulozit" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "_Další" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "Nedostupné" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Přeskočit" @@ -633,7 +694,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Zadejte čas (minuty: sekundy):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_Fronta" @@ -641,48 +702,57 @@ msgstr "_Fronta" msgid "Un_queue" msgstr "Ode_brat z fronty" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Přejít na skladbu" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Filtr: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Filtr:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "Zavřít při skoku" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "_Přepsat" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Potvrdit přepsání" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Přepsat %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "Prosím napiš příponu souboru nebo vyber formát ze seznamu" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "Vyber formát podle přípony" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Exportovat seznam skladeb" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Exportovat" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Importovat seznam skladeb" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Importovat" @@ -700,399 +770,460 @@ msgstr "O %s" msgid "%s Settings" msgstr "%s Nastavení" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Nastavit" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Nastavení" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_O Programu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Síť" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Seznam skladeb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Moduly" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Efekt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Znázornění" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Vstup" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Přenos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Číslo stopy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Jméno souboru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Cesta k souboru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Kodek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Kvalita" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Žádné" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Arabština" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Baltské jazyky" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Čínština" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Řečtina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejština" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japonština" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Korejština" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Polština" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Ruština" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Tchajwanština" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Turečtina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Plovoucí desetiná čárka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Nastavení Rozhraní</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Rozhraní modulů" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Výstupní modul:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Zesílit všechny soubory:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Zesílit soubory bez popisků:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Nastavení výstupu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitová hloubka:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Velikost vyrovnávací paměti:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Měké oříznutí" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Hlasitost ovládat softwarově (nedoporučuje se)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Zesílení při přehrávání</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Zapnout zesílení při přehrávání" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Režim alba" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Předcházet ořezu (doporučuje se)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Míra úpravy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Zesílit všechny soubory:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Zesílit soubory bez popisků:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Jméno počítače:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Jméno:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Heslo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Síťová nastavení</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Nastavení proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Používat proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Autentizovat se na proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatické rozpoznávání kódovaní znaků:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Záložní kódování znaků:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Chování</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Pokračovat v přehrávání po spuštění" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pozastavit namísto okamžitého pokračování v přehrávání" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Přejít dál, když současná skladba je smazána" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Při otvírání souborů vyprázdnit seznam skladeb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Otevřít soubory do dočasného seznamu skladeb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Kompatibilita</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Interpret \\ (zpětné lomítko) jako oddělovač složky" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Zobrazení skladby</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Zobrazovat čísla skladeb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Zobrazovat úvodní nuly (02:00 místo 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Pokročilé</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Nenačítat popisná data skladeb před přehráním" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Kompatibilita</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "Prozkoumat obsah souborů, u kterých není rozeznána přípona souboru" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Interpret \\ (zpětné lomítko) jako oddělovač složky" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Vyhledat obrázky odpovídající těmto slovům (oddělené čárkou):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Vyloučit obrázky vyhovují těmto slovům (oddělené čárkou):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Hledat obrázky odpovídající názevu hudebního souboru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Hledat rekurzivně" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Hloubka prohledání:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Vyskakovací okno s podrobnostmi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Zobrazit popup informace" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup zpoždění (desetiny sekundy):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Zobrazit časové měřítko pro aktuální skladby" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Pokročilé</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Nenačítat popisná data skladeb před přehráním" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "Prozkoumat obsah souborů, u kterých není rozeznána přípona souboru" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "NÁZEV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "UMĚLEC – NÁZEV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "UMĚLEC – ALBUM – NÁZEV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "UMĚLEC – ALBUM – STOPA. NÁZEV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "UMĚLEC [ ALBUM ] – STOPA. NÁZEV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM – NÁZEV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Formát názvu:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Vlastní řetězec:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "Žádný modul na nahrávání zvuku není dostupný" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Nastavení Audacious" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "Zruš" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "Ulož" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "Nahraj" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "Nahraj předvolby" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "Nahraj EQF soubor" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "Ulož předvolby" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "<název>.preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "Ulož EQF soubor" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<název>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "Importuj předvolby Winampu" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Správce fronty" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "_Vyřadit z fronty" @@ -1100,23 +1231,23 @@ msgstr "_Vyřadit z fronty" msgid "Working ..." msgstr "Pracuje..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Otevřít URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Přidat URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Zadejte URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1140,83 +1271,87 @@ msgstr "Otevřít" msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Popisná data" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Skladatel" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Účinkující" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Rok nahrání" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Datum nahrání" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Technický" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "Typ MIME" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Datový tok" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Pro %s nejsou dostupné žádné údaje.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Úroveň" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Jméno souboru" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "Linka" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Funkce" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "Inspektor logů" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "Úroveň záznamu:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Ladění" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Informace" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Přídavné moduly..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "Služby" @@ -8,99 +8,99 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" -"language/da/)\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" +"da/)\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Vis hjælp for kommandolinjen" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Vis version" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Start afspilning" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Sæt afspilning på pause" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Sæt på pause hvis der afspilles, ellers afspilles der" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Stop afspilning" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Gå til forrige sang" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Gå til næste sang" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Tilføj filer til afspilningslisten" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Tilføj filer til en midlertidig afspilningsliste" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Vis hovedvinduet" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Vis hop til sang-vinduet" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Start uden en grafisk grænseflade" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Afslut når afspilning stopper" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Udskriv fejlsøgningsbeskeder (kan bruges to gange)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Kør i Qt-tilstand" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Ukendt indstilling: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Ukendt indstilling: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "Brug: audacious [TILVALG] ... [FIL] ...\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -111,24 +111,25 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d fil fundet" msgstr[1] "%d filer fundet" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Ny afspilningsliste" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Lyd-cd, nummer %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(tegnkodningsfejl)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Der opstod en fejl ved indlæsning af udvidelsesmodul" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -137,19 +138,19 @@ msgstr "" "Fejl under åbning af %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Ukendt afspilningsfejl" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Ugyldigt lydformat" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Spiller nu" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -157,68 +158,81 @@ msgstr "" "Afspilningslisten kan ikke sorteres da skanning af metadataene stadig er i " "gang (eller er blevet deaktiveret)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Kan ikke indlæse %s: navnet på filendelsen er ikke understøttet." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Kan ikke gemme %s: navnet på filendelsen er ikke understøttet." -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Der opstod en fejl ved indlæsning af udvidelsesmodul" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Søgefejl" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Filformatet blev ikke genkendt" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Der opstod en fejl under læsning af metadata" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanal" msgstr[1] "%d kanaler" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "Lyd-cd" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Spor %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "Lyd-cd" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(ukendt titel)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "Ugyldig URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Ukendt URI-skema" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Ugyldigt filnavn" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Rulletekster" @@ -227,96 +241,141 @@ msgstr "Rulletekster" msgid "License" msgstr "Licens" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Om Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Ønsker du permanent at fjerne »%s«?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Fjern" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Afbryd" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Fjern afspilningsliste" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Spørg ikke igen" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Omdøb" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Omdøb afspilningsliste" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Hvad ønsker du at kalde denne afspilningsliste?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Aktiver" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Preamp" @@ -325,6 +384,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Åbn filer" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Åbn" @@ -337,6 +397,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Tilføj filer" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Tilføj" @@ -344,268 +405,268 @@ msgstr "_Tilføj" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Luk _dialog ved tilføj" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Luk" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Kunstner" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "År" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Nummer" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Længde" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Kvalitet:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Bithastighed:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Kammermusik" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Klassisk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Dødsmetal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Blød pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsterrap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hård rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavymetal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Larm" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock og rul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rytme og blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Tekno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Gemt med succes" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Fejl under gemning" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Sanginformation" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Kunstner" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Rækkefølge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "_Ryd felter når der gås til næste sang" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Gem" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "_Næste" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "-" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Hop" @@ -618,7 +679,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Indtast tid (minutter:sekunder):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_Sæt i kø" @@ -626,48 +687,57 @@ msgstr "_Sæt i kø" msgid "Un_queue" msgstr "_Fjern fra kø" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Hop til sang" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Filter:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Filter:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "_Luk ved hop" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "_Overskriv" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Bekræft overskriv" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Overskriv %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Eksporter afspilningsliste" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Eksporter" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Importer afspilningsliste" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Importer" @@ -685,399 +755,460 @@ msgstr "Om %s" msgid "%s Settings" msgstr "%s-indstillinger" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Angiv" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Indstillinger" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Fremtoning" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Netværk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Afspilningsliste" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Udvidelsesmoduler" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Effekt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Visualisering" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Lydindgang" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Transport:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Rækkefølge" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Filnavn" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Filsti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Baltisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Kinesisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Græsk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanesisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Decimaltal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Indstillinger for grænseflade</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Udvidelsesmodul for grænseflade:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Udvidelsesmodul for lydudgang:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Forstærk alle filer:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Forstærk umærkede filer:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Indstillinger for lydudgang</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Bit-dybde" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Butterstørrelse:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Blød beskæring" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Brug programmets styring af lydstyrken (anbefales ikke)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Afspilningsforstærkning</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Aktiver forstærkning af afspilning" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Albumtilstand" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Forhindr kliklyde (anbefales)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Juster niveauer</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Forstærk alle filer:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Forstærk umærkede filer:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxyværtsnavn:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxyport:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Proxybrugernavn:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Proxyadgangskode:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Netværksindstillinger</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxykonfiguration</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Aktiver brug af proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Brug godkendelse med proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatisk tegnkodningsdetektor for" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Reservetegnkodninger:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Opførsel</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Genoptag afspilning ved opstart" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pause i stedet for at genoptage øjeblikkeligt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Gå videre når den nuværende sang slettes" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Ryd afspilningslisten når der åbnes filer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Åbn filer i midlertidig afspilningsliste" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Kompatibilitet</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Fortolk \\ (baglæns skråstreg) som en mappeafgrænser" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Sangvisning</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Vis sangenes numre" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Vis foranstillede nuller (02:00 i stedet for 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Avanceret</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Indlæs ikke metadata for sange før de afspilles" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Kompatibilitet</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "Undersøg indholdet af filer uden et genkendt navn på filendelserne" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Fortolk \\ (baglæns skråstreg) som en mappeafgrænser" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Omslag</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Søg efter billeder der matcher disse ord (kommaadskilt):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Ekskulder billeder der matcher disse ord (kommaadskilt):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Søg efter billeder der matcher filnavn for sangen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Søg rekursivt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Søgedybde:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Pop op-information</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Vis pop op-information" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Pop op-forsinkelse (tiendedele af et sekund):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Vis tidsskala for nuværende sang" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Avanceret</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Indlæs ikke metadata for sange før de afspilles" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "Undersøg indholdet af filer uden et genkendt navn på filendelserne" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "KUNSTNER - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "KUNSTNER - ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "KUNSTNER - ALBUM - NUMMER. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "KUNSTNER [ ALBUM ] - NUMMER. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Titelformat:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Tilpasset streng:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Indstillinger for Audacious" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Håndtering af køer" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "_Fjern fra kø" @@ -1085,23 +1216,23 @@ msgstr "_Fjern fra kø" msgid "Working ..." msgstr "Arbejder ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Åbn adresse" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Tilføj adresse" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Indtast adresse:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1125,83 +1256,87 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Komponist" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Artist" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Optagelsesår" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Optagelsesdato" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Teknisk" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "MIME-type" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bithastighed" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Ingen information tilgængelig for %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Niveau" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "Linje" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Besked" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "Loginspektør" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "Logniveau:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Fejlsøg" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Udvidelsesmoduler ..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" @@ -10,97 +10,97 @@ # Chris <ppt23@lkj.hopto.org>, 2012 # Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>, 2011 # Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>, 2011 -# Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>, 2011,2014 +# Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>, 2011,2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-28 10:33+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" -"language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" +"de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Hilfe anzeigen" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Version anzeigen" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Wiedergabe starten" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Wiedergabe pausieren" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Wiedergabe pausieren falls aktiv, sonst starten" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Wiedergabe stoppen" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Zu nächstem Titel springen" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Zu vorherigen Titel springen" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Dateien zu temporärer Wiedergabeliste hinzufügen" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Hauptfenster anzeigen" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "»Zu Titel springen«-Fenster anzeigen" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Ohne grafische Benutzeroberfläche starten" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Nach dem Ende der Wiedergabe beenden" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Debugmeldungen anzeigen" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Im Qt Modus ausführen" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Unbekannte Option: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Unbekannte Option: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "Aufruf: audacious [OPTION] ... [DATEI] ...\n" " \n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -120,24 +120,25 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d Datei gefunden" msgstr[1] "%d Dateien gefunden" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Neue Wiedergabeliste" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "Standardeingabe" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio-CD, Titel »%s«" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(Fehler bei Zeichencodierung)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Fehler beim Laden des Plugins" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -146,19 +147,19 @@ msgstr "" "Fehler beim Öffnen von %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Unbekannter Wiedergabefehler" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Ungültiges Audioformat" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Momentane Wiedergabe" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -166,68 +167,81 @@ msgstr "" "Die Wiedergabeliste kann nicht sortiert werden, weil das Scannen der " "Metadaten noch aktiv ist (oder deaktiviert wurde)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "Fehler beim Laden von »%s«." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Laden von »%s« nicht möglich: nicht unterstützte Dateiendung." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Speichern von »%s« nicht möglich: nicht unterstützte Dateiendung." -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Fehler beim Laden des Plugins" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Suchfehler" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Dateiformat nicht erkannt" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Fehler beim Lesen der Metadaten" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d Kanal" msgstr[1] "%d Kanäle" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio-CD" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Titel %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "Audio-CD" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(unbekannter Titel)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "Ungültige URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Unbekanntes URI Schema" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Ungültiger Dateiname" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "Ungültiger Zugriffsmodus" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Mitwirkende" @@ -236,96 +250,141 @@ msgstr "Mitwirkende" msgid "License" msgstr "Lizenz" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Info zu Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Wollen Sie wirklich »%s« dauerhaft löschen?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Löschen" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Abbrechen" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Wiedergabeliste löschen" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Nicht mehr fragen" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Umbenennen" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Wiedergabeliste umbenennen" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Wie soll diese Wiedergabeliste heißen?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "Voreinstellungen-Datei ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "EQF-Datei ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Winamp Voreinstellungen ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "Importieren" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "Exportieren" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "Equalizer Voreinstellungen" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "Voreinstellung speichern" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Ausgewählte löschen" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Änderungen zurücknehmen" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Aktiv" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "Voreinstellungen ..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "Auf Null zurücksetzen" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Vorverstärkung" @@ -334,6 +393,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Dateien öffnen" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "Ö_ffnen" @@ -346,6 +406,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Dateien hinzufügen" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Hinzufügen" @@ -353,268 +414,268 @@ msgstr "_Hinzufügen" msgid "Close _dialog on add" msgstr "_Dialog beim Hinzufügen schließen" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "S_chließen" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Künstler" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Jahr" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Nummer" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Dauer" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Qualität:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Psychedelic Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Kammermusik" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Klassisch" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock ’n’ Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm & Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Speichern erfolgreich" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Speichern fehlgeschlagen" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Titelinfo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Album-Künstler" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Titelnummer" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "_Felder bei Wechsel zu nächstem Lied leeren" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "_Nächster" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "N/V" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Springen" @@ -627,7 +688,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Zeitangabe (Minuten:Sekunden):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "In _Warteschlange" @@ -635,48 +696,59 @@ msgstr "In _Warteschlange" msgid "Un_queue" msgstr "Aus _Warteschlange" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Zu Titel springen" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Filter: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Filter:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "_Nach Springen schließen" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "Über_schreiben" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Überschreiben bestätigen" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "»%s« überschreiben?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" +"Bitte geben Sie eine Dateiendung an oder wählen Sie ein Format aus der " +"Dropdown-Liste." + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "Format aus Dateiendung auswählen" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Wiedergabeliste exportieren" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Exportieren" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Wiedergabeliste importieren" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Importieren" @@ -694,401 +766,462 @@ msgstr "Info zu %s" msgid "%s Settings" msgstr "%s Einstellungen" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Setzen" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Einstellungen" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_Info" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Aussehen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabeliste" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Effekte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Visualisierung" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Eingabe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Titelnummer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Dateiname" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Dateipfad" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Qualität" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Baltisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Chinesisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Gleitkomma" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Interface Einstellungen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Interface-Plugin:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Ausgabe-Plugin:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Alle Dateien verstärken:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Unmarkierte Dateien verstärken:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ausgabeeinstellungen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Bittiefe:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Puffergröße:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Softwareseitige Amplitudenbegrenzung" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Softwareseitige Lautstärkeregelung benutzen (nicht empfohlen)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Wiedergabeverstärkung</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Wiedergabeverstärkung aktivieren" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Albummodus" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Übersteuern verhindern (empfohlen)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Pegel anpassen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Alle Dateien verstärken:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Unmarkierte Dateien verstärken:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy-Host:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy-Port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Benutzername für Proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Passwort für Proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Netzwerkeinstellungen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxy Konfiguration</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Proxy aktivieren" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Benutze Authentisierung mit Proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatische Zeichensatzerkennung für:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Alternative Zeichensätze:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Verhalten</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Wiedergabe beim Starten fortsetzen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausieren anstatt Wiedergabe fortsetzen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Fortschreiten, falls aktueller Titel gelöscht wird" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Wiedergabeliste beim Öffnen neuer Dateien leeren" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Dateien in temporärer Wiedergabeliste öffnen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Kompatibilität</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Interpretiere \\ (Backslash) als Pfadtrennzeichen" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Titelanzeige</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Zeige Titelnummern" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Führende Nullen anzeigen (02:00 anstatt 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Erweitert</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Metadaten erst laden, wenn Titel gespielt wird" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Kompatibilität</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "Inhalt von Dateien ohne erkannte Dateiendung untersuchen" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Interpretiere \\ (Backslash) als Pfadtrennzeichen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album-Cover</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Nach Bildern suchen, die diese Wörter enthalten (durch Kommas getrennt):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Bilder ausschließen, die diese Wörter enthalten (durch Kommas getrennt):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Nach Bildern suchen, die mit dem Dateinamen des Titels übereinstimmen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Rekursiv suchen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Suchtiefe:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Popup-Informationen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Popup-Informationen anzeigen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup-Verzögerung (Zehntel einer Sekunde):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Fortschrittsbalken für aktuellen Titel anzeigen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Erweitert</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "Fehlende Metadaten aus Dateipfad erraten" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Metadaten erst laden, wenn Titel gespielt wird" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "Inhalt von Dateien ohne erkannte Dateiendung untersuchen" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "TITEL - KÜNSTLER" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "TITEL - KÜNSTLER - ALBUM" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "KÜNSTLER - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "KÜNSTLER - ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "KÜNSTLER - ALBUM - TITELNUMMER. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "KÜNSTLER [ ALBUM ] - TITELNUMMER. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Titelformat:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Eigene Zeichenkette:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "Audio-Stream mit »%s« aufnehmen" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "Kein Aufnahmeplugin für Audio vorhanden" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious Einstellungen" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "Laden" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "Voreinstellung laden" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "EQF-Datei laden" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "Voreinstellung speichern" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "<Name>.preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "EQF-Datei speichern" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<Name>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "Winamp Voreinstellungen importieren" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Warteschlangen-Manager" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "Aus _Warteschlange" @@ -1096,23 +1229,23 @@ msgstr "Aus _Warteschlange" msgid "Working ..." msgstr "In Bearbeitung ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "URL öffnen" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "URL hinzufügen" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "URL eingeben:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1136,83 +1269,87 @@ msgstr "Öffnen" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Metadaten" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Komponist" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Interpret" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Aufnahmejahr" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Aufnahmedatum" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Technisch" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "MIME-Typ" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Keine Information verfügbar für »%s«.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Level" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "Zeile" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Meldung" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "Protokoll-Inspektor" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "Logging-Level:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Information" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Plugins ..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "Dienste" @@ -7,6 +7,7 @@ # Marinos Zak <marinoszak@gmail.com>, 2012 # Marinos Zak <marinoszak@gmail.com>, 2012 # Marinos Zak <marinoszak@gmail.com>, 2012 +# Michael Misirlis <mmisirlis@gmail.com>, 2015 # Stathis Kamperis <ekamperi@auth.gr>, 2006 # Wasilis Mandratzis-Walz, 2015 # Wasilis Mandratzis-Walz, 2015 @@ -16,10 +17,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-30 15:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 00:10+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/language/" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 13:31+0000\n" +"Last-Translator: Michael Misirlis <mmisirlis@gmail.com>\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "el/)\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,82 +28,82 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Προβολή βοήθειας για τη γραμμή εντολών" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Εμφάνιση έκδοσης" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Έναρξη αναπαραγωγής" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Παύση αναπαραγωγής" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Παύση αν παίζει, αλλιώς αναπαραγωγή" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Διακοπή αναπαραγωγής" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Μετάβαση στο προηγούμενο κομμάτι" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Μετάβαση στο επόμενο κομμάτι" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Προσθήκη αρχείων στη λίστα τραγουδιών" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Προσθήκη αρχείων σε μια προσωρινή λίστα αναπαραγωγής" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Εμφάνιση του κυρίους παραθύρου" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Εμφάνιση του παραθύρου άλμα-σε-τραγούδι" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Έναρξη χωρίς γραφικό περιβάλλον" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Έξοδος στη διακοπή αναπαραγωγής" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" "Προβολή μηνυμάτων εντοπισμού σφαλμάτων (μπορεί να χρησιμοποιηθεί δύο φορές)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Εκτέλεση σε λειτουργία Qt" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Άγνωστη επιλογή: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "" "Χρήση: audacious [ΕΠΙΛΟΓΗ] ... [Αρχείο] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -122,24 +123,25 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "βρέθηκε %d αρχείο" msgstr[1] "βρέθηκαν %d αρχεία" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Νέα Λίστα Αναπαραγωγής" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "Τυπική είσοδος" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Μουσικό CD, κομμάτι %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(χαρακτήρας σφάλμα κωδικοποίησης)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του plugin" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -148,19 +150,19 @@ msgstr "" "Σφάλμα ανοίγματος του %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Άγνωστο σφάλμα αναπαραγωγής" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Μη έγκυρη μορφή ήχου" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Αναπαράγεται τώρα" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -168,72 +170,85 @@ msgstr "" "Η λίστα αναπαραγωγής δεν μπορεί να ταξινομηθεί επειδή η σάρωση για " "μεταδεδομένα είναι ακόμα σε εξέλιξη (ή έχει απενεργοποιηθεί)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "Σφάλμα φόρτωσης %s." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του %s: δεν υποστηρίζεται η επέκταση ονόματος " "αρχείου." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του αρχείου %s: δεν υποστηρίζεται η επέκταση " "ονόματος αρχείου." -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του plugin" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Επιδιώξτε σφάλμα" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Η μορφή αρχείου δεν αναγνωρίζεται" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης μεταδεδομένων" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Μονοφωνικό" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Στερεοφωνικό" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d κανάλι" msgstr[1] "%d κανάλια" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "Μουσικό CD" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Κομμάτι %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "Μουσικό CD" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(Άγνωστος τίτλος)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "Μη έγκυρο URI " -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Άγνωστο σχήμα URI" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "Μη έγκυρη λειτουργία πρόσβασης" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Μνεία" @@ -242,96 +257,141 @@ msgstr "Μνεία" msgid "License" msgstr "Άδεια" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Σχετικά με το Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Θέλετε να αφαιρέσετε τη λίστα «%s» για πάντα;" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "Α_φαίρεση" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "Ά_κυρο" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Αφαίρεση Λίστας" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Να μην ερωτηθώ ξανά" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Μετονομασία" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Μετονομασία λίστας αναπαραγωγής" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Τι θα θέλατε να καλέσετε για αυτή την λίστα αναπαραγωγής;" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "Αρχείο Προκαθορισμένων Τιμών ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "Αρχείο EQF ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Προκαθορισμένες Τιμες Winamp ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "Εισαγωγή" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "Εξαγωγή" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "Προκαθορισμένες Τιμές Ισοσταθμιστή" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "Αποθήκευση Προκαθορισμένων Τιμών" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένων" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Επαναφορά Αλλαγών" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Ενεργοποίηση" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Ισοσταθμιστής" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "Προκαθορισμένες Τιμές ..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "Επαναφορά στο Μηδέν" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Προενίσχυση" @@ -340,6 +400,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Άνοιγμα Αρχείων" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Άνοιγμα" @@ -352,6 +413,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Προσθήκη Αρχείων" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Προσθήκη" @@ -359,268 +421,268 @@ msgstr "_Προσθήκη" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Κλείσιμο του διαλόγου κατά την προσθήκη" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Κλείσιμο" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Καλλιτέχνης" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Άλμπουμ" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Γένος" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Έτος" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Κομμάτι" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Μήκος" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Μορφή:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Ποιότητα:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Ρυθμός διαμεταγωγής (bitrate)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Μπλουζ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Κλασική Μουσική" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Κάντρι" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Ντίσκο" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Φολκ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Φανκ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Χιπ χοπ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Τζαζ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Μέταλ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Ποπ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Ραπ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Ρέγκε" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Ροκ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Σουίνγκ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Τέκνο" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Επιτυχής Αποθήκευση" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Σφάλμα κατά την Αποθήκευση" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Πληροφορίες Κομματιού" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Καλλιτέχνης άλμπουμ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Αριθμός Κομματιού" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Καθαρισμός πεδίων κατά τη μετακίνηση στο επόμενο τραγούδι" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Αποθήκευση" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "_Επόμενο" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kΒ/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Μετάβαση" @@ -633,7 +695,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Πληκτρολογήστε το χρόνο (λεπτά: δευτερόλεπτα):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_Στην Ουρά" @@ -641,48 +703,59 @@ msgstr "_Στην Ουρά" msgid "Un_queue" msgstr "Αφ_αίρεση από Ουρά" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Μετάβαση στο Τραγούδι" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Φίλτρο: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Φιλτράρισμα:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "Κλείσιμο σε Μετάβαση" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "_Αντικατάσταση" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Επιβεβαίωση Αντικατάστασης" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Να γίνει αντικατάσταση του %s;" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" +"Παρακαλώ επιλέξτε μία επέκταση ονόματος αρχείου ή επιλέξτε μία μορφή από την " +"αναπτυσσόμενη λίστα." + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "Επιλογή Μορφής από Επέκταση" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Εξαγωγή Λίστας Τραγουδιών" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "Ε_ξαγωγή" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Εισαγωγή Λίστας Τραγουδιών" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Είσαγωγη" @@ -700,405 +773,466 @@ msgstr "Σχετικά με το %s" msgid "%s Settings" msgstr "%s Ρυθμίσεις" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "Ορισμός" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Ρυθμίσεις" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_Περί" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Ήχος" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Λίστα αναπαραγωγής" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Πρόσθετα" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Εφέ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Οπτικοποίηση" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Γραμμή Εισόδου" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Μεταφορά" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Αριθμός κομματιού" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Όνομα αρχείου" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Διαδρομή αρχείου" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Πολυμέσο" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Ποιότητα" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Αραβικά" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Βαλτικά" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Κινέζικα" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Ελληνικά" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Εβραϊκά" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνικά" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Κορεάτικα" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Πολωνικά" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Ρώσικα" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Ταϊβανέζικα" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Τούρκικα" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Κινητή υποδιαστολή" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Ρυθμίσεις Διεπαφής</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Πρόσθετο διεπαφής:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Πρόσθετο γραμμής εξόδου:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Ενίσχυση όλων των αρχείων:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Ενίσχυση αρχείων χωρίς ετικέτες:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ρυθμίσεις Εξόδου</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Βάθος μπιτ:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Μέγεθος προσωρινής μνήμης:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Μαλακή αποκοπή" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Χρήση λογισμικό ελέγχου έντασης (δεν συνιστάται)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Διάρκεια:</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Ενεργοποίηση διάρκειας" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Λειτουργία άλμπουμ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Αποτροπή αποκοπής (συνιστάται)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Ρύθμιση Επιπέδων</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Ενίσχυση όλων των αρχείων:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Ενίσχυση αρχείων χωρίς ετικέτες:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Διεύθυνση διαμεσολαβητή:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Θύρα διαμεσολαβητή:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Όνομα χρήστη διαμεσολαβητή:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης διαμεσολαβητή:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ρυθμίσεις Δικτύου</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Ρύθμιση Διαμεσολαβητή</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Χρήση διαμεσολαβητή" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Χρήση πιστοποίησης με το διαμεσολαβητή" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Αυτόματη αναγνώριση κωδικοσελίδας για:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Εναλλακτικές κωδικοποιήσεις χαρακτήρων:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Συμπεριφορά</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Συνέχιση της αναπαραγωγής κατά την εκκίνηση" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Παύση, αντί να επανέλθει αμέσως" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Προχώρησε όταν το τρέχων αρχείο διαγραφεί" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Καθάρισμα της λίστας αναπαραγωγής όταν ανοίγουν αρχεία" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Άνοιγμα αρχείων σε μια προσωρινή λίστα αναπαραγωγής" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Συμβατότητα</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Ερμηνεία \\ (αντιπλάγια) ως διαχωριστή φακέλων" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Προβολή τραγουδιού</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Εμφάνιση αριθμών τραγουδιών" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Εμφάνιση πρωτεύων μηδενικών (02:00 αντί 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Προχωρημένη</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Μην φορτώνεις μεταδεδομένα για τα τραγούδια προτού παίξουν" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Συμβατότητα</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "" -"Μετρήστε το περιεχόμενο των αρχείων χωρίς αναγνωρισμένη επέκταση ονόματος " -"αρχείου" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Ερμηνεία \\ (αντιπλάγια) ως διαχωριστή φακέλων" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Άλμπουμ Τέχνης</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Αναζήτηση για εικόνες που ταιριάζουν με αυτά τα λόγια (διαχωρισμένα με " "κόμμα):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Εξαίρεση των εικόνων που ταιριάζουν με αυτά τα λόγια (διαχωρισμένα με κόμμα):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "" "Αναζήτηση για εικόνες που ταιριάζουν με το όνομα του αρχείου τραγουδιού" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Αναδρομική αναζήτηση" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Βάθος αναζήτησης:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Αναδυόμενες πληροφορίες</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών σε αναδυόμενο παράθυρο" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Αναδυόμενη καθυστέρηση (δέκατα του δευτερολέπτου):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Εμφάνιση χρονοδιαγράμματος για το τρέχον τραγούδι" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Προχωρημένη</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "Υπολογισμός των μεταδεδομένων που λείπουν, με βάση τη διαδρομή αρχείου" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Μην φορτώνεις μεταδεδομένα για τα τραγούδια προτού παίξουν" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" +"Μετρήστε το περιεχόμενο των αρχείων χωρίς αναγνωρισμένη επέκταση ονόματος " +"αρχείου" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "ΤΙΤΛΟΣ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "ΤΙΤΛΟΣ - ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "ΤΙΤΛΟΣ - ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ - ΑΛΜΠΟΥΜ" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ - ΤΙΤΛΟΣ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ - ΑΛΜΠΟΥΜ - ΤΙΤΛΟΣ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ - ΑΛΜΠΟΥΜ - ΤΙΤΛΟΣ. ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ [ ΑΛΜΠΟΥΜ ] - ΤΙΤΛΟΣ. ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ΑΛΜΠΟΥΜ - ΤΙΤΛΟΣ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Μορφή τίτλου:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Προσαρμοσμένο αλφαριθμητικό:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "Καταγραφή ηχητικής ροής με χρήση %s" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "Δεν υπάρχει κανένα διαθέσιμο πρόσθετο ηχητικής καταγραφής" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Audacious" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "Άκυρο" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "Φόρτωση" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "Φόρτωση Αρχείου Προκαθορισμένων Τιμών" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "Φόρτωση Αρχείου EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Προκαθορισμένων Τιμών" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "όνομα.preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "Αποθήκευση Αρχείου EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<όνομα>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "Εοσαγωγή Προκαθορισμένων Τιμών Winamp" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Διαχειριστής Ουράς Αναμονής" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "_Unqueue" @@ -1106,23 +1240,23 @@ msgstr "_Unqueue" msgid "Working ..." msgstr "Εργασία..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Άνοιγμα διεύθυνσης URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Εισαγωγή URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1146,83 +1280,87 @@ msgstr "Άνοιγμα" msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Μεταπληροφορίες" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Συνθέτης" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Ερμηνευτής" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Έτος καταγραφής " -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Ημερομηνία καταγραφής " -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Τεχνικά" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "Τύπος MIME" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Ρυθμός διαμεταγωγής " -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες για το %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Επίπεδο" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Όνομα Αρχείου" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "Γραμμές" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Λειτουργία" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "Επιθεωρητής σύνδεσης " -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "Επίπεδο καταγραφής:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Εντοπισμός σφαλμάτων" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Πρόσθετα ..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "Υπηρεσίες" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 3896b08..15bf3a7 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Audacious package. # # Translators: -# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2013 +# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2013,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/en_GB/)\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,88 +19,90 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" -msgstr "" +msgstr "Show command-line help" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Show version" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" -msgstr "" +msgstr "Start playback" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" -msgstr "" +msgstr "Pause playback" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pause if playing, play otherwise" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" -msgstr "" +msgstr "Stop playback" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" -msgstr "" +msgstr "Skip to previous song" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" -msgstr "" +msgstr "Skip to next song" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Add files to the playlist" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" -msgstr "" +msgstr "Add files to a temporary playlist" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Display the main window" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" -msgstr "" +msgstr "Display the jump-to-song window" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" -msgstr "" +msgstr "Start without a graphical interface" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Quit on playback stop" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" -msgstr "" +msgstr "Print debugging messages (may be used twice)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" -msgstr "" +msgstr "Run in Qt mode" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Unknown option: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" -msgstr "" +msgstr "Unknown option: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" +"Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" +"\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -111,43 +113,46 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d file found" msgstr[1] "%d files found" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "New Playlist" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "Standard input" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, track %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" -msgstr "" +msgstr "(character encoding error)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" msgstr "" +"Error opening %s:\n" +"%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" -msgstr "" +msgstr "Unknown playback error" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" -msgstr "" +msgstr "Invalid audio format" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Now Playing" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -155,67 +160,80 @@ msgstr "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "Error loading %s." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." -msgstr "" +msgstr "Cannot load %s: unsupported file name extension." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." -msgstr "" +msgstr "Cannot save %s: unsupported file name extension." -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Error loading plugin" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" -msgstr "" +msgstr "File format not recognised" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" -msgstr "" +msgstr "Error reading metadata" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d channel" msgstr[1] "%d channels" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 -#, c-format -msgid "Track %d" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#, c-format +msgid "Track %d" +msgstr "Track %d" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" -msgstr "" +msgstr "(unknown title)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" -msgstr "" +msgstr "Invalid URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" -msgstr "" +msgstr "Invalid file name" + +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "Invalid access mode" #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" @@ -225,96 +243,141 @@ msgstr "Credits" msgid "License" msgstr "Licence" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "About Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Remove" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" -msgstr "" +msgstr "Remove Playlist" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" -msgstr "" +msgstr "_Don’t ask again" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "_Rename" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Rename Playlist" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Enable" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Equaliser" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Preamp" @@ -323,6 +386,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Open Files" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" @@ -335,6 +399,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Add Files" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" @@ -342,268 +407,268 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Title" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Year" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Track" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Length" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Classical" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Song Info" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comment" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "" @@ -616,7 +681,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Enter time (minutes:seconds):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_Queue" @@ -624,48 +689,57 @@ msgstr "_Queue" msgid "Un_queue" msgstr "Un_queue" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Jump to Song" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Filter: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Filter:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Overwrite %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Export Playlist" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Import Playlist" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "" @@ -683,399 +757,460 @@ msgstr "" msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Network" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "General" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Effect" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Visualisation" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Input" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Date" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Quality" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "None" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Arabic" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Baltic" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Chinese" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Greek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Korean" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Polish" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Russian" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanese" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Turkish" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Floating point" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Output plug-in:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Amplify all files:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Amplify untagged files:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Output Settings</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Bit depth:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Buffer size:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Soft clipping" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Use software volume control (not recommended)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Replay Gain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Enable Replay Gain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Album mode" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Prevent clipping (recommended)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Adjust Levels</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Amplify all files:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Amplify untagged files:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy hostname:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Proxy username:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Proxy password:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxy Configuration</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Enable proxy usage" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Use authentication with proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Auto character encoding detector for:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Fallback character encodings:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Behaviour</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Advance when the current song is deleted" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Clear the playlist when opening files" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Open files in a temporary playlist" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Compatibility</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Song Display</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Show song numbers" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Do not load metadata for songs until played" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Compatibility</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album Art</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Search for images matching these words (comma-separated):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Exclude images matching these words (comma-separated):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Search for images matching song file name" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Search recursively" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Search depth:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Popup Information</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Show pop-up information" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Pop-up delay (tenths of a second):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Show time scale for current song" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Do not load metadata for songs until played" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIST - TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Category" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Title format:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Custom string:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Queue Manager" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "" @@ -1083,23 +1218,23 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Open URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Add URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Enter URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1123,83 +1258,87 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "No info available for %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" @@ -5,15 +5,15 @@ # Translators: # Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2013 # Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2013 -# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2013-2014 +# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2013-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:38+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-29 10:36+0000\n" +"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/eo/)\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,81 +21,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Montri komand-linian helpon" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Montrigi version" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Komenci ludadon" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Paŭzi ludadon" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" -msgstr "Paŭzi se oni ludas, ludi alie" +msgstr "Paŭzi se oni ludas, alimaniere ludi" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Halti ludadon" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Salti al antaŭa muziko" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Salti al sekva muziko" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Aldoni dosierojn al la ludlisto" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Aldoni dosierojn al provizora ludlisto" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Montrigi la ĉefan fenestron" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Montri la fenestron salt-al-muziko" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Komenci sen grafik-interfaco" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Eliri post fini la ludadon" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Printi rafinigajn mesaĝojn (povas esti aplikata duoble)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Ruli laŭ reĝimo de Qt" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Nekonata modifilo: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Nekonata modifilo: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" "Uzmaniero: audacious [MODIFILO] ... [DOSIERO] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -115,24 +115,25 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d dosiero trovita" msgstr[1] "%d dosieroj trovitaj" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Nova Ludlisto" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "Norma enigo" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Muzika KD, trako %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" -msgstr "" +msgstr "(signa enkodiga eraro)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Eraro dum ŝargo de kromaĵo" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -141,19 +142,19 @@ msgstr "" "Eraro dum malfermo de %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Nekonata eraro por ludado" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" -msgstr "" +msgstr "Malvalida son-formo" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Nune Ludanta" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -161,67 +162,80 @@ msgstr "" "La ludlisto ne povas esti ordigata ĉar skanado de metadatumaro ankoraŭ " "plenumiĝas (aŭ ĝi estis malebligata)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "Eraro dum ŝargo je %s." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." -msgstr "" +msgstr "Ne eblas ŝargi je %s: nesubtenata dosiernoma sufikso" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." -msgstr "" +msgstr "Ne eblas konservi %s: nesubtenada dosiernoma sufikso." -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Eraro dum ŝargo de kromaĵo" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Serĉ-eraro" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Dosier-formo ne estis rekonata" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Eraro dum lego de meta-datumaro" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Unukanale" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Dukanale" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanalo" msgstr[1] "%d kanaloj" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "Sona KD" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Trako %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "Sona KD" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(nekonata titolo)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "Malvalida URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Nekonata skemo de URI" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" -msgstr "" +msgstr "Malvalida dosiernomo" + +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "Malvalida alira reĝimo" #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" @@ -231,96 +245,141 @@ msgstr "Agnoskoj" msgid "License" msgstr "Permeso" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Pri Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Ĉu vi volas definitive forigi \"%s\"?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Forigi" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Rezigni" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Forigi ludliston" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Ne demandi refoje" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Renomigi" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Renomigi Ludliston" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Kiel vi deziras nomigi tiun ĉi ludliston?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "Antaŭdifinita dosiero ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "Dosiero EQF ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Antaŭdifinoj de Winamp ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "Importi" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "Eksporti" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "Antaŭdifinoj de son-ekvilibrilo" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "Konservi antaŭdifinon" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Forigi elektiton" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Malfari ŝanĝojn" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Ebligi" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Egaligilo" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "Antaŭdifinoj ..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "Redifini al nulo" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Antaŭamplifilo" @@ -329,6 +388,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Malfermi Dosierojn" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Malfermi" @@ -341,6 +401,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Aldoni Dosierojn" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Aldoni" @@ -348,268 +409,268 @@ msgstr "_Aldoni" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Fermi _dialogon post aldoni" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Fermi" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artisto" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Albumo" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Ĝenro" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Jaro" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Trako" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Longo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Formo:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Kvalito:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Bit-rapido:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acida Ĵazo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acida Roko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Etosa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bibopo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Bluso" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Ĉambra Muziko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Klasika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Kontreo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Mortmetalo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Diskoo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Facil-aŭskultebla" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Repo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospelo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunĝo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Peza Roko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Peza Metalo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hopo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "Haŭzo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Ĵazo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metalo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "Novepoka" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "Nova Ondo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Brua Muziko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop-muziko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Repo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Regeo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Roko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rokenrolo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Ritmenbluso" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Skao" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Svingo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Tekno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hopo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "La konservo sukcesis" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Eraro dum konservo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Muzik-informo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Albumo Artisto" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Komento" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Trak-numero" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" -msgstr "" +msgstr "Pu_rigi kampojn kiam oni iras al sekva muziko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Konservi" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "_Sekva" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Salti" @@ -622,7 +683,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Enigu tempon (minutoj:sekundoj):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "En_Vicigi" @@ -630,48 +691,58 @@ msgstr "En_Vicigi" msgid "Un_queue" msgstr "El_vicigi" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Salti al Muziko" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Filtrilo:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Filtrilo:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "F_ermi post salti" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "_Anstataŭigi" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Konfirmi anstataŭigon" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Ĉu anstataŭigi %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" +"Bonvole tajpu dosiernoman sufikson aŭ elektu formon el la falmenu-listo." + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "Elekti formon laŭ sufikso" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Eksporti Ludliston" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Eksporti" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Importi Ludliston" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Importi" @@ -689,399 +760,460 @@ msgstr "Pri %s" msgid "%s Settings" msgstr "%s Agordoj" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Difini" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Agordoj" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_Pri" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Aspekto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Sono" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Reto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Ludlisto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Kromaĵoj" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Ĝenerale" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Efekto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Rigardo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Enigo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Transporto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" -msgstr "" +msgstr "Traknumero" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Dosiernomo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "Dosiervojo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Kodeko" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Kvalito" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Neniu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Araba" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Balta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Ĉina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Greka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japana" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Korea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Pola" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Rusa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Tajvana" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Turka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Glitkoma" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Interfac-agordoj</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Interfac-kromaĵo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Eliga kromaĵo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Amplifi ĉiujn dosierojn:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Amplifi ne-etikeditajn dosierojn" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Eliraj Agordoj</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Bit-profundo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Bufro-grando:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Milda saturo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Uzi virtualan laŭtec-regilon (ne rekomendinde)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Alĝustigi Amplifon</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Ebligi Alĝustigon de Amplifo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Albuma reĝimo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Eviti saturadon (rekomendinde)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Agordi Nivelojn</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Amplifi ĉiujn dosierojn:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Amplifi ne-etikeditajn dosierojn" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Prokura servil-nomo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Prokura pordo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Prokura uzant-nomo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Prokura pasvorto:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ret-agordoj</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "kB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Prokura Agordado</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Ebligi uzadon de prokurilo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Uzi aŭtentikadon per prokurilo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Aŭtomata detektilo de signo-kodaro por:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Alternativaj signo-kodaro:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Konduto</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Rekomenci ludi post ekigo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Paŭzi anstataŭ rekomenci tuj" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Antaŭiri kiam la aktuala muziko estas forviŝata" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Malplenigi la ludliston dum malfermo de dosieroj" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Malfermi dosierojn en provizora ludlisto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Kongrueco</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Interpreti \\ (retroklinon) kiel apartigilo de dosierujoj" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Muzik-Montrilo</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Montri muzik-numerojn" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Montri antaŭ-nuloj (02:00 anstatau 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Altnivele</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Ne ŝargi je metadatumaro por muzikoj ĝis kiam ludate" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Kongrueco</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Interpreti \\ (retroklinon) kiel apartigilo de dosierujoj" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album-bildo</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Serĉi bildojn kongruajn al tiuj ĉi vortoj (kom-apartigitaj):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Forĵeti bildojn kongruajn al tiuj ĉi vortoj (kom-apartigitaj):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Serĉi bildojn kongruajn al la dosier-nomo de la muziko" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Serĉi rikure" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Serĉ-profundo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Ŝprucaĵa Informo</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Montri ŝpruc-informon" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Ŝpruca prokrasto (dekonoj da sekundoj):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Montri tempo-skalon por la aktuala muziko" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Altnivele</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "Konjekti mankantan metadatumaron el dosiervojo" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Ne ŝargi je metadatumaro por muzikoj ĝis kiam ludate" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "Testi dosier-enhavon kiam dosiernoma sufikso ne estas rekonita" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "TITOLO - ARTISTO" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "TITOLO - ARTISTO - ALBUMO" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTO - TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTO - ALBUMO - TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUMO - TRAKO. TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST [ALBUMO] - TRAKO. TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUMO - TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Kategorio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Personigite" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Titol-formo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Personigita formo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "Registri son-fluon uzante %s" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "Neniu son-registra kromaĵo disponeblas" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Agordaro de Audacious" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "Rezigni" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "Konservi" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "Ŝargi" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "Ŝargi je antaŭdifina dosiero" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "Ŝargi je dosiero EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "Konservi antaŭdifinan dosieron" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "<nomo>.preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "Konservi dosieron EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<nomo>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "Importi antaŭdifinojn de Winamp" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Administrilo de Atendovico" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "_Devicigi" @@ -1089,23 +1221,23 @@ msgstr "_Devicigi" msgid "Working ..." msgstr "Laboras ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Eraro" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Malfermi URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Aldoni URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Enigu URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1115,97 +1247,101 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/fileopener.cc:40 msgid "Open Folder" -msgstr "" +msgstr "Malfermi dosierujon" #: src/libaudqt/fileopener.cc:42 msgid "Add Folder" -msgstr "" +msgstr "Aldoni dosierujon" #: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Malfermi" #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Aldoni" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Meta-datumaro" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Verkisto" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Ludisto" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Jaro registrita" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Dato registrita" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Teknikisto" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "Tipo MIME" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrapido" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Neniu informo disponeblas por %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Nivelo" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Dosiernomo" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "Linio" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Funkcio" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Mesaĝo" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "Protokol-rigardo" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "Registra nivelo:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Sen-cimigi" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Informaro" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Avertado" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Kromaĵoj ..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "Servoj" @@ -28,10 +28,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-13 05:48+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,81 +39,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Mostrar ayuda de consola" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Mostrar la versión" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Iniciar la reproducción" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Pausar la reproducción" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pausar si se reproduce, o reproducir en caso contrario" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Detener la reproducción" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Ir a la canción anterior" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Ir a la canción siguiente" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Añadir archivos a la lista de reproducción" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Añadir archivos a lista de reproducción temporal" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Mostrar la ventana principal" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Mostrar la ventana «Ir a la canción»" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Iniciar sin interfaz gráfica" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Salir al terminar la reproducción" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Mostrar mensajes de depuración (puede usarse dos veces)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Ejecutar en modo Qt" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Opción desconocida: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Opción desconocida: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" "Uso: audacious [OPCIÓN] ... [ARCHIVO] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -133,24 +133,25 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "Se encontró %d archivo" msgstr[1] "Se encontraron %d archivos" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Lista de reproducción nueva" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "Entrada estándar" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD de audio, pista %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(error de codificación de caracteres)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Error al cargar el complemento" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -159,19 +160,19 @@ msgstr "" "Error al abrir %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Error de reproducción desconocido" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Formato de audio no válido" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Reproduciendo" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -179,68 +180,81 @@ msgstr "" "La lista de reproducción no se puede ordenar porque la búsqueda de metadatos " "está en progreso (o ha sido deshabilitada)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "Ocurrió un error al cargar %s." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "No se puede cargar %s: extensión de archivo no admitida." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "No se puede guardar %s: extensión de archivo no admitida." -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Error al cargar el complemento" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Error de búsqueda" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "No se reconoce el formato del archivo" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Error al leer los metadatos" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Monoaural" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d canal" msgstr[1] "%d canales" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD de audio" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Pista %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "CD de audio" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(título desconocido)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "URI no válido" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Esquema de URI desconocido" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Nombre de archivo no válido" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "Modo de acceso no válido" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Créditos" @@ -249,96 +263,141 @@ msgstr "Créditos" msgid "License" msgstr "Licencia" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Acerca de Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "¿Quiere eliminar permanentemente «%s»?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Eliminar" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Eliminar lista de reproducción" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_No preguntar de nuevo" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Renombrar" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Renombrar la lista de reproducción" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "¿Qué nombre quiere darle a esta lista?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "Archivo de preajustes..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "Archivo EQF..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Preajustes de Winamp..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "Preajustes del ecualizador" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "Guardar preajustes" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Eliminar seleccionados" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Revertir cambios" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Activar" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Ecualizador" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "Preajustes..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "Restablecer a cero" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Preamplificación" @@ -347,6 +406,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Abrir archivos" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" @@ -359,6 +419,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Añadir archivos" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Añadir" @@ -366,268 +427,268 @@ msgstr "_Añadir" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Cerrar _diálogo al añadir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Año" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Duración" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Calidad:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Tasa de bits:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Jazz ácido" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Rock ácido" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambiental" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de cámara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Clásica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folclore" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Rock punk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Guardado correctamente" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Error al guardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Información de la canción" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Artista del álbum" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "N.º de pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "_Vaciar campos al pasar a la siguiente canción" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "_Siguiente" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Ir" @@ -640,7 +701,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Introducir tiempo (minutos: segundos):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_Agregar a la cola" @@ -648,48 +709,58 @@ msgstr "_Agregar a la cola" msgid "Un_queue" msgstr "_Quitar de la cola" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Ir a la canción" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Filtro: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Filtro:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "C_errar al cambiar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "_Sobrescribir" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Confirmar sobrescritura" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "¿Sobrescribir %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" +"Escriba una extensión de nombre de archivo o elija un formato de la lista." + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "Seleccionar formato por extensión" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Exportar lista de reproducción" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "E_xportar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Importar lista de reproducción" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Importar" @@ -707,402 +778,463 @@ msgstr "Acerca de %s" msgid "%s Settings" msgstr "Configuración de %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Establecer" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Preferencias" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Red" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reproducción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Complementos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "General" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Efecto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Visualización" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Transporte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Número de pista" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Nombre de archivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Ruta de archivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Códec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Calidad" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Báltico" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Chino" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Griego" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Coma flotante" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Configuración de interfaz</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Complemento de interfaz:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Complemento de salida:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Amplificar todos los archivos:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Amplificar archivos sin etiqueta:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de salida</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Profundidad de bits:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamaño del búfer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Saturación suave (mejora audio sobreamplificado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Usar el control de volumen por software (no recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Normalizar volumen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Activar la normalización de volumen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Modo de álbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar distorsión (recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Ajustar niveles</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Amplificar todos los archivos:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Amplificar archivos sin etiqueta:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Servidor proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Puerto del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Nombre de usuario del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Contraseña del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Configuración de red</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuración del proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activar uso del proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usar autenticación con el proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detección automática de codificación de caracteres para: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Codificación de caracteres alternativa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamiento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Continuar la reproducción al iniciar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausar en lugar de reanudar inmediatamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avanzar cuando se borra la canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Limpiar la lista de reproducción al abrir archivos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir archivos en una lista de reproducción temporal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Compatibilidad</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Interpretar \\ (barra invertida) como separador de carpetas" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visualización de las canciones</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostrar orden de las canciones" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Mostrar ceros a la izquierda (02:00 en lugar de 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Avanzadas</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "No cargar la información de metadatos hasta reproducir" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Compatibilidad</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "Explorar el contenido de archivos con extensión no reconocida" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Interpretar \\ (barra invertida) como separador de carpetas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Carátula del álbum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Buscar imágenes que correspondan con estas palabras (separadas por comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Excluir imágenes que correspondan con estas palabras (separadas por comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "" "Buscar imágenes que correspondan con el nombre de archivo de la canción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Buscar recursivamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Profundidad de la búsqueda:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Información emergente</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Mostrar información emergente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Retraso de la información emergente (décimas de segundo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostrar barra de tiempo para la canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Avanzadas</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "No cargar la información de metadatos hasta reproducir" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "Explorar el contenido de archivos con extensión no reconocida" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "TÍTULO - ARTISTA" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "TÍTULO - ARTISTA - ÁLBUM" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Formato del título:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Cadena personalizada:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Configuración de Audacious" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "Cargar" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "Cargar archivo de preajustes" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "Cargar archivo EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "Guardar archivo de preajustes" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "Guardar archivo EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "Importar preajustes de Winamp" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Gestor de cola" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "_Quitar de la cola" @@ -1110,23 +1242,23 @@ msgstr "_Quitar de la cola" msgid "Working ..." msgstr "Trabajando…" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Añadir URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Introducir URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1150,83 +1282,87 @@ msgstr "Abrir" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Intérprete" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Año de grabación" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Fecha de grabación" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Datos técnicos" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "Tipo MIME" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Tasa de bits" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "No hay información disponible para %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Nivel" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Nombre de archivo" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "Línea" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Función" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "Inspector de registros" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "Nivel de registro:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Depuración" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Información" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Complementos…" + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index ad87904..f9710f9 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -16,10 +16,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/es_AR/)\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,88 +27,88 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Mostrar versión" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pausar si se está reproduciendo, o reproducir" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Añadir archivos a la lista de reproducción" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Mostrar la ventana principal" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Salir al detener la reproducción." -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -119,43 +119,44 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d archivo encontrado" msgstr[1] "%d archivos encontrados" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Nueva lista de reproducción" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD de audio, pista %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Reproducción actual" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -163,68 +164,81 @@ msgstr "" "La lista de reproducción no se puede ordenar porque la búsqueda de metadatos " "está en progreso (o ha sido deshabilitada)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d canal" msgstr[1] "%d canales" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 -#, c-format -msgid "Track %d" +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#, c-format +msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Créditos:" @@ -233,96 +247,141 @@ msgstr "Créditos:" msgid "License" msgstr "Licencia" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Acerca de Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Renombrar la lista de reproducción" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Activar" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Ecualizador" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Preamplificación" @@ -331,6 +390,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Abrir archivos" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" @@ -343,6 +403,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Añadir archivos..." #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" @@ -350,268 +411,268 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Año" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Duración" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Jazz ácido" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Rock ácido" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambiental" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de cámara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Clásica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folclore" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Rock Punk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Información de la canción" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "" @@ -624,7 +685,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Ingresar tiempo (minutos:segundos):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_Cola" @@ -632,48 +693,57 @@ msgstr "_Cola" msgid "Un_queue" msgstr "_Remover de la cola" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Ir a una canción" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Filtro: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Filtro:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "¿Sobrescribir %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Exportar lista de reproducción" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Importar lista de reproducción" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "" @@ -691,403 +761,464 @@ msgstr "" msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Red" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reproducción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Complementos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "General" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Efecto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Visualización" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Transporte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Codec (formato)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Calidad" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Arábico" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Báltico" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Chino" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Griego" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Coma flotante" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Complemento de salida:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Amplificar todos los archivos:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Amplificar archivos sin etiqueta:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de salida</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Profundidad de bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamaño del búfer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Detener saltos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Usar control de volumen por software (no recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Normalizar volumen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Activar la normalización de volumen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Modo de álbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar cortes (recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Ajustar niveles</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Amplificar todos los archivos:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Amplificar archivos sin etiqueta:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Servidor proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Puerto del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Nombre de usuario del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Contraseña del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuración del Proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activar uso del proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usar autenticación con el proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detector de codificación de caracteres automático para: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Codificación de caracteres alternativa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamiento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avanzar cuando se borra la canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Limpiar la lista de reproducción al abrir archivos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir archivos en una lista de reproducción temporal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Compatibilidad</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Intérprete \\ (barra invertida) como un delimitador de carpeta" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visualización de las canciones</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostrar números de las canciones" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Mostrar ceros a la izquierda (02:00 en lugar de 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "No cargar la información de metadatos hasta reproducir" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Compatibilidad</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Intérprete \\ (barra invertida) como un delimitador de carpeta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Arte de tapa</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Buscar imágenes correspondientes a estas palabras clave (separadas por " "comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Excluir imágenes correspondientes a estas palabras clave (separadas por " "comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Buscar imágeness coincidiendo con nombres de canciones " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Buscar recursivamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Búsqueda profunda" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Información emergente</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Mostrar información emergente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Retardo en mensajes emergentes (décimas de segundo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostrar línea de tiempo para la canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "No cargar la información de metadatos hasta reproducir" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Formato del título:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Cadena personalizada:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Gestor de cola de reproducción" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "" @@ -1095,23 +1226,23 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Añadir URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Ingresar URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1135,83 +1266,87 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "No hay información disponible para %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Nombre de archivo" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index 137a66f..7523293 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -4,15 +4,17 @@ # # Translators: # Jorge A. García Sosa <kamesennin555@icloud.com>, 2012-2014 -# Jorge A. García Sosa <kamesennin555@icloud.com>, 2014 +# Jorge A. García Sosa <kamesennin555@icloud.com>, 2014-2015 +# Severiano Jaramillo Quintanar <severiano.jaramillo@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-23 20:31+0000\n" -"Last-Translator: Jorge A. García Sosa <kamesennin555@icloud.com>\n" -"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-23 06:31+0000\n" +"Last-Translator: Severiano Jaramillo Quintanar <severiano.jaramillo@gmail." +"com>\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/es_MX/)\n" "Language: es_MX\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,81 +22,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Mostrar ayuda de línea de comando" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Mostrar versión" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Iniciar reproducción" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" -msgstr "Pausa reproducción" +msgstr "Pausar reproducción" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pausar si está reproduciendo; de lo contrario, reproducir" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Detener reproducción" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" -msgstr "Saltar a la pista previa" +msgstr "Regresar a la pista anterior" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Saltar a la siguiente pista" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Agregar archivos a la lista de reproducción" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Agregar archivos a la lista de reproducción temporal" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Mostrar la ventana principal" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Mostrar la ventana saltar-a-la-pista" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Iniciar sin una interfaz gráfica" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Quitar al detener reproducción" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Imprimir mensajes de depuración (puede ser usado dos veces)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Ejecutar en modo Qt" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Opción desconocida: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Opción desconocida: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -103,7 +105,7 @@ msgstr "" "Uso: audacious [OPCIÓN] ... [ARCHIVO] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -114,24 +116,25 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d archivo encontrado" msgstr[1] "%d archivos encontrados" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Nueva Lista de reproducción" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "Entrada estándar" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD de Audio, pista %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(error de codificación de caracteres)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Error al cargar plugin" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -140,19 +143,19 @@ msgstr "" "Error al abrir %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Error de reproducción desconocido" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Formato de audio invalido" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Reproduciendo" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -160,68 +163,81 @@ msgstr "" "La lista de reproducción no puede ser ordenada porque la exploración de " "metadatos está en progreso (o ha sido deshabilitada)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "Error al cargar %s." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "No se pudo cargar %s: extensión de archivo no soportada." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "No se pudo guardar %s: extensión de archivo no soportada." -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Error al cargar plugin" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Error de búsqueda" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Formato de archivo no reconocido" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Error al leer metadatos" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Monoaural" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d canal" msgstr[1] "%d canales" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD de Audio" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Pista %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "CD de Audio" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(título desconocido)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "URI inválido" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Esquema URI desconocido" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Nombre de archivo invalido" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "Modo de acceso inválido" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Créditos" @@ -230,96 +246,141 @@ msgstr "Créditos" msgid "License" msgstr "Licencia" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Acerca de Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "¿Quieres remover permanentemente \"%s\"?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Remover" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Remover Lista de Reproducción" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_No preguntar otra vez" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Renombrar" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Renombrar la Lista de Reproducción" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "¿Te gustaría llamar esta lista de reproducción?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "Archivo de Preajuste ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "Archivo EQF ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Preajustes de Winamp ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "Prejustes de Ecualizador" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "Guardar Preajustes" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Borrar Seleccionado" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Revertir Cambios" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Habilitar" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Ecualizador" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "Preajustes ..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "Resetear a Cero" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Preamplificador" @@ -328,6 +389,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Abrir Archivos" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" @@ -340,6 +402,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Agregar Archivos" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Agregar" @@ -347,268 +410,268 @@ msgstr "_Agregar" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Cerrar _dialogo al agregar" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Año" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Duración" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Calidad:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Tasa de bits:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de Cámara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Clásica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Guardar exitósamente" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Error al guardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Información de Pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Artista del Álbum" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Número de Pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Limpia_r campos al mover a la sig. pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "Siguie_nte" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Saltar" @@ -621,7 +684,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Ingresa el tiempo (minutos:segundos):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "A la _Cola" @@ -629,48 +692,59 @@ msgstr "A la _Cola" msgid "Un_queue" msgstr "Quitar de la _cola" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Saltar a la Pista" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Filtro: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Filtro:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "Ce_rrar al saltar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "S_obreescribir" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Confirmar Sobreescritura" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "¿Sobreescribir %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" +"Por favor escribe una extensión de archivo o selecciona un formato de la " +"lista." + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "Selecciona Formato por Extensión" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Exportar Lista de Reproducción" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Exportar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Importar Lista de Reproducción" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Importar" @@ -688,399 +762,460 @@ msgstr "Acerca %s" msgid "%s Settings" msgstr "%s Ajustes" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Ajuste" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Ajustes" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_Acerca" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Red" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Lista de Reproducción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "General" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Efecto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Visualización" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Transporte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Número de pista" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Nombre de archivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Ruta de archivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Calidad" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Báltico" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Chino" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Griego" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Punto flotante" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de Interfaz</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Plugin de interfaz:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Plugin de Salida:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Amplificar todos los archivos:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Amplificar archivos sin etiquetas:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de Salida</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Profundidad de bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamaño del Buffer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Clipping suave" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Usar control de volumen por software (no recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Replay Gain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Habilitar Replay Gain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Modo de Álbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar distorsiones clip (recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Ajustar Niveles</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Amplificar todos los archivos:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Amplificar archivos sin etiquetas:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nombre del host proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Puerto proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "nombre de usuario proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "contraseña proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de Red</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuración del Proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Habilitar uso del proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usar autenticación con el proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detector automático de codificación de caracteres para:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Codificación de caracteres alternativa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamiento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Reanudar reproducción al iniciar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausa en vez de reanudar inmediatamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avanzar cuando la pista actual sea borrada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Limpiar la lista de reproducción al abrir archivos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir archivos en una lista de reproducción temporal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Compatibilidad</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Interpretar \\ (diagonal invertida) como un delimitador de carpetas" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visualización de Pista</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostrar números de pista" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Mostrar ceros a la izquierda (02:00 en vez de 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Avanzado</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "No cargar metadatos de pistas hasta su reproducción" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Compatibilidad</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "Probar contenido de archivos con extensión no reconocida" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Interpretar \\ (diagonal invertida) como un delimitador de carpetas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Portada de Álbum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Buscar imágenes con éstas palabras (separadas por comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Excluir imágenes con éstas palabras (separadas por comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Buscar imágenes con el nombre del archivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Buscar recursívamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Profundidad de búsqueda:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Información Emergente</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Mostrar información emergente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Retraso de emergente (décimas de segundo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostrar escala de tiempo para la pista actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Avanzado</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "Adivinar metadatos perdidos desde el destino del archivo" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "No cargar metadatos de pistas hasta su reproducción" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "Probar contenido de archivos con extensión no reconocida" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "TÍTULO - ARTISTA" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "TÍTULO - ARTISTA - ÁLBUM" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ÁLBUM] - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Personalizar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Formato de Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Cadena personalizada:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "Grabación de stream de audio usando %s" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "Plugin de grabación de audio no disponible" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Ajustes de Audacious" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "Cargar" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "Cargar Archivo de Preajustes" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "Cargar Archivo EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "Guargar Archvio de Preajustes" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "<name>.preajuste" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "Guardar Archivo EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<name>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "Importar Preajustes de Winamp" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Administrador de colas" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "_Quitar de la fila" @@ -1088,23 +1223,23 @@ msgstr "_Quitar de la fila" msgid "Working ..." msgstr "Trabajando ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Agregar URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Ingresa URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1128,83 +1263,87 @@ msgstr "Abrir" msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Intérprete" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Año de Grabación" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Fecha de Grabación" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Técnico" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "Tipo MIME" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Tasa de bit" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "No hay información disponible para %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Nivel" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Nombre de archivo" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "Línea" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Función" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "Inspector de Registro" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "Nivel de Registro:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Depurar" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Plugins ..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "Servicios" @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/et/)\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,88 +22,88 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Versiooni näitamine" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Esitamise korral pausimine, pausi korral esitamine" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Failide lisamine esitusnimekirja" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Peaakna kuvamine" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Programmi sulgemine esituse lõppedes" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -114,43 +114,44 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "leiti %d fail" msgstr[1] "leiti %d faili" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Uus esitusnimekiri" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio-CD, lugu %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Praegu esitamisel" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -158,68 +159,81 @@ msgstr "" "Esitusnimekirja sortimine pole võimalik, kuna metaandmete laadimine on " "pooleli (või keelatud)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanal" msgstr[1] "%d kanalit" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 -#, c-format -msgid "Track %d" +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#, c-format +msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Autorid" @@ -228,96 +242,141 @@ msgstr "Autorid" msgid "License" msgstr "Litsents" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Audacious'est lähemalt" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Esitusnimekirja nime muutmine" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Lubatud" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Ekvalaiser" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Eelmoonutus" @@ -326,6 +385,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Failide avamine" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" @@ -338,6 +398,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Failide lisamine" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" @@ -345,268 +406,268 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Esitaja" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Žanr" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Aasta" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Rada" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Pikkus" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Bluus" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Kammermuusika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Klassikaline" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Kantri" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Ajaviitemuusika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Raske rokk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Džäss" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Müra" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punkrokk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Räpp" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Rege" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rokk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rütmibluus" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Sving" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Tehno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Loo andmed" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "" @@ -619,7 +680,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Sisesta aeg (minutid:sekundid):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "Pane _järjekorda" @@ -627,48 +688,57 @@ msgstr "Pane _järjekorda" msgid "Un_queue" msgstr "Eemalda _järjekorrast" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Loo vahetamine" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Filter: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Filter:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Kas kirjutada fail %s üle?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Esitusnimekirja eksportimine" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Esitusnimekirja importimine" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "" @@ -686,401 +756,462 @@ msgstr "" msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Võrk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Esitusnimekiri" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Pluginad" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Üldine" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Efekt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Visualiseerimine" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Sisend" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Kuupäev" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Koodek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Kvaliteet" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Puudub" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Araabia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Balti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Hiina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Kreeka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Heebrea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Jaapani" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Korea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Poola" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Vene" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Taivani" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Türgi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Väljundplugin:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Kõikide failide võimendamine:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Sildistamata failide võimendamine:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Väljundi sätted</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitisügavus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Puhvri suurus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Pehme kärpimine" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Tarkvaraline valjuse juhtimine (pole soovitatav)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Helitugevuse korrektsioon</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Helitugevuse korrektsioon on lubatud" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Albumi kaupa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Hoidutakse kärpimisest (soovitatav)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Valjuse kohendamine</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Kõikide failide võimendamine:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Sildistamata failide võimendamine:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proksi hostinimi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Proksi port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Proksi kasutajanimi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Proksi parool:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proksi sätted</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Proksi kasutamine on lubatud" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Proksi kasutatab autentimist" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automaatne kooditabeli tuvastaja:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Kooditabelite tagavara:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Käitumine</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Esitatava loo kustutamisel hakatakse järgmist lugu esitama" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Failide avamisel tühjendatakse esitusnimekiri" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Failid avatakse ajutises esitusnimekirjas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Ühilduvus</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Märki \\ (kurakaldkriips) käsitletakse kataloogide eraldajana" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Loo kuvamine</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Näidatakse lugude numbreid" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Alguses näidatakse nulle (2:00 asemel näidatakse 02:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Loo metaandmeid enne esitamist ei laadita" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Ühilduvus</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Märki \\ (kurakaldkriips) käsitletakse kataloogide eraldajana" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albumite kujundused</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Otsitakse nende sõnadega kattuvaid pilte (komaga eraldatud nimekiri):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Nende nende sõnadega kattuvad pildid välistatakse (komaga eraldatud " "nimekiri):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Otsitakse loo failinimega kattuvaid pilte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Otsing toimub sügavuti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Otsingu sügavus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Loo andmete hüpikaken</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Loo andmeid näidatakse hüpikaknas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Lahtihüppamise viivitus (sekundikümnendikes):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Esitamisel oleva loo kohta näidatakse ajaskaalat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Loo metaandmeid enne esitamist ei laadita" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "PEALKIRI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ESITAJA - PEALKIRI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ESITAJA - ALBUM - PEALKIRI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ESITAJA - ALBUM - RADA. PEALKIRI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ESITAJA [ALBUM] - RADA. PEALKIRI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - PEALKIRI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Kategooria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Pealkirja vorming:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Kohandatud string:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Esitusjärjekorra haldamine" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "" @@ -1088,23 +1219,23 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "URL-i avamine" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "URL-i lisamine" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Sisesta URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1128,83 +1259,87 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Faili %s kohta puuduvad andmed.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Failinimi" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" @@ -14,99 +14,99 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" -"language/eu/)\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" +"eu/)\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Erakutsi bertsioa" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Erreproduzitzen ari bada pausarazi, bestela erreproduzitu" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Gehitu fitxategiak erreprodukzio-zerrendara" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Bistaratu nagusia leihoa" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Irten erreprodukzioa amaitzean" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -117,43 +117,44 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d fitxategia ez da aurkitu" msgstr[1] "%d fitxategiak ez dira aurkitu" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CDa, %s pista" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Orain erreproduzitzen" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -161,68 +162,81 @@ msgstr "" "Erreprodukzio-zerrenda hau ezin da ordenatu metadatuen azterketa oraindik " "bukatu ez duelako (edo desgaitu delako)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Estereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanala" msgstr[1] "%d kanalak" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 -#, c-format -msgid "Track %d" +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#, c-format +msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Kredituak" @@ -231,96 +245,141 @@ msgstr "Kredituak" msgid "License" msgstr "Lizentzia" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Audacious-i buruz" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berrizendatu" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "Gaitu" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Erakutsi ekualizadorea" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Aurreanplifikazioa" @@ -329,6 +388,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Ireki fitxategiak" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" @@ -341,6 +401,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Gehitu fitxategiak" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" @@ -348,268 +409,268 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titulua" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Diskoa" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Generoa" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Urtea" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Iraupena" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Jazz azidoa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Giroko musika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Ganbera-musika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Klasikoa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Entzuteko erraza" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folka" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Rock gogorra" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-Hop-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazza" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metala" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Zarata" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rocka" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock & Roll-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Teknoa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-Hop-a" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Kantu informazioa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "" @@ -622,7 +683,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Sartu denbora (minutuak:segunduak):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_Ilara" @@ -630,48 +691,57 @@ msgstr "_Ilara" msgid "Un_queue" msgstr "_Kendu ilara" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Abesti honetara saltatu" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Iragazkia: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Iragazkia:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "%s gainidatzi?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda esportatu" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda inportatu" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "" @@ -689,400 +759,461 @@ msgstr "" msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Audioa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Sarea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Pluginak" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Orokorra" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Efektuak" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Bistaratzea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Sarrera" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Transportea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Kodeka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Kalitatea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Arabiarra" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Baltikoa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Txinatarra" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Grekoa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrearra" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japoniarra" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Korearra" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Poloniera" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Errusiarra" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanera" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Turkiarra" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Koma mugikorra" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Irteera plugin-a:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Anplifikatu fitxategi guztiak:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Anplifikatu etiketa gabeko fitxategiak:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Irteera ezarpenak</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Bit sakonera:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Bufferraren tamaina:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Muxarrakin xuabea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Softwarearen bolumen kontrola erabili (ez gomendagarria)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Replay Gain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Gaitu irabazpena" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Disko modua" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Ekidin muxarrakina (gomendatua)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Mailak doitu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Anplifikatu fitxategi guztiak:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Anplifikatu etiketa gabeko fitxategiak:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy-aren ostalari-izena:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy-aren ataka:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Proxy-aren erabiltzaile-izena:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Proxy-aren pasahitza:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxy-aren konfigurazioa</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Gaitu proxy-a erabiltzea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Erabili autentifikazioa proxy-arekin" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Karaktere-kodeketaren detekzio automatikoa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Karaktere-kodeketa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Portaera</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Aurreratu uneko abestia ezabatzen denean" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Garbitu erreprodukzio-zerrenda fitxategiak irekitzerakoan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Gehitu fitxategi berriak aldi baterako erreprodukzio-zerrendari" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Bateragarritasuna</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "" -"\\ (aderantzizkatutako diagonala) karpeta mugatzaile bezala interpretatu" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Kanten ikuspegia</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Abesti zenbakiak erakutsi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Erakutzi zeroak aurretik (02:00 eta ez 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Ez kargatu kantuen metadatuak jo arte" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Bateragarritasuna</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" +"\\ (aderantzizkatutako diagonala) karpeta mugatzaile bezala interpretatu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Disko Azala</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Bilatu hitz hauekin bat datozen irudiak (koma bidez banatu):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Ezikusi hitz hauekin bat datozen irudiak (koma bidez banatu):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Bilatu kantuaren fitxategi izenarekin bat datozen irudiak" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Bilatu errekurtsiboki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Bilaketa sakonera:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Laster-leihoa</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Bistaratu popup informazioa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup atzeratzea (segundu hamarrenak)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Bistaratu oraingo kantuaren denbora eskala" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Ez kargatu kantuen metadatuak jo arte" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "TITULUA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TITULUA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - DISKOA - TITULUA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - DISKOA - PISTA. TITULUA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - [DISKOA] - PISTA. TITULUA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUMA - TITULUA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Tituluaren formatua:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Kate pertsonalizatua:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Ilara kudeatzailea" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "" @@ -1090,23 +1221,23 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Ireki URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Gehitu URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Sartu URLa:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1130,83 +1261,87 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Ez dago %s(r)en informazio eskurragarririk.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Fitxategi-izena" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po index a99a510..78929d6 100644 --- a/po/fa_IR.po +++ b/po/fa_IR.po @@ -15,10 +15,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" +"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/fa_IR/)\n" "Language: fa_IR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,81 +26,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "نمایش راهنمای خط فرمان" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "نمایش نسخه" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "شروع پخش" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "متوقف کردن پخش" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "اگر فایل در حال پخش است آنرا متوقف، در غیر اینصورت آنرا پخش کن" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "پایان دادن به پخش" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "رفتن به آهنگ قبلی" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "رفتن به آهنگ بعدی" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "اضافه کردن فایل به لیست پخش" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "اضافه کردن فایلها به لیست پخش موقتی" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "نمایش پنجره اصلی" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "پنجره پرش به آهنگ را نشان بده" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "شروع برنامه بدون رابط گرافیکی" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "خروج در هنگام توقف پخش" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "تنظیمات نامعلوم: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "تنظیمات نامعلوم: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "نحوه استفاده: audacious [OPTION] ... [FILE]\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -119,43 +119,44 @@ msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d فایل پیدا شد" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "لیست پخش جدید" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "سیدی صوتی، آهنگ %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "در حال پخش" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -163,67 +164,80 @@ msgstr "" "لیست پخش نمیتواند مرتب شود چون جستجوی متادادهها همچنان در حال انجام است (یا " "غیر فعال شده است)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "تککاناله" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "دوکاناله" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d کانال" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 -#, c-format -msgid "Track %d" +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#, c-format +msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "تولیدکنندگان" @@ -232,96 +246,141 @@ msgstr "تولیدکنندگان" msgid "License" msgstr "لایسنس" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "درباره Audaciuos" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "آیا میخواهید \"%s\" را برای همیشه حذف کنید؟" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_حذف" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_انصراف" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "حذف لیست پخش" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_دوباره نپرس" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "تغییر نام لیست پخش" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "چه نامی را برای لیست پخش جاری انتخاب میکنید؟" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "ـفعال کردن" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 هرتز" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 هرتز" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 هرتز" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 هرتز" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 هرتز" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 کیلوهرتز" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 کیلوهرتز" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 کیلوهرتز" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 کیلوهرتز" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 کیلوهرتز" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "اکولایزر" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "پیشتقویتکننده" @@ -330,6 +389,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "باز کردن فایلها" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_باز کردن" @@ -342,6 +402,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "اضافه کردن فایلها" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_اضافه کردن" @@ -349,268 +410,268 @@ msgstr "_اضافه کردن" msgid "Close _dialog on add" msgstr "بستن _پنجره پیغام بعد از اضافه کردن" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_بستن" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "هنرمند" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "آلبوم" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "سبک" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "سال انتشار" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "آهنگ" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "مدت زمان" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "فرمت:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "کیفیت:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "نرخ بیت:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "اسید جاز" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "اسید راک" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "امبینت" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "بیباپ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "بلوگرس" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "بلوز" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "موسیقی خواب" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "کلاسیک" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "کانتری" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "دت متال" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "دیسکو" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "موسیقی آرام" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "فولک" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "فانک" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "رپ گانگستری" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "گاسپل" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "گرانج" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "هارد راک" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "هوی متال" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "هیپ-هاپ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "هاوس" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "جاز" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "جنگل" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "متال" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "عصر جدید" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "موج جدید" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "نویز" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "پاپ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "پانک راک" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "رپ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "رگه" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "راک" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "راک اند رول" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "ریتم اند بلوز" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "اسکا" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "سول" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "سوینگ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "تکنو" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "تریپ-هاپ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "ذخیره با موفقیت" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "خطا در ذخیرهسازی" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "اطلاعات آهنگ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "توضیحات" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "شماره آهنگ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_ذخیره" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d کیلوبیت/ثانیه" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "نامعلوم" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_پرش" @@ -623,7 +684,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "زمان را وارد کنید (دقیقه:ثانیه):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_صف" @@ -631,48 +692,57 @@ msgstr "_صف" msgid "Un_queue" msgstr "خارج کردن از_صف" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "پرش به آهنگ" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "فیلتر:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "ـفیلتر:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "ب_ستن هنگام پرش" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "تایید بازنویسی" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "باز نویسی بر روی %s انجام شود؟" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "خروجی گرفتن از لیست پخش" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "وارد کردن لیست پخش" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "" @@ -690,403 +760,464 @@ msgstr "" msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_اعمال کردن" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_تنظیمات" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_درباره" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "شکل ظاهری برنامه" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "صدا" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "شبکه" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "لیست پخش" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "افزونهها" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "عمومی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "افکت" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "جلوههای تصویری" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "ورودی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "انتقال" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "تاریخ انتشار" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "کدک" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "کیفیت" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "هیچکدام" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "عربی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "بالتیک" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "چینی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "یونانی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "عبری" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "ژاپنی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "کرهای" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "لهستانی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "روسی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "تایوانی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "ترکی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "ممیز شناور" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>تنظیمات رابط</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "افزونه رابط:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "افزونه خروجی:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "تقویت صدای تمام فایلها:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "دسیبل" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "تقویت صدای فایلهای برچسب نخورده:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>تنظیمات خروجی</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "عمق بیت:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "اندازه بافر:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "میلی ثانیه" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "کلیپ دادن نرم صدا" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "استفاده از کنترل صدای نرمافزاری (توصیه نمیشود)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>تقویت صدا</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "فعال کردن تقویت صدا" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "به ازای آلبوم" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "جلوگیری از کلیپ کردن صدا (پیشنهاد می شود)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>تنظیم اندازه</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "تقویت صدای تمام فایلها:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "دسیبل" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "تقویت صدای فایلهای برچسب نخورده:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "نام هاست پراکسی:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "شماره پورت پراکسی:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "نام کاربری پراکسی:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "کلمه عبور پراکسی:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>تنظیمات پراکسی</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "فعال کردن استفاده از پراکسی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "استفاده از تایید اعتبار با پروکسی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "تشخیص خودکار انکدینگ کاراکترها برای:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "انکدینگ کاراکترها در صورت وجود اشکال:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>وضعیت</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "هنگامی که فایل در حال پخش پاک شد فایل بعدی را پخش کن" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "پاک کردن لیست پخش هنگام باز کردن فایل جدید" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "باز کردن فایلها در لیست پخش موقتی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>سازگاری</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "\\ (backward slash) را به عنوان جداکننده پوشهها تفسیر کن" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>نمایش آهنگ</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "نمایش شماره آهنگها" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "صفرهای پیشین را نمایش بده (02:00 به جای 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "تا زمانی که آهنگها پخش نشدهاند متاداده آنها را بارگذاری نکن" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>سازگاری</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "\\ (backward slash) را به عنوان جداکننده پوشهها تفسیر کن" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>تصویر آلبوم</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "جستجو برای تصاویری که با این کلمات مطابقت داشته باشند (کلمات را با کاما از " "هم جدا کنید):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "درنظر نگرفتن تصاویری که با این کلمات مطابقت داشته باشند (کلمات را با کاما از " "هم جدا کنید):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "جستجو برای تصاویری که با نام آهنگ مطابقت داشته باشند" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "جستجوی بازگشتی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "عمق جستجو:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>اطلاعات پنجره بازشو</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "نمایش پنجره بازشوی اطلاعات" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "تاخیر پنجره بازشو (براساس دهم ثانیه):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "نمایش مقیاس زمان برای آهنگ جاری" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "تا زمانی که آهنگها پخش نشدهاند متاداده آنها را بارگذاری نکن" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "عنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "هنرمند - عنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "هنرمند - آلبوم - عنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "هنرمند - آلبوم - شماره آهنگ. عنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "هنرمند [ آلبوم ] - شماره آهنگ. عنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "آلبوم - عنوان" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "دستهبندی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "شخصی" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "فرمت عنوان:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "رشته شخصی:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "تنظیمات Audacious" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "مدیر صف" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "_خارج کردن از صف" @@ -1094,23 +1225,23 @@ msgstr "_خارج کردن از صف" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "بازکردن آدرس اینترنتی" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "اضافه کردن آدرس اینترنتی" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "آدرس اینترنتی را وارد کنید:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1134,83 +1265,87 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "اطلاعاتی برای %s در دسترس نیست.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "نام فایل" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-12 18:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:30+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/fi/)\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,81 +26,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Näytä komentorivin ohje" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Näytä versio" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Aloita toisto" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Keskeytä toisto" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Keskeytä jos kappale soi, muutoin jatka soittamista" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Pysäytä toisto" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Siirry edelliseen kappaleeseen" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Siirry seuraavaan kappaleeseen" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Lisää tiedostoja soittolistaan" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Lisää tiedostoja väliaikaiselle soittolistalle" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Näytä pääikkuna" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Näytä \"siirry kappaleeseen\"-ikkuna" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Käynnistä ilman graafista käyttöliittymää" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Sulje kun toisto pysäytetään" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Suorita Qt-tilassa" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Tuntematon valinta: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Tuntematon valinta: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "Käyttö: audacious [VALINTA] ... [TIEDOSTO] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -120,24 +120,25 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d tiedosto löytyi" msgstr[1] "%d tiedostoa löytyi" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Uusi soittolista" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Ääni-CD, kappale %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(merkistökoodausvirhe)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Virhe liitännäistä ladattaessa" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -146,19 +147,19 @@ msgstr "" "Virhe avattaessa %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Tuntematon toistovirhe" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Virheellinen äänimuoto" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Soi nyt" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -166,68 +167,81 @@ msgstr "" "Soittolistaa ei voida lajitella, koska metatietojen päivitys on vielä kesken " "(tai se on poistettu käytöstä)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "Virhe ladatessa %s." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Kohdetta %s ei voi ladata: tiedostopääte ei ole tuettu." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Kohdetta %s ei voi tallentaa: tiedostopääte ei ole tuettu." -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Virhe liitännäistä ladattaessa" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Siirtymisvirhe" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Tiedostomuotoa ei tunnistettu" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Virhe metatietoja luettaessa" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanava" msgstr[1] "%d kanavaa" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "Ääni-CD" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Kappale %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "Ääni-CD" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(tuntematon nimi)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Virheellinen tiedostonimi" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Tekijät" @@ -236,96 +250,141 @@ msgstr "Tekijät" msgid "License" msgstr "Lisenssi" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Tietoja Audaciouksesta" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Haluastko poistaa kohteen “%s” pysyvästi?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Poista" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Peru" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Poista soittolista" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Älä kysy uudelleen" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Nimeä uudelleen" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Nimeä soittolista uudelleen" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Minkä nimen haluat antaa tälle soittolistalle?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "Esiasetustiedosto..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "EQF-tiedosto..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Winamp-esiasetukset..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "Tuo" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "Vie" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "Taajuuskorjaimen esiasetukset" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "Tallenna esiasetukset" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Poista valitut" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Kumoa muutokset" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Käytä" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Taajuuskorjain" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "Esiasetukset..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "Palauta nollaksi" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Esivahvistus" @@ -334,6 +393,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Avaa tiedostoja" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Avaa" @@ -346,6 +406,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Lisää tiedostoja" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Lisää" @@ -353,268 +414,268 @@ msgstr "_Lisää" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Sul_je ikkuna lisättäessä" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Sulje" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Nimi" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Esittäjä" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Albumi" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Tyylilaji" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Vuosi" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Kappale" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Kesto" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Muoto:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Laatu:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Bittinopeus:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Kamarimusiikki" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Klassinen" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Kantri" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Kevyt kuunneltava" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta-rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metalli" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock 'n' roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "R'n'B" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Tekno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Tallennus onnistui" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Virhe tallennettaessa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Kappaleen tiedot" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Albumi / esittäjä" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Kommentti" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Kappaleen numero" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "T_yhjennä kentät seuraavaan kappaleeseen siirryttäessä" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Tallenna" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "_Seuraava" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "-" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "Sii_rry" @@ -627,7 +688,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Syötä aika (minuutit:sekunnit):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_Lisää jonoon" @@ -635,48 +696,57 @@ msgstr "_Lisää jonoon" msgid "Un_queue" msgstr "_Poista jonosta" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Hyppää kappaleeseen" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Suodatin: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Suodatin:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "S_ulje siirryttäessä" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "_Korvaa" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Vahvista korvaaminen" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Ylikirjoita %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "Valitse tiedostonimen pääte tai valitse muoto pudotusvalikosta." + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "Valitse muoto tiedostopäätteen avulla" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Vie soittolista" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Vie" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Tuo soittolista" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Tuo" @@ -694,399 +764,460 @@ msgstr "Tietoja - %s" msgid "%s Settings" msgstr "%s - asetukset" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Aseta" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Asetukset" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_Tietoja" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Ääni" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Verkko" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Soittolista" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Liitännäiset" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Tehosteet" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Visualisoinnit" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Äänilähteet" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Siirtokanavat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Kappalenumero" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Tiedostonimi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Tiedoston polku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Päiväys" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Koodekki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Laatu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Ei mikään" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Arabia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Balttia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Kiina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Kreikka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Heprea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japani" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Korea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Puola" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Venäjä" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Turkki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Liukuluku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Käyttöliittymän asetukset</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Käyttöliittymän liitännäinen:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Ulostulon lisäosa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Vahvista kaikki tiedostot:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Vahvista luokittelemattomat tiedostot:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Ulostulon asetukset</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Bittisyvyys:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Puskurin koko:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Pehmeä leikkaantuminen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Käytä ohjelmallista äänensäätöä (ei suositeltu)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Replay Gain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Käytä Replay Gainia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Albumitila" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Estä leikkaantuminen (suositeltu)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Säädä tasoja</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Vahvista kaikki tiedostot:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Vahvista luokittelemattomat tiedostot:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Välityspalvelimen osoite:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Välityspalvelimen portti:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Välityspalvelimen käyttäjätunnus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Välityspalvelimen salasana:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Verkkoasetukset</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Välityspalvelimen asetukset</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Käytä välityspalvelinta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Käytä tunnistautumista välityspalvelimen kanssa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automaattinen merkistökoodauksen tunnistus:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Toissijaiset merkistökoodaukset:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Käytös</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Palauta toisto käynnistäessä" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Keskeytä välittömän palauttamisen sijaan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Jatka, kun nykyinen kappale on poistettu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Tyhjennä soittolista avattaessa tiedostoja" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Avaa tiedostot väliaikaisessa soittolistassa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Yhteensopivuus</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Tulkitse \\ (kenoviiva) kansioerottimeksi" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Kappaleen näyttö</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Näytä kappalenumerot" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Näytä edeltävät nollat (2:00:n sijasta 02:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Lisäasetukset</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Älä lataa metatietoja kun kappaletta soitetaan" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Yhteensopivuus</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "Tutki tuntemattomien tiedostopäätteiden omaavien tiedostojen sisältö" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Tulkitse \\ (kenoviiva) kansioerottimeksi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albumikansi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Etsi kuvia joissa esiintyy sanat (erota pilkulla):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Hylkää kuvat joissa esiintyy sanat (erota pilkulla):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Etsi kuvia jotka täsmäävät kappaleen tiedostonimeen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Etsi rekursiivisesti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Etsintäsyvyys:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Ponnahdusikkuna</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Näytä ponnahdusikkuna" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Ponnahdusikkunan viive (kymmenesosasekunti):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Näytä soivan kappaleen aikapalkki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Lisäasetukset</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "Arvaa puuttuva metadata tiedostopolun perusteella" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Älä lataa metatietoja kun kappaletta soitetaan" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "Tutki tuntemattomien tiedostopäätteiden omaavien tiedostojen sisältö" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "NIMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "NIMI - ESITTÄJÄ" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "NIMI - ESITTÄJÄ - ALBUMI" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" -msgstr "ARTISTI - NIMI" +msgstr "ESITTÄJÄ - NIMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" -msgstr "ARTISTI - ALBUMI - NIMI" +msgstr "ESITTÄJÄ - ALBUMI - NIMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" -msgstr "ARTISTI - ALBUMI - KAPPALENUMERO. NIMI" +msgstr "ESITTÄJÄ - ALBUMI - KAPPALENUMERO. NIMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTI [ ALBUMI ] - KAPPALENUMERO. NIMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUMI - NIMI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Luokka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu..." -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Nimikkeen muoto:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Muu merkkijono:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "Nauhoita äänivirtaa käyttäen %s" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "Liitännäistä äänen nauhoittamista varten ei ole saatavilla" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audaciouksen asetukset" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "Lataa" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "Lataa esiasetustiedosto" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "Lataa EQF-tiedosto" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "Tallenna esiasetustiedosto" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "<name>.preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "Tallenna EQF-tiedosto" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<name>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "Tuo Winamp-esiasetukset" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Jonomanageri" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "_Poista jonosta" @@ -1094,23 +1225,23 @@ msgstr "_Poista jonosta" msgid "Working ..." msgstr "Työskennellään..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Avaa verkko-osoite" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Lisää verkko-osoite" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Anna verkko-osoite:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1134,83 +1265,87 @@ msgstr "Avaa" msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Metatiedot" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Säveltäjä" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Esittäjä" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Nauhoitusvuosi" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Nauhoituspäivä" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "MIME-tyyppi" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bittinopeus" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Tietoja ei ole saatavilla aiheesta %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Viesti" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "Lokitaso:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Liitännäiset..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "Palvelut" @@ -3,102 +3,103 @@ # This file is distributed under the same license as the Audacious package. # # Translators: -# yahoe.001, 2012-2013 +# Trans-fr, 2012-2013 # Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2013-2014 # Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2011-2012 # Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2011 # Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2011,2013 -# yahoe.001, 2013-2015 +# Trans-fr, 2015 +# Trans-fr, 2013-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-03 11:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-15 20:31+0000\n" -"Last-Translator: yahoe.001\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" -"language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" +"fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Afficher l'aide de la ligne de commande" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Afficher la version" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Commencer la lecture" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Mettre en pause" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Mettre en pause, sinon lire" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Arrêter la lecture" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Passer au morceau précédent" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Passer au morceau suivant" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Ajouter des fichiers à la liste de lecture" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Ajouter des fichiers à une liste de lecture temporaire" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Afficher la fenêtre principale" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Afficher la fenêtre « Sauter au morceau »" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Démarrer sans interface graphique" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Quitter à l'arrêt de la lecture" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Imprimer les messages de débogage (peut être utilisé deux fois)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Exécuter en mode Qt" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Option inconnue : %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Option inconnue : -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "" "Utilisation : audacious [OPTION] ... [FICHIER]...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -118,24 +119,25 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d fichier trouvé" msgstr[1] "%d fichiers trouvés" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Nouvelle liste de lecture" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "Entrée standard" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD audio, piste %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(erreur d'encodage de caractère)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Erreur lors du chargement du greffon" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -144,19 +146,19 @@ msgstr "" "Erreur d'ouverture %s :\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Erreur de lecture inconnue" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Format audio invalide" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Lecture en cours" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -164,71 +166,84 @@ msgstr "" "La liste de lecture ne peut pas être triée car le balayage des métadonnées " "est encore en cours (ou a été désactivé)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "Erreur lors du chargement de %s." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" "Impossible de charger %s : extension de nom de fichier non prise en charge." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" "Impossible d'enregistrer %s : extension de nom de fichier non prise en " "charge." -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Erreur lors du chargement du greffon" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Erreur de positionnement" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Format de fichier non reconnu" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Erreur de lecture des métadonnées" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Stéréo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d canal" msgstr[1] "%d canaux" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD Audio" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Piste %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "CD Audio" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(titre inconnu)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "URI invalide" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Modèle d'URI inconnu" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Nom de fichier invalide" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "Mode d'accès invalide" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Crédits" @@ -237,96 +252,141 @@ msgstr "Crédits" msgid "License" msgstr "Licence" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "À propos d'Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Voulez-vous enlever « %s » de façon permanente ?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "Enleve_r" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuler" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Enlever la liste de lecture" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "Ne plus _demander" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Renommer" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Renommer la liste de lecture" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Comment voulez-vous appeler cette liste de lecture ?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "Fichier de préréglage ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "Fichier EQF ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Préréglages Winamp ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "Importer" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "Exporter" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "Préréglages de l'égaliseur" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "Enregistrer le préréglage" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Supprimer le préréglage sélectionné" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Annuler les changements" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "Activ_er" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Égaliseur" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "Préréglages ..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "Remettre à zéro" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Préampli" @@ -335,6 +395,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Ouvrir des fichiers" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Ouvrir" @@ -347,6 +408,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Ajouter des fichiers" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Ajouter" @@ -354,268 +416,268 @@ msgstr "_Ajouter" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Fermer la fenêtre de _dialogue lors de l'ajout" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artiste" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Année" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Piste" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Durée" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Format :" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Qualité :" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Débit binaire :" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambiant" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Musique de chambre" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Classique" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death métal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy métal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Métal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "Nouvel âge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Bruit" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Enregistrement réussi" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Erreur d'enregistrement" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Infos sur le morceau" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Artiste de l'album" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Numéro de piste" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Efface_r les champs en passant au morceau suivant" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Enregistrer" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "Suiva_nt" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "Sa_ut" @@ -628,7 +690,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Saisir une position (minutes:secondes) :" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_Mettre dans la file" @@ -636,48 +698,59 @@ msgstr "_Mettre dans la file" msgid "Un_queue" msgstr "_Retirer de la file" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Sauter au morceau" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Filtre :" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Filtre :" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "Fermer _lors du saut" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "É_craser" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Confirmer l'écrasement" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Écraser %s ?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" +"Veuillez saisir une extension de nom de fichier ou choisir un format dans la " +"liste déroulante." + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "Choisir un format par extension" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Exporter la liste de lecture" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Exporter" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Importer la piste de lecture" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Importer" @@ -695,400 +768,461 @@ msgstr "À propos de %s" msgid "%s Settings" msgstr "Paramètres de %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Définir" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Paramètres" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "À p_ropos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Liste de lecture" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Greffons" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Général" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Effets" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Visualisation" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Entrée" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Numéro de piste" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Nom de fichier" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Chemin du fichier" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Date" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Qualité" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Aucune" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Balte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Chinois" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Coréen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Taïwanais" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Virgule flottante" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Paramètres de l'interface</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Greffon d'interface :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Greffon de sortie :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Amplifier tous les fichiers :" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Amplifier les fichiers sans balise :" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Paramètres de sortie</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Profondeur du flux :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Taille du tampon :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Écrêtage logiciel" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Utiliser le contrôle logiciel du volume (non recommandé)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Correction ReplayGain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Activer « ReplayGain »" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Mode album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Éviter l'écrêtage (recommandé)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Ajuster les niveaux</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Amplifier tous les fichiers :" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Amplifier les fichiers sans balise :" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nom d'hôte du mandataire :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Port du mandataire :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Nom d'utilisateur du mandataire :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Mot de passe du mandataire :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Paramètres réseau</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuration du mandataire</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activer l'utilisation du mandataire" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Utiliser l'authentification avec le mandataire" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Détecteur automatique d'encodage des caractères pour :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Encodages de repli de reprise :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportement</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Reprendre la lecture au démarrage" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Mettre en pause au lieu de reprendre immédiatement" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avancer si la piste courante est supprimée" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Vider la liste de lecture à l'ouverture de fichiers" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Ouvrir les fichiers dans une liste de lecture provisoire" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Compatibilité</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Interpréter la \\ (barre oblique inverse) comme délimiteur de dossier" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Affichage du morceau</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Afficher les numéros des morceaux" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Afficher un zéro au début (02:00 au lieu de 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Avancé</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Ne charger les métadonnées des morceaux qu'à la lecture" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Compatibilité</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "Sonder le contenu des fichiers sans extension de fichier reconnue" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Interpréter la \\ (barre oblique inverse) comme délimiteur de dossier" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Illustration de l'album</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Rechercher des images correspondant à ces mots (séparés par des virgules) :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Exclure les images contenant ces mots (séparés par des virgules) : " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Rechercher des images correspondant au nom du morceau" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Recherche récursive" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Profondeur de la recherche :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Fenêtre d'information contextuelle</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Afficher les fenêtres d'information contextuelle" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Délai de la fenêtre contextuelle (en dixièmes de seconde) :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Afficher l'échelle de temps pour le morceau actuel" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Avancé</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "Deviner les métadonnées manquantes à partir du chemin du fichier" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Ne charger les métadonnées des morceaux qu'à la lecture" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "Sonder le contenu des fichiers sans extension de fichier reconnue" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "TITRE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "TITRE - ARTISTE" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "TITRE - ARTISTE - ALBUM" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTE - TITRE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTE - ALBUM - TITRE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTE - ALBUM - PISTE. TITRE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTE [ ALBUM ] - PISTE. TITRE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITRE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Format du titre :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Chaîne personnalisée :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "Enregistrer le flux audio en utilisant %s" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "Aucun greffon d'enregistrement audio n'est proposé" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Paramètres d'Audacious" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "Charger" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "Charger un fichier de préréglage" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "Charger un fichier EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "Enregistrer le fichier de préréglage" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "<name>.preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "Enregistrer le fichier EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<name>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "Importer les préréglages de WinAMP" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Gestionnaire de la file d'attente" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "Ôter de la _file d'attente" @@ -1096,23 +1230,23 @@ msgstr "Ôter de la _file d'attente" msgid "Working ..." msgstr "Je travaille..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Ouvrir une URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Ajouter une URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Saisir l'URL :" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1136,83 +1270,87 @@ msgstr "Ouvrir" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Métadonnées" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Compositeur" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Interprète" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Année d'enregistrement" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Date d'enregistrement" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Infos techniques" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "Type MIME" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Débit binaire" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Aucune info proposée pour %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Niveau" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Fonction" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Message" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "Inspecteur de journaux" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "Niveau de journalisation :" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Débogage" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Infos" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Greffons..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "Services" @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Audacious package. # # Translators: -# antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2013-2014 +# antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2013-2015 # antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2013 # Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013 # Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2012 @@ -12,10 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-06 09:31+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/gl/)\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,81 +23,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Amosar a axuda da liña de ordes" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Amosa a versión" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Iniciar a reprodución" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Deter a reprodución" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pausa cando reproduce, reproducir noutro caso" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Parar a reprodución" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Ir á canción anterior" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Ir á seguinte canción" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Engadir ficheiros á lista de reprodución" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Engadir os ficheiros a unha lista temporal de reprodución" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Amosar a xanela principal." -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Amosar a xanela de salto á canción" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Iniciar sen interface gráfica" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Saír ao parar a reprodución" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Mostrar mensaxes de depuración (pode usarse dúas veces)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Executar en modo QT" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Opción descoñecida: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Opción descoñecida: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "Uso: audacious [OPCIÓN] ... [FICHEIRO] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -117,24 +117,25 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d ficheiro atopado" msgstr[1] "%d ficheiros atopados" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Nova lista de reprodución" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "Entrada estándar" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD de son. pista %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(erro na codificación de caracteres)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Produciuse un erro cargando o engadido" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -143,19 +144,19 @@ msgstr "" "Erro abrindo %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Erro de reprodución descoñecido" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Formato de son incorrecto" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Estase a reproducir" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -163,68 +164,81 @@ msgstr "" "A lista de reprodución non pode ordenarse xa que a detección de metadatos " "aínda está en proceso (ou foi desactivada)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "Erro cargando %s." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Non é posíbel cargar %s: extensión de nome de ficheiro non admitida." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Non é posíbel gardar %s: extensión de nome de ficheiro non admitida." -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Produciuse un erro cargando o engadido" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Erro de busca" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Non se recoñeceu o formato do ficheiro" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Produciuse un erro lendo os metadatos" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d canle" msgstr[1] "%d canles" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD de son" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Pista %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "CD de son" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(título descoñecido)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "O URI é incorrecto" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "O esquema do URI é descoñecido" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Nome de ficheiro incorrecto" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "Modo de acceso incorrecto" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Créditos" @@ -233,96 +247,141 @@ msgstr "Créditos" msgid "License" msgstr "Licenza" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Sobre Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Confirma que quere retirar permanentemente «%s»?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Retirar" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Retirar a lista de reprodución" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "Non preguntar _de novo" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Renomear" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Renomear a lista de reprodución" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Como desexa chamarlle a esta lista?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "Ficheiro de predeterminacións..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "Ficheiro EQF..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Predeterminacións de Winamp..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "Predeterminacións do ecualizador" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "Gardar predeterminacións" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Eliminar selección" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Reverter cambios" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Activar" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Ecualizador" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "Predeterminacións..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "Restabelecer a cero" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Preamplificador" @@ -331,6 +390,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Abrir ficheiros" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" @@ -343,6 +403,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Engadir ficheiros" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Engadir" @@ -350,268 +411,268 @@ msgstr "_Engadir" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Pechar o _diálogo ao engadir" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Pechar" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Interprete" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Xénero" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Duración" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Calidade:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Taxa de bits:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambiental" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de cámara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Clásica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Escoita doada" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folc" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Rock duro" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Ruído" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm & Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Gardouse correctamente" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Produciuse un erro ao gardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Información da canción" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Álbum Artista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Número de pista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Limpa_r os campos ao ir á seguinte canción" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Gardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "Se_guinte" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Ir a" @@ -624,7 +685,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Introducir o tempo (minutos:segundos):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_Cola" @@ -632,48 +693,59 @@ msgstr "_Cola" msgid "Un_queue" msgstr "Retirar da _cola" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Saltar á canción" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Filtro: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Filtro:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "_Pechar ao saltar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "_Sobrescribir" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Confirmar sobrescritura" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Sobrescribir %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" +"Escriba unha extensión do nome do ficheiro ou seleccione un formato da lista " +"despregábel." + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "Seleccionar formato por extensión" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Exportar lista de reprodución" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Exportar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Importar lista de reprodución" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Importar" @@ -691,405 +763,466 @@ msgstr "Sobre%s" msgid "%s Settings" msgstr "Axustes de %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Estabelecer" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Axustes" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Aparencia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Son" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reprodución" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Engadidos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Xeral" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Efecto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Visualización" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Transporte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Número de pista" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Nome de ficheiro" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Ruta ao ficheiro" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Códec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Calidade" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Ningún" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Báltico" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Chinés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Xaponés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Coma flotante" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Axustes da interface</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Engadido da interface:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Engadido de saída:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Amplificar todos os ficheiros:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Amplificar os ficheiros sen etiqueta:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Configuración da saída</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Profundidade de bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamaño do búfer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Recorte suave de picos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Utilizar o software de control de volume (non recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Normalización do volume</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Activar a normalización do volume" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Modo do álbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar a saturación (recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Axustes dos niveis</b> " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Amplificar todos os ficheiros:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Amplificar os ficheiros sen etiqueta:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nome do servidor proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Porto do proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Nome de usuario no proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Contrasinal no proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Axustes de rede</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuración do proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activar o uso de proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usar autenticación co proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detector de codificación de caracteres automático para: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Codificación de caracteres alternativa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Continuar a reprodución ao iniciar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Deter no canto de continuar inmediatamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avanzar cando se elimina a canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Limpar a lista de reprodución cando se abran novos ficheiros" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir os ficheiros nunha lista temporal de reprodución" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Compatibilidade</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "" -"Interpretar o caracter «\\» (barra invertida) como indicador dun nivel na " -"árbore de ficheiros" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visor de cancións</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Amosar os números das cancións" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Amosar ceros á esquerda (02:00 no canto de 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Avanzado</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Non cargar a información de metadatos ata reproducir" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Compatibilidade</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" -"Investigar o contido dos ficheiros sen unha extensión recoñecíbel no nome do " -"ficheiro." +"Interpretar o caracter «\\» (barra invertida) como indicador dun nivel na " +"árbore de ficheiros" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Portada</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Buscar imaxes que correspondan con estas palabras (separadas por comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Excluir imaxes que correspondan con estas palabras (separadas por comas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Buscar imaxes que correspondan co nome de ficheiro da canción" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Buscar recursivamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Profundidade da busca" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Mensaxe emerxente de información</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Amosar a mensaxe emerxente de información" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Atraso da mensaxe emerxente (décimas de segundo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Amosar a escala de tempo da canción actual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Avanzado</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "Supoñer os metadatos que faltan da ruta do ficheiro" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Non cargar a información de metadatos ata reproducir" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" +"Investigar o contido dos ficheiros sen unha extensión recoñecíbel no nome do " +"ficheiro." + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "TÍTULO - ARTISTA" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "TÍTULO - ARTISTA - ÁLBUM" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - PISTA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Categoría:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Formato do título:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Cadea personalizada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "Gravar fluxo de son con %s" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "Non hai dispoñíbel ningún engadido para gravar son " + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Axustes do Audacious" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "Gardar" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "Cargar" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "Cargar o ficheiro de predeterminados" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "Cargar o ficheiro EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "Gardar o ficheico de predeterminados" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "<nome>.preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "Gardar o ficheiro EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<nome>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "Importar predefincións do WinAMP" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Xestor da cola" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "_Retirar da cola" @@ -1097,23 +1230,23 @@ msgstr "_Retirar da cola" msgid "Working ..." msgstr "Traballando..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Abrir un URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Engadir un URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Introduza o URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1137,83 +1270,87 @@ msgstr "Abrir" msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Intérprete" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Ano da gravación" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Data da gravación" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Técnico" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "Tipo de MIME" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de bits" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Non hai información dispoñíbel para %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Nivel" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Nome de ficheiro" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "Liña" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Función" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Mensaxe" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "Inspector do rexistro" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "Nivel do rexistro:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Depurar" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Información" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Engadidos ..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "Servizos" @@ -10,99 +10,99 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" -"language/he/)\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" +"he/)\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "הצג גירסה" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "הוסף קבצים אל רשימת הנגינה" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "הצג את החלון הראשי" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -113,110 +113,124 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "נמצא קובץ %d" msgstr[1] "נמצאו %d קבצים" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "רשימת נגינה חדשה" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "חד־ערוצי" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "דו־ערוצי" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "ערוץ %d" msgstr[1] "%d ערוצים" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 -#, c-format -msgid "Track %d" +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#, c-format +msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "תודות" @@ -225,96 +239,141 @@ msgstr "תודות" msgid "License" msgstr "רשיון" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "אודות Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_הסר" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_ביטול" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "הסר רשימת נגינה" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_אל תשאל שוב" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_שנה שם" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "שנה שם רשימת נגינה" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_אפשר" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "משווה" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "מגבר קדם" @@ -323,6 +382,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "פתח קבצים" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_פתח" @@ -335,6 +395,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "הוסף קבצים" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_הוסף" @@ -342,268 +403,268 @@ msgstr "_הוסף" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_סגור" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "אמן" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "אלבום" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "סגנון" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "שנה" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "רצועה" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "אורך" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "פורמט:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "איכות:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "שיעור סביות:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "ביבופ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "בלוז" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "מוזיקה קאמרית" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "קלאסי" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "קאנטרי" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "דת׳ מטאל" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "דיסקו" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "פאנק" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "גנגסטר ראפ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "גוספל" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "גראנג׳" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "רוק כבד" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "הבי מטאל" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "היפ-הופ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "האוס" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "ג׳ז" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "ג׳ונגל" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "מטאל" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "ניו אייג׳" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "גל חדש" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "רעש" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "פופ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "פענק רוק" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "ראפ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "רגיי" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "רוק" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "רוק אנד רול" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "סקה" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "נשמה" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "סווינג" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "טכנו" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "שמור שגיאה" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "מידע שיר" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "הערה" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "מספר רצועה" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_שמור" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d ק״ב/ש" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_קפוץ" @@ -616,7 +677,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "הזנת זמן (דקות:שניות):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_תור" @@ -624,48 +685,57 @@ msgstr "_תור" msgid "Un_queue" msgstr "" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "קפיצה אל שיר" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "מסנן: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "מ_סנן:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "_שכתב" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "ודא כתיבה על גבי קובץ קיים" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "לכתוב על %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "יצא רשימת נגינה" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "י_צא" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "יבא רשימת נגינה" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "י_בא" @@ -683,399 +753,460 @@ msgstr "" msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_קבע" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_הגדרות" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_אודות" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "מראה" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "שמע" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "רשת עבודה" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "רשימת נגינה" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "תוספים" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "כללי" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "אפקט" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "ויזואליזציה" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "קלט" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "תאריך" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "קודק" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "איכות" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "ללא" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "ערבית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "בלטית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "סינית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "יוונית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "עברית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "יפנית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "קוריאנית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "פולנית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "רוסית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "טאיואנית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "טורקית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "נקודה צפה" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>הגדרות ממשק</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "תוספת ממשק:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "תוספת פלט:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "דציבל" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>הגדרות פלט</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "גודל אגירה:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "אלפית־השנייה" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "מצב אלבום" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>התאם רמות</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "דציבל" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "מארח Proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "פורט Proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "שם משתמש Proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "סיסמת Proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>תצורת מתווך</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "אפשר ניצול Proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>התנהגות</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "פתח קבצים ברשימת נגינה זמנית" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "הצג מספרי שירים" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "הצג אפסים מובילים (02:00 במקום 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "אל תטעין metadata עבור שירים עד שינוגנו" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "עומק חיפוש:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>מידע תיבה קופצת</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "הצג מידע תיבה מוקפצת" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "אל תטעין metadata עבור שירים עד שינוגנו" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "קטגוריה" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "מותאם" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "פורמט כותרת:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "מחרוזת מותאמת:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "הגדרות Audacious" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "ניהול תור" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "" @@ -1083,23 +1214,23 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "פתח URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "הוסף URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "הזן URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1121,83 +1252,87 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "אין מידע זמין עבור %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "שם קובץ" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" @@ -3,6 +3,9 @@ # This file is distributed under the same license as the Audacious package. # # Translators: +# Agócs Dániel <agocsdaniel@gmail.com>, 2015 +# Balázs Glatz <glatz.balazs@gmail.com>, 2015 +# Báthory Péter <bathory86p@gmail.com>, 2015 # Ferenc Szabo <szaboferee@gmail.com>, 2013 # fyghter04 <fyghter@mail.com>, 2014 # fyghter04 <fyghter@mail.com>, 2014 @@ -14,10 +17,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-12 16:54+0000\n" -"Last-Translator: Péter Polonkai <polesz@nedudu.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-19 00:07+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Glatz <glatz.balazs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/hu/)\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,81 +28,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Parancssori súgó mutatása" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Verzió mutatása" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Lejátszás indítása" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Lejátszás szüneteltetése" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Lejátszás esetén szüneteltetés, különben lejátszás" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Lejátszás megállítása" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Ugrás az előző számhoz" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Ugrás a következő számhoz" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Fájlok hozzáadása a lejátszó listához" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Fájlok hozzáadása egy ideiglenes lejátszólistához" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Főablak megjelenítése" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Jelenítse meg az \"ugrás a dalra\" ablakot" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Indítás grafikus felület nélkül" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Kilépés a lejátszás megállásakor." -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Hibakereső üzenetek megjelenítése (lehetséges hogy használnod kell)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Futtatás Qt módban" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Ismeretlen paraméter: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Ismeretlen paraméter: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -108,7 +111,7 @@ msgstr "" "Használat: audacious [PARAMÉTER] ... [FÁJL] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -119,24 +122,25 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d fájl található" msgstr[1] "%d fájl található" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Új lejátszólista" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "Általános bemenet" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, sáv %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(karakterkódolási hiba)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Hiba a bővítmény betöltésekor" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -145,19 +149,19 @@ msgstr "" "Hiba a megnyitáskor %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Ismeretlen lejátszási hiba" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Érvénytelen audio formátum" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Most játszott" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -165,68 +169,81 @@ msgstr "" "A lejátszási listát nem lehet rendezni, mert a metaadatok keresése még " "folyamatban van (vagy le van tiltva)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "Hiba a betöltéskor: %s" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "%s -t nem lehet betölteni: a fájlkiterjesztés nem támogatott." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "%s -t nem lehet menteni: a fájlkiterjesztés nem támogatott." -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Hiba a bővítmény betöltésekor" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Keresési hiba" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "A fájl formátuma nem ismert" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Hiba a metaadat olvasásakor" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Monó" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Sztereó" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d csatorna" msgstr[1] "%d csatorna" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio CD" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Sáv %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "Audio CD" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(ismeretlen cím)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "Érvénytelen URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Ismeretlen URI séma" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Érvénytelen fájlnév" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "Érvénytelen hozzáférési mód" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Köszönet" @@ -235,96 +252,141 @@ msgstr "Köszönet" msgid "License" msgstr "Licenc" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Audacious névjegye" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Biztos, hogy véglegesen törli ezt: \"%s\"?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Eltávolítás" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Mégsem" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Lejátszólista törlése" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Ne kérdezze többször" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Átnevezés" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Lejátszólista átnevezése" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Mi legyen a lejátszólista neve?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "Előbeállítás fájl ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "EQF Fájl ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Winamp Előbeállítások ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "Importálás" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "Exportálás" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "Hangszínszabályzó Előbeállítások" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "Beállítás Mentése" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Kiválasztott törlése" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Változtatások visszavonása" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Engedélyezve" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "Előbeállítások ..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "Nullázás" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Preamp" @@ -333,6 +395,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Fájlok megnyitása" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Megnyitás" @@ -345,6 +408,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Fájlok hozzáadása" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Hozzáadás" @@ -352,268 +416,268 @@ msgstr "_Hozzáadás" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Párbeszé_dablak bezárása hozzáadás után" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Bezár" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Előadó" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Műfaj" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Év" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" -msgstr "Sáv" +msgstr "Szám" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Hossz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Formátum:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Minőség:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Bitráta:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Klasszikus" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Diszkó" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gengszter Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Kemény Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "Új Hullám" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Szving" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Sikeres mentés" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Sikertelen mentés" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Dal információ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Album előadó" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Sorszám" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Mezők tö_rlése ha a következő dalra megy" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Mentés" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "_Következő" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Ugrás" @@ -626,7 +690,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Idő megadása (perc:másodperc):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_Sorba állítás" @@ -634,48 +698,59 @@ msgstr "_Sorba állítás" msgid "Un_queue" msgstr "_Kiszedés a sorból" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Ugrás a számra" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Szűrő: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Szűrő: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "Bezárás _ugrás után" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "_Felülírás" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Felülírás megerősítése" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Felülírja %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" +"Kérlek írj be egy kiterjesztést, vagy válassz egy formátumot a legördülő " +"listából" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "Formátum kiválasztása kiterjesztés alapján" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Lejátszólista exportálása" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Exportálás" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Lejátszólista importálása" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Importálás" @@ -693,401 +768,462 @@ msgstr "%s névjegy" msgid "%s Settings" msgstr "%s beállítások" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Beállít" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Beállítások" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_Névjegy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Hang" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Hálózat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Lejátszólista" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Bővítmények" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Általános" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Effekt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Megjelenítés" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Bemenet" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Átvitel" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Szám sorszáma" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Fájlnév" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Fájl elérési útja" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Kodek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Minőség" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Arab" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Balti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Kínai" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Görög" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Héber" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japán" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Koreai" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Lengyel" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Orosz" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Tajvani" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Török" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Lebegőpontos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Felület beállításai</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Felület bővítmény:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Kimeneti bővítmény:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Amplify all files:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Címkézetlen fájlok kiegészítése:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Kimeneti beállítások</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Bit mélység:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Pufferméret:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Szoftveres vágás" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Szoftveres hangerő-szabályozás használata (nem ajánlott)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Replay Gain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Lejátszási erősítés engedélyezése" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Album mód" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Vágás megakadályozása (ajánlott)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Szintek állítása</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Amplify all files:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Címkézetlen fájlok kiegészítése:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy gépnév:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Proxy felhasználónév:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Proxy jelszó:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Hálózati beállítások</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxy beállítása</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Proxyhasználat bekapcsolása" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Hitelesítés használata proxyval" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatikus karakterkódolás felismerés ennél:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Tartalék karakterkódolások:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Viselkedés</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Lejátszás folytatása indításkor" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Szünet helyett azonnali folytatás" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Ajánlott amikor a jelenlegi zeneszám törlésre kerül" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Lejátszólista törlése fájlok megnyitásakor" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Fájlok megnyitása az ideiglenes lejátszólistában" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Kompatibilitás</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "\\ (visszaper jel) értelmezése mint mappa határoló" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Szám megjelenítése</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "A dalok számának mutatása" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Vezető nullák mutatása (2:00 helyett 02:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Haladó</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Ne töltse be a metaadatokat amíg játssza a dalt" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Kompatibilitás</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "A fájl ellenőrzése tartalom alapján ha nem ismert a fájl kiterjesztése" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "\\ (visszaper jel) értelmezése mint mappa határoló" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album borító</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Keresés a képek között a szavaknak megfelelően (vesszővel elválasztva):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Képek kizárása a keresési szavaknak megfelelően (vesszővel elválasztva):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "A dal fájlnevével megegyező képek keresése" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Keresés rekurzívan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Keresési mélység:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Felbukkanó információ</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Felbukkanó információs ablak mutatása" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Felbukkanó ablak késleltetése (tized másodperc):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Aktuális dal idősávjának mutatása" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Haladó</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "Találja ki a hiányzó metaadatokat az elérési útból" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Ne töltse be a metaadatokat amíg játssza a dalt" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "A fájl ellenőrzése tartalom alapján ha nem ismert a fájl kiterjesztése" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "CÍM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "CÍM - ELŐADÓ" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "CÍM - ELŐADÓ - ALBUM" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ELŐADÓ - CÍM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ELŐADÓ - ALBUM - CÍM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ELŐADÓ - ALBUM - SZÁM. CÍM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ELŐADÓ [ ALBUM] - SZÁM. CÍM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - CÍM" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Egyéni" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Címformátum:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Egyéni karakterlánc:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "Nincs elérhető hangrögzítő bővítmény" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious beállításai" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "Betöltés" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "Előbeállítás fájl betöltése" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "EQF Fájl Betöltése" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "Előbeállítás fájl mentése" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "<name>.preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "EQF Fájl Mentése" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<name>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "Winamp Előbeállítások Importálása" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Várakozási sor menedzser" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "_Kiszedés a sorból" @@ -1095,23 +1231,23 @@ msgstr "_Kiszedés a sorból" msgid "Working ..." msgstr "Dolgozom ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "URL megnyitása" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "URL hozzáadása" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "URL megadása:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1135,83 +1271,87 @@ msgstr "Megnyitás" msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Metaadat" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Zeneszerző" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Előadó" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Rögzítés éve" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Rögzítés dátuma" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Műszaki" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "MIME típus" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bitráta" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Nincs ehhez információ: %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Szint" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "Vonal" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Funkció" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Üzenet" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "Napló ellenőr" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "Naplózási szint:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Hibakeresés" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Információ" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Bővítmények ..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "Szolgáltatások" diff --git a/po/id_ID.po b/po/id_ID.po index 9a53469..254cd8a 100644 --- a/po/id_ID.po +++ b/po/id_ID.po @@ -17,12 +17,12 @@ # ivanzulfikar <ivan.zulf.ikar@gmail.com>, 2014 # Liffindra Angga Zaaldian <findrakecil@gmail.com>, 2015 # Mohamad Hasan Al Banna, 2012 -# Hasan Al Banna, 2012 +# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@tutanota.com>, 2012 # Rahman Aftian <>, 2012 # Rahman Yusri Aftian <aftian@yahoo.com>, 2012,2014 # <sakrasemangat@gmail.com>, 2012 # <samsul@kplibanyumas.org>, 2012 -# Hasan Al Banna, 2012 +# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@tutanota.com>, 2012 # Yoza Aprilio <yoza1404@gmail.com>, 2012 # Yoza Aprilio <yoza1404@gmail.com>, 2012 # Yoza Aprilio <yoza1404@gmail.com>, 2012 @@ -30,10 +30,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-21 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Liffindra Angga Zaaldian <findrakecil@gmail.com>\n" -"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-12 05:48+0000\n" +"Last-Translator: Ardjuna <Asyura.x@gmail.com>\n" +"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/id_ID/)\n" "Language: id_ID\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,81 +41,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Tampilkan bantuan untuk baris-perintah" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Tampilkan versi" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Mulai pemutaran lagu" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Jeda pemutaran lagu" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Jeda pemutaran jika sedang memutar, putar jika tidak sedang memutar" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Hentikan pemutaran lagu" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Lompat ke lagu sebelumnya" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Lompat ke lagu berikutnya" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Tambah berkas ke dalam daftar lagu" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Tambah berkas ke daftar putar sementara" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Tampilkan jendela utama" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Tampilkan jendela \"Loncat ke Lagu\"" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Mulai tanpa tampilan antarmuka secara grafis" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Keluar ketika berhenti memutar lagu" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Cetak pesan debug (dapat digunakan dua kali)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Jalankan dalam mode Qt" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Pilihan tidak dikenal: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Pilihan tidak dikenal: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" "Penggunaan: audacious [PILIHAN] ... [BERKAS] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -134,24 +134,25 @@ msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d berkas ditemukan" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Daftar putar baru" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "Masukan standar" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD Audio, trek %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(galat pada penyandian karakter)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Gagal memuat pengaya" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -160,19 +161,19 @@ msgstr "" "Gagal membuka %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Galat yang tidak diketahui pada pemutaran lagu" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Format audio tidak sah" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Sedang Diputar" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -180,67 +181,80 @@ msgstr "" "Daftar lagu tidak dapat diurutkan karena pemindaian metadata sedang berjalan " "(atau telah dimatikan)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "Gagal memuat %s." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Tidak dapat memuat %s: ekstensi nama berkas tidak didukung." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Tidak dapat menyimpan %s: ekstensi nama berkas tidak didukung." -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Gagal memuat pengaya" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Galat pada pencarian" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Format berkas tidak dikenal" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Galat saat membaca metadata" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanal" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD Audio" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Trek %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "CD Audio" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(judul tidak diketahui)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "URI tidak sah" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Skema URI tidak diketahui" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Nama berkas tidak sah" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "Mode akses tidak valid" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Kredit" @@ -249,96 +263,141 @@ msgstr "Kredit" msgid "License" msgstr "Lisensi" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Tentang Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Apakah kamu mau menghapus dengan permanen “%s”?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Hapus" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Hapus Daftar Putar" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Jangan tanya lagi" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "Gant_i Nama" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Ganti Nama Daftar Lagu" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Apakah anda suka dan memanggil daftar putar ini?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "Berkas Preset ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "Berkas EQF ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Berkas Winamp ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "Impor" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "Ekspor" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "Setelan Ekuilizer" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "Simpan Setelan" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Hapus Item Terpilih" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Kembalikan Perubahan" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Gunakan" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Ekualiser" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "Preset ..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "Setel ke Nol" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Preamp" @@ -347,6 +406,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Buka Berkas" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "B_uka" @@ -359,6 +419,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Tambah Berkas" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Tambah" @@ -366,268 +427,268 @@ msgstr "_Tambah" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Tutup _dialog buka" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Keluar" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Judul" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artis" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Aliran" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Tahun" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Trek" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Panjang" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Format" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Kualitas" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Klasik" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Mudah Didengarkan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Bising" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm & Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Penyimpanan berhasil" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Penyimpanan galat" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Info Lagu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Album Artis" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Nomor Trek" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "K_osongkan kolom saat mengganti lagu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "Sela_njutnya" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d Kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Lompat" @@ -640,7 +701,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Masukkan waktu (menit:detik):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "Masuk _Antrian" @@ -648,48 +709,59 @@ msgstr "Masuk _Antrian" msgid "Un_queue" msgstr "Keluar Antria_n" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Loncat ke Lagu" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Filter:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Filter:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "Ke_luar loncat" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "_Timpa" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Konformasi Penimpaan" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Menimpa %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" +"Mohon ketikkan nama ekstensi berkas atau pilih format yang sesuai dari " +"daftar." + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "Pilih Format Ekstensi" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Ekspor Daftar Main" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Ekspor" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Impor Daftar Main" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Impor" @@ -707,402 +779,463 @@ msgstr "Tentang %s" msgid "%s Settings" msgstr "%s Pengaturan" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Set" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Settings" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "Tent_ang" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Penampilan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Suara" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Jaringan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Daftar Lagu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Pengaya" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Umum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Efek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Visualisasi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Masukan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Transpor" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Nomor trek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Nama berkas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Lokasi berkas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Tanggal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Kodek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Kualitas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Kosong" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Arab" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Baltic" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Cina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Yunani" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Ibrani" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Jepang" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Korea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Polandia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Rusia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Turki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Titik mengambang" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Seting Penampilan</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Plugin Penampilan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Pengaya keluaran:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Kuatkan semua berkas:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Kuatkan berkas yang tak ditandai:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Setelan Keluaran</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Kedalaman bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Ukuran penyangga:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Kliping lunak" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Gunakan pengatur volume (tidak direkomendasikan)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b><i>Putar Lagi</i></b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Aktifkan <i>Replay Gain</i>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Moda album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Cegah pemangkasan (direkomendasikan)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Sesuaikan Level</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Kuatkan semua berkas:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Kuatkan berkas yang tak ditandai:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nama host proksi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Porta proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Nama pengguna proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Sandi proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Pengaturan Jaringan</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>KOnfigurasi Proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Gunakan proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Gunakan otentikasi pada proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Deteksi enkoder karakter otomatis untuk:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Enkoder karakter standar:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Perilaku</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Lanjut putar saat aplikasi dimulai" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Jeda pemutaran daripada langsung lanjutkan segera" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Jika lagu terkini terhapus, lanjut putar lagu lain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Bersihkan daftar lagu ketika membuka berkas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Buka berkas pada daftar lagu sementara" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Kecocokan</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Tafsirkan \\ (garis miring terbalik) sebagai pembatas folder" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Tampilan Lagu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Tampilkan no. urut daftar lagu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Tampilkan nol di depan (02:00 bukan 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Lanjutan</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Jangan muat metadata hingga lagu diputar" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Kecocokan</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "Jajaki juga isi berkas yang tidak dikenal ekstensinya" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Tafsirkan \\ (garis miring terbalik) sebagai pembatas folder" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Gambar Sampul</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Cari gambar yang sesuai dengan kata tersebut (pisahkan dengan tanda koma):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Mengecualikan gambar yang sesuai dengan kata tersebut (pisahkan dengan tanda " "koma):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Cari gambar yang sesuai dengan nama berkas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Cari secara rekursif" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Kedalaman pencarian:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Informasi Jendela Popup</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Munculkan halaman informasi popup" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Tunda popup (persepuluh detik):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Tampilkan skala waktu untuk lagu saat ini" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Lanjutan</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "Prediksi metadata yang hilang dari lokasi berkas" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Jangan muat metadata hingga lagu diputar" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "Jajaki juga isi berkas yang tidak dikenal ekstensinya" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "JUDUL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "JUDUL - ARTIS" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "JUDUL - ARTIS - ALBUM" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIS - JUDUL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIS - ALBUM - JUDUL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIS - ALBUM - TREK. JUDUL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARIS [ALBUM] - TREK. JUDUL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - JUDUL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Pilihan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Format judul:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Rangkaian kata gubahan:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "Rekam aliran data audio dengan %s" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "Tidak ada plug-in perekam audio yang tersedia" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Seting Audacious" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "Simpan" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "Muat" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "Muat Berkas Preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "Muat Berkas EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "Simpan Berkas Preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "<name>.preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "Simpan Berkas EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<name>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "Impor Berkas Preset Winamp" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Manajer Antrian" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "_Hapus dari antrian" @@ -1110,23 +1243,23 @@ msgstr "_Hapus dari antrian" msgid "Working ..." msgstr "Sedang bekerja ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Galat" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Buka URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Tambah URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Masukkan URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1150,83 +1283,87 @@ msgstr "Buka" msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Komposer" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Penyanyi" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Tahun Rekaman" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Tanggal Rekaman" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Teknis" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "Tipe MIME" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Tidak ada info yang tersedia untuk %s.⏎\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Tingkat" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Nama Berkas" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "Baris" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Fungsi" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Pesan" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "Pemantau Log" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "Tingkat Log:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Keterangan" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Pengaya ..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "Layanan" @@ -20,10 +20,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-12 20:04+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Manini <nicola.manini@fisica.unimi.it>\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,83 +31,83 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Mostra l'help in linea" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Mostra versione" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Inizia la riproduzione" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Pausa la riproduzione" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Interrompi se in riproduzione, altrimenti riproduci" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Termina la riproduzione" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Salta al brano precedente" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Salta al brano successivo" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Aggiunge file alla playlist" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Aggiungi files a playlist temporanea" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Visualizza la finestra principale" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Mostra la finestra di salto-a-brano" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Parti senza interfaccia grafica" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Esci quando la riproduzione è stoppata" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Stampa i messaggi di debug (può essere usato due volte)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Avvia in modalità Qt" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" "Opzione sconosciuta: %s\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Opzione sconosciuta: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Uso: audacious [OPZIONE] ... [FILE] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -127,24 +127,25 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "Trovato %d file" msgstr[1] "Trovati %d file" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Nuova playlist" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "Standard input" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD Audio, traccia %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(errore codifica carattere)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Errore nel caricamento del plugin" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -153,19 +154,19 @@ msgstr "" "Errore durante l'apertura di %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Errore sconosciuto durante la riproduzione" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Formato audio non valido" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "In riproduzione" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -173,68 +174,81 @@ msgstr "" "La playlist non può essere riordinata poiché la scansione dei metadati è " "ancora in corso (o è stata disabilitata)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "Errore nel caricamento di %s." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Impossibile caricare %s: estensione non supportata" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Impossibile salvare %s: estensione non supportata" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Errore nel caricamento del plugin" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Errore di ricerca" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Formato del file non riconosciuto" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Errore durante la lettura dei meta dati" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d canale" msgstr[1] "%d canali" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD Audio" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Traccia %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "CD Audio" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(titolo sconosciuto)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "URI non valido" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Schema dell'URI sconosciuto" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Nome del file non valido" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "Modo d'accesso non valido" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Crediti" @@ -243,96 +257,141 @@ msgstr "Crediti" msgid "License" msgstr "Licenza" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Informazioni su Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Vuoi cancellare permanentemente \"%s\"?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Cancella" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Annulla" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Cancella la playlist" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Non chiedere più" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Rinomina" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Rinomina playlist" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Che nome dai a quest playlist?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "File di predefiniti ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "File EQF ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Presets di Winamp" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "Importa" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "Esporta" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "Preimpostazione dell'equalizzatore" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "Salva i predefiniti" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Cancella quanto selezionato" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Torna indietro eliminando i cambiamenti" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Abilita" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizzatore" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "Predefiniti ..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "Resetta a zero" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Preamplificazione" @@ -341,6 +400,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Apri file" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Apri" @@ -353,6 +413,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Aggiungi file" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "Aggiungi" @@ -360,268 +421,268 @@ msgstr "Aggiungi" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Chiudi il _dialogo dopo l'aggiunta" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genere" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Anno" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Traccia" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Qualità:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Musica da camera" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Classica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Salvataggio completato" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Errore di salvataggio" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Info Brano" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Album Artista" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Numero di brano" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Ripulire i campi nel passare alla traccia successiva" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Salva" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "_Successivo" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "Salta" @@ -634,7 +695,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Inserisci tempo (minuti:secondi):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_Coda" @@ -642,48 +703,57 @@ msgstr "_Coda" msgid "Un_queue" msgstr "Rimuovi dalla _coda" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Vai al brano" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Filtro: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Filtra:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "Chiudi saltando" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "Sovrascrivi" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Confermi di voler sovrascrivere" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Sovrascrivere %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "Scrivi qui un'estensione oppure seleziona dalla lista" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "Seleziona il formato a partire dall'estensione" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Esporta playlist" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "Esporta" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Importa playlist" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "Importa" @@ -701,400 +771,461 @@ msgstr "Informazioni su %s" msgid "%s Settings" msgstr "Impostazioni di %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Setta" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Impostazioni" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "Informazioni" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Rete" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Generici" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Effetto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Visualizzazione" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Ingresso" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Trasporto" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Numero di traccia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Nome del file" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Percorso del file" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Qualità" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Araba" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Baltica" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Cinese" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Greca" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraica" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Coreana" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Polacca" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Russa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanese" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Turca" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Virgola mobile" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Impostazioni dell'interfaccia</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Plugins dell'interfaccia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Plugin di uscita:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Amplifica tutti i file:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Amplifica i file senza tag:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Impostazioni di uscita</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Profondità di bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Dimensione del buffer:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Clipping leggero" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Utilizza controllo volume software (non raccomandato)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "Replay Gain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Abilita Replay Gain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Modalità album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evita il clipping (raccomandato)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Regola i livelli</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Amplifica tutti i file:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Amplifica i file senza tag:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Host del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Porta del proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Utente proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Password proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Impostazioni di rete</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "KB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configurazione proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Abilita utilizzo del proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usa autenticazione con il proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Individuazione automatica della codifica dei caratteri per:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Codifiche di riserva dei caratteri:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Riprendi la riproduzione all'avvio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Metti in pausa invece di riprendere la riproduzione immediatamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avanza quando il brano corrente viene eliminato" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Cancella la playlist quando si aprono i file" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Apri i file in una playlist temporanea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Compatibilità</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Interpreta\\ (backslash) come un delimitatore di cartella" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Visualizzazione del brano</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostra numeri dei brani" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Mostra zeri iniziali (02:00 invece di 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Avanzate</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Non caricare i metadati dei brani finché non vengono riprodotti" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Compatibilità</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "Sonda il contenuto dei file con estensione non riconsciuta" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Interpreta\\ (backslash) come un delimitatore di cartella" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "Cover Album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Ricerca elementi contenenti le parole :" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Escludi elementi corrispondenti alle seguenti parole (separati da virgola):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Ricerca elementi corrispondenti al nome del brano" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Cerca ricorsivamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Ricerca avanzata:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Informazioni popup</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Mostra Finestra informazioni" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Ritardo popup (decimi di secondo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostra scala di tempo per il brano corrente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Avanzate</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "Indovina i metadati mancanti dal percorso del file" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Non caricare i metadati dei brani finché non vengono riprodotti" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "Sonda il contenuto dei file con estensione non riconsciuta" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "TITOLO - ARTISTA" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "TITOLO - ARTISTA - ALBUM" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ALBUM - TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ALBUM - TRACCIA. TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ALBUM] - TRACCIA. TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITOLO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Formato titolo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Stringa personalizzata:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Impostazioni di audacious" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "Carica" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "Carica file di predefiniti" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "Carica file EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "Salva file di predefiniti" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "<nome>.preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "Salva file EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<nome>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "Importa preimpostazioni di Winamp" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Gestione coda" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "Togli dalla coda" @@ -1102,23 +1233,23 @@ msgstr "Togli dalla coda" msgid "Working ..." msgstr "Elaborazione ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Apri URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Aggiungi URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Inserisci URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1142,83 +1273,87 @@ msgstr "Apri" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Meta dati" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Compositore" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Esecutore" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Anno di registrazione" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Data di registrazione" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Tecnico" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "Tipo MIME" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Nessuna informazione disponibile per %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Livello" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Nome del file" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "Linea" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Funzione" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "Ispettore di log" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "Livello di log" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Informazioni" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "I plugin ..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" @@ -19,10 +19,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-30 15:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-08 05:45+0000\n" "Last-Translator: ABE Tsunehiko\n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/ja/)\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,81 +30,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "コマンドラインのヘルプを表示" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "バージョンを表示する" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "再生" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "一時停止" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "再生していたら一時停止し、再生していなければ再生する" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "停止" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "前の曲にスキップ" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "次の曲にスキップ" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "プレイリストにファイルを追加" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "一時プレイリストにファイルを追加" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "メインウィンドウを表示する" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "ジャンプトゥソングウィンドウを表示する" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "グラフィカルインターフェイスなしで開始" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "再生完了時に終了する" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "デバッグ用メッセージを表示 (-VV のように2個続ける用法あり)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Qt モードで実行" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "不明なオプションです: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "不明なオプションです: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "使い方: audacious [オプション] ... [ファイル] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -123,24 +123,25 @@ msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d 個のファイルが見つかりました" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "新規プレイリスト" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "標準入力" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "オーディオ CD、トラック %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(文字のエンコーディングエラー)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "プラグインのロードエラー" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -149,19 +150,19 @@ msgstr "" "%s を開く際にエラー:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "不明な再生エラー" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "無効なオーディオ形式" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "再生中" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -169,67 +170,80 @@ msgstr "" "メタデータのスキャンが進行中、または無効になっているため、プレイリストをソー" "トできません。" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "%s の読込みエラー" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "%s を読込めません: 対応していないファイル拡張子です。" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "%s を保存することができません: 対応していないファイル拡張子です。" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "プラグインのロードエラー" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "シークエラー" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "ファイル形式を認識することができません" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "メタデータを読込む際にエラー" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "モノラル" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "ステレオ" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d チャンネル" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "オーディオ CD" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "トラック %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "オーディオ CD" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(不明なタイトル)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "無効な URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "不明な URI スキーマ" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "無効なファイル名" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "アクセスモードが無効です" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "クレジット" @@ -238,96 +252,141 @@ msgstr "クレジット" msgid "License" msgstr "ライセンス" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Audacious について" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "\"%s\" を完全に削除しますか?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "削除(_R)" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "キャンセル(_C)" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "プレイリストを削除" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "再び表示しない(_D)" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "名前を変更(_R)" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "プレイリストをリネーム" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "プレイリストの名前を入力して下さい。" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "プリセットファイル ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "EQF ファイル ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Winamp のプリセット ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "インポート" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "エクスポート" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "イコライザーのプリセット" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "プリセットの保存" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "プリセットの削除" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "変更を元に戻す" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "有効(_E)" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "イコライザー" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "プリセット ..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "ゼロにリセット" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "プリアンプ" @@ -336,287 +395,289 @@ msgid "Open Files" msgstr "ファイルを開く" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "開く(_O)" #: src/libaudgui/file-opener.cc:83 msgid "Close _dialog on open" -msgstr "開いたらダイアログを閉じる (_D)" +msgstr "開いたらダイアログを閉じる(_D)" #: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "ファイルの追加" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "追加(_A)" #: src/libaudgui/file-opener.cc:91 msgid "Close _dialog on add" -msgstr "追加したらダイアログを閉じる (_D)" - -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +msgstr "追加したらダイアログを閉じる(_D)" + +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "アーティスト" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "アルバム名" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "ジャンル" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "制作年" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "トラック" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "長さ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "形式:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "音質:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "ビットレート:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "アシッドジャズ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "アシッドロック" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "アンビエント" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "ビバップ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "ブルーグラス" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "ブルース" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" -msgstr "チャンバーミュージック" +msgstr "チェインバーミュージック" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "クラシカル" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "カントリー" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "デスメタル" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "ディスコ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "イージーリスニング" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "フォーク" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "ファンク" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "ギャングスタラップ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "ゴスペル" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "グランジ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "ハードロック" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "ヘヴィメタル" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "ヒップホップ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "ハウス" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "ジャズ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "ジャングル" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "メタル" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "ニューエイジ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "ニューウェーブ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "ノイズ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "ポップ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "パンクロック" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "ラップ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" -msgstr "レゲェ" +msgstr "レゲエ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "ロック" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "ロックンロール" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "R&B" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "スカ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "ソウル" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "スウィング" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "テクノ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "トリップホップ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "保存が完了しました" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "保存に失敗しました" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "曲の情報" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "アルバムアーティスト" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "コメント" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "トラック番号" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "次の曲に移る際にフィールドをクリアする(_R)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "次の曲へ(_N)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "ジャンプ(_J)" @@ -629,7 +690,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "時間を入力してください (分:秒):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "キューに追加(_Q)" @@ -637,48 +698,59 @@ msgstr "キューに追加(_Q)" msgid "Un_queue" msgstr "キューから外す(_U)" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "指定した曲にジャンプ" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " -msgstr "フィルタ:" +msgstr "フィルター:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "フィルター(_F):" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "ジャンプしたらダイアログを閉じる(_L)" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "上書き保存(_O)" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "上書きする" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "%s を上書きしてもよろしいですか?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" +"ファイルの拡張子を入力するか、ドロップダウンリストからフォーマットを選んでく" +"ださい" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "拡張子でフォーマットを選択" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "プレイリストを出力" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "エクスポート(_E)" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "プレイリストを読み込み" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "インポート(_I)" @@ -696,423 +768,484 @@ msgstr "%s について" msgid "%s Settings" msgstr "%s の設定" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" -msgstr "設定 (_S)" +msgstr "設定(_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" -msgstr "設定 (_S)" +msgstr "設定(_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" -msgstr "情報 (_A)" +msgstr "情報(_A)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "外見" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "オーディオ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "プレイリスト" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "一般" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "エフェクト" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "視覚化" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "インプット" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "トランスポート" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "トラック番号" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "ファイル名" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "ファイルパス" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "日付" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "コーデック" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "音質" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "なし" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "アラビア語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "バルト諸語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "簡体中国語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "ギリシア語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "ヘブライ語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "韓国語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "ポーランド語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "繁体中国語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "浮動小数点" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>インターフェイスの設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "インターフェイスプラグイン: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "出力プラグイン:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "すべてのファイルを増幅する:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "タグづけされていないファイルを増幅する:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>出力の設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "ビット深度:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" -msgstr "バッファサイズ:" +msgstr "バッファーサイズ:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "ソフトクリッピング" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "ソフトウェアの音量コントロールを使う (非推奨)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>リプレイゲイン</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "リプレイゲインを有効にする" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "アルバムモード" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "クリッピングを防ぐ (非推奨)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>音量の調整</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "すべてのファイルを増幅する:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "タグづけされていないファイルを増幅する" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "プロキシのホスト名:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "プロキシのポート:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "プロキシのユーザ名:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "プロキシのパスワード:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>ネットワークの設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>プロキシの設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "プロキシの使用を有効にする" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "プロキシの認証を行う" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "文字コードの自動検出対象言語:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "検出失敗時に試行する文字コード:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>動作</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "起動時に再生を再開する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "再生せずに一時停止状態で起動" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "現在の曲が削除された時に次の曲を再生する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "ファイルを開く時にプレイリストをクリアする" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "ファイルを一時プレイリストで開く" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>互換性</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "\\ (バックスラッシュ) をフォルダーの区切り文字として解釈する" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>曲の表示</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "曲番号の表示" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "先頭のゼロを表示する (2:00 -> 02:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>高度な設定</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "再生が終わるまで曲のメタデータを読み込まない" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>互換性</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "ファイル拡張子が未知のときにはファイル内容を精査する" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "\\ (バックスラッシュ) をフォルダーの区切り文字として解釈する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>アルバムアート</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "次の単語にマッチする画像を検索する (コンマで区切る):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "次の単語にマッチする画像を除外する (コンマで区切る):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "曲のファイル名にマッチする画像を検索する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "再帰的に検索する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "検索の深さ:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>ポップアップ情報</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "ポップアップ情報を表示する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "ポップアップの遅れ (10秒単位):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "現在の曲のタイムスケールを表示する" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>高度な設定</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "メタデータがないときにファイルパスから推定" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "再生が終わるまで曲のメタデータを読み込まない" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "ファイル拡張子が未知のときにはファイル内容を精査する" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "タイトル" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "タイトル - アーティスト" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "タイトル - アーティスト - アルバム" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "アーティスト - タイトル" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "アーティスト - アルバム - タイトル" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "アーティスト - アルバム - トラック. タイトル" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "アーティスト [ アルバム ] - トラック. タイトル" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "アルバム - タイトル" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" -msgstr "カテゴリ" +msgstr "カテゴリー" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "タイトルの書式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "カスタム文字列:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "%s を使ってオーディオストリームを録音する" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "オーディオ録音プラグインを利用できません" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious の設定" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "読み込み" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "プリセットファイルを読込む" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "EQF ファイルを読込む" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "プリセットファイルを保存" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "<name>.preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "EQF ファイルを保存" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<name>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "Winamp のプリセットをインポート" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "キューマネージャー" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" -msgstr "キューからはずす (_U)" +msgstr "キューからはずす(_U)" #: src/libaudgui/status.cc:36 msgid "Working ..." msgstr "処理中 ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "URL を開く" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "URL を追加" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "URL を入力:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1136,83 +1269,87 @@ msgstr "開く" msgid "Add" msgstr "追加" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "メタデータ" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "作曲者" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "演者" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "制作年" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "制作日" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "技術情報" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "MIME タイプ" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "ビットレート" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "%s の情報を取得することができません。\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "レベル:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "ファイル名" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "ライン" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "機能" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "メッセージ" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "ログ検査" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "ログレベル:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "情報" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "プラグイン ..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "サービス" @@ -14,97 +14,97 @@ # natird zoto <dritan86@gmail.com>, 2012 # Sang-Jin Hwang <accel@accellinux.org>, 1999 # Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012 -# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2014 +# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" -"language/ko/)\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" +"ko/)\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "명령행 도움말 표시" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "버전 보기" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "재생 시작" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "재생 일시 정지" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "재생 중이면 일시 정지, 그 외에는 재생" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "재생 정지" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "이전 곡으로 건너뛰기" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "다음 곡으로 건너뛰기" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "재생 목록에 파일 추가" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "임시 재생 목록에 파일 추가" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "기본 창 표시" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "곡으로 건너뛰기 창 표시" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "그래픽 인터페이스를 제외하고 시작" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "재생을 끝나면 종료" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" -msgstr "" +msgstr "디버깅 메시지 출력(두번 사용할 수 있음)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" -msgstr "" +msgstr "Qt 모드로 실행" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "알 수 없는 옵션: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "알 수 없는 옵션: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "사용법: audacious <옵션> ... <파일> ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "오데이셔스 " @@ -123,43 +123,46 @@ msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "파일 %d개를 찾았습니다" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "새 재생 목록" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "표준 입력" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "음악 CD, %s 트랙" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" -msgstr "" +msgstr "(문자 인코딩 오류)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" msgstr "" +"%s 열기 오류:\n" +"%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" -msgstr "" +msgstr "알 수 없는 재생 오류" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" -msgstr "" +msgstr "잘못된 오디오 형식" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "재생 중" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -167,66 +170,79 @@ msgstr "" "메타데이터 검색중(또는 비활성화 됨)이기 때문에 재생 목록을 정렬할 수 없습니" "다." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "%s 불러오는 중 오류." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." -msgstr "" +msgstr "%s을(를) 불러올 수 없습니다: 지원하지 않는 파일 이름 확장자." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." -msgstr "" +msgstr "%s을(를) 저장할 수 없습니다: 지원하지 않는 파일 이름 확장자." -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "플러그인 불러오는 중 오류" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" -msgstr "" +msgstr "탐색 오류" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" -msgstr "" +msgstr "파일 형식을 인식할 수 없습니다" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" -msgstr "" +msgstr "메타데이터 읽는 중 오류" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "모노" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "스테레오" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "채널 %d개" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "오디오 CD" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "" +msgstr "%d번 트랙" -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" -msgstr "" +msgstr "(알 수 없는 제목)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" -msgstr "" +msgstr "잘못된 URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" -msgstr "" +msgstr "알 수 없는 URI 형식" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" -msgstr "" +msgstr "잘못된 파일 이름" + +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "잘못된 접근 모드" #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" @@ -236,96 +252,141 @@ msgstr "애써주신 분" msgid "License" msgstr "라이선스" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "오데이셔스 정보" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "“%s”을(를) 완전히 제거하시겠습니까?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "제거(_R)" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "취소(_C)" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "재생 목록 제거" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "다시 묻지 않음(_D)" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "이름 바꾸기(_R)" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "재생 목록 이름 바꾸기" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "이 재생 목록을 호출하기 위해 무얼 하시겠습니까?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "프리셋 파일..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "EQF 파일..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "윈앰프 프리셋..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "가져오기" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "내보내기" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "이퀄라이저 프리셋" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "프리셋 저장" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "선택 항목 삭제" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "바뀐 항목 되돌리기" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "활성화(_E)" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "이퀄라이저" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "프리셋..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "0 값으로 초기화" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "프리앰프" @@ -334,6 +395,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "파일 열기" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "열기(_O)" @@ -346,6 +408,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "파일 추가" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "추가(_A)" @@ -353,268 +416,268 @@ msgstr "추가(_A)" msgid "Close _dialog on add" msgstr "추가할 때 대화상자 닫기(_D)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "닫기(_C)" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "제목" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "음악가" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "음반" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "장르" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "연도" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "트랙" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "길이" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "형식:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "품질:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "비트 전송율:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "애이시드 재즈" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "애이시드 락" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "앰비언트" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "비밥" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "블루글래스" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "블루스" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "쳄버 뮤직" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "클래식" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "컨트리" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "데스 메탈" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "디스코" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "이지 리스닝" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "포크" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "펑크" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "갱스터 랩" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "가스펠" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "그런지" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "하드 락" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "헤비메탈" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "힙합" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "하우스" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "재즈" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "정글" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "메달" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "뉴 에이지" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "뉴 웨이브" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "노이즈" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "팝" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "펑크 락" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "랩" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "레게" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "락" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "락 앤 롤" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "리듬 앤 블루스" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "스카" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "소울" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "스윙" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "테크노" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "트리팝" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "성공적으로 저장" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "저장 오류" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "곡 정보" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" -msgstr "" +msgstr "앨범 음악가" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "주석" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "트랙 번호" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" -msgstr "" +msgstr "다음 곡으로 넘어갈 때 입력 칸 지우기(_R)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "저장(_S)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "다음(_N)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "없음" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "건너뛰기(_J)" @@ -627,7 +690,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "시간 입력(분:초):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "대기열(_Q)" @@ -635,48 +698,57 @@ msgstr "대기열(_Q)" msgid "Un_queue" msgstr "대기열 해제(_Q)" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "곡 건너뛰기" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "필터: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "필터(_F):" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "건너뛸 때 닫기(_L)" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "덮어쓰기(_O)" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "덮어쓰기 확인" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "%s을(를) 덮어쓰시겠습니까?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "파일 이름 확장자를 입력하거나 드롭다운 목록에서 형식을 선택하십시오." + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "확장자로 형식 선택" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "재생 목록 내보내기" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "내보내기(_E)" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "재생 목록 가져오기" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "가져오기(_I)" @@ -687,430 +759,491 @@ msgstr "플러그인(_P)..." #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:109 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:56 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "%s 정보" #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 #, c-format msgid "%s Settings" -msgstr "" +msgstr "%s 설정" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "설정(_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "설정(_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "정보(_A)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "모양새" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "오디오" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "네트워크" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "재생 목록" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "플러그인" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "일반" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "효과" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "시각 효과" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "입력" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "전송" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" -msgstr "" +msgstr "트랙 번호" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "파일 이름" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "파일 경로" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "날짜" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "코덱" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "음질" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "없음" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "아라비아어" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "발트 해 언어" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "중국어" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "그리스어" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "히브리어" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "일본어" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "한국어" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "폴란드어" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "러시아어" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "타이완어" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "터키어" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "부동 소숫점" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>인터페이스 설정</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "인터페이스 플러그인:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "출력 플러그인:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "모든 파일 소리 증폭:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "태그가 붙지 않은 파일 증폭:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>출력 설정</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "비트 깊이:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "버퍼 크기:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "부드러운 클리핑" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "프로그램 음량 조절기 사용(추천하지 않음)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>리플레이 게인</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "리플레이 게인 활성화" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "음반 모드" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "클리핑 방지(추천)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>레벨 조정</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "모든 파일 소리 증폭:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "태그가 붙지 않은 파일 증폭:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "프록시 호스트 이름:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "프록시 포트:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "프록시 사용자 이름:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "프록시 암호:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>네트워크 설정</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>프록시 설정</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "프록시 사용" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "프록시에서 인증 사용" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "문자 인코딩 자동 감지기:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "대체할 문자 인코딩:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>동작</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" -msgstr "" +msgstr "시작할 때 재생 상태 재개" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" -msgstr "" +msgstr "즉시 재생 상태를 재개하는 대신 멈춤" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "현재 곡이 삭제되면 다음 곡으로 진행" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "파일을 열 때 재생 목록 지우기" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "임시 재생 목록에서 파일 열기" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>호환성</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "\\ (역슬래시)를 폴더 구분자로 해석" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>노래 표시</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "곡 번호 표시" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "자리수 맞추기 영(0) 표시(2:00대신 02:00으로)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "재생할 때 곡 메타데이터를 불러오기" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>호환성</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "\\ (역슬래시)를 폴더 구분자로 해석" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>음반 표지</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "이 단어에 일치하는 그림 검색(콤마로 구분):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "이 단어에 일치하는 그림 제외(콤마로 구분):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "곡 파일 이름에 일치하는 그림 검색" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "재귀 검색" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "검색 깊이:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>팝업 정보</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "풍선 도움말 정보 표시" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "풍선 도움말 지연시간(10초 단위):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "현재 곡의 시간 길이 표시" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>고급 설정</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "파일 경로로 빠진 메타데이터 추측" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "재생할 때 곡 메타데이터를 불러오기" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "파일 이름 확장자로 인힉할 수 없는 파일 내용 살펴보기" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "제목" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "제목 - 음악가" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "제목 - 음악가 - 앨범" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "음악가 - 제목" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "음악가 - 음반 - 제목" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "음악가 - 음반 - 트랙. 제목" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "음악가 [ 음반 ] - 트랙. 제목" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "음반 - 제목" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "부문" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "제목 형식:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "사용자 정의:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "오데이셔스 설정" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "저장" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "불러오기" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "프리셋 파일 불러오기" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "EQF 파일 불러오기" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "프리셋 파일 저장" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "[이름].preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "EQF 파일 저장" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "[이름].eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "윈앰프 프리셋 가져오기" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "대기목록 관리자" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "큐에서 빼내기(_U)" #: src/libaudgui/status.cc:36 msgid "Working ..." -msgstr "" +msgstr "동작 중..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "오류" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "URL 열기" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "URL 추가" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "URL 입력:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1120,97 +1253,101 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/fileopener.cc:40 msgid "Open Folder" -msgstr "" +msgstr "폴더 열기" #: src/libaudqt/fileopener.cc:42 msgid "Add Folder" -msgstr "" +msgstr "폴더 추가" #: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "열기" #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "추가" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "메타데이터" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" -msgstr "" +msgstr "작곡가" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" -msgstr "" +msgstr "연주자" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" -msgstr "" +msgstr "음반 제작연도" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" -msgstr "" +msgstr "음반 제작일자" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" -msgstr "" +msgstr "기술 사항" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" -msgstr "" +msgstr "MIME 형식" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "비트 전송율" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "%s에 대한 정보를 볼 수 없습니다.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "레벨" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "파일 이름" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "줄 번호" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "함수" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "메시지" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" -msgstr "" +msgstr "로그 감시기" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" -msgstr "" +msgstr "기록 수준:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "디버그" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "정보" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "경고" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." +msgstr "플러그인..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" msgstr "" @@ -13,99 +13,99 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Kirgyz (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" -"language/ky/)\n" +"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" +"ky/)\n" "Language: ky\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Версияны көрсөтүү" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Ойнотуу тизмесине файлдарды кошуу" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Башкы терезени көрсөтүү" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -115,109 +115,123 @@ msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d файл табылды" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Жаңы ойнотуу тизмеси" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Аудио CD, жолчо %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Азыр ойнотулуп жатат" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d канал" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 -#, c-format -msgid "Track %d" +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#, c-format +msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Авторлор" @@ -226,96 +240,141 @@ msgstr "Авторлор" msgid "License" msgstr "Лицензия" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Audacious жөнүндө" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Ойнотуу тизмесинин атын өзгөртүү" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Күйгүзүү" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Гц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Гц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Гц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Гц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Гц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 кГц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 кГц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 кГц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 кГц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 кГц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Эквалайзер" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Күчөтүү" @@ -324,6 +383,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Файлдарды ачуу" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" @@ -336,6 +396,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Файлдарды кошуу" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" @@ -343,268 +404,268 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Аты" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Аткаруучусу" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Альбому" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Жыл" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Жолчо" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Узундук" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Эйсид-джаз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Эйсид-рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Эмбиент" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Бибоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Блюграсс" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Блюз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Камералык музыка" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Классикалык" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Кантри" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Дэт-метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Диско" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Жеңил музыка" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Элдик" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Фанк" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Гангста-рэп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Госпел" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Гранж" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Хард-рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Хеви-метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Хип-хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "Хаус" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Джаз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Джангл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "Нью-эйдж" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "Жаңы толкун" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Нойз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Поп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Панк-рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Рэп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Регги" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Рок-н-ролл" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Ритм-н-блюз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ска" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Соул" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Свинг" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Техно" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Трип-хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Ыр жөнүндө маалымат" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d кбит/с" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "" @@ -617,7 +678,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Убакытты киргизиңиз (мүнөт:секунда):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "Кезекке _коюу" @@ -625,48 +686,57 @@ msgstr "Кезекке _коюу" msgid "Un_queue" msgstr "Кезектен _алуу" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Ырга өтүү" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Фильтр: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Фильтр:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "%s кайтадан жаздыруу?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Ойнотуу тизмесин экспорттоо" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Ойнотуу тизмесин импорттоо" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "" @@ -684,399 +754,460 @@ msgstr "" msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Үн" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Тармак" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Ойнотуу тизмеси" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Плагиндер" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Жалпы" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Эффекттер" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Визуалдаштыруу" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Кириш" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Транспорт" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Кодек" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Сапат" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Жок" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Араб" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Балтика" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Кытай" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Грек" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Жапон" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Корей" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Поляк" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Орус" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Тайвань" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Түрк" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Оома чекит" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Чыгыш плагини:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "дБ" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Чыгыштын ырастоолору</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Биттин тереңдиги:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Буфердин өлчөмү:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Жумшак кесүү" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Альбом режими" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Деңгээлдерди жөнгө салуу</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "дБ" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Сервер:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Порт:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Колдонуучу аты:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Сырсөз:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Проксини ырастоо</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Проксини колдонуу" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Аракет</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Файлдарды ачканда ойнотуу тизмесин тазалоо" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Батышкычтык</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Ырды көрсөтүү</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Ыр номерин көрсөтүү" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Батышкычтык</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Альбом тышы</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Рекурсивдик издөө" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Издөө тереңдиги:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Калкып чыгуучу маалымат</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Калкыма маалыматты көрсөтүү" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "АТЫ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "АТКАРУУЧУСУ - АТЫ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "АТКАРУУЧУСУ - АЛЬБОМУ - АТЫ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "АТКАРУУЧУСУ - АЛЬБОМУ - ЖОЛЧОСУ, АТЫ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "АТКАРУУЧУСУ [ АЛЬБОМУ ] - ЖОЛЧОСУ, АТЫ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛЬБОМУ - АТЫ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Өз ырастоолор" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Аталыштын форматы:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Өз формат:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Кезек башкаруусу" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "" @@ -1084,23 +1215,23 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "URL ачуу" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "URL кошуу" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "URL киргизиңиз:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1122,83 +1253,87 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "%s үчүн маалымат жок.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Файл аты" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" @@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/lt/)\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,81 +25,81 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Rodyti komandinės eilutės pagalbą" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Rodyti versiją" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Pradėti atkūrimą" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Pristabdyti atkūrimą" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pristabdyti, jei grojama, kitu atveju groti" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Sustabdyti atkūrimą" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Ankstesnė daina" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Kita daina" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Pridėti failus į grojaraštį" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Pridėti failus į laikiną grojaraštį" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Parodyti pagrindinį langą" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Rodyti perėjimo prie dainos langą" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Paleisti be grafinės sąsajos" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Sustabdžius atkūrimą baigti" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Nežinomas parametras: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Nežinomas parametras: %c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" "Naudojimas: [PARAMETRAS]... [FAILAS]...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -120,43 +120,44 @@ msgstr[0] "%d failas rastas" msgstr[1] "%d failai rasti" msgstr[2] "%d failų rasti" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Naujas grojaraštis" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, takelis %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Dabar grojama" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -164,37 +165,46 @@ msgstr "" "Vis dar vyksta(arba išjungta) meta duomenų skaitymas, todėl neįmanoma " "surikiuoti grojaraščio." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -202,31 +212,35 @@ msgstr[0] "%d kanalas" msgstr[1] "%d kanalai" msgstr[2] "%d kanalų" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 -#, c-format -msgid "Track %d" +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#, c-format +msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Padėkos" @@ -235,96 +249,141 @@ msgstr "Padėkos" msgid "License" msgstr "Licencija" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Apie Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Ar tikrai norite visam laikui pašalinti „%s“?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Pašalinti" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Atsisakyti" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Pašalinti grojaraštį" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Daugiau nebeklausti" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Pervadinti" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Pervadinti grojaraštį" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Kaip pavadinsite šį grojaraštį?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Įjungtas" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Ekvalaizeris" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Preamp" @@ -333,6 +392,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Atverti failus" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Atverti" @@ -345,6 +405,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Pridėti failus" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Pridėti" @@ -352,268 +413,268 @@ msgstr "_Pridėti" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Pridėjus, užverti _dialogą" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Užverti" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Atlikėjas" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Albumas" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Žanras" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Metai" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Takelis" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Trukmė" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Formatas:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Kokybė:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Bitų dažnis:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebob" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Classical" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Sėkmingai išsaugota" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Įrašymo klaida" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Dainos informacija" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Komentaras" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Dainos numeris" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Įrašyti" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Šokti " @@ -626,7 +687,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Įveskite laiką (minutės:sekundės):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_Į eilę" @@ -634,48 +695,57 @@ msgstr "_Į eilę" msgid "Un_queue" msgstr "Iš _eilės" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Peršokti į dainą" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Filtruoti:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Filtruoti:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "Užverti peršokus" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "P_errašyti" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Patvirtinkite perrašymą" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Perrašyti %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Eksportuoti grojaraštį" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Eksportuoti" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Įkrauti grojaraštį" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Importuoti" @@ -693,400 +763,461 @@ msgstr "" msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Nustatyti" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Nustatymai" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_Apie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Išvaizda" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Garsas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Tinklas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Grojaraštis" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Įskiepiai" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Pagrindiniai" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Efektai" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Vizualizacija" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Įvestis" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Transportas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Kodekas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Kokybė" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Joks" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Arabų" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Baltijos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Kinų" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Graikų" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrajų" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japonų" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Korėjiečių" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Lenkų" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Rusų" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Taivaniečių" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Turkų" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Slankiojantis taškas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Sąsajos nustatymai</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Sąsajos įskiepis:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Išvesties įskiepis:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Pagarsinti visus failus:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Pagarsinti failus be žymių:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Išvesties nustatymai</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Nominalus bitų sekos greitis:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Buferio dydis (kb):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Lengvas apkrapymas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Naudoti programinį garso valdymą (nerekomenduojama)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Garso lygio sulyginimas</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Įjungt garso lygio sulyginimą" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Albumo režimas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Uždrausti apkarpymą (rekomenduojama)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Nustatyti lygius</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Pagarsinti visus failus:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Pagarsinti failus be žymių:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Tarpinis serveris:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Tarpinio serverio prievadas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Tarpinio serverio naudotojas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Tarpinio serverio slaptažodis:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Tarpinio serverio nustatymai</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Leisti naudoti tarpinį serverį" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Su tarpiniu serveriu naudoti tapatybės nustatymą" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatinis koduotės nustatymas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Atsarginis kodavimas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Elgsena</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Kai pasirinkta daina ištrinama, žengti į priekį" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Kai atveriamas failas, išvalyti grojaraštį" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Atverti failus laikiname grojaraštyje" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Suderinamumas</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Laikyti \\ (įžambinį kairįjį brūkšnį) aplanko skirtuku" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Kūrinio pavadinimo vaizdavimas</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Rodyti dainos numerį" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Rodyti nulius priekyje (02:00 vietoj 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Kol negrojama, dainom neįkrauti meta duomenų" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Suderinamumas</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Laikyti \\ (įžambinį kairįjį brūkšnį) aplanko skirtuku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albumo apivadalinimas</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Ieškoti paveikslėlių kurie atitinka šiuos žodžius (atskirti kableliais):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Išskirti žodžius atitinkančius šiuos žodžius (atskirti kableliais):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Ieškoti paveikslėlių atitinkančių dainos failo vardą" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Ieškoti rekursyviai" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Paieškos gylis:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Iššokančio lango informacija</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Rodyti iššokantį informacijos langą" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Iššokančio lango rodymo trukmė(dešimtimis sekundžių):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Rodyti grojančios dainos laiko juostą" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Kol negrojama, dainom neįkrauti meta duomenų" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "PAVADINIMAS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ATLIKĖJAS - PAVADINIMAS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ATLIKĖJAS - ALBUMAS - PAVADINIMAS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ATLIKĖJAS - ALBUMAS - TAKELIS. PAVADINIMAS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ATLIKĖJAS [ ALBUMAS ] - TAKELIS. PAVADINIMAS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUMAS - PAVADINIMAS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Pasirinktinė" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Pavadinimo formatas:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Pasirinktinė eilutė:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious nustatymai" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Eilės redaktorius" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "_Iš eilės" @@ -1094,23 +1225,23 @@ msgstr "_Iš eilės" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Atverti URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Pridėti URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Įveskite URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1134,83 +1265,87 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Nėra informacijos apie %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Failo vardas" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-03 11:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-24 10:24+0000\n" -"Last-Translator: hairy_latvian <einars8@gmail.com>\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/lv/)\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,88 +22,88 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Parādīt komandrindas palīdzību" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Parādīt versiju" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Sākt atskaņošanu" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Pauzēt atskaņošanu" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Nopauzēt, ja pašlaik atskaņo, citādi atskaņot" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Apturēt atskaņošanu" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Pāriet uz iepriekšējo dziesmu" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Pāriet uz nākamo dziesmu" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Pievieno failus repertuāram" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Pievienot jaunus failus pagaidu repertuāram" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Rādīt galveno logu" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Rādīt logu 'pāriet uz dziesmu'" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Palaist bez grafiskās saskarnes" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Iziet, kad beidzas atskaņošana" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Drukāt atkļūdošanas ziņojumus (var tikt izmantots divas reizes)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Palaist Qt režīmā" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Nezināma opcija: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Nezināma opcija: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "Lietošana: audacious [OPCIJA] ... [FAILS] ...\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -115,24 +115,25 @@ msgstr[0] "Atrasts %d fails" msgstr[1] "Atrasti %d faili" msgstr[2] "Atrasti %d faili" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Jauns repertuārs" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "Standarta ievade" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, %s. celiņš" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(rakstzīmju kodēšanas kļūda)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Kļūda ielādējot spraudni" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -141,19 +142,19 @@ msgstr "" "Kļūda atverot %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Nezināma atskaņošanas kļūda" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Nederīgs audio formāts" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Pašreiz atskaņo" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -161,37 +162,46 @@ msgstr "" "Repertuārs nevar tikt sakārtots, jo joprojām noris metadatu skenēšana (vai " "arī tā ir atslēgta)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "Kļūda ielādējot %s." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Neizdevās ielādēt %s: neatbalstīts faila paplašinājums." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Neizdevās saglabāt %s: neatbalstīts faila paplašinājums." -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Kļūda ielādējot spraudni" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Meklēšanas kļūda" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Faila formāts nav atpazīts" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Kļūda lasot metadatus" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -199,31 +209,35 @@ msgstr[0] "%d kanāls" msgstr[1] "%d kanāli" msgstr[2] "%d kanālu" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio CD" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Celiņš %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "Audio CD" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(nezināms nosaukums)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "Nederīgs URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Nezināma URI shēma" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Nederīgs faila nosaukums" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "Nederīgs piekļūšanas režīms" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Izstrādātāji" @@ -232,96 +246,141 @@ msgstr "Izstrādātāji" msgid "License" msgstr "Licence" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Par Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Vai vēlaties uz visiem laikiem izņemt \"%s\"?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Izņemt" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "At_celt" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Izņemt repertuāru" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Nejautāt vēlreiz" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "Pā_rdēvēt" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Pārdēvēt repertuāru" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Kā jūs vēlētos nosaukt šo repertuāru?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "Sākumuzstādījumu fails ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "EQF fails ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Winamp sākumuzstādījumi ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "Importēt" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "Eksportēt" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "Balansiera sākumuzstādījumi" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "Saglabāt sākumuzstādījumu" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Dzēst izvēlētos" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Atcelt izmaiņas" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Ieslēgts" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "Sākumuzstādījumi ..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "Atstatīt uz nulli" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Priekšpastiprinājums" @@ -330,6 +389,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Atvērt failus" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Atvērt" @@ -342,6 +402,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Pievienot failus" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "Pi_evienot" @@ -349,268 +410,268 @@ msgstr "Pi_evienot" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Pievienojot aizvērt _dialoglogu" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Aizvērt" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Nosaukums" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Izpildītājs" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Albums" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Žanrs" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Gads" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Celiņš" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Ilgums" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Formāts:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Kvalitāte:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Bitātrums:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blūzs" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Klasiskā mūzika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Kantrī" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Džezs" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pops" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Pankroks" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Reps" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Regejs" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Roks" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Tehno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Saglabāšana veiksmīga" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Saglabāšanas kļūda" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Dziesmas info" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Albuma izpildītājs" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Komentārs" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Celiņa numurs" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Notī_rīt laikus, pārvietojoties uz nākamo dziesmu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Saglabāt" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "_Nākamā" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "N/P" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "Pār_iet" @@ -623,7 +684,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Ievadiet laiku (minūtes:sekundes)" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "Ierindot" @@ -631,48 +692,59 @@ msgstr "Ierindot" msgid "Un_queue" msgstr "Atrindot" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Pāriet uz dziesmu" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Filtrs: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Filtrs:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "A_izvērt pārejot" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "Pārra_kstīt" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Apstiprināt pārrakstīšanu" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Pārrakstīt %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" +"Lūdzu, ievadiet faila paplašinājumu vai izvēlieties formātu no izkrītošā " +"saraksta" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "Izvēlieties formātu pēc paplašinājuma" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Eksportēt repertuāru" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Eksportēt" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Importēt repertuāru" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Importēt" @@ -690,399 +762,460 @@ msgstr "Par %s" msgid "%s Settings" msgstr "%s iestatījumi" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "Ie_statīt" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "I_estatījumi" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_Par" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Izskats" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Skaņa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Tīkls" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Repertuārs" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Spraudņi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Vispārīgi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Efekti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Vizualizēšana" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Ievade" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Transports" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Celiņa numurs" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Faila nosaukums" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Faila ceļš" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Datums" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Kodeks" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Kvalitāte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Neviens" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Arābu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Baltu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Ķīniešu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Grieķu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Ebreju" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japāņu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Korejiešu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Poļu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Krievu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Taivānu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Turku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Peldošā punkta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Saskarnes iestatījumi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Saskarnes spraudnis:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Izvades spraudnis:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Pastiprināt visus failus:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Pastiprināt netagotos failus:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Izvades iestatījumi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitu dziļums:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Bufera izmērs:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "'Mīkstā' apgriešana" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Lietot programmatūras skaļuma kontroli (nav ieteicams)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Normalizēšana</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Ieslēgt normalizēšanu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Albuma režīms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Novērst apgriešanu (ieteicams)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Regulēt līmeņus</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Pastiprināt visus failus:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Pastiprināt netagotos failus:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Starpniekservera nosaukums:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Starpniekservera ports:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Starpniekservera lietotājvārds:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Starpniekservera parole:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Tīkla iestatījumi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Starpniekservera konfigurācija</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Ieslēgt starpniekservera izmantošanu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Savienojoties ar starpniekserveri, izmantot autentificēšanos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automātiska rakstzīmju kodējuma noteikšana priekš:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Atkāpšanās rakstzīmju kodējumi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Izturēšanās</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Palaižot turpināt atskaņošanu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pauzēt nevis uzreiz atsākt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Iet uz priekšu, ja pašreizējā dziesma tiek dzēsta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Atverot failus, notīrīt repertuāru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Atvērt failus pagaidu repertuārā" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Savietojamība</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Interpretēt \\ (otrādo slīpsvītru) kā mapju atdalītāju" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Dziesmu attēlojums</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Rādīt dziesmu numurus" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Rādīt ievadošās nulles (02:00 nevis 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Paplašināti</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Neielādēt metadatus, līdz dziesma tiek atskaņota" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Savietojamība</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "Testēt failus ar neatpazītiem failu paplašinājumiem" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Interpretēt \\ (otrādo slīpsvītru) kā mapju atdalītāju" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albuma vāks</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Meklēt attēlus, kuri atbilst šiem vārdiem (atdalītiem ar komatu):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Neiekļaut attēlus, kuri atbilst šiem vārdiem (atdalītiem ar komatu):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Meklēt attēlus, kas atbilst dziesmas faila nosaukumam" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Meklēt rekursīvi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Meklēšanas dziļums:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Izlecošā informācija</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Rādīt izlecošo informāciju" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Izlecošā loga aizture (sekundes desmitdaļas):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Rādīt laika mērogu pašreizējai dziesmai" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Paplašināti</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "Minēt trūkstošos metadatus no faila ceļa" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Neielādēt metadatus, līdz dziesma tiek atskaņota" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "Testēt failus ar neatpazītiem failu paplašinājumiem" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "NOSAUKUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "NOSAUKUMS - IZPILDĪTĀJS" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "NOSAUKUMS - IZPILDĪTĀJS - ALBUMS" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "IZPILDĪTĀJS - NOSAUKUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "IZPILDĪTĀJS - ALBUMS - NOSAUKUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "IZPILDĪTĀJS - ALBUMS - CELIŅŠ. NOSAUKUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "IZPILDĪTĀJS [ ALBUMS ] - CELIŅŠ. NOSAUKUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUMS - NOSAUKUMS" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Pielāgots" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Nosaukuma formāts:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Pielāgota virkne:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "Ierakstīt audio straumi, izmantojot %s" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "Audio ierakstīšanas spraudnis nav pieejams" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious iestatījumi" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "Saglabāt" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "Ielādēt" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "Ielādēt sākumuzstādījumu failu" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "Ielādēt EQF failu" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "Saglabāt sākumuzstādījumu failu" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "<nosaukums>.preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "Saglabāt EQF failu" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<nosaukums>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "Importēt Winamp sākumuzstādījumus" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Rindas pārvaldnieks" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "_Izņemt no rindas" @@ -1090,23 +1223,23 @@ msgstr "_Izņemt no rindas" msgid "Working ..." msgstr "Darbojas ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Kļūda" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Atvērt URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Pievienot URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Ievadiet URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1130,83 +1263,87 @@ msgstr "Atvērt" msgid "Add" msgstr "Pievienot" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Metadati" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Komponists" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Izpildītājs" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Ierakstīšanas gads" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Ierakstīšanas datums" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Tehniskie" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "MIME tips" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bitātrums" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Informācija priekš %s nav pieejama.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Līmenis" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Faila nosaukums" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "Līnija" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Funkcija" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Ziņojums" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "Žurnāla inspektors" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "Žurnāla līmenis:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Atkļūdot" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Informācija" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Brīdinājums" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Spraudņi ..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "Servisi" diff --git a/po/ml_IN.po b/po/ml_IN.po index 9949e74..41521d5 100644 --- a/po/ml_IN.po +++ b/po/ml_IN.po @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/ml_IN/)\n" "Language: ml_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,88 +21,88 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "പതിപ്പ് കാണിയ്ക്കുക" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "പാടുകയാണെങ്കില് പോസ് ചെയ്യുക, അല്ലെങ്കില് പാടുക" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റിലേയ്ക്ക് ഫയലുകള് ചേര്ക്കുക" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "മുഖ്യജാലകം പ്രദര്ശിപ്പിയ്ക്കുക" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "പാട്ടുനിന്നാല് പുറത്തുകടക്കുക" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "ഒഡാഷ്യസ്" @@ -113,43 +113,44 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d ഫയല് കണ്ടെത്തി" msgstr[1] "%d ഫയലുകള് കണ്ടെത്തി" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "പുതിയ പ്ലേലിസ്റ്റ്" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "ഓഡിയോ സി.ഡി., ട്രാക്ക് %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "ഇപ്പോള് പാടുന്നത്" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -157,68 +158,81 @@ msgstr "" "മെറ്റാഡാറ്റാ സ്കാനിങ് കഴിഞ്ഞിട്ടില്ലാത്തതിനാല് പ്ലേലിസ്റ്റ് സോര്ട്ട് ചെയ്യാനാവില്ല (അല്ലെങ്കില് " "അസാദ്ധ്യമാക്കിവച്ചതിനാല്)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "മോണോ" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "സ്റ്റീരിയോ" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d ചാനല്" msgstr[1] "%d ചാനലുകള്" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 -#, c-format -msgid "Track %d" +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#, c-format +msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "ബഹുമതികള്" @@ -227,96 +241,141 @@ msgstr "ബഹുമതികള്" msgid "License" msgstr "അനുമതിപത്രം" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "ഒഡാഷ്യസ്സിനെപ്പറ്റി" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റിന്റെ പേര് മാറ്റുക" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_സാദ്ധ്യമാക്കുക" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "ഈക്വലൈസര്" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "പ്രീആംപ്" @@ -325,6 +384,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "ഫയലുകള് തുറക്കുക" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" @@ -337,6 +397,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "ഫയലുകള് ചേര്ക്കുക" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" @@ -344,268 +405,268 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "ടൈറ്റില്" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "ആര്ട്ടിസ്റ്റ്" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "ആല്ബം" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "തരം" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "വര്ഷം" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "ട്രാക്ക്" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "നീളം" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "ആസിഡ് ജാസ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "ആസിഡ് റോക്ക്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "ആംബിയന്റ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "ബിബോപ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "ബ്ലൂഗ്രാസ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "ബ്ലൂസ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "ചേംബര് മ്യൂസിക്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "ക്ലാസിക്കല്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "കണ്ട്രി" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "ഡെത്ത് മെറ്റല്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "ഡിസ്കോ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "ഈസി ലിസണിങ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "നാടോടി" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "ഫങ്ക്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "ഗങ്സ്താ റാപ്പ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "ഗോസ്പല്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "ഗ്രങ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "ഹാഡ് റോക്ക്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "ഹെവി മെറ്റല്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "ഹിപ്-ഹോപ്പ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "വീട്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "ജാസ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "കാട്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "മെറ്റല്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "നവയുഗം" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "നവതരംഗം" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "ശബ്ദം" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "പോപ്പ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "പങ്ക് റോക്ക്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "റാപ്പ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "റെഗ്ഗേജ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "റോക്ക്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "റോക്ക് ആന്ഡ് റോള്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "റിഥം ആന്ഡ് ബ്ലൂസ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "സ്കാ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "സോള്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "സ്വിങ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "ടെക്നോ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "ട്രിപ്പ്-ഹോപ്പ്" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "സോങ് ഇന്ഫോ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "അഭിപ്രായം" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "" @@ -618,7 +679,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "സമയം നല്കുക (മിനിറ്റുകള്:സെക്കന്ഡുകള്)" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_ക്യൂ" @@ -626,48 +687,57 @@ msgstr "_ക്യൂ" msgid "Un_queue" msgstr "അ_ണ്ക്യൂ" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "പാട്ടിലേയ്ക്ക് ചാടുക" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "അരിപ്പ:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_അരിപ്പ:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "മായ്ച്ചെഴുതണോ: %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റ് കയറ്റുമതി ചെയ്യുക" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റ് ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "" @@ -685,399 +755,460 @@ msgstr "" msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "ഓഡിയോ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "പ്ലഗ്ഗിന്നുകള്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "പൊതുവായ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "പ്രഭാവം" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "ദൃശ്യവത്കരണം" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "ഇന്പുട്ട്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "കടത്തുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "തീയതി" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "കോഡെക്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "ഗുണമേന്മ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "ശൂന്യം" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "അറബിക്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "ബാള്ട്ടിക്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "ചൈനീസ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "ഗ്രീക്ക്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "ഹീബ്രൂ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "ജാപ്പനീസ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "കൊറിയന്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "പോളിഷ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "റഷ്യന്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "തായ്വാനീസ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "ടര്ക്കിഷ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "ഫ്ലോട്ടിങ് പോയിന്റ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "ഔട്പുട്ട് പ്ലഗ്ഗിന്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും ആംപ്ലിഫൈ ചെയ്യുക" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "അണ്ടാഗ്ഡ് ഫയലുകള് ആംപ്ലിഫൈ ചെയ്യുക:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>ഔട്പുട്ട് ക്രമീകരണങ്ങള്</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "ബിറ്റ് ഡെപ്ത്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "ബഫര് സൈസ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "സോഫ്റ്റ് ക്ലിപ്പിങ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "സോഫ്റ്റ്വെയര് ശബ്ദനിയന്ത്രണോപാധി ഉപയോഗിയ്ക്കുക (ശുപാര്ശ ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടില്ല)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>റീപ്ലേ ഗെയ്ന്</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "റീപ്ലേ ഗെയ്ന് സാദ്ധ്യമാക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "ആല്ബം മോഡ്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "ക്ലിപ്പിങ് തടയുക (ശുപാര്ശ ചെയ്യപ്പെട്ടത്)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>ലെവലുകള് ക്രമീകരിയ്ക്കുക</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും ആംപ്ലിഫൈ ചെയ്യുക" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "അണ്ടാഗ്ഡ് ഫയലുകള് ആംപ്ലിഫൈ ചെയ്യുക:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "പ്രോക്സി ഹോസ്റ്റ്നെയിം:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "പ്രോക്സി പോര്ട്ട്" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "പ്രോക്സി ഉപയോക്തൃനാമം" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "പ്രോക്സി അടയാളവാക്യം" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>പ്രോക്സി ക്രമീകരണം</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "പ്രോക്സി ഉപയോഗം സാദ്ധ്യമാക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "പ്രോക്സി ഉപയോഗിച്ചുകൊണ്ടുള്ള ഓതന്റിക്കേഷന് സാദ്ധ്യമാക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "ഇതിനായി ഓട്ടോ ക്യാരക്റ്റര് എന്കോഡിങ് ഡിറ്റക്റ്റര്:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "ഫാള്ബാക്ക് ക്യാരക്റ്റര് എന്കോഡിങ്ങുകള്:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>സ്വഭാവം</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "ഈ പാട്ട് ഡിലീറ്റായാല് മുന്നോട്ടുനീങ്ങുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "ഫയലുകള് തുറക്കുമ്പോള് പ്ലേലിസ്റ്റ് വെടിപ്പാക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "ഫയലുകള് ഒരു താത്കാലികപ്ലേലിസ്റ്റില് തുറക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>അനുയോഗ്യത</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "\\ (backward slash) -നെ ഒരു ഫോള്ഡര് ഡീലിമിറ്റര് ആയി വ്യാഖ്യാനിയ്ക്കുക" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>സോങ് ഡിസ്പ്ലേ</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "പാട്ടുനമ്പറുകള് കാണിയ്ക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "തുടക്കത്തിലുള്ള പൂജ്യങ്ങള് കാണിയ്ക്കുക (2:00 എന്നതിനുപകരം 02:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "പാട്ടുകള് പാടുന്നതുവരെ മെറ്റാഡാറ്റ ലോഡ് ചെയ്യേണ്ട" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>അനുയോഗ്യത</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "\\ (backward slash) -നെ ഒരു ഫോള്ഡര് ഡീലിമിറ്റര് ആയി വ്യാഖ്യാനിയ്ക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>ആല്ബം ആര്ട്ട്</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "ഈ വാക്കുകള്ക്കു യോജിച്ച ചിത്രങ്ങള്ക്കായി തിരയുക (കോമയാല് വേര്തിരിയ്ക്കപ്പെട്ടത്)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "ഈ വാക്കുകള്ക്കു യോജിച്ച ചിത്രങ്ങള് ഒഴിവാക്കുക (കോമയാല് വേര്തിരിയ്ക്കപ്പെട്ടത്)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "പാട്ടിന്റെ ഫയല് നെയിമിന് യോജിച്ച ചിത്രങ്ങള്ക്കായി തിരയുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "റിക്കര്സീവ് ആയി തിരയുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "സേര്ച്ച് ഡെപ്ത്:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>പോപ്പപ്പ് വിവരം</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "പോപ്പപ് വിവരം പ്രദര്ശിപ്പിയ്ക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "പോപ്പപ്പ് വൈകല് (ഒരു സെക്കന്ഡിന്റെ പത്തിലൊന്നുകള്)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "ഈ പാട്ടിന്റെ ടൈം സ്കെയില് കാണിയ്ക്കുക" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "പാട്ടുകള് പാടുന്നതുവരെ മെറ്റാഡാറ്റ ലോഡ് ചെയ്യേണ്ട" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIST - TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITLE" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "വിഭാഗം" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "സ്വേച്ഛയാലുള്ള" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "ടൈറ്റില് ഫോര്മാറ്റ്:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "സ്വേച്ഛയാലുള്ള എഴുത്ത്:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "ക്യൂ മാനേജര്" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "" @@ -1085,23 +1216,23 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "യൂ.ആര്.എല്. തുറക്കുക" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "യൂ.ആര്.എല്. ചേര്ക്കുക" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "യൂ.ആര്.എല്. നല്കുക:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1125,83 +1256,87 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "%s-ഉമായി ബന്ധപ്പെട്ട വിവരങ്ങളൊന്നും ലഭ്യമല്ല.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "ഫയല്നെയിം" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" @@ -4,17 +4,17 @@ # # Translators: # abuyop <abuyop@gmail.com>, 2014 -# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2014 +# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2014-2015 # Mick The KN <f.seedsss@gmail.com>, 2012 # Mick The KN <f.seedsss@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-29 00:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-27 23:04+0000\n" "Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n" -"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/language/" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "ms/)\n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,81 +22,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Tunjuk bantuan baris-perintah" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Tunjuk versi" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Mula main balik" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Jeda main balik" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Jeda jika bermain, main sebaliknya" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Henti main balik" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Langkau ke lagu terdahulu" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Langkau ke lagu berikutnya" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Tambah fail ke senarai main" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Tambah fail ke senarai main sementara" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Papar tetingkap utama" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Papar tetingkap lompat-ke-lagu" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Mula tanpa antaramuka bergrafik" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Keluar bila main balik berhenti" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Cetak mesej penyahpepijatan (mungkin diguna sebanyak dua kali)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Jalan dalam mod Qt" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Pilihan tidak diketahui: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Pilihan tidak diketahui: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" "Penggunaan: audacious [PILIHAN] ... [FAIL] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -115,24 +115,25 @@ msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d fail ditemui" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Senarai Main Baharu" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "Input piawai" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, track %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(ralat pengekodan aksara)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Ralat memuatkan pemalam" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -141,19 +142,19 @@ msgstr "" "Ralat membuka %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Ralat main balik tidak diketahui" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Format audio tidak sah" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Kini Dimainkan" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -161,67 +162,80 @@ msgstr "" "Senarai main tidak boleh diisih kerana pengimbasan data meta sedang berjalan " "(atau telah dilumpuhkan)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "Ralat memuatkan %s." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Tidak dapat muatkan %s: sambungan nama fail tidak disokong." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Tidak dapat simpan %s: sambungan nama fail tidak disokong." -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Ralat memuatkan pemalam" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Ralat jangkau" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Format fail tidak dikenali" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Ralat membaca data meta" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d saluran" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD Audio" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Trek %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "CD Audio" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(tajuk tidak diketahui)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "URI tidak sah" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Skema URI tidak diketahui" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Nama fail tidak sah" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "Mod capai tidak sah" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Kredit" @@ -230,96 +244,141 @@ msgstr "Kredit" msgid "License" msgstr "Lesen" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Tentang Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Anda mahu buang \"%s\" secara kekal?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Buang" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Buang Senarai Main" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Jangan tanya lagi" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Nama semula" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Namakan Semula Senarai Main" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Apa yang anda mahu namakan senarai main ini?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "Fail praset ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "Fail EQF ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Praset Winamp ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "Eksport" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "Praset Penyama" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "Simpan Praset" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Padam Terpilih" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Kembalikan Perubahan" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Aktifkan" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "Praset ..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "Tetap Semula ke Sifar" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Preamp" @@ -328,6 +387,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Buka Fail" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Buka" @@ -340,6 +400,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Menambah Fail" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "T_ambah" @@ -347,268 +408,268 @@ msgstr "T_ambah" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Tutup _dialog bila ditambah" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "T_utup" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Tajuk" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artis" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Tahun" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Track" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Panjang" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Kualiti:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Kadar bit:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Jazz Asid" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Rock Asid" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Classical" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm dan Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Berjaya disimpan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Ralat simpan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Maklumat Lagu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Album Artis" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Ulasan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Nombor Trek" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "K_osongkan medan bila beralih ke lagu berikutnya" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "_Berikutnya" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "T/A" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Lompat" @@ -621,7 +682,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Masukkan masa (minit:saat):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_Atur" @@ -629,48 +690,59 @@ msgstr "_Atur" msgid "Un_queue" msgstr "Tidak_Atur" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Lompat ke Lagu" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Tapis:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Tapis:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "T_utup bila lompat" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "T_ulis Ganti" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Sahkan Tulis Ganti" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Tulisganti %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" +"Sila taip sambungan nama fail atau pilih satu format dari senarai tarik-" +"turun." + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "Pilih Format mengikut Sambungan" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Eksport Senarai Main" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Eksport" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Import Senarai Main" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Import" @@ -688,400 +760,461 @@ msgstr "Perihal %s" msgid "%s Settings" msgstr "Tetapan %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Tetapkan" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Tetapan" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "Perih_al" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Penampilan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Rangkaian" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Senarai Main" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Pemalam" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Am" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Kesan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Pengvisualan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Input" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Pindah" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Nombor trek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Nama fail" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Laluan fail" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Tarikh" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Kodeks" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Kualiti" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Tiada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Bahasa Arab" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Bahasa Baltik" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Bahasa Cina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Bahasa Yunani" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Bahasa Ibrani" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Bahasa Jepun" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Bahasa Korea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Bahasa Poland" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Bahasa Rusia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Bahasa Taiwan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Bahasa Turki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Titik terapung" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Tetapan Antaramuka</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Pemalam antaramuka:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Pemalam output:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Kuatkan semua fail:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Kuatkan fail tidak bertanda:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Tetapan Output</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Kedalaman bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Saiz penimbal:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "pengeratan lembut" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Guna perisian kawalan volum (tidak disarankan)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Gandaan Main Semula</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Benarkan Gandaan Main Semula" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Mod album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Halang pengeratan (disaran)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Laras Aras</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Kuatkan semua fail:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Kuatkan fail tidak bertanda:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nama hos proksi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Port proksi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Nama pengguna proksi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Kata laluan proksi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Tetapan Rangkaian</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Konfigurasi Proksi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Benarkan penggunaan proksi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Guna pengesahihan dengan proksi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Pengesan pengekodan aksara berautomatik untuk:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Pengekodan aksara jatuh balik:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Kelakuan</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Sambung main balik ketika permulaan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Jeda selain dari sambung serta-merta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Lanjutkan bila lagu semasa dipadam" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Kosongkan senarai main bila membuka fail" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Buka fail dalam senarai main sementara" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Keserasian</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Tafsirkan \\ (miring belakang) sebagai penyahbatas folder" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Paparan Lagu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Tunjuk nombor lagu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Tunjukkan mengetuai sifar (02:00 bukan 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Lanjutan</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Jangan muatkan data meta lagu sehingga dimainkan" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Keserasian</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "Kuar kandungan fail tanpa sambungan nama fail dikenali" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Tafsirkan \\ (miring belakang) sebagai penyahbatas folder" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Seni Album</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Gelintar imej sepadan dengan perkataan ini (dipisah dengan tanda koma):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Tidak termasuk imej yang sepadan dengan kata (dipisah dengan koma):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Carian untuk imej lagu sepadan dengan nama fail" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Cari secara rekursif" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Cari dalaman:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Maklumat Timbul</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Menunjukkan maklumat popup" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Kelewatan popup (persepuluh sesaat):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Tunjukkan skala masa untuk lagu semasa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Lanjutan</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "Teka data meta yang hilang dari laluan fail" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Jangan muatkan data meta lagu sehingga dimainkan" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "Kuar kandungan fail tanpa sambungan nama fail dikenali" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "TAJUK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "TAJUK - ARTIS" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "TAJUK - ARTIS - ALBUM" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIST - TAJUK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TAJUK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TRACK. TAJUK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TAJUK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TAJUK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Tajuk format:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Rentetan custom:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "Rakam strim audio menggunakan %s" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "Tiada pemalam rakaman audio tersedia" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Tetapan Audacious" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "Simpan" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "Muat" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "Muat Fail Praset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "Muat Fail EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "Simpan Fail Praset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "<name>.preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "Simpan Fail EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<name>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "Import Praset Winamp" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Pengurus Teratur" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "N_yah Baris Gilir" @@ -1089,23 +1222,23 @@ msgstr "N_yah Baris Gilir" msgid "Working ..." msgstr "Bekerja ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Ralat" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Buka URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Menambah URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Masukkan URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1129,83 +1262,87 @@ msgstr "Buka" msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Data meta" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Penggubah" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Penyampai" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Tahun Rakaman" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Tarikh Rakaman" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Teknikal" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "Jenis MIME" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Kadar bit" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Tiada maklumat tersedia untuk %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Aras" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Nama fail" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "Baris" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Fungsi" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Mesej" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "Pemeriksa Log" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "Aras Log:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Nyahpepijat" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Maklumat" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Pemalam ..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "Perkhidmatan" @@ -14,10 +14,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-18 00:13+0000\n" -"Last-Translator: dragnadh <dragnadh@gmail.com>\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/language/" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "nl/)\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,81 +25,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Toon opdrachtregel hulp" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Toon de versie" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Afspelen" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Pauzeer het afspelen" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pauzeer tijdens spelen, anders afspelen" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Stop het afspelen" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Naar het vorige nummer" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Naar het volgende nummer" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Voeg bestanden toe aan de afspeellijst" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Voeg bestanden toe aan een tijdelijke afspeellijst" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Toon het hoofdvenster" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Toon het spring-naar-nummer venster" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Start zonder een grafische interface" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Sluit bij stoppen met afspelen" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Toon debug berichten (kan tweemaal gebruikt worden)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Draaien in Qt modus" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Onbekende optie: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Onbekende optie: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" "Gebruik: audacious [OPTIE] ... [BESTANDSNAAM] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -119,24 +119,25 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d bestanden gevonden" msgstr[1] "%d bestanden gevonden" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Nieuwe afspeellijst" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, nummer %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(tekencodering fout)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Fout bij het laden van de plugin" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -145,19 +146,19 @@ msgstr "" "Fout bij het openen van %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Onbekende playback fout" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Ongeldige audioformaat" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Nu aan het afspelen" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -165,68 +166,81 @@ msgstr "" "De speellijst kon niet gesorteerd worden omdat metadata scannen nog steeds " "bezig (of uitgeschakeld) is." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Kan %s niet laden: niet ondersteunde bestandsnaamextensie" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "kan %s opslaan: niet ondersteunde bestandsnaamextensie" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Fout bij het laden van de plugin" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Zoek fouten" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Bestandsformaat niet herkend" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Fout bij lezen metadata" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanaal" msgstr[1] "%d kanalen" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio CD" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Nummer %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "Audio CD" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(Onbekende titel)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "Ongeldige URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Onbekende URI schema" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Bestandsnaam ongeldig" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Met dank aan" @@ -235,96 +249,141 @@ msgstr "Met dank aan" msgid "License" msgstr "Licentie" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Over Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Weet u zeker dat u \"%s\" wilt verwijderen?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Verwijderen" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuleren" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Verwijder afspeellijst" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Vraag niet opnieuw" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Hernoem" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Afspeellijst hernoemen" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Hoe wilt u deze afspeellijst noemen?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Inschakelen" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Voorversterker" @@ -333,6 +392,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Bestanden openen" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Openen" @@ -345,6 +405,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Bestanden toevoegen" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Toevoegen" @@ -352,268 +413,268 @@ msgstr "_Toevoegen" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Sluit _venster bij toevoegen" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artiest" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Jaar" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Nummer" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Formaat:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Kwaliteit:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Bitsnelheid:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Kamermuziek" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Klassiek" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop " -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm-and-Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Succesvol opgeslagen" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Lied informatie" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Album Artiest" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Opmerking" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Titelnummer" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Opslaan" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "_Volgende" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "n.v.t." -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Spring" @@ -626,7 +687,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Voer tijd in (minuten:seconden):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_In wachtrij plaatsen" @@ -634,48 +695,57 @@ msgstr "_In wachtrij plaatsen" msgid "Un_queue" msgstr "_Uit wachtrij verwijderen" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Ga naar lied" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Filter: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Filter:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "S_luiten bij springen" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "_Overschrijven" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Confirmatie voor overschrijven" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "%s overschrijven?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Exporteer speellijst" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Exporteer" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Importeer speellijst" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Importeer" @@ -693,404 +763,465 @@ msgstr "Over %s" msgid "%s Settings" msgstr "%s Instellingen" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Ingesteld" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Instellingen" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_Over" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Uiterlijk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Geluid" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Speellijst" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Effect" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Visualisatie " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Invoer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Track nummer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Bestandspad" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Kwaliteit" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Baltisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Chinees" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeuws" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japans" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Koreaans" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanees" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Turks" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Zwevende komma" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Interface Instellingen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Interface invoegtoepassing:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Uitvoer plugin:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Versterk alle bestanden:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Versterk bestanden zonder tag" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Uitvoer instellingen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitdiepte:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Bufferomvang:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Zacht clippen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Gebruik de software volumeregelaar (niet aangeraden)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Normaliseren</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Normaliseren gebruiken" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Album modus" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Afknippen voorkomen (aanbevolen)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Niveaus aanpassen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Versterk alle bestanden:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Versterk bestanden zonder tag" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy-hostnaam:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy-poort:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Proxy-gebruikersnaam:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Proxy-wachtwoord:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Netwerk Instellingen</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxy-configuratie</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Proxy gebruiken" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Gebruik authenticatie voor proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatische karakter-encoding detector ingeschakeld voor:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Terugvallen op karakter-encodings:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Gedrag</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Hervatten bij het opstarten" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pauzeer in plaats van onmiddellijk hervatten" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Ga verder wanneer het huidige liedje is verwijderd" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Wis de afspeellijst wanneer bestanden worden geopend" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Open bestanden in een tijdelijke speellijst" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Compatibiliteit</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "" -"Interpreteer \\ (achterwaartse schuine streep) als begrenzingsteken voor een " -"map" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Nummer weergave</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Toon lied nummers" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Toon leidende nullen (02:00 in plaats van 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Geavanceerd</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Laad metadata voor gegevens niet tot ze afgespeeld worden" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Compatibiliteit</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "Onderzoek inhoud van bestanden met geen erkende bestandsextensie" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "" +"Interpreteer \\ (achterwaartse schuine streep) als begrenzingsteken voor een " +"map" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album hoes</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Zoek naar afbeeldingen die met deze woorden overeenkomen (kommagescheiden):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "" "Sluit afbeeldingen die met deze woorden overeenkomen uit (kommagescheiden): " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "" "Zoek naar afbeeldingen die met de bestandsnaam van het lied overeenkomen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Zoek recursief" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Zoekdiepte:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Popup-informatie</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Toon popup informatie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup vertraging (tienden van een seconde):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Toon tijdschaal voor het huidige lied" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Geavanceerd</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Laad metadata voor gegevens niet tot ze afgespeeld worden" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "Onderzoek inhoud van bestanden met geen erkende bestandsextensie" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIEST - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIEST - ALBUM -TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIEST - ALBUM - NUMMER. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIEST [ ALBUM ] - NUMMER. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Titelformaat:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Handmatige instelling:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious Instellingen" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Wachtrij beheerder" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "_Verwijder van wachtrij" @@ -1098,23 +1229,23 @@ msgstr "_Verwijder van wachtrij" msgid "Working ..." msgstr "Werken ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Open URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Voeg URL toe" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Voer URL in:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1138,83 +1269,87 @@ msgstr "Openen" msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Componist" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Performer" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Opname Jaar" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Opname Datum" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Technische" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "MIME Type" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Geen informatie beschikbaar voor %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Level" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "Lijn" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Functie" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "Logboek Inspecteur" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "Log Level:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Informatie" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Plugins ..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" @@ -17,17 +17,17 @@ # Marco Oliver Grunwald <m@mgrvnwald.com>, 2013 # mkkot <marcin2006@gmail.com>, 2013-2014 # Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2012 -# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2014 +# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2014-2015 # Szymon Weihs <sz.weihs@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 18:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-09 21:26+0000\n" "Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" -"language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" +"pl/)\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,81 +35,81 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Wyświetl pomoc linii poleceń" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Pokaż informacje o wersji" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Rozpocznij odtwarzanie" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Wstrzymaj i wznów odtwarzanie bieżącej ścieżki" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Przejdź do poprzedniej piosenki" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Przejdź do następnej piosenki" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Dodaj pliki do listy odtwarzania" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Dodaj pliki do tymczasowej listy odtwarzania" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Wyświetl główne okno programu" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Wyświetla okno \"Przejdź do ścieżki\"" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Uruchom bez interfejsu graficznego" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Zamknij program po zakończeniu odtwarzania" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Pokaż komunikaty o błędach (może być dwukrotnie użyte)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Uruchom w trybie Qt" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Nieznana opcja: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Nieznana opcja: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "Obsługa: audacious [OPCJE] ... [PLIK] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -130,24 +130,25 @@ msgstr[0] "Znaleziono plik %d" msgstr[1] "Znaleziono %d pliki" msgstr[2] "Znaleziono %d plików" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Nowa lista odtwarzania" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "Wejście standardowe" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Płyta Audio CD, ścieżka %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(błąd dekodowania znaków)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Błąd wczytywania wtyczki" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -156,19 +157,19 @@ msgstr "" "Błąd otwierania %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Nieznany błąd odtwarzania" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Nieprawidłowy format dźwięku" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Teraz odtwarzane" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -176,37 +177,46 @@ msgstr "" "Nie można posortować listy odtwarzania, ponieważ odczytywanie metadanych " "nadal trwa albo zostało ono wyłączone." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "Błąd wczytywania %s." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Nie można wczytać %s: nieobsługiwane rozszerzenie pliku." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Nie można zapisać %s: nieobsługiwane rozszerzenie pliku." -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Błąd wczytywania wtyczki" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Znajdź błąd" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Nie rozpoznano formatu pliku" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Błąd odczytu metadanych" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -214,31 +224,35 @@ msgstr[0] "%d kanał" msgstr[1] "%d kanały" msgstr[2] "%d kanałów" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio CD" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Ścieżka %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "Audio CD" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(nieznany tytuł)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "Błędny URL" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Nieznany protokół URL" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Błędna nazwa pliku" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "Nieprawidłowy tryb dostępu" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Zasługi" @@ -247,96 +261,141 @@ msgstr "Zasługi" msgid "License" msgstr "Licencja" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Informacje o programie Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Czy chcesz trwale usunąć “%s”?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Usuń" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Anuluj" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Usuń listę odtwarzania" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Nie pytaj więcej" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Zmień nazwę" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Zmień nazwę listy odtwarzania" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Podaj nazwę listy odtwarzania" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "Plik ustawień..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "Plik EQF..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Ustawienia Winampa..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "Importuj" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "Eksportuj" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "Ustawienia korektora" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "Zapisz ustawienia" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Usuń zaznaczone" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Wycofaj zmiany" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Włącz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Korektor graficzny" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "Profile ustawień..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "Wyzeruj" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Przedwzmacniacz" @@ -345,6 +404,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Otwórz pliki" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Otwórz" @@ -357,6 +417,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Dodaj pliki" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" @@ -364,268 +425,268 @@ msgstr "_Dodaj" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Za_mknij okno po dodaniu" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Zamknij" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Wykonawca" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Gatunek" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Rok wydania" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Utwór" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Długość" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Jakość:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Przepływność bitowa:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Muzyka kameralna" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Klasyczna" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Lekka muzyka" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Muzyka chrześcijańska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Zapisano pomyślnie" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Błąd zapisu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Informacje o nagraniu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Artysta albumu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Numer nagrania" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Czyść pola podczas p_rzechodzenia do następnego utworu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Zapisz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "_Następne" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "Nie dotyczy" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Przejdź" @@ -638,7 +699,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Wprowadź czas (min:sek):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "D_odaj do kolejki" @@ -646,48 +707,58 @@ msgstr "D_odaj do kolejki" msgid "Un_queue" msgstr "U_suń z kolejki" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Przejdź do ścieżki" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Filtr: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Filtr: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "Zamknij przy zmianie _nagrania" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "N_adpisz" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Potwierdź nadpisanie" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Nadpisać %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" +"Proszę wpisać rozszerzenie nazwy pliku lub wybrać format z rozwijanej listy." + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "Wybierz format na podstawie rozszerzenia" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Eksportuj listę odtwarzania" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Eksportuj" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Importuj listę odtwarzania" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Importuj" @@ -705,399 +776,460 @@ msgstr "O Audaciousie %s" msgid "%s Settings" msgstr "Ustawienia %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "U_staw" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Ustawienia" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_O Audaciousie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Sieć" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Lista odtwarzania" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Efekty" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Wizualizacja" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Wejście" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Numer ścieżki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Nazwa pliku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Położenie pliku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Data wydania" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Kodek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Jakość" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Arabski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Bałtycki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Chiński" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Grecki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrajski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japoński" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Koreański" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Tajwański" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Turecki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Typ zmiennopozycyjny" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Ustawienia interfejsu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Wtyczka interfejsu:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "System dźwięku:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Wzmocnij wszystkie pliki:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Wzmocnij pliki bez etykiet:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Wyjście dźwięku</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Rozdzielczość bitowa:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Rozmiar bufora:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Usuń przesterowania w nagraniach" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Użyj programowej regulacji głośności (niezalecane)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Wyrównaj głośność</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Włącz wyrównywanie głośności" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Tryb albumu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Zapobiegaj przesterowaniu (zalecane)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Dostrajanie</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Wzmocnij wszystkie pliki:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Wzmocnij pliki bez etykiet:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nazwa serwera:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Port serwera:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Użytkownik:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Hasło:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ustawienia sieciowe</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Konfiguracja serwera pośredniczącego</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Użyj serwera pośredniczącego" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Uwierzytelnianie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatycznie wykryj kodowania dla:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Zapasowe kodowanie znaków:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Zachowanie</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Wznów odtwarzanie przy starcie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Wstrzymaj zamiast natychmiastowego wznowienia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Przejdź do następnej gdy usunę odtwarzaną ścieżkę" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Czyść listę odtwarzania podczas otwierania nowych plików" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Dodaj pliki do tymczasowej listy odtwarzania" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Zgodność</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Interpretuj \\ (ukośnik wsteczny) jako separator folderów" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Wyświetlanie ścieżki</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Numery ścieżek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Pokaż zera (02:00 zamiast 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Zaawansowane</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Opóźnij wczytywanie metadanych ścieżek do czasu odtworzenia" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Zgodność</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "Wykryj zawartość plików bez rozpoznanego rozszerzenia nazwy pliku" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Interpretuj \\ (ukośnik wsteczny) jako separator folderów" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Okładka albumu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Wyszukaj obrazy pasujące do tych słów (oddzielone przecinkiem):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Wyklucz obrazy pasujące do tych słów (oddzielone przecinkiem):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Wyszukaj obrazy pasujące do nazwy pliku utworu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Wyszukaj rekurencyjnie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Głębokość wyszukiwania:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Wyskakujące komunikaty</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Pokaż wyskakujące informacje" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Opóźnij wyskakujące komunikaty (dziesiąte sekundy):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Pokaż skalę czasową dla bieżącej ścieżki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Zaawansowane</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "Odgadnij brakujące metadane ze ścieżki pliku" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Opóźnij wczytywanie metadanych ścieżek do czasu odtworzenia" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "Wykryj zawartość plików bez rozpoznanego rozszerzenia nazwy pliku" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "TYTUŁ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "TYTUŁ - WYKONAWCA" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "TYTUŁ - WYKONAWCA - ALBUM" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "WYKONAWCA - TYTUŁ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "WYKONAWCA - ALBUM - TYTUŁ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "WYKONAWCA - ALBUM - NUMER ŚCIEŻKI. TYTUŁ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "WYKONAWCA [ ALBUM ] - NUMER ŚCIEŻKI. TYTUŁ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TYTUŁ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Własny" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Format tytułu:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Własny tekst:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "Nagraj strumień dźwięku korzystając z %s" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "Brak dostępnej wtyczki nagrywania dźwięku" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Ustawienia Audaciousa" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "Wczytaj" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "Wczytaj plik ustawień" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "Wczytaj plik EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "Zapisz plik ustawień" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "<nazwa>.preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "Zapisz plik EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<nazwa>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "Importuj ustawienia Winampa" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Menedżer kolejki" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "_Usuń z kolejki" @@ -1105,23 +1237,23 @@ msgstr "_Usuń z kolejki" msgid "Working ..." msgstr "Działanie..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Otwórz adres URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Dodaj adres URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Wprowadź URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1145,83 +1277,87 @@ msgstr "Otwórz" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Metadane" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Kompozytor" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Wykonawca" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Rok nagrania" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Data nagrania" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Techniczne" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "Typ MIME" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Tempo bitowe" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Brak informacji dla %s. \n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Poziom" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "Linia" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Funkcja" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "Dziennik programu" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "Poziom dziennika:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Debugowanie" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Informacje" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Wtyczki..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "Usługi" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6615fe9..96a22c6 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ # jimmiemacedo <jimmie.macedo@gmail.com>, 2012 # jimmiemacedo <jimmie.macedo@gmail.com>, 2012 # Karen Eliot <kareneliot@riseup. net>, 2011 -# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012 +# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2012 # Rodrigo Macedo <rodrigomacedo@rmsolucoeseminformatica.com>, 2012 # Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2012-2013 # Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2012 @@ -25,10 +25,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-30 15:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-06 19:43+0000\n" -"Last-Translator: F Marcelo O Amarante <marcelo.amarante@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,81 +36,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Mostrar ajuda de linha de comando" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Mostrar versão" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Começar reprodução" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Pausar reprodução" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pausar ou reproduzir" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Parar reprodução" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Pular para a música anterior" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Pular para a próxima música" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Adicionar arquivo(s) à lista de reprodução" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Adicionar arquivos para uma lista de reprodução temporária" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Mostrar janela principal" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Exibir a janela ir-para-a-música" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Começar sem interface gráfica" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Sair ao parar a reprodução" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Imprimir mensagens de depuração (pode ser usado duas vezes)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Rodar em modo Qt" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Opção desconhecida: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Opção desconhecida: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "Uso: audacious [OPCÃO] ... [ARQUIVO] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -130,24 +130,25 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d arquivo encontrado" msgstr[1] "%d arquivos encontrados" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Nova Lista de Reprodução" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "Entrada padrão" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD de Áudio, faixa %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(erro de codificação de caracteres)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Erro ao carregar plugin" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -156,19 +157,19 @@ msgstr "" "Erro ao abrir %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Erro de reprodução desconhecido" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Formato de áudio inválido " -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Reproduzindo" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -176,69 +177,82 @@ msgstr "" "A lista de reprodução não pode ser organizada porque a varredura de " "metadados ainda está em progresso (ou foi desabilitada)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "Erro ao carregar %s." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" "Não foi possível carregar %s: extensão do nome do arquivo não suportado." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Não foi possível salvar %s: extensão do nome do arquivo não suportado." -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Erro ao carregar plugin" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Erro de busca" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Formato de arquivo não reconhecido" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" -msgstr "Erro ao ler metadata" +msgstr "Erro ao ler metadados" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d canal" msgstr[1] "%d canais" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD de Áudio" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Faixa %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "CD de Áudio" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(título desconhecido)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "URI inválido" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Esquema de URI desconhecido" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Nome do arquivo inválido" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "Modo de acesso inválido" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Créditos" @@ -247,96 +261,141 @@ msgstr "Créditos" msgid "License" msgstr "Licença" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Sobre o Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Você quer remover “%s” permanentemente?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Remover" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Remover lista de reprodução" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Não perguntar novamente" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Renomear" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Renomear Lista de Reprodução" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Como você gostaria de chamar esta lista de reprodução?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "Arquivo de Predefinições ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "Arquivo EQF ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Predefinições do Winamp ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "Predefinições do Equalizador" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "Salvar Predefinições" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Excluir Selecionado" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Desfazer Alterações" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Ativar" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizador" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "Predefinições ..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "Redefinir como zero" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Preamplificação" @@ -345,6 +404,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Abrir Arquivo(s)" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" @@ -357,6 +417,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Adicionar Arquivo(s)" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" @@ -364,268 +425,268 @@ msgstr "_Adicionar" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Fechar _diálogo ao adicionar" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Gênero" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Faixa" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Duração" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Qualidade:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de cámara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Clásica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Fácil de escutar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" -msgstr "Noise" +msgstr "Ruído" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Salvo com sucesso" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Erro ao salvar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Informações da Faixa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" -msgstr "Álbum Artista" +msgstr "Artista do Álbum" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Número da faixa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Lim_par campos ao mover para o próximo som" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Salvar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "_Próxima" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Pular" @@ -638,7 +699,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Digite o tempo (minutos:segundos):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_Inserir na fila" @@ -646,48 +707,59 @@ msgstr "_Inserir na fila" msgid "Un_queue" msgstr "_Remover da fila" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Ir para a Música" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Filtro:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Filtro:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "F_echar ao saltar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "_Sobrescrever" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Confirmar Sobrescrever" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Substituir %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" +"Por favor, digite uma extensão de nome de arquivo ou selecione um formato a " +"partir da lista suspensa." + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "Selecionar Formato por Extensão" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Exportar Lista de Reprodução" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Exportar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Importar Lista de Reprodução" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Importar" @@ -705,402 +777,463 @@ msgstr "Sobre %s" msgid "%s Settings" msgstr "%s Ajustes" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Definir" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Configurações" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Lista de Reprodução" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Efeito" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Visualização" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Transportar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Número da faixa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Nome do arquivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Diretório do arquivo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Qualidade" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Báltico" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Chinês" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraico" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Polonês" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanês" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Ponto flutuante" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de Interface</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Plugin de interface:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Plugin de saída:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Amplificar todos os arquivos:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Amplificar arquivos não marcados:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Configuração de Saída</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Profundidade de bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamanho do armazenamento:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Recorte suave" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Usar controle de volume de software (não recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>ReplayGain</b>" +msgstr "<b>Replay Gain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Habilitar ReplayGain" +msgstr "Habilitar Replay Gain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Modo álbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Evitar distorção (recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Ajustar Níveis</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Amplificar todos os arquivos:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Amplificar arquivos não marcados:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy hostname:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Porta:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Nome de usuário proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Senha do proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ajustes de Rede</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configurações de Proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Ativar o uso de proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Usar autenticação do proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Converter caracteres automaticamente para:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Códigos de caracteres de arquivos:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Retomar lista de reprodução ao iniciar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausar em vez de retomar imediatamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avançar quando a música atual for excluída" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Limpar lista de reprodução ao abrir arquivo(s)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir arquivo(s) em uma lista de reprodução temporária" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Compatibilidade</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "" -"Interpretar o carácter \\ (barra invertida) como um indicador de nível na " -"árvore de diretórios" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Exibição do Arquivo</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostrar números das músicas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Mostrar zero a esquerda (02:00 ao invés de 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Avançado</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Não carregar metadados para as músicas até que sejam tocadas" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Compatibilidade</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" -"Examinar conteúdo de arquivos sem extensão de nome de arquivo reconhecido" +"Interpretar o carácter \\ (barra invertida) como um indicador de nível na " +"árvore de diretórios" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Imagem do Álbum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Pesquisar imagens destas palavras (separado por vírgula):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Excluir imagens destas palavras (separado por vírgula):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Pesquisar imagens correspondentes ao nome do arquivo da música" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Pesquisar recursivamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Pesquisar profundidade:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Informações Pop-up</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Mostrar informações pop-up" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Atraso do pop-up (décimos de segundo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostrar escala de tempo para a música atual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Avançado</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "Acho que falta metadados do caminho de arquivo" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Não carregar metadados para as músicas até que sejam tocadas" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" +"Examinar conteúdo de arquivos sem extensão de nome de arquivo reconhecido" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "TÍTULO - ARTISTA" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "TÍTULO - ARTISTA - ÁLBUM" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - ÁLBUM - FAIXA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA [ ÁLBUM ] - FAIXA. TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ÁLBUM - TÍTULO" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Formato do título:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Formato personalizado:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "Fluxo de áudio do arquivo usando %s" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "Nenhum plugin de gravação de áudio diponível" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Ajustes do Audacious" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "Carregar" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "Carregar Arquivo de Predefinições" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "Carregar Arquivo EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "Salvar Arquivo de Predefinições" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "<name>. predefinição" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "Salvar Arquivo EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<name>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "Importar Predefinições do Winamp" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Gerenciador de Fila" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "_Retirar da fila" @@ -1108,23 +1241,23 @@ msgstr "_Retirar da fila" msgid "Working ..." msgstr "Trabalhando ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Adicionar URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Digite a URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1148,83 +1281,87 @@ msgstr "Abrir" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Metadados" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Artista" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" -msgstr "Ano" +msgstr "Ano de Gravação" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" -msgstr "Data" +msgstr "Data de Gravação" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Técnico" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "Tipo de MIME" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Nenhuma informação disponível para %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Nível" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Função" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "Registro inspetor" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "Nível de Registro:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Depuração" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Informações" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Plugins ..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "Serviços" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index be7af2a..aa4fc3a 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,17 +7,17 @@ # Pitxyoki <Pitxyoki@gmail.com>, 2010 # Pitxyoki <Pitxyoki@gmail.com>, 2010 # Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2012 -# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2012-2014 +# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2012-2015 # Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2012 # Valter Vicente <souobadaro@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 13:24+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/pt_PT/)\n" "Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,81 +25,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Mostrar ajuda da linha de comandos" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Mostrar versão" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Iniciar reprodução" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Pausar reprodução" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pausar se em reprodução. Caso contrário, reproduzir." -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Parar reprodução" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Ir para a faixa anterior" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Ir para a próxima faixa" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Adicionar ficheiros à lista de reprodução" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Adicionar ficheiros a uma lista de reprodução temporária" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Mostrar janela principal" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Mostrar janela Ir para a faixa" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Iniciar sem interface gráfica" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Sair ao parar a reprodução" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Imprimir mensagens de depuração (pode ser usado duas vezes)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Executar em modo Qt" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Opção desconhecida: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Opção desconhecida: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" "Utilização: audacious [OPÇÃO] ... [FICHEIRO] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -119,24 +119,25 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d ficheiro encontrado." msgstr[1] "%d ficheiros encontrados." -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Nova lista de reprodução" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "Entrada padrão" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "CD áudio, faixa %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(erro de codificação de caracteres)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Erro ao carregar suplemento" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -145,19 +146,19 @@ msgstr "" "Erro ao abrir %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Erro desconhecido de reprodução" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Formato áudio inválido" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "A reproduzir" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -165,68 +166,81 @@ msgstr "" "A lista de reprodução não pode ser ordenada porque a análise de detalhes " "ainda está a decorrer (ou inativa)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "Erro ao carregar %s." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Não foi possível carregar %s: extensão de ficheiro não suportada." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." -msgstr "Não foi possível gravar %s: extensão de ficheiro não suportada." +msgstr "Não foi possível guardar %s: extensão não suportada." + +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Erro ao carregar suplemento" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Erro de procura" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Formato de ficheiro não reconhecido" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Erro ao ler meta-dados" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d canal" msgstr[1] "%d canais" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD áudio" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Faixa %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "CD áudio" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(título desconhecido)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "URI inválido" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Esquema URI desconhecido" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Nome de ficheiro inválido" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "Modo de acesso inválido" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Créditos" @@ -235,96 +249,141 @@ msgstr "Créditos" msgid "License" msgstr "Licença" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Sobre o Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Pretende eliminar \"%s\" permanentemente?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Remover" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Remover lista de reprodução" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Não perguntar novamente" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "Muda_r nome" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Mudar nome da lista de reprodução" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Gostaria de invocar esta lista de reprodução?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "Ficheiro de pré-ajuste..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "Ficheiro EQF..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Pré-ajuste Winamp..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "Pré-ajuste de equalizador" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "Guardar pré-ajuste" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Eliminar seleção" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Reverter alterações" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Ativar" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizador" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "Pré-ajuste..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "Repor para zero" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Amplificador" @@ -333,6 +392,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Abrir ficheiros" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" @@ -345,6 +405,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Adicionar ficheiros" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" @@ -352,268 +413,268 @@ msgstr "_Adicionar" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Fechar _diálogo ao Adicionar" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "Fe_char" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Faixa" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Duração" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Qualidade:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Taxa de dados:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de câmara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Clássica" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Música ligeira" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" -msgstr "Gravação efetuada" +msgstr "Guardado com sucesso" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" -msgstr "Erro de gravação" +msgstr "Erro ao guardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Informações da faixa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Artista do álbum" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Número da faixa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Limpa_r campos ao mover para a faixa seguinte" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" -msgstr "_Gravar" +msgstr "_Guardar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "Segui_nte" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Ir para faixa" @@ -626,7 +687,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Indique o tempo (minutos:segundos):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_Colocar na fila" @@ -634,48 +695,58 @@ msgstr "_Colocar na fila" msgid "Un_queue" msgstr "_Retirar da fila" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Ir para a faixa" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Filtro: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Filtro:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "Fec_har ao ir para a faixa" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "_Substituir" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Confirmação de substituição" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Substituir %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" +"Por favor digite uma extensão de ficheiro ou selecione um formato na lista." + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "Selecionar formato por extensão" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Exportar lista de reprodução" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Exportar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Importar lista de reprodução" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Importar" @@ -693,401 +764,462 @@ msgstr "Sobre o %s" msgid "%s Settings" msgstr "Definições de %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Definir" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "Definiçõe_s" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "S_obre" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reprodução" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Extras" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Efeitos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Visualizações" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Reprodução" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Transporte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Número da faixa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Nome de ficheiro" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Caminho de ficheiro" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Codificador" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Qualidade" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Báltico" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Mandarim" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraico" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanês" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Vírgula flutuante" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Definições de interface</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Extra de interface:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Suplemento de som:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Amplificar todos os ficheiros:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Amplificar ficheiros sem \"tags\":" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Definições de som</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Profundidade:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Memória:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Distorção suave" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Utilizar controlo de volume do programa (não recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Replay Gain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Ativar replay gain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Modo de álbum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Prevenir distorção (recomendado)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Ajustar níveis</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Amplificar todos os ficheiros:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Amplificar ficheiros sem \"tags\":" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nome do proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Porta do proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Nome de utilizador do proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" -msgstr "Senha do proxy:" +msgstr "Palavra-passe do proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Definições de rede</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configuração do proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Ativar utilização do proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Utilizar autenticação do proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Deteção automática da codificação de caracteres para:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Codificação alternativa de caracteres:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportamento</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Retomar reprodução ao iniciar" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausa em vez de retomar imediatamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avançar ao eliminar a faixa atual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Limpar lista de reprodução ao abrir ficheiros" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Abrir ficheiros numa lista de reprodução temporária" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Compatibidade</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Interpretar \\ (barra invertida) como delimitador de pastas" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Exibição de faixas</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Mostrar número da faixa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Mostrar zeros (02:00 em vez de 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Avançado</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Não carregar detalhes da faixa antes da reprodução" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Compatibidade</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "" -"Testar conteúdo dos ficheiros que não tenham uma extensão de ficheiro " -"reconhecida" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Interpretar \\ (barra invertida) como delimitador de pastas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Imagem do álbum</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Procurar imagens que tenham estas palavras (separadas por vírgula):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Excluir imagens que tenham estas palavras (separadas por vírgula):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Procurar imagens concidentes com o nome do ficheiro" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Procurar recursivamente" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Extensão da procura:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Alertas de informação</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Mostrar alertas" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Atraso do alerta (décimas de segundo):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Mostrar escala de tempo da faixa atual" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Avançado</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "Adivinhar detalhes inexistentes com base no caminho" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Não carregar detalhes da faixa antes da reprodução" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" +"Testar conteúdo dos ficheiros que não tenham uma extensão de ficheiro " +"reconhecida" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "Título - Artista" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "Título - Artista - Álbum" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "Artista - Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "Artista - Álbum - Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "Artista - Álbum - Faixa. Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "Artista [Álbum] - Faixa. Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "Álbum - Título" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Formato do título:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Linha personalizada:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "Gravar emissão áudio com %s" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "Não está disponível um suplemento de gravação" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Definições do Audacious" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "Carregar" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "Carregar ficheiro de pré-ajuste" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "Carregar ficheiro EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "Guardar ficheiro de pré-ajuste" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "<name>.preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "Guardar ficheiro EQF" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<name>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "Importar pré-ajuste Winamp..." + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Gestão de fila de reprodução" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "_Remover da fila" @@ -1095,23 +1227,23 @@ msgstr "_Remover da fila" msgid "Working ..." msgstr "Execução..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Adicionar URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Indique o URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1135,83 +1267,87 @@ msgstr "Abrir" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Detalhes" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Intérprete" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Ano de gravação" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Data de gravação" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Técnico" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "Tipo MIME" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de dados" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Sem informações para %s\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Nível" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Função" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "Inspetor de registos" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "Nível de registo:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Depuração" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Suplementos..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "Serviços" @@ -14,10 +14,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/ro/)\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,88 +26,88 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Arată versiunea" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Redă" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Pauză" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pauză dacă se redă, redare altfel" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Oprește redarea" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Sari la melodia anterioară" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Sari la melodia următoare" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Adaugă fișiere la lista de redare" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Adaugă fișiere la o listă de redare temporară" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Arată fereastra principală" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Pornește fără o interfață grafică" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Închidere la oprirea redării" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Opțiune necunoscută: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Opțiune necunoscută: %c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -119,24 +119,25 @@ msgstr[0] "%d fisiere gasite" msgstr[1] "%d fisiere gasite" msgstr[2] "%d fișiere găsite" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Listă de redare nouă" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, pista %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Eroare încărcare plugin" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -145,55 +146,64 @@ msgstr "" "Eroare la deschiderea %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Eroare necunoscută de redare" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Eroare încărcare plugin" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Format fişier necunoscut" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -201,31 +211,35 @@ msgstr[0] "%d canal" msgstr[1] "%d canale" msgstr[2] "%d canale" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio CD" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Pista %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "Audio CD" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(titlu necunoscut)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "URI Invalid" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Credite" @@ -234,96 +248,141 @@ msgstr "Credite" msgid "License" msgstr "Licență" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Despre Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Eşti sigur că vrei să elimini definitiv \"%s\"?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Elimină" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Anulare" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Elimină Lista de redare" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Nu mai întreba" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Redenumeşte" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Redenumeste Lista de redare" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Permite" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Egalizator" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -332,6 +391,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Deschide Fișiere" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Deschide" @@ -344,6 +404,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Adaugă Fișiere" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Adaugă" @@ -351,268 +412,268 @@ msgstr "_Adaugă" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Închidere" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genul" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "An" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Lungime" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Calitate:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Muzică de cameră" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Clasic" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Evanghelic" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Zgomot" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Salvare efectuată cu succes" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Eroare la salvare" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Informații despre melodie" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Artist Album" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Număr pistă" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Salvează" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "_Următorul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Sari" @@ -625,7 +686,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Introdu timp (minute:secunde):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_Adaugă la coadă" @@ -633,48 +694,57 @@ msgstr "_Adaugă la coadă" msgid "Un_queue" msgstr "Scoate din coadă" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Sari la Melodie" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Filtru: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Filtru:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "_Suprascrie" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Confirmă Suprascrierea" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Suprascrie %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Exportă Lista de redare" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Exportă" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Importă Lista de redare" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Importă" @@ -692,399 +762,460 @@ msgstr "Despre %s" msgid "%s Settings" msgstr "%s Setări" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Stabileşte" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Setări" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_Despre" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Aspect" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Rețea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Listă de redare" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Plugin-uri" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "General" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Efect" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Vizualizare" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Intrare" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Dată" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Calitate" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Niciunul" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Arabic" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Baltic" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Chinezesc" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraică" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japoneză" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Koreană" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Poloneză" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Rusă" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwaneză" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Turcă" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Virgulă mobilă" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Setări interfață</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Plugin interfaţă:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Plugin de ieșire:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Amplifică toate fişierele:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Amplifică fișiere neetichetate" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Setări Ieşire</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Adâncime bit:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Mărimea Buffer-ului:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Controlează volumul la nivel software (nu este recomandat)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Amplificare la redare</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Activează amplificarea la redare" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Mod album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Previne suprapunerea (recomandat)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Ajustați nivelele</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Amplifică toate fişierele:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Amplifică fișiere neetichetate" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Adresa sau numele:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Portul pentru proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Utilizator proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Parolă proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Setări de reţea</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Configurarea Proxy-ului</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Activează proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Folosește autentificarea" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detecție automată a codificării caracterelor pentru:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Setări de rezervă pentru codificările caracterelor" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Comportament</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Continuă redare la pornire" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pauză în loc de redare imediată" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avansează dacă melodia curentă este ștearsă" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Golește lista de redare la deschiderea de noi fișiere" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Deschide fișierele într-o listă de redare temporară" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Compatibilitate</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Consideră \\ (backward slash) ca delimitator de directoare" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Vizualizarea melodiei</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Show song numbers" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Prefixează cu un zero (02:00 în loc de 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Avansat</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Nu încărca metadata melodiilor decât la momentul redării" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Compatibilitate</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Consideră \\ (backward slash) ca delimitator de directoare" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album Art</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Caută imagini care se potrivesc cu cuvintele (comma-separated):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Exclude imaginile care se potrivesc cu cuvintele (comma-separated):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Caută imagini care se potrivesc cu numele de fişier al melodiei" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Caută recursiv" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Adâncime de căutare:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Popup cu Informații</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Arată informaţie popup" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Întârziere popup (zecimi de secundă)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Arată scala de timp pentru melodia curentă" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Avansat</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Nu încărca metadata melodiilor decât la momentul redării" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "TITLU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIST - TITLU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TITLU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - SEMN. TITLU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - SEMN. TITLU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITLU" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Formatul titlului:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Format specificat:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Setări Audacious" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "" @@ -1092,23 +1223,23 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Deschide URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Adaugă URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Introdu URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1132,83 +1263,87 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Metadate" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Compozitor" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Interpret" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Anul Înregistrării" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Data Înregistrării" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "MIME Type" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Informaţii indisponibile pentru %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Nivel" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Fișier" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "Linie" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Funcţie" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Depanare" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Informaţii" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Avertizare" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Plugin-uri ..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" @@ -8,12 +8,12 @@ # michurin <a.michurin@gmail.com>, 2011 # Andrei Stepanov, 2014 # Andrei Stepanov, 2014 -# arinov <i.arinov@iht.kz>, 2014 +# Ilyas B Arinov <prot.tcpip@gmail.com>, 2014 # Dmitriy Glian <d.glyan@gmail.com>, 2014 # Someonefree <drag-sasha@mail.ru>, 2014 -# Eugene Paskevich <eugene@raptor.kiev.ua>, 2010 +# Eugene Paskevich <eugene@raptor.kiev.ua>, 2010,2015 # Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>, 2007 -# arinov <i.arinov@iht.kz>, 2014 +# Ilyas B Arinov <prot.tcpip@gmail.com>, 2014 # iavojd <iavojd@gmail.com>, 2013 # iavojd <iavojd@gmail.com>, 2013 # Oleg <kvantarium@gmail.com>, 2012 @@ -34,98 +34,99 @@ # Someonefree <drag-sasha@mail.ru>, 2014 # Oleg <kvantarium@gmail.com>, 2012 # Vitaly Lipatov <lav@etersoft.ru>, 2007 -# Денис <alpi_bel@mail.ru>, 2014 +# Денис <alpi_bel@mail.ru>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-24 22:32+0000\n" -"Last-Translator: Lowrider <pams@imail.ru>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" -msgstr "Показать командную строку помощи" +msgstr "Показать помощь по командной строке" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Показать версию" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Начать воспроизведение" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Приостановить воспроизведение" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Приостановить при проигрывании, иначе ― воспроизводить" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Остановить воспроизведение" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" -msgstr "Пропуск предыдущей песни" +msgstr "Перейти к предыдущей песне" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" -msgstr "Пропустить следующую песню" +msgstr "Перейти к следующей песне" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Добавить файлы в список воспроизведения" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Добавить файлы во временный список воспроизведения" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Показать главное окно" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" -msgstr "Показать окно воспроизведения песен" +msgstr "Показать окно переключения песен" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Запуск без графического интерфейса" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Выйти по окончании воспроизведения" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" -msgstr "Выводить сообщения для отладки (может использоваться дважды)" +msgstr "Выводить отладочные сообщения (может использоваться дважды)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Запуск в режиме Qt" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Неизвестная опция: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Неизвестная опция: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "" "Использование: audacious [Опция] ... [Файл] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -144,26 +145,28 @@ msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "Найден %d файл" msgstr[1] "Найдено %d файла" -msgstr[2] "найдено %d файлов" +msgstr[2] "Найдено %d файлов" +msgstr[3] "Найдено %d файлов" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Новый список воспроизведения" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "Стандартный ввод" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Аудио CD, дорожка %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(ошибка кодировки)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Ошибка загрузки плагина" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -172,89 +175,103 @@ msgstr "" "Ошибка открытия %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Неизвестная ошибка воспроизведения" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Недопустимый аудио формат" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Сейчас Воспроизводится" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." msgstr "" "Список воспроизведения не может быть отсортирован, так как происходит " -"сканирование метаданных (или было выключено)." +"сканирование метаданных (или оно было выключено)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "Ошибка загрузки %s." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Невозможно загрузить %s: расширение файла не поддерживается." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." -msgstr "Невозможно сохранить %s : расширение файла не поддерживается." +msgstr "Невозможно сохранить %s: расширение файла не поддерживается." + +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Ошибка загрузки модуля" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Ошибка перемотки" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Неопознанный формат файла" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Ошибка чтения метаданных" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d канал" -msgstr[1] "%d каналов" -msgstr[2] "%d каналы" +msgstr[1] "%d канала" +msgstr[2] "%d каналов" +msgstr[3] "%d каналов" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "Аудио CD" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Дорожка %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "Аудио CD" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(неизвестное название)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "Неправильный URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Неизвестная схема URI" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Недопустимое имя файла" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "Недопустимый режим доступа" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Авторы" @@ -263,96 +280,141 @@ msgstr "Авторы" msgid "License" msgstr "Лицензия" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Об Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Вы хотите удалить без восстановления “%s”?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Удалить" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Отмена" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" -msgstr "Удалить Список воспроизведения" +msgstr "Удалить список воспроизведения" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Не спрашивать снова" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Переименовать" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Переименовать список воспроизведения" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Что вы хотите послушать в этом плейлисте?" +msgstr "Как Вы хотите назвать этот список воспроизведения?" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "Файл предустановок ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "Файл предустановок эквалайзера ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Предустановки Winamp ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "Импорт" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "Экспорт" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "Предустановки эквалайзера" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "Сохранить предустановки" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Удалить выбранное" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Вернуть изменения" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Включить" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Гц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Гц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Гц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Гц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Гц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 кГц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 кГц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 кГц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 кГц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 кГц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Эквалайзер" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "Предустановки ..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "Сбросить на ноль" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Предусиление" @@ -361,6 +423,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Открыть файлы" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Открыть" @@ -373,6 +436,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Добавить файлы" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Добавить" @@ -380,268 +444,268 @@ msgstr "_Добавить" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Закрыть _диалог при добавлении" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Закрыть" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Название" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Исполнитель" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Год" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Дорожка" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Продолжительность" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Формат:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Качество:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Битрейт:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Classical" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Успешно сохранено" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Ошибка сохранения" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Информация о песне" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Исполнитель альбома" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Номер Дорожки" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" -msgstr "Очищать поля при переходе к следующей композиции" +msgstr "_Очищать поля при переходе к следующей композиции" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Сохранить" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" -msgstr "_Следующий" +msgstr "С_ледующий" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d кб/с" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" -msgstr "не доступен" +msgstr "нет данных" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Перейти" @@ -654,62 +718,71 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Введите время (минуты:секунды):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" -msgstr "_Поставить в очередь" +msgstr "Поставить в _очередь" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:101 msgid "Un_queue" -msgstr "Из_ъять из очереди" +msgstr "Удалить из _очереди" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Перейти к композиции" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Фильтр: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" -msgstr "Фильтр:" +msgstr "_Фильтр:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" -msgstr "Закрыть после перехода" +msgstr "За_крыть после перехода" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "_Перезаписать" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" -msgstr "Подтвердить Перезапись" +msgstr "Подтвердить перезапись" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Перезаписать %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "Выберите тип файла расширения или формат из выпадающего списка" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "Выберите Формат Расширения" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Экспортировать список воспроизведения" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Экспортировать" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Импортировать список воспроизведения" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Импортировать" #: src/libaudgui/plugin-menu.cc:40 msgid "_Plugins ..." -msgstr "_Плагины ..." +msgstr "_Модули ..." #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:109 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:56 #, c-format @@ -719,402 +792,462 @@ msgstr "Про %s" #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 #, c-format msgid "%s Settings" -msgstr "%s Настройки" +msgstr "Настройки %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Установить" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Настройки" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" -msgstr "_О" +msgstr "_Описание" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Аудио" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Сеть" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Список воспроизведения" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" -msgstr "Плагины" +msgstr "Модули" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Общие" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Эффект" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Визуализация" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Ввод" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Транспорт" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Номер дорожки" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Имя файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Расположение файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Кодек" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Качество" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Нет" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Арабский" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Балтийские языки" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Китайский" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Греческий" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Японский" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Корейский" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Польский" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Русский" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Тайваньский" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Турецкий" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Плавающая точка" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Настройки интерфейса</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" -msgstr "Плагин интерфейса:" +msgstr "Модуль интерфейса:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" -msgstr "Плагин вывода:" +msgstr "Модуль вывода:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Усилить звук во всех файлах на:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "дБ" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Усилить звук в файлах без меток на:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Настройки вывода</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" -msgstr "Качество звука:" +msgstr "Разрядность выходного потока:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Размер буфера:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" -msgstr "Мягкая обрезка" +msgstr "Мягкое отсечение" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Использовать программную регулировку громкости (не рекомендуется)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Выравнивание громкости</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Задействовать выравнивание громкости" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Режим альбома" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" -msgstr "Предотвратить шипение/треск (рекомендуется)" +msgstr "Предотвратить отсечение (рекомендуется)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Регулировка уровней</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Усилить звук во всех файлах на:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "дБ" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Усилить звук в файлах без меток на:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Имя узла прокси-сервера:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Порт:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Имя пользователя:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Пароль:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Сетевые настройки</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "КиБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Настройка прокси-сервера</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Использовать прокси" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Использовать авторизацию с прокси" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Автоматически определять кодировку для языка:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Если не удалось определить, использовать кодировку:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" -msgstr "<b>Режим</b>" +msgstr "<b>Поведение</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Продолжить воспроизведение при запуске" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Пауза вместо немедленного продолжения" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Продвигаться дальше, если текущая композиция удалена" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Очистить список воспроизведения при открытии файлов" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Открывать файлы во временном списке воспроизведения" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Совместимость</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "" -"Считать \\ (обратную косую черту) разделителем имён каталогов в пути к файлу" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Отображение композиций</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" -msgstr "Показать номер композиции" +msgstr "Показывать номер композиции" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" -msgstr "Отображать нули в начале (02:00 вместо 2:00)" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Расширенные</b>" +msgstr "Показывать нули в начале (02:00 вместо 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Не загружать метаданные композиций до воспроизведения" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Совместимость</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "Воспроизводить файлы с неизвестными расширениями" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Считать \\ (обратную косую черту) разделителем имён каталогов" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Обложка альбома</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Искать изображения, содержащие эти слова (разделять запятыми):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Исключать изображения, содержащие эти слова (разделять запятыми):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" -msgstr "Искать изображения, содержащие название композиции" +msgstr "Искать изображения, совпадающие с композицией по имени файла" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Рекурсивный поиск" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Глубина поиска:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" -msgstr "<b>Всплывающие сведения</b>" +msgstr "<b>Всплывающее информационное окно</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" -msgstr "Показывать всплывающую информацию" +msgstr "Показывать всплывающее информационное окно" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Задержка всплывания (десятые доли секунды):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" -msgstr "Показывать временную шкалу для текущей композиции" +msgstr "Показывать шкалу времени для текущей композиции" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Расширенные</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "Определять отсутствующие метаданные по пути файла" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Не загружать метаданные композиций до воспроизведения" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "Воспроизводить файлы с неизвестными расширениями" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "НАЗВАНИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "НАЗВАНИЕ - ИСПОЛНИТЕЛЬ" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "НАЗВАНИЕ - ИСПОЛНИТЕЛЬ - АЛЬБОМ" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ИСПОЛНИТЕЛЬ - НАЗВАНИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ИСПОЛНИТЕЛЬ - АЛЬБОМ - НАЗВАНИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ИСПОЛНИТЕЛЬ - АЛЬБОМ - ДОРОЖКА. НАЗВАНИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ИСПОЛНИТЕЛЬ [ АЛЬБОМ ] - ДОРОЖКА. НАЗВАНИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛЬБОМ - НАЗВАНИЕ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" -msgstr "Собственные установки" +msgstr "Другой формат" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Формат названия:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Задать формат:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "Записать аудио поток используя %s" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "Нет доступных модулей для записи аудио" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Настройки Audacious" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "Загрузить" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "Загрузить файл предустановок" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "Загрузить файл предустановок эквалайзера" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "Сохранить файл предустановок" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "<название>.preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "Сохранить файл предустановок эквалайзера" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<название>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "Импортировать предустановки Winamp" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Управление очередью" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "_Убрать из очереди" @@ -1122,23 +1255,23 @@ msgstr "_Убрать из очереди" msgid "Working ..." msgstr "Работаю ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Открыть веб-ссылку" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Добавить веб-ссылку" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Введите веб-ссылку:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1162,83 +1295,87 @@ msgstr "Открыть" msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Метаданные" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Композитор" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Исполнитель" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" -msgstr "Год издания" +msgstr "Год записи" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Дата записи" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Технические" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "Тип MIME" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Битрейт" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Отсутствуют сведения %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Уровень" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" -msgstr "Линия" +msgstr "Строка" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Функция" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "Инспектор журнала" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" -msgstr "Уровень логирования:" +msgstr "Уровень журналирования:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Отладка" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" -msgstr "Инфо" +msgstr "Информация" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" -msgstr "Внимание" +msgstr "Предупреждение" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." -msgstr "Плагины ..." +msgstr "Модули ..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "Службы" @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" +"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/si/)\n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,88 +22,88 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "අනුවාදය පෙන්නන්න " -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "අනුවාදය පෙන්නන්න" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "ගොනු ධාවන ලැයිස්තුවට එකතු කරන්න " -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "ප්රධාන කවුළුව සංදර්ශනය කරන්න" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr " \t \tපසුබිම් ගායනයෙන් නික්මෙන්න" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "ඔඩේෂස්" @@ -114,43 +114,44 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d ගොනුව හමුවිය " msgstr[1] "%d ගොනු හමුවිය " -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "නව ධාවන ලැයිස්තුව" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "\tශ්රව්ය CD, පථ %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "දැන් ධාවනයවේ" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -158,68 +159,81 @@ msgstr "" "පාර-දත්ත පරිලෝකනය කිරීම තවදුරටත් සිදුවන බැවින් ධාවන ලැයිස්තුව අණුපිළිවෙලට තේරීමට නොහැකිය (එසේත් " "නැතිනම් අක්රීය කර ඇත)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "තනි " -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "ත්ර්රිමාණ " -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d නාලිකාව" msgstr[1] "%d නාලිකා " -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 -#, c-format -msgid "Track %d" +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#, c-format +msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "\tසම්මානය" @@ -228,96 +242,141 @@ msgstr "\tසම්මානය" msgid "License" msgstr "වරපත " -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "ඔඩේෂස් පිළිබඳ " -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "ධාවන ලැයිස්තුව නැවත නම්කරනවා " -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "\t_සබල කරනවා" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "සමානකරණය" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "පූර්ව වර්ධකය " @@ -326,6 +385,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "ගොනු විවෘත කරන්න" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" @@ -338,6 +398,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "ගොනු එකතු කරන්න" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" @@ -345,268 +406,268 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "ශිල්පියා " -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "ඇල්බමය " -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "ප්රභේදය" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "වර්ෂය " -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "ඛණ්ඩය " -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "දිග" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "කටුක ඝෝෂාකර සංගීතය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "ඇසිඩ් රොක් " -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "හාත්පස පැතිරුණු" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "ජෑස් සංගීතය " -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "බ්ලුග්රාස් " -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "බ්ලූස් " -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "ශාලිකා සංගීතය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "සම්භාව්ය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "දේශය " -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr " ඩෙත් මෙට්ල් " -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "ඩිස්කෝ නැටුම " -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "පහසු ඇහුන්කන් දීම " -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "ජන සමූහය " -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "බියගුල්ලා " -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "ගැනස්ටර් රැප් " -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "අනුශාසනය " -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "හාඩ් රොක්" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "හෙවි මෙට්ල් " -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "හිප්-පොප්" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "නිවස " -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "ජෑස්" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "කැලෑව" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "ලෝහය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "නව යුගය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "\tනව තරංගය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "ඝෝෂාව" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "ජනප්රිය " -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "පන්ක් රොක් " -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "තට්ටු කරනවා" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "රෙගේයී සංගීතය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "පැද්දෙනවා " -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "රොක් ඇන්ඩ් රෝල් " -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr " \tරිද්මය සහ බ්ලු සංගීතය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "ස්කා " -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "ආත්මය " -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "පැද්දීම " -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "තාක්ෂණික" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "ට්රිප්-හොප්" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "ගීත තොරතුරු " -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "විවරණය" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "" @@ -619,7 +680,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "ඇතුලත් කරන කාළය (මිනිත්තු:තත්පර):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "\t_පේළිය" @@ -627,48 +688,57 @@ msgstr "\t_පේළිය" msgid "Un_queue" msgstr "Un_පේළිය" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "මගහැර ගීතයට පිවිසෙන්න " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "\tපෙරහන:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_පෙරහන:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "\tඋඩින් ලිවීම %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "ධාවන ලැයිස්තුව නිර්යාත කරන්න" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr " ධාවන ලැයිස්තුව ආයාත කරන්න" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "" @@ -686,399 +756,460 @@ msgstr "" msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "ශ්රව්ය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "ජාලය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "ධාවන ලැයිස්තුව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "පේනු මෘදුකාංගය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "සාමාන්ය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "ප්රතිඑලය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "දෘෂ්යකරණය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "ආදානය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "\tප්රවාහණය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "දිනය " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "කොඩෙක් " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "\tප්රශස්තතාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "කිසිසේත් නැති" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "අරාබි භාෂාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "බෝල්ටික්" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "චීන" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "ග්රීක" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "\tහීබෲ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "ජපන් " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "කොරියානු" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "ඔපකරය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "රුසියානු" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "තායිවානීය " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "තුර්කීය " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "ඉපිලෙන ලක්ෂ්යය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr " \tප්රතිදාන පේනු මෘදුකාංගය " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "සියලු ගොනු විස්තාරණය කිරීම " + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr " නොඇමුණු ගොනු විස්තාරණය කිරීම " + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "\t<b>ප්රතිදාන සිටුවම්<b> " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr " බිටු ගැඹුර" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "බෆරයේ ප්රමාණය " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "\tමෘදුකාංග පරිමා පාලකය භාවිතා කරන්න නිර්දේශ කරනොමැත" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "මෘදු ඇමිණීම" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "මෘදුකාංග පරිමා පාලකය භාවිතා කරන්න (නිර්දේශ කරනොමැත)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>ප්රතිලාභය නැවත විකාශය කිරිම<b> " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "\tනැවත විකාශය සබල කිරිම" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "ඇල්බම් ප්රකාරය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "ඇමුණුම වළක්වන්න (නිර්දේශිතයි)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>මට්ටම සීරුමාරු කිරීම<b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "සියලු ගොනු විස්තාරණය කිරීම " - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr " නොඇමුණු ගොනු විස්තාරණය කිරීම " - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "නියුතු සත්කාරක නාමය:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "නියුතු තොට:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "නියුතු පරිශීලක නාමය: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "\tනියුතු මුරපදය:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>නියුතු වින්යාසය<b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "නියුතු භාවිතය සබල කිරිම" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "නියුතු සමඟ සත්යාපනය භාවිතා කරන්න" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "ස්වයංක්රීය අනුලකුණු කේතන අනාවරකය:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "පිහිටාධාර අනුලකුණු කේතන:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "\t<b>චර්යාව</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "\tප්රවර්තන ගීතය මැකුනු පසු ප්රගමනයවේ " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "ගොනු විවෘත වන විට ධාවන ලැයිස්තුව හිස් කරන්න " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "ගොනු තාවකාලික ධාවන ලැයිස්තුවක විවෘත කරන්න " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>ගැළපුම</b> " - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "අර්ථනිරූපණය කරන්න \\ (පසු ඇල ඉර) ෆෝල්ඩර පරිසීමකයක් ලෙස " - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>ගීත සංදර්ශකය</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "ගීත අංක පෙන්නන්න" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "ප්රමුඛ ශුන්ය අගයන් පෙන්වන්න (02:00 වෙනුවට 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "ධාවනය වනතුරු ගීත සඳහා පාර-දත්ත ප්රවේශනය නොකරන්න " +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>ගැළපුම</b> " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "අර්ථනිරූපණය කරන්න \\ (පසු ඇල ඉර) ෆෝල්ඩර පරිසීමකයක් ලෙස " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>ඇල්බම් කලාව</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "මෙම වචන වලට ගැලපෙන අනුරූ සීහුම් කිරීම (විරාම වෙන්කරන ලද):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "මෙම වචන වලට ගැලපෙන අනුරූ ඉවත් කිරීම (comma-separated):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "ගීත ගොනුවේ නාමයට ගැලපෙන අනුරූ සෙවීම " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "සමාවර්තව සෙවීම " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "\tගැඹුරට සෙවීම:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>උත්පතන තොරතුරු</b> " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "උත්පතන තොරතුරු පෙන්නන්න " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "උත්පතන ප්රමාදය (තත්පරයෙන් දහයෙන් පංගුවකි):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "දැන් පවත්නා ගීතයේ කාල පරිමාව පෙන්නන්න " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "ධාවනය වනතුරු ගීත සඳහා පාර-දත්ත ප්රවේශනය නොකරන්න " + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "\tකලාකරු - මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "කලාකරු - ඇල්බමය - මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "කලාකරු - ඇල්බමය - ඛණ්ඩය. මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "කලාකරු [ ඇල්බමය ] - ඛණ්ඩය. මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ඇල්බමය - මාතෘකාව" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "\tප්රවර්ගය" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "අභිරුචිය " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "මාතෘකා ආකෘතිය:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "අභිරුචි අනුලකුණු වැල:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "\tපේළි කළමනාකරණය " -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "" @@ -1086,23 +1217,23 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "URL විවෘත කරන්න" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "URL එකතු කරන්න" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "\tURL ඇතුල් කරන්න:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1126,83 +1257,87 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "%s සඳහා තොරතුරු උපයෝජ්ය නැත.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "ගොනු නාමය " -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" @@ -17,99 +17,99 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-13 23:13+0000\n" -"Last-Translator: RichiSk <richard.mosko@gmail.com>\n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" -"language/sk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" +"sk/)\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Zobraziť nápovedu k príkazovému riadku" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Zobrazí verziu" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Prehrať" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Pozastaviť" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pri prehrávaní pozastaví, inak začne prehrávať" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Zastaviť" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Predchádzajúca pieseň" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Nasledujúca pieseň" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Pridá súbory do zoznamu skladieb" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Pridať súbory do dočasného zoznamu skladieb" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Zobrazí hlavné okno" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Zobraziť zoznam piesní" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Spustiť bez grafického prostredia" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Ukončiť program po zastavení prehrávania" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Neznáma možnosť: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Neznáma možnosť: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "Pouzitie: audacious [VOLBA] ... [SUBOR] ...\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -121,43 +121,44 @@ msgstr[0] "Nájdených %d súborov" msgstr[1] "Nájdený %d súbor" msgstr[2] "Nájdené %d súbory" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Nový zoznam skladieb" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Zvukové CD, stopa %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Neplatný zvukový formát" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Práve hrá" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -165,37 +166,46 @@ msgstr "" "Zoznam skladieb nie je možné triediť, pretože skenovanie metadát stále " "prebieha (alebo boli zakázané)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Nie je možné načítať %s: nepodporovaná prípona názvu súboru." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Nie je možné uložiť %s: nepodporovaná prípona súboru." -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Formát súboru nebol rozpoznaný" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Chyba načítavania metadát" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -203,31 +213,35 @@ msgstr[0] "%d kanálov" msgstr[1] "%d kanál" msgstr[2] "%d kanály" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "Zvukové CD" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Stopa %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "Zvukové CD" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "Neznámy názov" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "Neplatná URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Neplatná URI schéma" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Neplatný názov súboru" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Zásluhy" @@ -236,96 +250,141 @@ msgstr "Zásluhy" msgid "License" msgstr "Licencia" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "O Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Naozaj chcete nenávratne odstrániť \"%s\"?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Odstrániť" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušiť" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Odstrániť zoznam skladieb" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Nepýtať sa nabudúce" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Premenovať" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Premenovať zoznam skladieb" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Ako chcete pomenovať Váš playlist?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Povoliť" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Ekvalizér" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Predzosilnenie" @@ -334,6 +393,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Otvoriť súbory" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "Otvoriť" @@ -346,6 +406,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Pridať súbory" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "Pridať" @@ -353,268 +414,268 @@ msgstr "Pridať" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Zatvoriť okno po pridaní" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Zatvoriť" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Názov" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Umelec" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Žáner" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Stopa" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Formát:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Kvalita:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Dátový tok:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Komorná hudba" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Klasika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Príjemné počúvanie" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "Nová vlna" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Ruch" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Úspešne uložené." -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Chyba pri ukladaní" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Informácie o skladbe" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Interprét albumu" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Číslo stopy" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "Uložiť" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "_Nasledujúca" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "Nedostupné" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "Skočiť" @@ -627,7 +688,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Zadajte čas (minúty:sekundy):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "Pri_dať do fronty" @@ -635,48 +696,57 @@ msgstr "Pri_dať do fronty" msgid "Un_queue" msgstr "O_dobrať z fronty" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Skočiť na skladbu" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Filter: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Filter:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "Zatvoriť po skoku" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "P_repísať" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Prepísať" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Prepísať %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Exportovať zoznam skladieb" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Exportovať" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Importovať zoznam skladieb" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Importovať" @@ -694,399 +764,460 @@ msgstr "O %s" msgid "%s Settings" msgstr "%s Nastavenia" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Nastaviť" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Nastavenia" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_Pomoc" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Sieť" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Zoznam skladieb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Moduly" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Efekt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Vizualizácia" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Vstup" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Prenos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Číslo stopy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Názov súboru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Cesta k súboru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Kodér" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Kvalita" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Arabčina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Baltské jazyky" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Čínština" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Gréčtina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejčina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japončina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Kórejčina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Poľština" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Ruština" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwančina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Turečtina" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Plávajúca desatinná čiarka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Nastavenia rozhrania</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Plugin rozhrania:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Výstupný modul:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Zosilniť všetky súbory:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Zosilniť súbory bez popisov:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Nastavenia výstupu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitová hĺbka:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Veľkosť vyrovnávacej pamäte:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Jemné orezanie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Použiť softvérové ovládanie hlasitosti (neodporúča sa)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Zosilnenie pri prehrávaní</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Povoliť zosilnenie pri prehrávaní" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Režim albumu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Predchádzať orezávaniu (odporúča sa)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Nastavenie úrovní</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Zosilniť všetky súbory:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Zosilniť súbory bez popisov:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Meno počítača:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Používateľ:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Heslo:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Nastavenia pripojenia</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Nastavenie proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Používať proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Používať autentifikáciu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatické rozoznávanie kódovania znakov:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Záložné kódovanie znakov:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Správanie</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Po spustení pokračovať v prehrávaní" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Ihneď pozastaviť namiesto pokračovania" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Prejsť na nasledujúcu skladbu ak je aktuálna skladba vymazaná" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Pri otvorení súborov vyprázdniť zoznam skladieb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Otvoriť súbory do dočasného zoznamu skladieb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Kompatibilita</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Interpret \\ (spätné lomítko) ako oddeľovač priečinku" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Zobrazenie skladby</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Zobraziť čísla skladieb" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Zobrazovať úvodné nuly (02:00 namiesto 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Rozšírené</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Nenačítať metadáta skladieb pred prehraním" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Kompatibilita</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Interpret \\ (spätné lomítko) ako oddeľovač priečinku" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Vyhľadať obrázky odpovedajúce týmto slovám (oddelené čiarkou):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Vylúčiť obrázky odpovedajúce týmto slovám (oddelené čiarkou):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Hľadať obrázky odpovedajúce názvu súboru" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Hľadať rekurzivne" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Hĺka hľadania:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Vyskakovacie okno s podrobnosťami</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Zobraziť popup informácie" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup oneskorenie (desatiny sekundy):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Zobraziť časový merač pre aktuálnu skladbu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Rozšírené</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Nenačítať metadáta skladieb pred prehraním" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "NÁZOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "UMELEC - NÁZOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "UMELEC - ALBUM - NÁZOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "UMELEC - ALBUM - STOPA. NÁZOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "UMELEC [ALBUM] - STOPA. NÁZOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - NÁZOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Formát názvu:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Vlastný reťazec:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Nastavenia programu" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Správca fronty" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "Odstrániť" @@ -1094,23 +1225,23 @@ msgstr "Odstrániť" msgid "Working ..." msgstr "Pracujem..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Otvoriť URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Pridať URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Zadajte URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1134,83 +1265,87 @@ msgstr "Otvoriť" msgid "Add" msgstr "Pridať" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Metadáta" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Rok nahrávania" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Dátum nahrávania" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "MIME Typ" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Dátový tok" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Pre %s nie sú dostupné žiadne informácie.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Funkcia" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Správa" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Informácie" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Upozornenie" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Moduly..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/sq/)\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,88 +22,88 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Trego variantin" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "pushim nëse luhet , luaj përndryshe" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Shto skedë k" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Ekranizo dritaren kryesore" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Mbyll pasi që playback të ndalet" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -114,43 +114,44 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d skedar i gjetur" msgstr[1] "%d skedar i gjetur" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Këngëlist e Re" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Audio CD, udhë %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Tani duke Luajtur" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -158,68 +159,81 @@ msgstr "" "Këngëlista nuk mund të zgjidhet për shkak skanimi i metadatas është ende në " "zhvillim e sipër (ose ka qenë çaktivizuar)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Sterejo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanale" msgstr[1] "%d kanalet" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 -#, c-format -msgid "Track %d" +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#, c-format +msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Kredite" @@ -228,96 +242,141 @@ msgstr "Kredite" msgid "License" msgstr "Liçenca" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Rreth Audaciousit" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Riemëro këngëlistën" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Aktivizo" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Balancues" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Preamp" @@ -326,6 +385,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Hap Skedarin" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" @@ -338,6 +398,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Shto Skedarin" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" @@ -345,268 +406,268 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titull" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Lloji" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Vitë" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Udhë" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Gjatësia" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Xhaz Acid" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Rrok Acid" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Blugras" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Bluz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Muzik Dhome" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Klasike" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Kauntri" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Metal Vdekje" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Dëgjimi i lehtë" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folkloristike" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gengstarep" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Granxhë" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "HardRrok" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Hevimetal " -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "Hauz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Xhaz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Xhungël" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "Nju Eixh" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "Valë e Re" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Zhurmë" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Pank Rrok" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rrep" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Rrege" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rrok" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rrok en Rroll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Ridhëm dhe Bluz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Suing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Tenko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "të dhënat e këngës" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Koment" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "" @@ -619,7 +680,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Hyrje kohës (minuta:sekonda)" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_Radhë" @@ -627,48 +688,57 @@ msgstr "_Radhë" msgid "Un_queue" msgstr "Un_radhë" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Kalo tek kënga" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Filtër:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Filtër:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Mbishkruaj %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Eksporto këngëlistën" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Importo këngëlistën" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "" @@ -686,399 +756,460 @@ msgstr "" msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Zëri" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Rrejt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Këngëlist" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Plugine" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "E përgjithëshme" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Pasojat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Vizualizimi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Të dhëna" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Trasport" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Datë" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Kodek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Cilësi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Asnjë" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Arabisht" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Baltike" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Kinezëçe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Greqisht" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraishte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japonisht" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Koreane" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Polonisht" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Rusisht" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Tavanisht" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Turqisht" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Pika lundrues" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Shtojca e Prodhimit" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Amplifiko te gjitha skedarët" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Amplifiko skedarët e pa etiketuar" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Konfigurimet e Prodhimit</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Thellësia e Bitit" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Madhësia e Bufferit" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Prerëje e butë" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Përdorimi i programit të kontrollit të volumit (nuk rekomandohet)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Riluaj Gain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Aktivizo Rregulluesin Zanor" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Mënyra Album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Parandalo klipimin (e recomanduara)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Rregullo Livelet </b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Amplifiko te gjitha skedarët" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Amplifiko skedarët e pa etiketuar" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Prokura emërbuajtëse" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Prokura portë" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Prokura emërpërdorim" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Prokura fjalëkalim" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Konfigurim i Prokurës</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Aktivizo përdorimin e prokurës" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Përdorni vertetimi me prokurë" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Vetë karakteri duke koduar detektor për:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Kodifikimet follbek karakter:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Sjellëjet</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Përparo kur kënga e tanishme është fshirë" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Fshi këngëlistës kur hapen e skedarët" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Hap skedarët në një këngëlist të përkohshëme" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Pajtueshmëri</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Interpreto \\ (slash e prapambetur) si një Kufizues dosjesh" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Ekranizimi i Këngës</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Trego numwrin e kwngws" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Trego zeron kryesore (2:00 në vend të 02:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Mos ngarko metadata për këngën derisa të luahet" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Pajtueshmëri</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Interpreto \\ (slash e prapambetur) si një Kufizues dosjesh" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albumi Art</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Kërko per figura që i përkojnë këtyre fjalëve ( të ndara me presje)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Përjashto imazhet që përkojnë këto fjalë (të ndara me presje-):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Kërko për imazhe që përputhen me emëri e skedarit këngë" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Kërkim rekursivisht" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Kërko thellësi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Informacioni Popap</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Trego informacion popap" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Vonesë popapi (të dhjetat e një sekonde):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Trego shkallëkohën për këngën e tanishme" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Mos ngarko metadata për këngën derisa të luahet" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "TITULLI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIST - TITULLI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUMI - TITULLI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTI - ALBUMI - KËNGA. TITULLI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTI [ ALBUMI ] - KËNGA. TITULLI" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "TITULLI I ALBUMIT" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Porosi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Formati i titullit" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Vargu me porosi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Menaxheri i radhëve" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "" @@ -1086,23 +1217,23 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Hap URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Shto URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Hyrje URL" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1126,83 +1257,87 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Asnjë e dhëne e gjindëshme për %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Emëriskedarit" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-23 19:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-22 20:23+0000\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/sr/)\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,81 +23,81 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Приказује помоћ линије наредби" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Приказује издање" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Започиње пуштање" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Паузира пуштање" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Паузира ако свира, иначе пушта" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Зауставља пуштање" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Иде на претходну песму" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Иде на следећу песму" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Додаје датотеке на списак нумера" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Додаје датотеке на привремени списак нумера" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Приказује главни прозор" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Приказује прозор за бирање песама" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Покреће се без графичког сучеља" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Излази на заустављање пуштања" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Исписује поруке прочишћавања (може бити коришћено два пута)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Ради у Кут режиму" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Непозната опција: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Непозната опција: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "Употреба: audacious [ОПЦИЈА] ... [ДАТОТЕКА] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Безочник" @@ -118,24 +118,25 @@ msgstr[0] "Пронашао сам %d датотеку" msgstr[1] "Пронашао сам %d датотеке" msgstr[2] "Пронашао сам %d датотека" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Нови списак нумера" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "Стандардни улаз" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Звучни ЦД, нумера %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(грешка кодирања знакова)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Грешка учитавања прикључка" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -144,19 +145,19 @@ msgstr "" "Грешка отварања „%s“:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Непозната грешка пуштања" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Неисправан запис звука" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Сад пуштам" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -164,37 +165,46 @@ msgstr "" "Списак нумера не може бити поређан зато што је прегледање метаподатака још " "увек у току (или је искључено)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "Грешка учитавања „%s“." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Не могу да учитам „%s“: проширење назива датотеке није подржано." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Не могу да сачувам „%s“: проширење назива датотеке није подржано." -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Грешка учитавања прикључка" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Грешка премотавања" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Запис датотеке није познат" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Грешка читања метаподатака" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -202,31 +212,35 @@ msgstr[0] "%d канал" msgstr[1] "%d канала" msgstr[2] "%d канала" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "Звучни ЦД" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Нумера %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "Звучни ЦД" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(непознат наслов)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "Неисправна путања" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Непозната шема путање" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Неисправан назив датотеке" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "Неисправан режим приступа" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Заслуге" @@ -235,96 +249,141 @@ msgstr "Заслуге" msgid "License" msgstr "Дозвола" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "O Безочнику" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Да ли желите да трајно уклоните „%s“?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Уклони" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Откажи" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Уклони списак нумера" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Не питај поново" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Преименуј" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Преименуј списак нумера" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Како желите да назовете овај списак нумера?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "Датотека претподешавања ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "ЕКуФ датотека ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Претподешавања Винампа ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "Увези" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "Извези" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "Претподешавања уједначавача" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "Сачувај претподешавање" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Обриши изабрано" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Поврати измене" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Укључи" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Уједначавач" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "Претподешавања ..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "Врати на нулу" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Претпојачање" @@ -333,6 +392,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Отвори датотеке" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Отвори" @@ -345,6 +405,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Додај датотеке" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Додај" @@ -352,268 +413,268 @@ msgstr "_Додај" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Затвори _прозорче на „Додај“" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Затвори" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Извођач" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Албум" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Година" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Нумера" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Дужина" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Запис:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Квалитет:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Проток бита:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Кисели џез" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Кисели рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Амбијентална" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Бебоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Блуграс" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Блуз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Камерна музика" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Класична" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Кантри" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Мртви метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Диско" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Лако слушање" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Народна" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Фанки" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Гангста реп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Верска" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Гранџ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Хард рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Хеви метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Хип-Хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "Хауз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Џез" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Џунгла" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "Ново доба" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "Нови талас" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Бука" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Поп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Панк Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Реп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Реге" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Рокенрол" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Ритам и Блуз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ска" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Соул" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Свинг" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Техно" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Трип-Хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Чување је успело" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Чување није успело" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Подаци песме" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Извођач албума" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Напомена" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Број нумере" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Очисти _поља када прелазиш на следећу песму" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Сачувај" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "_Следеће" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Скочи" @@ -626,56 +687,66 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Унесите време (минути:секунде):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_Стави у ред" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:101 msgid "Un_queue" -msgstr "Избаци из _реда" +msgstr "_Избаци из реда" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Пређи на песму" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Пропусник: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Пропусти:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "Затвори после _скока" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "_Препиши" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Потврди преписивање" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Да препишем „%s“?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" +"Упишите проширење назива датотеке или изаберите запис са падајућег списка." + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "Изаберите запис према проширењу" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Извези списак нумера" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Извези" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Увези списак нумера" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Увези" @@ -693,399 +764,460 @@ msgstr "О програму „%s“" msgid "%s Settings" msgstr "Подешавања %sа" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Подеси" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Подешавања" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_О програму" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Изглед" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Списак нумера" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Прикључци" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Опште" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Дејство" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Приказивање" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Унос" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Пренос" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Број нумере" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Назив датотеке" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Путања датотеке" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Датум" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Кодек" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Квалитет" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Ништа" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "арапски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "балтички" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "кинески" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "грчки" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "јеврејски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "јапански" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "корејски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "пољски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "руски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "тајвански" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "турски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Покретни зарез" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Подешавања сучеља</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Прикључак сучеља:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Прикључак излаза:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Појачај све датотеке:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Појачај датотеке без ознака:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Подешавања излаза</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Дубина бита:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Величина међумеморије:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Меко исецање" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Користи софтверско управљање јачином звука (није препоручљиво)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Појачање понављања</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Укључи појачање понављања" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Режим албума" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Спречи одсецање (препоручљиво)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Дотеривања нивоа</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Појачај све датотеке:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Појачај датотеке без ознака:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Назив домаћина посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Прикључник посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Корисничко име посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Лозинка посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Подешавања мреже</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Подешавања посредника</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Укључи коришћење посредника" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Користи потврђивање идентитета са посредником" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Самостални откривач кодирања знакова за:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Резервна кодирања знакова:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Понашање</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Настави пуштање при покретању" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Застани уместо да наставиш одмах" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Напредуј када је обрисана текућа песма" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Очисти списак нумера приликом отварања датотека" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Отвори датотеке у привременом списку нумера" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Сагласност</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Протумачи \\ (контра косу црту) као граничник фасцикле" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Приказ песме</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Прикажи бројеве песама" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Прикажи почетне нуле (02:00 уместо 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Напредно</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Не учитавај метаподатке за песме док се не пусте" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Сагласност</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "Испробај садржај датотека са непознатим проширењем назива датотеке" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Протумачи \\ (контра косу црту) као граничник фасцикле" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Омот албума</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Потражи слике које одговарају овим речима (раздвојене зарезом):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Искључи слике које одговарају овим речима (раздвојене зарезом):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Потражи слике које одговарају називу песме" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Потражи дубински" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Дубина претраге:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Облачић података</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Прикажи облачиће података" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Застој искакања (десетинке секунде):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Прикажи временску лествицу за текућу песму" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Напредно</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "Погоди недостајуће метаподатке из путање датотеке" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Не учитавај метаподатке за песме док се не пусте" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "Испробај садржај датотека са непознатим проширењем назива датотеке" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "НАСЛОВ — ИЗВОЂАЧ" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "НАСЛОВ — ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ — НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ — НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ — БРОЈ. НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ [ АЛБУМ ] — БРОЈ. НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛБУМ — НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Категорија" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Произвољно" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Запис наслова:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Произвољна ниска:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "Снимите звучни ток користећи „%s“" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "Није доступан прикључак за снимање звука" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Подешавања Безочника" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "Сачувај" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "Учитај" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "Учитај датотеку претподешавања" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "Учитај ЕКуФ датотеку" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "Сачувај датотеку претподешавања" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "<назив>.preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "Сачувај ЕКуФ датотеку" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<назив>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "Увези ВинАМП претподешавања" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Управник реда" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "_Избаци из реда" @@ -1093,23 +1225,23 @@ msgstr "_Избаци из реда" msgid "Working ..." msgstr "Радим ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Грeшкa" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Отворите адресу" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Додајте адресу" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Унеси адресу:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1133,83 +1265,87 @@ msgstr "Отвори" msgid "Add" msgstr "Додај" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Метаподаци" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Композитор" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Извођач" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Година снимања" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Датум снимања" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Технички" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "МИМЕ врста" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Проток бита" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Нису доступни подаци за „%s“.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Ниво" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Назив датотеке" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "Ред" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Функција" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Порука" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "Надзорник дневника" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "Ниво дневника:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Прочишћавање" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Подаци" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Прикључци ..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "Услуге" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 6cb2883..20f0bc9 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -12,11 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"audacious/language/sr@latin/)\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"language/sr@latin/)\n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,88 +24,88 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Prikazuje izdanje" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pauzira ako pušta, inače pušta" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Dodaje datoteke u spisak numera" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Prikazuje glavni prozor" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Izlazi na zaustavljanje puštanja" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Bezočnik" @@ -117,43 +117,44 @@ msgstr[0] "Pronašao sam %d datoteku" msgstr[1] "Pronašao sam %d datoteke" msgstr[2] "Pronašao sam %d datoteka" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Novi spisak numera" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Zvučni CD, numera %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Sad puštam" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -161,37 +162,46 @@ msgstr "" "Spisak numera ne može biti poređan zato što je pregledanje metapodataka još " "uvek u toku (ili je isključeno)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -199,31 +209,35 @@ msgstr[0] "%d kanal" msgstr[1] "%d kanala" msgstr[2] "%d kanala" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 -#, c-format -msgid "Track %d" +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#, c-format +msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Zasluge" @@ -232,96 +246,141 @@ msgstr "Zasluge" msgid "License" msgstr "Dozvola" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "O Bezočniku" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Preimenuj spisak numera" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Uključi" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Ujednačavač" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Pretpojačanje" @@ -330,6 +389,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Otvorite datoteke" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" @@ -342,6 +402,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Dodajte datoteke" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" @@ -349,268 +410,268 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Izvođač" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Žanr" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Godina" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Numera" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Trajanje" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Kiseli džez" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Kiseli rok" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambijentalna" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Blugras" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Bluz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Kamerna muzika" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Klasična" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Kantri" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Mrtvi metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Lako slušanje" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Narodna" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Fanki" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta rep" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Verska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grandž" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard rok" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Hevi metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "Haus" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Džez" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Džungla" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "Novo doba" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "Novi talas" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Buka" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Pank Rok" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rep" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Rege" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rok" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rokenrol" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Ritam i Bluz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Sving" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Tehno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-Hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Podaci o pesmi" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "" @@ -623,7 +684,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Unesite vreme (minuti:sekunde):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "Stavi u _red" @@ -631,48 +692,57 @@ msgstr "Stavi u _red" msgid "Un_queue" msgstr "Izbaci iz _reda" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Pređi na pesmu" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Propusnik: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Propusnik:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Da prepišem %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Izvezi spisak" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Uvezi spisak" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "" @@ -690,399 +760,460 @@ msgstr "" msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Spisak numera" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Priključci" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Opšte" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Dejstvo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Prikazivanje" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Unos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Prenos" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Kodek" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Ništa" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Arapski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Baltički" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Kineski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Grčki" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Jevrejski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japanski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Korejski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Poljski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Ruski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Tajvanski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Turski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Pokretni zarez" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Priključak izlaza:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Pojačaj sve datoteke:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Pojačaj datoteke bez oznaka:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Podešavanja izlaza</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Dubina bita:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Veličina međumemorije:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Meko isecanje" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Koristi softversko upravljanje jačinom zvuka (nije preporučljivo)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Pojačanje ponavljanja</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Uključi pojačanje ponavljanja" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Režim albuma" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Spreči odsecanje (preporučljivo)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Podesi nivoe</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Pojačaj sve datoteke:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Pojačaj datoteke bez oznaka:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Naziv domaćina posrednika:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Priključnik posrednika:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Korisničko ime posrednika:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Lozinka posrednika:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Podešavanja posrednika</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Uključi korišćenje posrednika" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Koristi potvrđivanje identiteta sa posrednikom" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Detektor automatskog kodiranja znakova za:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Rezervno kodiranje znakova:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Ponašanje</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Napreduj kada je obrisana tekuća pesma" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Očisti spisak numera prilikom otvaranja datoteka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Otvori datoteke u privremenom spisku numera" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Usaglašenost</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Protumači \\ (kontra kosu crtu) kao graničnik fascikle" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Prikaz pesme</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Prikaži brojeve pesama" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Prikaži početne nule (02:00 umesto 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Ne učitavaj metapodatke za pesme dok se ne puste" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Usaglašenost</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Protumači \\ (kontra kosu crtu) kao graničnik fascikle" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Omot albuma</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Potraži slike koje odgovaraju ovim rečima (razdvojene zarezom):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Isključi slike koje odgovaraju ovim rečima (razdvojene zarezom):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Potražite slike koje odgovaraju nazivu pesme" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Potraži dubinski" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Dubina pretrage:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Oblačić informacija</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Prikaži oblačiće podataka" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Zastoj prikaza (desetinke sekunde):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Prikažite vremensku lestvicu za tekuću pesmu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Ne učitavaj metapodatke za pesme dok se ne puste" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "NASLOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "IZVOĐAČ — NASLOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "IZVOĐAČ — ALBUM — NASLOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "IZVOĐAČ — ALBUM — BROJ. NASLOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "IZVOĐAČ [ ALBUM ] — BROJ. NASLOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM — NASLOV" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Proizvoljno" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Zapis naslova:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Proizvoljna niska:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Upravnik redosleda" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "" @@ -1090,23 +1221,23 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Otvorite adresu" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Dodajte adresu" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Unesi adresu:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1130,83 +1261,87 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Nisu dostupni podaci za %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Naziv datoteke" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" diff --git a/po/sr_RS.po b/po/sr_RS.po index 2344633..fb69775 100644 --- a/po/sr_RS.po +++ b/po/sr_RS.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/sr_RS/)\n" "Language: sr_RS\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,81 +20,81 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Приказује помоћ линије наредби" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Приказује издање" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Започиње пуштање" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Паузира пуштање" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Паузира ако свира, иначе пушта" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Зауставља пуштање" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Иде на претходну песму" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Иде на следећу песму" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Додаје датотеке на списак нумера" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Додаје датотеке на привремени списак нумера" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Приказује главни прозор" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Приказује прозор за бирање песама" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Покреће се без графичког сучеља" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Излази на заустављање пуштања" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Непозната опција: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Непозната опција: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" "Употреба: audacious [ОПЦИЈА] ... [ДАТОТЕКА] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Безочник" @@ -115,43 +115,44 @@ msgstr[0] "Пронашао сам %d датотеку" msgstr[1] "Пронашао сам %d датотеке" msgstr[2] "Пронашао сам %d датотека" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Нови списак нумера" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Звучни ЦД, нумера %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Сад пуштам" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -159,37 +160,46 @@ msgstr "" "Списак нумера не може бити поређан зато што је прегледање метаподатака још " "увек у току (или је искључено)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -197,31 +207,35 @@ msgstr[0] "%d канал" msgstr[1] "%d канала" msgstr[2] "%d канала" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 -#, c-format -msgid "Track %d" +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#, c-format +msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Заслуге" @@ -230,96 +244,141 @@ msgstr "Заслуге" msgid "License" msgstr "Дозвола" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "O Безочнику" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Да ли желите да трајно уклоните „%s“?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Уклони" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Откажи" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Уклони списак нумера" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Не питај поново" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Преименуј списак нумера" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Како желите да назовете овај списак нумера?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Укључи" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Уједначавач" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Претпојачање" @@ -328,6 +387,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Отвори датотеке" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Отвори" @@ -340,6 +400,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Додај датотеке" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Додај" @@ -347,268 +408,268 @@ msgstr "_Додај" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Затвори _прозорче на „Додај“" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Затвори" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Извођач" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Албум" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Година" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Нумера" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Дужина" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Запис:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Квалитет:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Проток бита:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Кисели џез" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Кисели рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Амбијентална" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Бебоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Блуграс" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Блуз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Камерна музика" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Класична" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Кантри" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Мртви метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Диско" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Лако слушање" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Народна" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Фанки" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Гангста реп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Верска" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Гранџ" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Хард рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Хеви метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Хип-Хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "Хауз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Џез" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Џунгла" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Метал" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "Ново доба" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "Нови талас" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Бука" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Поп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Панк Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Реп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Реге" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Рок" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Рокенрол" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Ритам и Блуз" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ска" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Соул" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Свинг" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Техно" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Трип-Хоп" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Чување је успело" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Чување није успело" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Подаци песме" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Напомена" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Број нумере" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Сачувај" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Скочи" @@ -621,7 +682,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Унесите време (минути:секунде):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "Стави у _ред" @@ -629,48 +690,57 @@ msgstr "Стави у _ред" msgid "Un_queue" msgstr "Избаци из _реда" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Пређи на песму" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Пропусник: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Пропусти:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "Затвори после _скока" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Потврди преписивање" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Да препишем „%s“?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Извези списак нумера" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Увези списак нумера" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "" @@ -688,399 +758,460 @@ msgstr "" msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Подеси" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Подешавања" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_О програму" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Изглед" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Списак нумера" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Прикључци" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Опште" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Дејство" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Приказивање" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Унос" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Пренос" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Датум" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Кодек" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Квалитет" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Ништа" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "арапски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "балтички" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "кинески" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "грчки" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "јеврејски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "јапански" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "корејски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "пољски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "руски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "тајвански" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "турски" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Покретни зарез" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Подешавања сучеља</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Прикључак сучеља:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Прикључак излаза:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Појачај све датотеке:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Појачај датотеке без ознака:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Подешавања излаза</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Дубина бита:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Величина међумеморије:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Меко исецање" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Користи софтверско управљање јачином звука (није препоручљиво)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Појачање понављања</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Укључи појачање понављања" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Режим албума" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Спречи одсецање (препоручљиво)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Дотеривања нивоа</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Појачај све датотеке:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Појачај датотеке без ознака:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Назив домаћина посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Прикључник посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Корисничко име посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Лозинка посредника:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Подешавања посредника</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Укључи коришћење посредника" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Користи потврђивање идентитета са посредником" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Самостални откривач кодирања знакова за:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Резервна кодирања знакова:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Понашање</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Напредуј када је обрисана текућа песма" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Очисти списак нумера приликом отварања датотека" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Отвори датотеке у привременом списку нумера" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Сагласност</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Протумачи \\ (контра косу црту) као граничник фасцикле" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Приказ песме</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Прикажи бројеве песама" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Прикажи почетне нуле (02:00 уместо 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Не учитавај метаподатке за песме док се не пусте" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Сагласност</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Протумачи \\ (контра косу црту) као граничник фасцикле" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Омот албума</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Потражи слике које одговарају овим речима (раздвојене зарезом):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Искључи слике које одговарају овим речима (раздвојене зарезом):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Потражи слике које одговарају називу песме" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Потражи дубински" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Дубина претраге: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Облачић података</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Прикажи облачиће података" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Застој искакања (десетинке секунде):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Прикажи временску лествицу за текућу песму" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Не учитавај метаподатке за песме док се не пусте" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ — НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ — НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ — АЛБУМ — БРОЈ. НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ИЗВОЂАЧ [ АЛБУМ ] — БРОЈ. НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛБУМ — НАСЛОВ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Категорија" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Произвољно" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Запис наслова:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Произвољна ниска:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Подешавања Безочника" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Управник реда" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "Избаци из _реда" @@ -1088,23 +1219,23 @@ msgstr "Избаци из _реда" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Грeшкa" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Отворите адресу" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Додајте адресу" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Унеси адресу:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1128,83 +1259,87 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Нису доступни подаци за „%s“.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Назив датотеке" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" @@ -3,20 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the Audacious package. # # Translators: -# Andreas Rönnquist <gusnan@gusnan.se>, 2015 +# Andreas Rönnquist <gusnan@openmailbox.org>, 2015 +# Andreas Rönnquist <gusnan@openmailbox.org>, 2015 # Bo Serrander <bserrander@gmail.com>, 2013 # Fredrik Ismyren <fredrik@ismyren.se>, 2014 # Gaius Anderson <gaius.ankh@gmail.com>, 2015 +# Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>, 2015 # Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>, 2014 # Martin Persenius <martin@persenius.net>, 2004 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-30 15:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-21 22:21+0000\n" -"Last-Translator: Andreas Rönnquist <gusnan@gusnan.se>\n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-02 12:45+0000\n" +"Last-Translator: Gaius Anderson <gaius.ankh@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/sv/)\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,88 +26,88 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Visa kommandoradshjälp" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Visa version" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Börja uppspelning " -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Pausa uppspelning " -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pausa om spelandes, spela annars" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Stoppa uppspelning " -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Byt till förra låten" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Byt till nästa låt" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Lägg till filer i spellista" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Lägg till nya filer i temporär spellista" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Visa huvudfönster" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Visa hoppa-till-låt -fönstret" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" -msgstr "Starta utan ett grafiskt interface" +msgstr "Starta utan ett grafiskt gränssnitt" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Avsluta vid uppspelnings stopp" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Skriv ut avlusningsmeddelanden (kan användas dubbelt)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Kör i QT-läge" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Okänt alternativ: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Okänt alternativ: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "Användning: audacious [OPTION] ... [FILE] ... \n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -116,24 +118,25 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d fil funnen" msgstr[1] "%d filer funna" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Ny spellista" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "Standardinmatning" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Ljud-CD, spår %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(teckenkodningsfel)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Fel vid laddning av plugin" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -142,19 +145,19 @@ msgstr "" "Fel vid öppning av %s:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Okänt uppspelningsfel" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Felaktigt ljudformat" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Spelar nu" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -162,68 +165,81 @@ msgstr "" "Spellistan kan inte sorteras eftersom metadata scanning pågår fortfarande " "(eller har inaktiverats)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "Fel vid laddning av %s." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "Kan inte ladda %s: filändelsen stöds ej" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "Kan inte spara %s: filändelsen stöds ej" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Fel vid laddning av plugin" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Sökfel" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Okänt filformat" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Fel vid läsning av metadata" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanal " msgstr[1] "%d kanaler" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "Ljud CD" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Låt %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "Ljud CD" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(okänd titel)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "Felaktig URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Okänt URI-schema" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Felaktigt filnamn" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "Felaktigt åtkomstläge" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Lista över medverkande" @@ -232,96 +248,141 @@ msgstr "Lista över medverkande" msgid "License" msgstr "Licens" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Om Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Vill du radera \"%s\" permanent?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Ta Bort" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Ta Bort Spellista" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Fråga inte igen" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Byt namn" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Döp om spellista" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Vad vill du döpa denna spellista till?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "Förinställningsfil ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "EQF-Fil ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Winamp-förinställningar ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "Importera" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "Exportera" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "Equalizerförinställningar" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "Spara Förinställning" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Ta Bort Valda" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Ångra Ändringar" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Aktivera" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Equalizer" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "Förinställningar ..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "Återställ till Noll" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Preamp" @@ -330,6 +391,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Öppna filer" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Öppna" @@ -342,6 +404,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Lägg till filer" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Lägg till" @@ -349,268 +412,268 @@ msgstr "_Lägg till" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Stäng _dialogfönstret vid addera" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Stäng" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "År" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Spår" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Längd" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Kvalite:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Bakgrundsljud" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Rumsmusik" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Klassiskt" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Dödsmetall" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folkdans" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsterrap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospell" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hård rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metall" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Oljud" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punkrock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Sparning lyckades" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Sparning misslyckades" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Låtinformation" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Albumartist" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Spår Nummer" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Töm fält vid hopp till nästa låt" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Spara" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "_Nästa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Hoppa" @@ -623,7 +686,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Ange tid (minuter:sekunder):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_Kö" @@ -631,48 +694,58 @@ msgstr "_Kö" msgid "Un_queue" msgstr "Ta _bort från kö" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Hoppa till låt" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Filter:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Filter:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "S_täng vid hopp" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "_Skriv över" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Bekräfta överskrivning" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Skriva över %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" +"Vänligen mata in en filändelse eller välj ett format från rullgardinsmenyn." + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "Välj Format från Filändelse" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Exportera spellista" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Exportera" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Importera spellista" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Importera" @@ -690,399 +763,460 @@ msgstr "Om %s" msgid "%s Settings" msgstr "%s inställningar" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Ställ in" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Inställningar" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Ljud" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Nätverk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Spellista" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Effekt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Visualisering" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Input" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Låtnummer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Filnamn" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Filens sökväg" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Baltisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Kinesisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Grekisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Rysk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Taiwanesisk" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Turkiska" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "flyttal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b> Interface Inställningar</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Interface plugin:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Utgångsplugin:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Förstärk alla filer:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Förstärk otaggade filer:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Utgångsinställningar</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Bitdjup:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Buffertstorlek:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Mjuk klippning" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Använd programvaru volymkontroll (rekommenderas inte)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Replay Gain</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Aktivera ReplayGain" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Albumläge" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Förhindra klippning (rekommenderas)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b> Justera nivåer </ b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Förstärk alla filer:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Förstärk otaggade filer:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy hostname:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Proxy port:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Proxy användar-ID:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Proxy lösenord:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Nätverksinställningar</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Proxy-konfiguration</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Använd proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Använd autentisering med proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Automatiskt teckenkodnings detektor för:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Reserv teckenkodningar:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b> Beteende </ b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Fortsätt uppspelning vid start" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Pausa istället för att direkt fortsätta" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Avancera när den aktuella låten tas bort" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Rensa spellistan när du öppnar filer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Öppna filer i en temporär spellista" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Kompabilitet</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Tolka \\ (omvänt snedstreck) som en mapp avgränsare" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Låtvisning</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Visa sång nummer" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Visa ledande nollor (02:00 istället för 02:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Avancerat</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Ladda inte låtarnas metadata innan de spelas" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Kompabilitet</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "Undersök innehåll i filer med okänd filändelse" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Tolka \\ (omvänt snedstreck) som en mapp avgränsare" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Albumomslag</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Leta efter bilder som matchar följande ord (kommaseparerade):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Ta inte med bilder som matchar orden (kommaseparerade):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Sök efter bilder som matchar låttitel" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Rekursiv sökning" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Sökdjup:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Popup Information</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Visa popup-information" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup fördröjning (tiondelar av en sekund):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Visa tidsskala för aktuell låt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Avancerat</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "Gissa saknad metadata från filsökväg" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Ladda inte låtarnas metadata innan de spelas" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "Undersök innehåll i filer med okänd filändelse" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "TITEL - ARTIST" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "TITEL - ARTIST - ALBUM" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTIST - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST - ALBUM - SPÅR. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - SPÅR. TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TITEL" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Anpassad" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Titelformat:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Anpassad sträng:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "Spela in ljudström med %s" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "Ingen plugin för ljudinspelning tillgänglig" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious Inställningar" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "Ladda" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "Ladda Förinställningsfil" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "Ladda EQF-Fil" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "Spara förinställningsfil" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "<namn>.preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "Spara EQF-Fil" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<namn>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "Importera Winamp-förinställningar" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Köhanterare" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "_Ta bort från kön" @@ -1090,23 +1224,23 @@ msgstr "_Ta bort från kön" msgid "Working ..." msgstr "Arbetar ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Öppna URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Lägg till URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Ange URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1130,83 +1264,87 @@ msgstr "Öppna" msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Kompositör" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Artist" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Inspelningsår" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Inspelningsdatum" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Teknisk" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "MIME-typ" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Ingen information om %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Nivå" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "Linje" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "Loggvisare" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "Loggnivå:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Avlusa" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Programtillägg ..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "Tjänster" @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Sivarajah Bagerathan <bagerathan@gmail.com>, 2013 +# Gobikrishnan <gobikrishnant@gmail.com>, 2015 # Nareshwar Raju Vaneshwar <rajnareshwar@gmail.com>, 2013 # Nareshwar Raju Vaneshwar <rajnareshwar@gmail.com>, 2013 # Sivarajah Bagerathan <bagerathan@gmail.com>, 2013 @@ -11,10 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/language/" +"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" "ta/)\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,88 +23,88 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "பதிப்பை காட்டு" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "பாடல் இயங்குமானால் இடைநிறுத்து, இல்லையெனில் இயங்க வை" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "பாடல் பட்டியலுக்கு கோப்புகளை உட்செலுத்தவும்" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "பிரதான சாளரத்தை காட்சிப்படுத்தவும்" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "பாடல் இயக்கத்தை நிறுத்தும் போது விலக்குக" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "ஔடகிவஸ்" @@ -114,43 +115,44 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d கோப்பு காணப்படவில்லை" msgstr[1] "%d கோப்புக்கள் காணப்படவில்லை" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "புதிய பாடல் பட்டியல்" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "ஒலி இறுவட்டு, பாடல், %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "தற்போது இயக்கப்படுவது" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -158,68 +160,81 @@ msgstr "" "மீத்தரவு வருடுதல் இடம்பெறுவதால் பாடல் பட்டியலை வரிசையாக்க இயலவில்லை (அல்லது " "முடக்கப்பட்டுள்ளது)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "சொருகி" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" -msgstr "" +msgstr "பிழையை தேடுங்கள்" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "தனித்த " -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "ஒலிப்பிரிப்பு" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 -#, c-format -msgid "Track %d" +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#, c-format +msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "நற்பெயர்கl" @@ -228,96 +243,141 @@ msgstr "நற்பெயர்கl" msgid "License" msgstr "உரிமம்" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "ஔடகிவஸ் பற்றி" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "பாடல் பட்டியலினை மறுபெயர் செய்க " -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_செயல்படுத்தவும்" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "சமமாக்கி" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "munperukki" @@ -326,6 +386,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "கோப்புக்களைத் திறkkavum" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" @@ -338,6 +399,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "கோப்புக்களை சேர்kkavum" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" @@ -345,268 +407,268 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "தலைப்பு" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "பாடகர்" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "குறுவட்டு" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "வகை" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "வருடம்" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "paadal" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "பாடலின் கால alavidai" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "ஆசிட் ஜாஸ்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "ஆசிட் ராக்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "சுற்றுச்சூழல்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "பெபாப்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "ப்ளூகிராஸ்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "ப்ளூஸ்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "சபை இசை" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "பாரம்பரிய இசை" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "கிராமப்புறப்பாடல்கள் " -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "டெத் metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "எளிதாக கேட்கkகூடியவை" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "நாட்டுப்புறpபாடல்கள்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "நவனாகரீகமானவை" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "குழு ராப்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "gaasbel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "granj" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "ஹார்ட் raak" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "ஹெவி mettal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "ஹிப்-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "hawus" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "jaas" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "ஜங்கள்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "mettal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "புதிய படிப்புகl" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "புதிய alaigal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "இரைச்சல் சத்தம் " -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "paap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "பங்க் raak" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "raap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "rage" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "raak" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "ராக் மற்றும் rol" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "ரிதம் மற்றும் blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "skaa" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "sowul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "tekno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "ட்ரிப்-ஹாப் " -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "பாடல் விபரம்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "பின்னூட்டம்" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "" @@ -619,7 +681,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "நேரத்தை பதிவு செய்க (நிமிடங்கள்:வினாடிகள்)" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_வரிசை" @@ -627,48 +689,57 @@ msgstr "_வரிசை" msgid "Un_queue" msgstr "வரிசைகளை நீக்கு" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "பாடலுக்கு தாவுக" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "வடிகட்டுக" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_வடிகட்டுக:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "%s மேலெழுதுக ?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "பாடல் பட்டியலை ஏற்றுமதி செய்க " -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "பாடல் பட்டியலை இறக்குமதி செய்க " -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "" @@ -686,399 +757,460 @@ msgstr "" msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "ஒலி" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "வலையமைப்பு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "பாடல் பட்டியல்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "நீட்சிகள்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "பொதுவானது" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "vilaivugal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "உருவக காட்சிப்படுthதல் " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "ulleedu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "போக்குவரத்து" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "திகதி" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "குறியாக்கி / விலக்கி" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "தரம்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "எதுவும் alla" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "அரபிக்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "பால்ரிக்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "சீனம்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "கிரேக்கம்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "ஹீபுரு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "ஜப்பானீஸ்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "கொரியன்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "பொலிஸ்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "உருசியன்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "தாய்வானீஸ்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "துருக்கி" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "மிதவை புள்ளி" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "வெளியீட்டு நீட்சிகள்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "அனைத்து கோப்புகளினதும் சப்தத்தை perukku:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "இணைக்கப்படாத கோப்புகளின் சப்தத்தை பெருக்கு:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>வெளியீட்டு அமைப்புகl</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "பிட் ஆழம்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "தாங்கல் அளவு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "மென்மையான thundaakkal" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "மென்பொருள் ஒலி கட்டுப்படுத்தியை உபயோகிக்க (பரிந்துரைக்கப்பட்ட முறைமை அல்ல)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>பயனினை மீளியக்கு</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "பயன் மீளியக்கியை செயல்ப்படுத்துக" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "குறுவட்டு முறைமை" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "நறுக்குதலை தவிர்க்கவும் (பரிந்துரைக்கப்பட்ட முறைமை)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>நிலைகளை சரிசெய்ga</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "அனைத்து கோப்புகளினதும் சப்தத்தை perukku:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "இணைக்கப்படாத கோப்புகளின் சப்தத்தை பெருக்கு:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "பதிலி வழங்குநர் பெயர்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "பதிலி போர்ட் எண்:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "பதிலி பயனர்பெயர்:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "பதிலி kadavuchchol" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>பதிலி உள்ளமைவு</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "பதிலி பயன்பாட்டினை செயல்படுத்துக" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "பதிலியுடன் உறுதிப்பாட்டினையும் பயன்படுத்துக " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "குறியிடப்பட்ட உணர்கருவிகள் எந்த தானியங்கு எழுத்துகளுக்கு: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "குறைவடையும் எழுத்துகளுக்கான குறியீடுகள்:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>நடத்தை</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "தற்போதைய பாடல் நீக்கப்படும் பட்சத்தில் அடுத்த பாடலுக்கு முன்னேறு " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "கோப்புகளை திறக்கும் போது குறித்த பாடல் பட்டியலை நீக்குக " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "தற்காலிக பாடல் பட்டியலில் கோப்புகளை திறக்க " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>இணக்கத்தன்மை</b> " - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr " \\ (பின்னோக்கிய சாய்வு) இனை கோப்புறை எல்லையாக வரையறுக்க" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>பாடல் kaatchippaduththu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "பாடல் இலக்கங்களை kaattuga" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "முன்னைய சுழியத்தை காட்டுக (2:00 இற்கு பதிலாக 02:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "பாடல்களினை இயக்கும் வரை மீத்தரவினை ஏற்ற வேண்டாம்" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>இணக்கத்தன்மை</b> " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr " \\ (பின்னோக்கிய சாய்வு) இனை கோப்புறை எல்லையாக வரையறுக்க" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>குறுவட்டு varaivu</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "இச்சொற்களுக்கு பொருத்தமான நிழற்படங்களை தேடுக (காற்புள்ளியால் பிரிக்குக):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "இச்சொற்களுக்கு பொருத்தமான நிழற்படங்களை நீக்குக (காற்புள்ளியால் பிரிக்குக):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "இப்பாடல் கோப்பு பெயருக்கு பொருத்தமான நிழற்படங்களை தேடுக" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "மீள்சுழலலாக தேடுக " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "தேடும் ஆழம்:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>மேல்மீட்பு தகவல்</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "மேல்மீட்பு தகவல்களை காண்பிkkuga" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "மேல்மீட்பு தாமதம் (ஒரு வினாடியின் பத்து பிரிவுகளாக)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "தற்போதைய பாடலின் கால அளவிடையை காண்பிக்க" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "பாடல்களினை இயக்கும் வரை மீத்தரவினை ஏற்ற வேண்டாம்" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "thalaippu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "கலைஞர் - தலைப்பு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "கலைஞர் - குறுவட்டு - தலைப்பு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "கலைஞர் - குறுவட்டு - பாடல். தலைப்பு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "கலைஞர் [குறுவட்டு] - பாடல். தலைப்பு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "குறுவட்டு - தலைப்பு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "பிரிவு" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "தனிப்பயன்" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "தலைப்பு வடிவம்:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "தனிப்பயன் சரம்:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "வரிசை நிர்வாகி" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "" @@ -1086,23 +1218,23 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "முகவரியை திற" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "முகவரியை சேர்" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "முகவரியை உள்ளிடு:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1124,83 +1256,87 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "எவ்வித தகவல்களும் கிடைக்கவில்லை %s.⏎\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "கோப்பின் பெயர்" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" @@ -30,10 +30,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-13 00:58+0000\n" -"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,81 +41,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Komut satırı yardımını göster" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Sürüm bilgisini göster" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Oynatmayı başlat" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Oynatmayı duraklat" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Duraklat veya devam et" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Oynatmayı durdur" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "Önceki şarkıya geç" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "Sonraki şarkıya geç" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Çalma listesine dosya ekle" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Dosyaları geçici bir listeye ekle" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Ana pencereyi göster" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Şarkıya atla penceresini görüntüle" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Grafiksel arayüz olmadan başla" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Kayıttan yürütmeyi durdur ve çık" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "Hata ayıklama mesajlarını yazdır (iki kez kullanılabilir)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "Qt kipinde çalış" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Bilinmeyen seçenek: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Bilinmeyen seçenek: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" "Kullanım: audacious [SEÇENEK] ... [DOSYA] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -135,24 +135,25 @@ msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d dosya bulundu" msgstr[1] "%d dosya bulundu" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Yeni Çalma Listesi" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Ses CD'si, parça %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(karakter kodlama hatası)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "Eklenti yüklenirken hata" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -161,19 +162,19 @@ msgstr "" "%s açılırken hata:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "Bilinmeyen oynatma hatası" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "Geçersiz ses biçimi" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Şimdi Çalınıyor" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -181,68 +182,81 @@ msgstr "" "Üstveri taraması devam ettiğinden (veya iptal edildiğinden) listede sıralama " "yapılamıyor." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "%s yüklenemiyor: bilinmeyen dosya uzantısı." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "%s kaydedilemiyor: bilinmeyen dosya uzantısı." -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Eklenti yüklenirken hata" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "Arama hatası" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "Dosya biçimi tanınmadı" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "Üst veri okunurken hata" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanal" msgstr[1] "%d kanal" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "Ses CD'si" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "Parça %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "Ses CD'si" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(bilinmeyen başlık)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "Geçersiz URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "Bilinmeyen URI şeması" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "Geçersiz dosya adı" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Katkıda bulunanlar" @@ -251,96 +265,141 @@ msgstr "Katkıda bulunanlar" msgid "License" msgstr "Lisans" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Audacious Hakkında" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "\"%s\" ögesini kalıcı olarak silmek istiyor musunuz?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Kaldır" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_İptal" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Çalma Listesini Kaldır" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Bir daha sorma" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Yeniden Adlandır" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Listeyi Yeniden Adlandır" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "Bu dosya adına ne ad vermek istersiniz?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Etkinleştir" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Ekolayzer" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Ön güçlendirme" @@ -349,6 +408,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Dosyaları Aç" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Aç" @@ -361,6 +421,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Dosyaları Ekle" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Ekle" @@ -368,268 +429,268 @@ msgstr "_Ekle" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Ekledikten sonra _pencereyi kapat" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Kapat" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Sanatçı" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Albüm" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Tür" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Yıl" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Parça" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "uzunluk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Biçim:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Kalite:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Bit oranı:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Çevre" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Oda müziği" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Klasik" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Kolay Dinleme" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Caz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Tekno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Kayıt başarılı" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "Kayıt hatası" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Şarkı bilgisi" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "Albüm Sanatçısı" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Yorum" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Parça Numarası" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "Sonraki şarkıya geçerken alanları te_mizle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Kaydet" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "_Sonraki" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "Bilinmiyor" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Atla" @@ -642,7 +703,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Giriş zamanı (dakika:saniye):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_Kuyruğa al" @@ -650,48 +711,57 @@ msgstr "_Kuyruğa al" msgid "Un_queue" msgstr "Kuyruktan _çıkar" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Şarkıya Atla" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Süzgeç:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Süzgeç:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "Geçişten sonra _kapat" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "_Üzerine Yaz" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Üzerine Yazmayı Onayla" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "%s üzerine yazılsın mı?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Çalma Listesini Dışa Aktar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Dışa Aktar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Çalma Listesini İçe Aktar" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_İçe Aktar" @@ -709,399 +779,460 @@ msgstr "%s Hakkında" msgid "%s Settings" msgstr "%s Ayarları" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Ayarla" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "A_yarlar" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_Hakkında" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Ses" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Ağ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Çalma Listesi" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Genel" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Efekt" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Görsel öğeler" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Giriş" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Aktarım" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "Parça numarası" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "Dosya adı" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "Dosya yolu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Çözücü" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Kalite" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Arapça" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Baltık Dili" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Çince" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Yunanca" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "İbranice" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Japonca" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Korece" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Lehçe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Rusça" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Tayvanca" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Kayan noktalı" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Arayüz Ayarları</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "Arayüz eklentisi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Çıkış eklentisi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Tüm dosyaları yükselt:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Etiketsiz dosyaları yükselt:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Çıkış Ayarları</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Bit derinliği:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Arabellek boyutu:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "Yumuşak kesim" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Yazılımsal ses denetimi kullan (önerilmez)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Ses Güçlendirme</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Çalarken ses güçlendirmeyi etkinleştir" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Albüm modu" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Tıraşlamayı önle (önerilir)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Seviyeleri Ayarla</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Tüm dosyaları yükselt:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Etiketsiz dosyaları yükselt:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Vekil sunucu makine adı:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Vekil sunucu bağlantı noktası:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Vekil sunucu kullanıcı adı:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Vekil sunucu şifresi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Ağ Ayarları</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Vekil Sunucu Yapılandırması</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Vekil sunucu kullanımını etkinleştir" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Vekil sunucu doğrulaması kullan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Şu dil için otomatik karakter tanımlamayı aç:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Alternatif karakter kodlamaları:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Davranış</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "Başlangıçta oynatmaya devam et" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "Hemen devam etmek yerine duraklat" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Çalan şarkı silindiğinde sonrakine atla" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Dosya açarken listeyi temizle" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Dosyaları geçici bir listede aç" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Uyumluluk</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Geriye yatık taksimi ( \\ ) klasör sınırlayıcı olarak yorumla" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Şarkı Göstergesi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Şarkı numaralarını göster" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Baştaki sıfırları göster (2:00 yerine 02:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Gelişmiş</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Çalınana kadar şarkı üstverilerini yükleme" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Uyumluluk</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "Tanımlanamayan dosya uzantısı bulunan dosya içeriklerini tara" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Geriye yatık taksimi ( \\ ) klasör sınırlayıcı olarak yorumla" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Album resmi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Bu kelimelerle eşleşen resimleri ara (virgülle ayırın)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Bu kelimeleri içeren resimleri çıkar (virgülle ayırın):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Şarkı ismiyle eşleşen resimleri ara" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Arama yineleme" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Arama derinliği:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Açılır Bilgi</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Popup bilgisi göster" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup erteleme (saniyenin onda biri):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Şarkı zamanını göster" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Gelişmiş</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Çalınana kadar şarkı üstverilerini yükleme" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "Tanımlanamayan dosya uzantısı bulunan dosya içeriklerini tara" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "BAŞLIK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "SANATÇI - BAŞLIK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "SANATÇI - ALBÜM - BAŞLIK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "SANATÇI - ALBÜM - PARÇA. BAŞLIK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "SANATÇI [ ALBÜM ] - PARÇA. BAŞLIK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBÜM - BAŞLIK" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Başlık biçimi:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Özel metin:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious Ayarları" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Kuyruk Yöneticisi" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "_Sıradan Kaldır" @@ -1109,23 +1240,23 @@ msgstr "_Sıradan Kaldır" msgid "Working ..." msgstr "Çalışıyor..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Bağlantı Aç" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Bağlantı Ekle" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "URL gir :" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1149,83 +1280,87 @@ msgstr "Aç" msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Üst veri" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Besteci" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Söyleyen" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Kayıt Yılı" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Kayıt Tarihi" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Teknik" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "MIME Türü" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Bit oranı" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "%s için kullanılabilir bilgi yok.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "Seviye" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Dosya Adı" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "Satır" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Fonksiyon" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "Günlük Denetleyici" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "Günlük Seviyesi:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "Hata giderme" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Bilgi" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Eklentiler..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Dennis <tymbood@gmail.com>, 2014 +# Eugene Paskevich <eugene@raptor.kiev.ua>, 2015 # Kostyantyn Fedenko <fedenko@ukr.net>, 2011 # Oleg <kvantarium@gmail.com>, 2012 # NaiLi (aka jamesjames) Rootaerc <theism@mail.ru>, 2012 @@ -19,10 +20,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/uk/)\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,81 +32,81 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "Показати довідку командного рядка" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Показати версію" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "Почати відтворення" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "Призупинити відтворення" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" -msgstr "Призупинити, якщо що-небуть програється, в іншому випадку програвати" +msgstr "Призупинити, якщо відтворюється, або почати відтворення" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "Зупинити відтворення" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" -msgstr "Пропустити попередню пісню" +msgstr "Перейти до попередньої пісні" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" -msgstr "Пропустити наступну пісню" +msgstr "Перейти до наступної пісні" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Додати файли до списку відтворення" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "Додати файли до тимчасового списку відтворення" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Показати головне вікно" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "Показати вікно \"перейти до пісні\"" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "Запуск без графічного інтерфейсу" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "Вийти при завершенні відтворення" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" -msgstr "" +msgstr "Виводити налагоджувальні повідомлення (може використовуватися двічі)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" -msgstr "" +msgstr "Запуск в режимі Qt" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "Невідома опція: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "Невідома опція: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" @@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "" "Приклад: audacious [ОПЦІЯ] ... [ФАЙЛ] ...\n" "\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -126,43 +127,46 @@ msgstr[0] "Знайдено %d файл" msgstr[1] "Знайдено %d файли" msgstr[2] "Знайдено %d файлів" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "Новий список відтворення" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "Стандартний вхід" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" -msgstr "Звуковий CD, доріжка %s" +msgstr "Аудіодиск, доріжка %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" -msgstr "" +msgstr "(помилка кодування)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" msgstr "" +"Неможливо відкрити %s:\n" +"%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" -msgstr "" +msgstr "Невідома помилка відтворення" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" -msgstr "" +msgstr "Хибний формат аудіо" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Зараз відтворюється" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -170,37 +174,46 @@ msgstr "" "Список відтворення неможливо відсортувати, поки сканування метаданих триває " "або вимкнено." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "Помилка завантаження %s." + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." -msgstr "" +msgstr "Неможливо завантажити %s: непідтримуване розширення файлу." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." -msgstr "" +msgstr "Неможливо зберегти %s: непідтримуване розширення файлу." + +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "Помилка завантаження модуля" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" -msgstr "" +msgstr "Помилка перемотування" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" -msgstr "" +msgstr "Формат файлу не розпізнано" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" -msgstr "" +msgstr "Помилка читання метаданих" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -208,30 +221,34 @@ msgstr[0] "%d канал" msgstr[1] "%d канали" msgstr[2] "%d каналів" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "Аудіодиск" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "" +msgstr "Доріжка %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" -msgstr "" +msgstr "(невідома назва)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" -msgstr "" +msgstr "Хибне посилання" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" -msgstr "" +msgstr "Невідома схема посилання" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" -msgstr "" +msgstr "Хибне ім'я файлу" + +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "Хибний режим доступу" #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" @@ -241,96 +258,141 @@ msgstr "Автори" msgid "License" msgstr "Ліцензія" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Про Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "Ви хочете видалити “%s”?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "_Видалити" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "_Скасувати" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "Видалення списку відтворення" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "_Більше не питати" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "_Перейменувати" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" -msgstr "Перейменувати список відтворення" +msgstr "Перейменування списку відтворення" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" -msgstr "Як ви б хотіли назвати цей список відтворення?" +msgstr "Як би Ви хотіли назвати цей список відтворення?" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "Файл налаштувань ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "Файл налаштувань еквалайзера ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Файл налаштувань Winamp ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "Імпорт" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "Експорт" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "Налаштування еквалайзера" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "Зберегти налаштування" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Видалити обране" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Повернути зміни" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" -msgstr "Увімкнути" +msgstr "_Увімкнути" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Гц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Гц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Гц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Гц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Гц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 кГц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 кГц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 кГц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 кГц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "18 кГц" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Еквалайзер" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "Налаштування ..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "Скинути на нуль" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "" "Попереднє\n" @@ -341,6 +403,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Відкрити файли" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "_Відкрити" @@ -353,6 +416,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Додати файли" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "_Додати" @@ -360,268 +424,268 @@ msgstr "_Додати" msgid "Close _dialog on add" msgstr "Закрити _діалог після додавання" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "_Закрити" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" -msgstr "Заголовок" +msgstr "Назва" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Виконавець" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" -msgstr "Стиль" +msgstr "Жанр" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Рік" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Доріжка" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Тривалість" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "Формат:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "Якість:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "Бітрейт:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Classical" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "Збереження успішне" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" -msgstr "Зберегти помилку" +msgstr "Помилка при збереженні" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Інформація про композицію" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" -msgstr "" +msgstr "Виконавець альбому" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "Номер пісні" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" -msgstr "" +msgstr "Очистити поля при переході на наступну пісню" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "_Зберегти" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "_Наступний" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d кб/с" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "_Перейти" @@ -634,56 +698,65 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Введіть час (хвилини:секунди):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" -msgstr "_Додати до списку" +msgstr "_Додати до черги" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:101 msgid "Un_queue" -msgstr "В_илучити зі списку" +msgstr "В_илучити із черги" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" -msgstr "Перейти до доріжки" +msgstr "Перейти до пісні" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Фільтр: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Фільтр: " -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "З_акрити після переходу" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "_Перезаписати" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Підтвердити перезапис" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Перезаписати %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "Будь-ласка, введіть розширення файлу, або оберіть формат зі списку." + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "Обрати формат по розширенню" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Експортувати список відтворення" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "_Експортувати" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Імпортувати список відтворення" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "_Імпортувати" @@ -699,425 +772,486 @@ msgstr "Про %s" #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:155 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:108 #, c-format msgid "%s Settings" -msgstr "%s Налаштування" +msgstr "Налаштування %s" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "_Застосувати" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "_Налаштування" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "_Про" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "Зовнішній вигляд" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Списки відтворення" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Модулі" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" -msgstr "Інше" +msgstr "Загальні" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Ефекти" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Візуалізація" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Вхід" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Транспорт" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" -msgstr "" +msgstr "Номер доріжки" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Ім’я файлу" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "Путь до файлу" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Кодек" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Якість" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" -msgstr "Нічого" +msgstr "Ніякого" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Арабська" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Балтійські мови" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Китайська" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Грецька" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Іврит" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Японська" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Корейська" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Польська" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Російська" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Тайванська" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Турецька" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Рухома кома" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>Параметри інтерфейсу</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" -msgstr "Плаґін інтерфейсу:" +msgstr "Модуль інтерфейсу:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Модуль виведення:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Підсилювати всі файли:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "дБ" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Підсилювати непозначені файли:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Параметри виводу</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Амплітудна розрядність:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Розмір буфера:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "М’яке відсікання" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" -msgstr "Керувати гучністю лише Audacious (не рекомендовано)" +msgstr "Програмне керування гучністю (не рекомендовано)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" -msgstr "<b>Replay Gain</b>" +msgstr "<b>Вирівнювання гучності</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" -msgstr "Увімкнути Replay Gain" +msgstr "Увімкнути вирівнювання гучності" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Режим альбому" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" -msgstr "Запобігати зрізанню (рекомендовано)" +msgstr "Запобігати відсіканню (рекомендовано)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Регулювати рівні</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Підсилювати всі файли:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "дБ" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Підсилювати непозначені файли:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Адреса проксі-сервера:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Порт:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Ім'я користувача:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Пароль:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>Мережеві налаштування</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "КіБ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Конфігурація проксі</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Використовувати проксі" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Використовувати автентифікацію" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Автовизначення кодування символів:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Типове кодування символів:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Поведінка</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" -msgstr "" +msgstr "Продовжити відтворення під час запуску" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" -msgstr "" +msgstr "Запускати відтворення призупиненим" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "При видаленні поточної пісні відтворювати наступну" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" -msgstr "Стирати список відтворення при відкритті файлів" +msgstr "Очищати список відтворення при відкритті файлів" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Відкривати файли у тимчасовому списку відтворення" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>Сумісність</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "Вважати \\ (обернену косу риску) розділювачем тек" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Відображення пісні</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Показувати номер пісні" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Показувати нульові старші розряди (02:00 замість 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>Додаткові</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Не завантажувати метадані доріжок до відтворення" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>Сумісність</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "Вважати \\ (обернену косу риску) розділювачем тек" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Обкладинка альбому</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Шукати зображення за цими словами (розділюйте комами):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" -msgstr "Пропускати зображення за з цими словами (розділюйте комами):" +msgstr "Пропускати зображення із цими словами (розділюйте комами):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Шукати зображення за іменем файлу доріжки" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "Рекурсивний пошук" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "Глибина пошуку:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Спливна інформація</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Показувати спливну інформацію" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Затримка спливання (десяті частки секунди):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Показувати прогрес відтворення композиції" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>Додаткові</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "Вгадувати відсутні метадані зі шляху до файлу" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Не завантажувати метадані доріжок до відтворення" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "Сканувати вміст файлу із невпізнаним розширенням" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "НАЗВА - ВИКОНАВЕЦЬ" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "НАЗВА - ВИКОНАВЕЦЬ - АЛЬБОМ" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ - НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ - АЛЬБОМ - НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ - АЛЬБОМ - ДОРІЖКА. НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ВИКОНАВЕЦЬ [ АЛЬБОМ ] ДОРІЖКА. НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "АЛЬБОМ - НАЗВА" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Власні налаштування" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Формат назви:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Власний формат:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "Записати аудіо потік використовуючи %s" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "Немає модулів для запису аудіо" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Налаштування Audacious" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "Завантажити" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "Завантажити файл налаштувань" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "Завантажити файл налаштувань еквалайзера" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "Зберегти файл налаштувань" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "<ім'я>.preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "Зберегти файл налаштувань еквалайзера" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "Імпортувати налаштування Winamp" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Керування чергою" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" -msgstr "Прибрати з черги" +msgstr "_Прибрати з черги" #: src/libaudgui/status.cc:36 msgid "Working ..." -msgstr "" +msgstr "Опрацювання ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Відкрити адресу" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Додати адресу" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" -msgstr "Введіть URL:" +msgstr "Введіть адресу:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1127,97 +1261,101 @@ msgstr "" #: src/libaudqt/fileopener.cc:40 msgid "Open Folder" -msgstr "" +msgstr "Відкрити теку" #: src/libaudqt/fileopener.cc:42 msgid "Add Folder" -msgstr "" +msgstr "Додати теку" #: src/libaudqt/fileopener.cc:46 src/libaudqt/fileopener.cc:47 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Відкрити" #: src/libaudqt/fileopener.cc:48 src/libaudqt/fileopener.cc:49 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Додати" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "Метадані" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "Композитор" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "Виконавець" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "Рік запису" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "Дата запису" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "Технічні" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "Тип MIME" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "Бітрейт" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Інформація недоступна для %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Рівень" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Ім'я файлу" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" -msgstr "Лінія" +msgstr "Рядок" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "Функція" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" -msgstr "" +msgstr "Інспектор журналу" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" -msgstr "" +msgstr "Рівень журналювання:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Налагодження " -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "Інформація" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "Попереждення" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "Модулі ..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "Служби" @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-22 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" -"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/vi/)\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,88 +20,88 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "Hiện phiên bản" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Tạm dừng nếu đang phát, phát trở lại nếu đang tạm dừng" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Thêm tập tin vào danh sách" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "Hiện cửa sổ chính" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -111,43 +111,44 @@ msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "%d tập tin được tìm thấy" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "D.sách mới" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "Đĩa nhạc, bài %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "Đang phát" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." @@ -155,67 +156,80 @@ msgstr "" "Danh sách không thể được sắp xếp vì quá trình quét thông tin đang diễn ra " "(hoặc bị tắt)." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kênh" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 -#, c-format -msgid "Track %d" +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 +#, c-format +msgid "Track %d" msgstr "" -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "Đóng góp" @@ -224,96 +238,141 @@ msgstr "Đóng góp" msgid "License" msgstr "Giấy phép" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "Giới thiệu Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "Đổi tên danh sách" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "_Bật" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "Bộ cân chỉnh âm" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "Độ lớn" @@ -322,6 +381,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "Mở tập tin" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "" @@ -334,6 +394,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "Thêm tập tin" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "" @@ -341,268 +402,268 @@ msgstr "" msgid "Close _dialog on add" msgstr "" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "Tựa đề" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "Nghệ sĩ" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "Album" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "Thể loại" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "Năm" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "Bài hát" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "Độ dài" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "Acid Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "Classical" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "Country" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "Hip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "Rock and Roll" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "Rhythm and Blues" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "Trip-hop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "Thông tin bài hát" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "Bình luận" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/giây" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "" @@ -615,7 +676,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "Nhập thời gian (phút:giây):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "_Hàng đợi" @@ -623,48 +684,57 @@ msgstr "_Hàng đợi" msgid "Un_queue" msgstr "Bỏ khỏi _hàng đợi" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "Chuyển đến bài hát" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "Bộ lọc:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "_Bộ lọc:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "Ghi đè %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "Xuất danh sách" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "Nhập danh sách" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "" @@ -682,399 +752,460 @@ msgstr "" msgid "%s Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "Âm thanh" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "Mạng" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "Danh sách" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "Trình cắm" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "Tổng quát" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "Hiệu ứng" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "Hình ảnh ảo" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "Đầu vào" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "Truyền tải" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "Ngày" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "Bộ giải mã" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "Chất lượng" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "Không" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "Tiếng Ả Rập" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "Tiếng Ban-tic" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "Tiếng Trung" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "Tiếng Hy Lạp" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "Tiếng Do Thái" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "Tiếng Nhật" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "Tiếng Hàn" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "Tiếng Ba Lan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "Tiếng Nga" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "Tiếng Đài Loan" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "Điểm chuyển động" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "Trình cắm xuất ra:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "Khuếch đại mọi tập tin:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "Khuếch đại tập tin chưa gán thẻ:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>Thiết lập xuất âm thanh</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "Chiều sâu âm thanh:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "Dung lượng bộ đệm:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "Sử dụng kiểm soát âm lượng của phần mềm (không nên)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>Tăng âm</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "Bật chế độ tăng thêm âm lượng" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "Chế độ album" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "Tránh tổn thất (khuyên dùng)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>Các mức điều chỉnh</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "Khuếch đại mọi tập tin:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "Khuếch đại tập tin chưa gán thẻ:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Tên máy chủ proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "Cổng proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "Tên người dùng proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "Mật khẩu proxy:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>Cấu hình Proxy</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "Cho phép dùng proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "Xác thực với proxy" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "Tự động nhận diện bảng mã kí tự cho:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "Bảng mã kí tự dự phòng:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Hành động</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "Đến bài kế tiếp khi xóa bài hiện tại" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "Dọn sạch danh sách khi mở các tập tin" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Mở các tập tin trong một danh sách tạm" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Hiển thị bài hát</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "Hiện số thứ tự trong danh sách của bài hát" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Hiện số không ở đầu (02:00 thay vì of 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "Không nạp thông tin bài hát cho đến khi nó được phát" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Ảnh bìa</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Tìm ảnh có tên chứa các từ sau (cách bằng dấu phẩy):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Ngoại trừ tên ảnh chứa các từ sau (cách bằng dấu phẩy):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Tìm ảnh khớp với tên tập tin" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Cửa sổ thông tin bật lên</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "Hiện ô chú thích thông tin" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "Không nạp thông tin bài hát cho đến khi nó được phát" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "TỰA ĐỀ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "NGHỆ SĨ - TỰA ĐỀ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "NGHỆ SĨ - ALBUM - TỰA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "NGHỆ SĨ - ALBUM - BÀI. TỰA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "NGHỆ SĨ [ALBUM ] - BÀI. TỰA" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUM - TỰA ĐỀ" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "Danh mục" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "Tùy chọn" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "Định dạng tựa đề:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "Chuỗi tùy chọn:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "Trình quản lí hàng đợi" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "" @@ -1082,23 +1213,23 @@ msgstr "" msgid "Working ..." msgstr "" -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "Mở địa chỉ URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "Thêm URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "Nhập URL:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1122,83 +1253,87 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "Không có thông tin của %s.\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "Tên tập tin" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "" + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e86bdb4..0562544 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,110 +4,112 @@ # # Translators: # Chasye <chasye@gmail.com>, 2010 -# 白铭骢 <jeffbaichina@members.fsf.org>, 2014 -# 白铭骢 <jeffbaichina@members.fsf.org>, 2014 +# 白铭骢 <jeffbai@aosc.xyz>, 2014 +# 白铭骢 <jeffbai@aosc.xyz>, 2014 # Luke <runningwaterpro@gmail.com>, 2012 # Michael Jay Tong <michaeljayt@gmail.com>, 2014 +# Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2015 # Luke <runningwaterpro@gmail.com>, 2012 -# zhangmin <zm1990s@gmail.com>, 2013-2014 +# zhangmin <zm1990s@gmail.com>, 2013-2015 # zhangmin <zm1990s@gmail.com>, 2013 +# 白铭骢 <jeffbai@aosc.xyz>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-26 02:37+0000\n" -"Last-Translator: zhangmin <zm1990s@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"audacious/language/zh_CN/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 17:41+0000\n" +"Last-Translator: Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" +"language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "显示命令行帮助" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "显示版本信息" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "开始回放" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "暂停回放" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "暂停/播放" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "停止回放" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "跳回上一曲目" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "跳至下一曲目" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "添加文件到播放列表" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "添加文件到一个临时播放列表" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "显示主界面" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "显示曲目选择窗口" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "不启动图形界面" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "停止播放时退出" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "打印调试信息 (或许需要使用两次)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "以 Qt 模式运行" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "未知选项: %s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "未知选项: -%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "用法: audacious [选项] ... [文件] ...\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -117,24 +119,25 @@ msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "找到%d个文件" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "新建播放列表" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "标准输入" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "音频CD, 音轨 %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(字符编码错误)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "加载插件出错" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -143,85 +146,98 @@ msgstr "" "打开 %s 时错误:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "未知播放错误" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "不可用音频格式" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "正在播放" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." msgstr "因正在扫描歌曲信息, 播放列表暂时无法保存." -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "载入 %s 时出错。" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "无法载入 %s: 不支持的文件扩展名。" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "无法保存 %s: 不支持的文件扩展名。" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "加载插件出错" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "定位错误" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "不识别文件格式" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "读取元数据时出错" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "单声道" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "立体声" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d声道" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "音频CD" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "音轨 %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "音频CD" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(未知标题)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "未知 URI" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "未知 URI 图表" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "无效的文件名" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "无效的访问模式" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "特别鸣谢" @@ -230,96 +246,141 @@ msgstr "特别鸣谢" msgid "License" msgstr "许可" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "关于Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "你希望完全删除 \"%s\" 吗?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" -msgstr "移除 (&R)" +msgstr "移除(_R)" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" -msgstr "取消 (&C)" +msgstr "取消(_C)" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "移除播放列表" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" -msgstr "不再询问 (&D)" +msgstr "不再询问(_D)" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "重命名(_R)" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "重命名播放列表" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "你希望如何称呼这个播放列表?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "预设文件 ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "EQF 文件 ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Winamp 预设 ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "导入" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "导出" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "均衡器预设" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "保存预设" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "删除选中项" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "复原更改" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "启用(_E)" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "加载" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "均衡器" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "预设 ..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "归零" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "前置放大器" @@ -328,289 +389,291 @@ msgid "Open Files" msgstr "打开文件" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" -msgstr "打开 (&O)" +msgstr "打开(_O)" #: src/libaudgui/file-opener.cc:83 msgid "Close _dialog on open" -msgstr "打开时关闭对话框 (&D)" +msgstr "打开时关闭对话框(_D)" #: src/libaudgui/file-opener.cc:88 src/libaudqt/fileopener.cc:41 msgid "Add Files" msgstr "添加文件" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" -msgstr "添加 (&A)" +msgstr "添加(_A)" #: src/libaudgui/file-opener.cc:91 msgid "Close _dialog on add" -msgstr "添加时关闭对话框 (&D)" - -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +msgstr "添加时关闭对话框(_D)" + +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" -msgstr "关闭 (&C)" +msgstr "关闭(_C)" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "标题" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "艺术家" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "专辑" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "风格" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "年份" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "音轨" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "长度" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "格式: " -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "音质: " -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "比特率: " -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "迷幻爵士乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "酸性摇滚" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "氛围音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "比波普爵士乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "蓝草音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "蓝调" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "室内音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "古典" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "乡村音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "死亡金属" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "迪斯科" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "轻音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "民谣" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "放克" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "匪帮说唱" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "福音音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "垃圾摇滚" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "硬摇滚" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "重金属" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "嘻哈音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr " 浩室舞曲" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "爵士" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "丛林音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "金属" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "新世纪" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "新浪潮" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "噪音音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "流行" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "朋克摇滚乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "说唱" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "雷盖舞曲" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "摇滚" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "摇滚乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "节奏布鲁斯音乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "斯卡" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "灵魂乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr " 摇摆乐" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr " 电子舞曲" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "神游舞曲" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "保存成功" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "保存出错" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "歌曲信息" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "专辑艺术家" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "备注" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "音轨序号" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" -msgstr "当移动到下一首歌时清除此栏 (_r)" +msgstr "当移动到下一首歌时清除此栏 (_R)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" -msgstr "保存 (&S)" +msgstr "保存(_S)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "下一首(_N)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "不可用" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" -msgstr "跳至 (&J)" +msgstr "跳至(_J)" #: src/libaudgui/jump-to-time.cc:51 msgid "Jump to Time" @@ -621,62 +684,71 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "输入时间 (分:秒):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "入队(_Q)" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:101 msgid "Un_queue" -msgstr "出列(_q)" +msgstr "出列(_Q)" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "跳到歌曲" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "过滤器:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "过滤器(_F):" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" -msgstr "跳转时关闭 (&C)" +msgstr "跳转时关闭 (_C)" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" -msgstr "覆盖(O)" +msgstr "覆盖(_O)" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "确定覆盖" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "是否覆盖 %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "请输入一个文件扩展名或从下拉列表选择一个文件格式。" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "根据扩展名选择格式" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "导出播放列表" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" -msgstr "导出(E)" +msgstr "导出(_E)" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "导入播放列表" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" -msgstr "导入(I)" +msgstr "导入(_I)" #: src/libaudgui/plugin-menu.cc:40 msgid "_Plugins ..." -msgstr "插件... (&P)" +msgstr "插件... (_P)" #: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:109 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:56 #, c-format @@ -688,423 +760,484 @@ msgstr "关于 %s" msgid "%s Settings" msgstr "%s 设置" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" -msgstr "设置 (&S)" +msgstr "设置 (_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" -msgstr "设置 (&S)" +msgstr "设置 (_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" -msgstr "关于 (&A)" +msgstr "关于 (_A)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "外观" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "音频" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "网络" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "播放列表" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "插件" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "一般" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "音效" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "虚拟效果" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "输入" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "传输" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "音轨序号" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "文件名" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "文件路径" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "时间" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "编码" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "音质" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "无" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯语" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "波罗的语" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "汉语" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "希腊语" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "希伯来语" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "日语" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "韩语" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "波兰语" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "台语" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "浮点" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>界面设置</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "界面插件: " -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "输出插件:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "应用到文件:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "dB" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "应用到无标签文件:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>输出设置</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "位深:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "缓冲大小:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "柔性剪峰" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "使用软音量控制(非建议)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>回放增益</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "启用回放增益" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "专辑模式" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "避免爆音(推荐)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>调整幅度</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "应用到文件:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "应用到无标签文件:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "主机地址:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "连接端口:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "认证用户:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "认证密码:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>网络设置</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "KB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>代理服务器设置</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "启用代理服务器" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "代理服务器要求认证" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "自动检测下列编码:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "备用字符编码:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>行为</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "启动时恢复播放" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "立刻暂停,而不是继续播放" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "歌曲播放中被删除则播放下一首" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "打开文件时清空当前播放列表" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "在临时播放列表打开文件" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>兼容性</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "说明 \\(反斜杠)作为一个文件夹分隔符" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>歌曲显示</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "显示歌曲序号" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "显示时间前的0(如:显示2:00为02:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>高级</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "未播放时切勿加载元数据" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>兼容性</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "待检测文件包含不能识别的文件扩展名" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "说明 \\(反斜杠)作为一个文件夹分隔符" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>专辑封面</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "搜索匹配以下词语的图片(用逗号分隔):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "排除匹配以下词语的图片(用逗号分隔):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "搜索匹配歌曲文件名的图片" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "递归搜索" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "搜索深度:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>弹出信息</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "显示弹出信息" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "弹出延迟 (十分之一秒):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "停止播放" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>高级</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "从文件路径猜测缺失的元数据" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "未播放时切勿加载元数据" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "待检测文件包含不能识别的文件扩展名" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "标题" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "标题 - 艺术家" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr " 标题 - 艺术家 - 专辑" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "艺术家 - 标题" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "艺术家 - 专辑 - 标题" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "艺术家 - 专辑 - 曲目号. 标题" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "艺术家 [专辑] - 曲目号. 标题" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "专辑 - 标题" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "分类" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "标题样式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "自定字符:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "使用 %s 录制音频流" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "无可用的音频录制插件" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious 设置" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "载入" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "载入预设文件" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "载入 EQF 文件" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "保存预设文件" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "<name>.preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "保存 EQF 文件" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<name>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "导入 Winamp 预设" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "队列管理器" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" -msgstr "从队列移除 (&U)" +msgstr "从队列移除 (_U)" #: src/libaudgui/status.cc:36 msgid "Working ..." msgstr "进行中..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "错误" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "打开URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "添加URL" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "输入地址" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1128,83 +1261,87 @@ msgstr "打开" msgid "Add" msgstr "添加" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "元数据" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "作曲" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "演奏" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "录制年代" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "录制日期" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "技术员" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "媒体类型" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "比特率" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "未找到与‘%s’相关信息。\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "级别" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "线路" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "功能" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "消息" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "日志监视器" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "日志级别:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "调试" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "信息" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "插件 ..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "服务" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 210a85a..2c6aba0 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-03 11:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-12 15:46+0000\n" "Last-Translator: Ruei-Yuan Lu <rueiyuan.lu@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/jlindgren/" "audacious/language/zh_TW/)\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,88 +22,88 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/audacious/main.cc:60 +#: src/audacious/main.cc:61 msgid "Show command-line help" msgstr "顯示命令列的求助訊息" -#: src/audacious/main.cc:61 +#: src/audacious/main.cc:62 msgid "Show version" msgstr "顯示版本資訊" -#: src/audacious/main.cc:62 +#: src/audacious/main.cc:63 msgid "Start playback" msgstr "開始播放" -#: src/audacious/main.cc:63 +#: src/audacious/main.cc:64 msgid "Pause playback" msgstr "暫停播放" -#: src/audacious/main.cc:64 +#: src/audacious/main.cc:65 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "在播放與暫停之間的切換" -#: src/audacious/main.cc:65 +#: src/audacious/main.cc:66 msgid "Stop playback" msgstr "停止播放" -#: src/audacious/main.cc:66 +#: src/audacious/main.cc:67 msgid "Skip to previous song" msgstr "跳到上一首歌曲" -#: src/audacious/main.cc:67 +#: src/audacious/main.cc:68 msgid "Skip to next song" msgstr "跳到下一首歌曲" -#: src/audacious/main.cc:68 +#: src/audacious/main.cc:69 msgid "Add files to the playlist" msgstr "加入檔案到播放清單" -#: src/audacious/main.cc:69 +#: src/audacious/main.cc:70 msgid "Add files to a temporary playlist" msgstr "加入檔案到暫存的播放清單" -#: src/audacious/main.cc:70 +#: src/audacious/main.cc:71 msgid "Display the main window" msgstr "顯示主視窗" -#: src/audacious/main.cc:71 +#: src/audacious/main.cc:72 msgid "Display the jump-to-song window" msgstr "顯示跳轉視窗" -#: src/audacious/main.cc:72 +#: src/audacious/main.cc:73 msgid "Start without a graphical interface" msgstr "以隱匿模式啟動" -#: src/audacious/main.cc:73 +#: src/audacious/main.cc:74 msgid "Quit on playback stop" msgstr "播放停止後離開" -#: src/audacious/main.cc:74 +#: src/audacious/main.cc:75 msgid "Print debugging messages (may be used twice)" msgstr "顯示除錯訊息 (也許需要輸入兩次)" -#: src/audacious/main.cc:76 +#: src/audacious/main.cc:77 msgid "Run in Qt mode" msgstr "以 Qt 模式啟動" -#: src/audacious/main.cc:127 +#: src/audacious/main.cc:132 #, c-format msgid "Unknown option: %s\n" msgstr "未知的選項:%s\n" -#: src/audacious/main.cc:150 +#: src/audacious/main.cc:155 #, c-format msgid "Unknown option: -%c\n" msgstr "未知的選項:-%c\n" -#: src/audacious/main.cc:177 +#: src/audacious/main.cc:182 #, c-format msgid "" "Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n" "\n" msgstr "使用方式:audacious [選項] ... [檔案] ...\n" -#: src/audacious/main.cc:345 +#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50 msgid "Audacious" msgstr "Audacious" @@ -113,24 +113,25 @@ msgid "%d file found" msgid_plural "%d files found" msgstr[0] "找到 %d 個檔案" -#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141 +#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148 msgid "New Playlist" msgstr "新播放清單" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:528 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506 +msgid "Standard input" +msgstr "標準輸入" + +#: src/libaudcore/audstrings.cc:561 #, c-format msgid "Audio CD, track %s" msgstr "音樂 CD,音軌 %s" -#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481 +#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482 msgid "(character encoding error)" msgstr "(字元編碼錯誤)" -#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "載入外掛時發生錯誤" - -#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496 +#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69 +#: src/libaudgui/infowin.cc:485 #, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" @@ -139,85 +140,98 @@ msgstr "" "開啟 %s 時發生錯誤:\n" "%s" -#: src/libaudcore/playback.cc:385 +#: src/libaudcore/playback.cc:366 msgid "Unknown playback error" msgstr "播放時發生未知的錯誤" -#: src/libaudcore/playback.cc:514 +#: src/libaudcore/playback.cc:495 msgid "Invalid audio format" msgstr "無效的音訊格式" -#: src/libaudcore/playlist.cc:142 +#: src/libaudcore/playlist.cc:149 msgid "Now Playing" msgstr "正在播放" -#: src/libaudcore/playlist.cc:1638 +#: src/libaudcore/playlist.cc:1713 msgid "" "The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress " "(or has been disabled)." msgstr "因為正在進行詮釋資料的掃描,無法對播放清單進行排序。(或者已經被關閉)" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83 +#, c-format +msgid "Error loading %s." +msgstr "載入 %s 時發生錯誤。" + +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85 #, c-format msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension." msgstr "無法載入 %s:不支援該副檔名。" -#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136 +#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146 #, c-format msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension." msgstr "無法儲存 %s:不支援該副檔名。" -#: src/libaudcore/probe.cc:119 +#: src/libaudcore/probe.cc:54 +msgid "Error loading plugin" +msgstr "載入外掛時發生錯誤" + +#: src/libaudcore/probe.cc:144 msgid "Seek error" msgstr "搜尋發生錯誤" -#: src/libaudcore/probe.cc:127 +#: src/libaudcore/probe.cc:152 msgid "File format not recognized" msgstr "無法辨識檔案格式" -#: src/libaudcore/probe.cc:161 +#: src/libaudcore/probe.cc:186 msgid "Error reading metadata" msgstr "讀取詮釋資料時發生錯誤" -#: src/libaudcore/tuple.cc:528 +#: src/libaudcore/tuple.cc:536 msgid "Mono" msgstr "單聲道" -#: src/libaudcore/tuple.cc:530 +#: src/libaudcore/tuple.cc:538 msgid "Stereo" msgstr "立體聲" -#: src/libaudcore/tuple.cc:532 +#: src/libaudcore/tuple.cc:540 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d 聲道" -#: src/libaudcore/tuple.cc:699 +#: src/libaudcore/tuple.cc:714 +msgid "Audio CD" +msgstr "音訊 CD" + +#: src/libaudcore/tuple.cc:794 #, c-format msgid "Track %d" msgstr "音軌 %d" -#: src/libaudcore/tuple.cc:701 -msgid "Audio CD" -msgstr "音訊 CD" - -#: src/libaudcore/tuple.cc:707 +#: src/libaudcore/tuple.cc:799 msgid "(unknown title)" msgstr "(未知的標題)" -#: src/libaudcore/vfs.cc:67 +#: src/libaudcore/vfs.cc:68 msgid "Invalid URI" msgstr "無效的連結" -#: src/libaudcore/vfs.cc:83 +#: src/libaudcore/vfs.cc:86 msgid "Unknown URI scheme" msgstr "未知的連結格式" -#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82 +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84 msgid "Invalid file name" msgstr "無效的檔案名稱" +#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131 +msgid "Invalid access mode" +msgstr "無效的存取模式" + #: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37 msgid "Credits" msgstr "開發團隊" @@ -226,96 +240,141 @@ msgstr "開發團隊" msgid "License" msgstr "授權條款" -#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88 +#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88 msgid "About Audacious" msgstr "關於 Audacious" -#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41 +#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79 #, c-format msgid "Do you want to permanently remove “%s”?" msgstr "您確定要永久地移除「%s」?" -#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46 +#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74 msgid "_Remove" msgstr "移除(_R)" #: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88 -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90 -#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 -#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95 +#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43 +#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:64 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" -#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72 +#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78 msgid "Remove Playlist" msgstr "移除播放清單" -#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44 +#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73 msgid "_Don’t ask again" msgstr "不再詢問(_D)" -#: src/libaudgui/confirm.cc:87 +#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42 msgid "_Rename" msgstr "重新命名(_R)" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64 msgid "Rename Playlist" msgstr "重新命名播放清單" -#: src/libaudgui/confirm.cc:91 +#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40 msgid "What would you like to call this playlist?" msgstr "您希望怎麼命名這份播放清單?" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63 +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216 +msgid "Preset File ..." +msgstr "預設集檔案 ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217 +msgid "EQF File ..." +msgstr "EQF 檔案 ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212 +msgid "Winamp Presets ..." +msgstr "Winamp 預設集 ..." + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221 +msgid "Import" +msgstr "匯入" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222 +msgid "Export" +msgstr "匯出" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237 +msgid "Equalizer Presets" +msgstr "等化器預設集" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259 +msgid "Save Preset" +msgstr "儲存預設集" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281 +msgid "Delete Selected" +msgstr "刪除選擇的項目" + +#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285 +msgid "Revert Changes" +msgstr "取消變更" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114 msgid "_Enable" msgstr "啟用(_E)" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "31 Hz" msgstr "31 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116 msgid "63 Hz" msgstr "63 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "125 Hz" msgstr "125 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "250 Hz" msgstr "250 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "500 Hz" msgstr "500 Hz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "1 kHz" msgstr "1 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117 msgid "2 kHz" msgstr "2 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "4 kHz" msgstr "4 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "8 kHz" msgstr "8 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118 msgid "16 kHz" msgstr "16 kHz" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141 msgid "Equalizer" msgstr "等化器" -#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72 +#: src/libaudgui/equalizer.cc:143 +msgid "Presets ..." +msgstr "預設集 ..." + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:147 +msgid "Reset to Zero" +msgstr "重設為零" + +#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123 msgid "Preamp" msgstr "前置放大" @@ -324,6 +383,7 @@ msgid "Open Files" msgstr "開啟檔案" #: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:42 msgid "_Open" msgstr "開啟(_O)" @@ -336,6 +396,7 @@ msgid "Add Files" msgstr "加入檔案" #: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56 +#: src/libaudqt/url-opener.cc:48 msgid "_Add" msgstr "加入(_A)" @@ -343,268 +404,268 @@ msgstr "加入(_A)" msgid "Close _dialog on add" msgstr "加入後關閉對話視窗(_D)" -#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 -#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73 -#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679 -#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70 +#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194 +#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74 +#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625 +#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126 msgid "_Close" msgstr "關閉(_C)" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 msgid "Title" msgstr "標題" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102 msgid "Artist" msgstr "藝人" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103 msgid "Album" msgstr "專輯" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106 msgid "Genre" msgstr "類型" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379 -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 msgid "Year" msgstr "年份" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:205 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:198 msgid "Track" msgstr "音軌" -#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52 +#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53 msgid "Length" msgstr "長度" -#: src/libaudgui/infowin.cc:49 +#: src/libaudgui/infowin.cc:50 msgid "Format:" msgstr "標題格式:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:50 +#: src/libaudgui/infowin.cc:51 msgid "Quality:" msgstr "品質:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:51 +#: src/libaudgui/infowin.cc:52 msgid "Bitrate:" msgstr "位元率:" -#: src/libaudgui/infowin.cc:83 +#: src/libaudgui/infowin.cc:84 msgid "Acid Jazz" msgstr "迷幻爵士" -#: src/libaudgui/infowin.cc:84 +#: src/libaudgui/infowin.cc:85 msgid "Acid Rock" msgstr "迷幻搖滾" -#: src/libaudgui/infowin.cc:85 +#: src/libaudgui/infowin.cc:86 msgid "Ambient" msgstr "氛圍音樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:86 +#: src/libaudgui/infowin.cc:87 msgid "Bebop" msgstr "Bebop" -#: src/libaudgui/infowin.cc:87 +#: src/libaudgui/infowin.cc:88 msgid "Bluegrass" msgstr "藍草" -#: src/libaudgui/infowin.cc:88 +#: src/libaudgui/infowin.cc:89 msgid "Blues" msgstr "藍調" -#: src/libaudgui/infowin.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:90 msgid "Chamber Music" msgstr "室內樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:90 +#: src/libaudgui/infowin.cc:91 msgid "Classical" msgstr "古典" -#: src/libaudgui/infowin.cc:91 +#: src/libaudgui/infowin.cc:92 msgid "Country" msgstr "鄉村" -#: src/libaudgui/infowin.cc:92 +#: src/libaudgui/infowin.cc:93 msgid "Death Metal" msgstr "死亡金屬" -#: src/libaudgui/infowin.cc:93 +#: src/libaudgui/infowin.cc:94 msgid "Disco" msgstr "迪斯可" -#: src/libaudgui/infowin.cc:94 +#: src/libaudgui/infowin.cc:95 msgid "Easy Listening" msgstr "輕音樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:95 +#: src/libaudgui/infowin.cc:96 msgid "Folk" msgstr "民謠" -#: src/libaudgui/infowin.cc:96 +#: src/libaudgui/infowin.cc:97 msgid "Funk" msgstr "放客" -#: src/libaudgui/infowin.cc:97 +#: src/libaudgui/infowin.cc:98 msgid "Gangsta Rap" msgstr "黑幫說唱" -#: src/libaudgui/infowin.cc:98 +#: src/libaudgui/infowin.cc:99 msgid "Gospel" msgstr "福音音樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:99 +#: src/libaudgui/infowin.cc:100 msgid "Grunge" msgstr "垃圾搖滾" -#: src/libaudgui/infowin.cc:100 +#: src/libaudgui/infowin.cc:101 msgid "Hard Rock" msgstr "硬式搖滾" -#: src/libaudgui/infowin.cc:101 +#: src/libaudgui/infowin.cc:102 msgid "Heavy Metal" msgstr "重金屬" -#: src/libaudgui/infowin.cc:102 +#: src/libaudgui/infowin.cc:103 msgid "Hip-hop" msgstr "嘻哈" -#: src/libaudgui/infowin.cc:103 +#: src/libaudgui/infowin.cc:104 msgid "House" msgstr "House" -#: src/libaudgui/infowin.cc:104 +#: src/libaudgui/infowin.cc:105 msgid "Jazz" msgstr "爵士" -#: src/libaudgui/infowin.cc:105 +#: src/libaudgui/infowin.cc:106 msgid "Jungle" msgstr "叢林" -#: src/libaudgui/infowin.cc:106 +#: src/libaudgui/infowin.cc:107 msgid "Metal" msgstr "金屬" -#: src/libaudgui/infowin.cc:107 +#: src/libaudgui/infowin.cc:108 msgid "New Age" msgstr "新世紀" -#: src/libaudgui/infowin.cc:108 +#: src/libaudgui/infowin.cc:109 msgid "New Wave" msgstr "新浪潮" -#: src/libaudgui/infowin.cc:109 +#: src/libaudgui/infowin.cc:110 msgid "Noise" msgstr "噪音" -#: src/libaudgui/infowin.cc:110 +#: src/libaudgui/infowin.cc:111 msgid "Pop" msgstr "流行" -#: src/libaudgui/infowin.cc:111 +#: src/libaudgui/infowin.cc:112 msgid "Punk Rock" msgstr "龐克搖滾" -#: src/libaudgui/infowin.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:113 msgid "Rap" msgstr "說唱" -#: src/libaudgui/infowin.cc:113 +#: src/libaudgui/infowin.cc:114 msgid "Reggae" msgstr "雷鬼" -#: src/libaudgui/infowin.cc:114 +#: src/libaudgui/infowin.cc:115 msgid "Rock" msgstr "搖滾 (Rock)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:115 +#: src/libaudgui/infowin.cc:116 msgid "Rock and Roll" msgstr "搖滾 (Rock&Roll)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:116 +#: src/libaudgui/infowin.cc:117 msgid "Rhythm and Blues" msgstr "R&B" -#: src/libaudgui/infowin.cc:117 +#: src/libaudgui/infowin.cc:118 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: src/libaudgui/infowin.cc:118 +#: src/libaudgui/infowin.cc:119 msgid "Soul" msgstr "靈魂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:119 +#: src/libaudgui/infowin.cc:120 msgid "Swing" msgstr "搖擺樂" -#: src/libaudgui/infowin.cc:120 +#: src/libaudgui/infowin.cc:121 msgid "Techno" msgstr "數位" -#: src/libaudgui/infowin.cc:121 +#: src/libaudgui/infowin.cc:122 msgid "Trip-hop" msgstr "迷幻舞曲" -#: src/libaudgui/infowin.cc:227 +#: src/libaudgui/infowin.cc:218 msgid "Save successful" msgstr "儲存成功" -#: src/libaudgui/infowin.cc:231 +#: src/libaudgui/infowin.cc:222 msgid "Save error" msgstr "儲存失敗" -#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86 -#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 +#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84 +#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88 msgid "Song Info" msgstr "歌曲資訊" -#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44 +#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45 msgid "Album Artist" msgstr "專輯藝人" -#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109 -#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112 +#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111 msgid "Comment" msgstr "備註" -#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41 +#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42 msgid "Track Number" msgstr "音軌編號" -#: src/libaudgui/infowin.cc:389 +#: src/libaudgui/infowin.cc:378 msgid "Clea_r fields when moving to next song" msgstr "移到下一首歌曲時清除欄位(_R)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72 +#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73 msgid "_Save" msgstr "儲存(_S)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:409 +#: src/libaudgui/infowin.cc:398 msgid "_Next" msgstr "下一個(_N)" -#: src/libaudgui/infowin.cc:455 +#: src/libaudgui/infowin.cc:444 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/libaudgui/infowin.cc:460 +#: src/libaudgui/infowin.cc:449 msgid "N/A" msgstr "無" -#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312 +#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314 msgid "_Jump" msgstr "跳轉(_J)" @@ -617,7 +678,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):" msgstr "請輸入時間 (分:秒):" #: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103 -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305 msgid "_Queue" msgstr "排入佇列(_Q)" @@ -625,48 +686,57 @@ msgstr "排入佇列(_Q)" msgid "Un_queue" msgstr "移出佇列(_Q)" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240 msgid "Jump to Song" msgstr "跳轉到指定歌曲" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265 msgid "Filter: " msgstr "過濾器:" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266 msgid "_Filter:" msgstr "過濾器(_F):" -#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296 +#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298 msgid "C_lose on jump" msgstr "切換後關閉(_C)" -#: src/libaudgui/playlists.cc:89 +#: src/libaudgui/playlists.cc:94 msgid "_Overwrite" msgstr "覆寫(_O)" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "確認是否覆寫" -#: src/libaudgui/playlists.cc:93 +#: src/libaudgui/playlists.cc:98 #, c-format msgid "Overwrite %s?" msgstr "覆寫 %s?" -#: src/libaudgui/playlists.cc:123 +#: src/libaudgui/playlists.cc:127 +msgid "" +"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list." +msgstr "請輸入副檔名或者從下拉式清單中選擇檔案格式。" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:146 +msgid "Select Format by Extension" +msgstr "依副檔名選擇對應的格式" + +#: src/libaudgui/playlists.cc:173 msgid "Export Playlist" msgstr "匯出播放清單" -#: src/libaudgui/playlists.cc:124 +#: src/libaudgui/playlists.cc:174 msgid "_Export" msgstr "匯出(_E)" -#: src/libaudgui/playlists.cc:130 +#: src/libaudgui/playlists.cc:180 msgid "Import Playlist" msgstr "匯入播放清單" -#: src/libaudgui/playlists.cc:131 +#: src/libaudgui/playlists.cc:181 msgid "_Import" msgstr "匯入(_I)" @@ -684,399 +754,460 @@ msgstr "關於 %s" msgid "%s Settings" msgstr "%s 設定" -#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120 +#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121 msgid "_Set" msgstr "套用(_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485 msgid "_Settings" msgstr "設定(_S)" -#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504 +#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84 msgid "Appearance" msgstr "外觀" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85 msgid "Audio" msgstr "音訊" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86 msgid "Network" msgstr "網路" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 msgid "Playlist" msgstr "播放清單" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89 msgid "Plugins" msgstr "外掛" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93 msgid "General" msgstr "一般" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94 msgid "Effect" msgstr "特效" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95 msgid "Visualization" msgstr "視覺特效" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96 msgid "Input" msgstr "輸入" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98 msgid "Transport" msgstr "傳輸" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105 msgid "Track number" msgstr "音軌編號" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107 msgid "File name" msgstr "檔案名稱" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108 msgid "File path" msgstr "檔案路徑" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109 msgid "Date" msgstr "日期" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112 msgid "Codec" msgstr "編解碼器" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113 msgid "Quality" msgstr "品質" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117 msgid "None" msgstr "無" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118 msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119 msgid "Baltic" msgstr "波羅的海" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120 msgid "Chinese" msgstr "中文" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121 msgid "Greek" msgstr "希臘語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122 msgid "Hebrew" msgstr "希伯來語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124 msgid "Korean" msgstr "韓文" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125 msgid "Polish" msgstr "波蘭語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126 msgid "Russian" msgstr "俄語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127 msgid "Taiwanese" msgstr "正體中文" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128 msgid "Turkish" msgstr "土耳其語" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135 msgid "Floating point" msgstr "浮點數" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147 msgid "<b>Interface Settings</b>" msgstr "<b>介面設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148 msgid "Interface plugin:" msgstr "介面外掛:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166 msgid "Output plugin:" msgstr "輸出外掛:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174 +msgid "Amplify all files:" +msgstr "放大所有檔案的音量:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180 +msgid "dB" +msgstr "分貝" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178 +msgid "Amplify untagged files:" +msgstr "放大無標籤檔案的音量:" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 msgid "<b>Output Settings</b>" msgstr "<b>輸出設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 msgid "Bit depth:" msgstr "取樣格式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 msgid "Buffer size:" msgstr "緩衝區大小:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193 msgid "Soft clipping" msgstr "軟性削峰" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 msgid "Use software volume control (not recommended)" msgstr "使用軟體音量控制 (不建議開啟)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197 msgid "<b>Replay Gain</b>" msgstr "<b>播放增益</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 msgid "Enable Replay Gain" msgstr "啟用播放增益" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 msgid "Album mode" msgstr "專輯模式" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203 msgid "Prevent clipping (recommended)" msgstr "防止訊號裁剪 (建議開啟)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 msgid "<b>Adjust Levels</b>" msgstr "<b>調整音量</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200 -msgid "Amplify all files:" -msgstr "放大所有檔案的音量:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206 -msgid "dB" -msgstr "分貝" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204 -msgid "Amplify untagged files:" -msgstr "放大無標籤檔案的音量:" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 msgid "Proxy hostname:" msgstr "代理伺服器名稱:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215 msgid "Proxy port:" msgstr "代理伺服器連接埠:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 msgid "Proxy username:" msgstr "代理伺服器使用者名稱:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222 msgid "Proxy password:" msgstr "代理伺服器密碼:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228 msgid "<b>Network Settings</b>" msgstr "<b>網路設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" msgstr "<b>代理伺服器設定</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233 msgid "Enable proxy usage" msgstr "啟用代理伺服器" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237 msgid "Use authentication with proxy" msgstr "需要認證" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244 msgid "Auto character encoding detector for:" msgstr "自動偵測字元編碼:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247 msgid "Fallback character encodings:" msgstr "備用字元編碼:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>行為</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257 msgid "Resume playback on startup" msgstr "啟動時回復之前的播放狀態" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259 msgid "Pause instead of resuming immediately" msgstr "暫停而非立刻回復播放" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262 msgid "Advance when the current song is deleted" msgstr "目前的歌曲被刪除時移到下一個項目" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264 msgid "Clear the playlist when opening files" msgstr "開啟檔案後清除播放清單" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266 msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "在暫存播放清單中開啟檔案" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 -msgid "<b>Compatibility</b>" -msgstr "<b>相容性</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 -msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" -msgstr "將 \\ (反斜線) 視為資料夾分隔符號" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>顯示歌曲</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271 msgid "Show song numbers" msgstr "顯示歌曲編號" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "顯示開頭的數字零 (例:02:00 而不是 2:00)" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280 -msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "<b>進階</b>" - -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 -#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281 -msgid "Do not load metadata for songs until played" -msgstr "在歌曲播放以前不要載入詮釋資料" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "<b>相容性</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 -msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" -msgstr "偵測帶有不明副檔名的檔案內容" +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "將 \\ (反斜線) 視為資料夾分隔符號" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>專輯封面</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "搜尋符合這些單字的圖片 (以逗號分隔):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "排除符合這些單字的圖片 (以逗號分隔):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "搜尋符合歌曲檔名的圖片" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290 msgid "Search recursively" msgstr "遞迴搜尋" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292 msgid "Search depth:" msgstr "搜尋深度:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>彈出式資訊視窗</b>" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297 msgid "Show popup information" msgstr "顯示彈出式資訊視窗" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "彈出視窗的延遲時間 (十分之一秒):" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303 msgid "Show time scale for current song" msgstr "顯示目前歌曲的時間軸" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306 +msgid "<b>Advanced</b>" +msgstr "<b>進階</b>" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307 +msgid "Guess missing metadata from file path" +msgstr "依據檔案路徑補上欠缺的詮釋資料" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268 +#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309 +msgid "Do not load metadata for songs until played" +msgstr "在歌曲播放以前不要載入詮釋資料" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311 +msgid "Probe content of files with no recognized file name extension" +msgstr "偵測帶有不明副檔名的檔案內容" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 msgid "TITLE" msgstr "標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +msgid "TITLE - ARTIST" +msgstr "標題 - 藝人" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331 +msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM" +msgstr "標題 - 藝人 - 專輯" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "藝人 - 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "藝人 - 專輯 - 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "藝人 - 專輯 - 音軌. 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "藝人 [ 專輯 ] - 音軌. 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "專輯 - 標題" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439 msgid "Category" msgstr "目錄" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352 msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344 msgid "Title format:" msgstr "標題格式:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355 msgid "Custom string:" msgstr "自訂字串:" -#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648 +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719 +#, c-format +msgid "Record audio stream using %s" +msgstr "使用 %s 錄製音訊串流" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728 +msgid "No audio recording plugin available" +msgstr "找不到可用的錄音外掛" + +#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595 msgid "Audacious Settings" msgstr "Audacious 設定" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133 +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51 +msgid "Load" +msgstr "載入" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75 +msgid "Load Preset File" +msgstr "載入預設集檔案" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92 +msgid "Load EQF File" +msgstr "載入 EQF 檔案" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "Save Preset File" +msgstr "儲存預設集到檔案" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107 +msgid "<name>.preset" +msgstr "<檔名>.preset" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "Save EQF File" +msgstr "儲存 EQF 檔" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125 +msgid "<name>.eqf" +msgstr "<檔名>.eqf" + +#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139 +msgid "Import Winamp Presets" +msgstr "匯入 Winamp 預設集" + +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178 msgid "Queue Manager" msgstr "佇列管理" -#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115 +#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160 msgid "_Unqueue" msgstr "移出佇列(_U)" @@ -1084,23 +1215,23 @@ msgstr "移出佇列(_U)" msgid "Working ..." msgstr "處理中 ..." -#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192 +#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41 msgid "Open URL" msgstr "開啟網址" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47 msgid "Add URL" msgstr "加入網址" -#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 +#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56 msgid "Enter URL:" msgstr "請輸入網址:" -#: src/libaudgui/util.cc:154 +#: src/libaudgui/util.cc:174 msgid "" "\n" "(Further messages have been hidden.)" @@ -1124,83 +1255,87 @@ msgstr "開啟" msgid "Add" msgstr "加入" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:37 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:38 msgid "Metadata" msgstr "詮釋資料" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 msgid "Composer" msgstr "作曲" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:46 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 msgid "Performer" msgstr "表演者" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:47 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 msgid "Recording Year" msgstr "錄製年份" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:48 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:49 msgid "Recording Date" msgstr "錄製日期" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:51 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:52 msgid "Technical" msgstr "技術性資訊" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:53 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:54 msgid "MIME Type" msgstr "MIME 類型" -#: src/libaudqt/info-widget.cc:56 +#: src/libaudqt/info-widget.cc:57 msgid "Bitrate" msgstr "位元率" -#: src/libaudqt/infowin.cc:129 +#: src/libaudqt/infowin.cc:130 #, c-format msgid "No info available for %s.\n" msgstr "無關於 %s 的資訊。\n" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105 msgid "Level" msgstr "等級" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106 msgid "Filename" msgstr "檔案名稱" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107 msgid "Line" msgstr "行號" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108 msgid "Function" msgstr "功能" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109 msgid "Message" msgstr "訊息" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174 msgid "Log Inspector" msgstr "記錄監控" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185 msgid "Log Level:" msgstr "記錄等級:" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188 msgid "Debug" msgstr "除錯" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189 msgid "Info" msgstr "資訊" -#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191 +#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40 +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45 msgid "Plugins ..." msgstr "外掛 ..." + +#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54 +msgid "Services" +msgstr "服務" |