summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/howto/de
diff options
context:
space:
mode:
authorRoberto C. Sanchez <roberto@connexer.com>2014-10-21 22:48:35 -0400
committerRoberto C. Sanchez <roberto@connexer.com>2014-10-21 22:48:35 -0400
commitdf8f1d512c60a96f9041f9663b3fdc2db51cba33 (patch)
tree3d2bdbd4732d417aca73be022ae9044eac96b7d3 /docs/howto/de
parent4885bfcef4d89cf0cb391e00af617b9fd19c9cbb (diff)
Imported Upstream version 2.8.1
Diffstat (limited to 'docs/howto/de')
-rw-r--r--docs/howto/de/docbook/howto-basics.docbook150
-rw-r--r--docs/howto/de/docbook/howto-importance.docbook240
-rw-r--r--docs/howto/de/docbook/howto-interpretation.docbook343
-rw-r--r--docs/howto/de/docbook/index.docbook32
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-basics-approaches.html46
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-basics-expository.html23
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-basics-interpretation.html12
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-basics-types.html4
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-basics-worksheet.html37
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-basics.html28
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-importance-breathed.html66
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-importance-exhortations.html20
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-importance-liberates.html30
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-importance-once.html46
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-importance-supplement.html20
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-importance-wars.html2
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-importance-works.html26
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-importance.html38
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-rules-context.html52
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-rules-hcontest.html50
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-rules-normal.html48
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-rules-parables.html38
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-rules.html165
-rw-r--r--docs/howto/de/html/index.html29
24 files changed, 769 insertions, 776 deletions
diff --git a/docs/howto/de/docbook/howto-basics.docbook b/docs/howto/de/docbook/howto-basics.docbook
index 9922191..5341709 100644
--- a/docs/howto/de/docbook/howto-basics.docbook
+++ b/docs/howto/de/docbook/howto-basics.docbook
@@ -3,94 +3,94 @@
<sect1 id="h2-basics-purpose">
<title>Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern</title>
<para>
-<blockquote><attribution>Joh. 5:39-40</attribution> <para>Ihr sucht in der Schrift, denn ihr meint, ihr habt das ewige Leben darin;
-und sie ist's die von mir zeugt; aber ihr wollt nicht zu mir kommen, dass
+<blockquote><attribution>Joh. 5:39-40</attribution> <para>Ihr sucht in der Schrift, denn ihr meint, ihr habt das ewige Leben darin;
+und sie ist's die von mir zeugt; aber ihr wollt nicht zu mir kommen, dass
ihr das Leben hättet.</para>
</blockquote>
</para>
-<para>Die Hauptabsicht des Buches ist es uns zur Person zu bringen. Martin Luther
-sagte <quote>Wir gehen nur zur Wiege um des Kindes willen</quote>; genauso
-ist es mit dem Bibelstudium, wir tun es nicht um unser selbst willen,
+<para>Die Hauptabsicht des Buches ist es uns zur Person zu bringen. Martin Luther
+sagte <quote>Wir gehen nur zur Wiege um des Kindes willen</quote>; genauso
+ist es mit dem Bibelstudium, wir tun es nicht um unser selbst willen,
sondern wegen der Gemeinschaft mit Gott.
</para>
-<blockquote><attribution>John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>,
+<blockquote><attribution>John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>,
InterVarsity Press 1978, Seiten 97, 104.</attribution>
-<para>Die Juden, zu denen Jesus sprach [...] glaubten, dass der Besitz der Schrift
-gleichbedeutend dem Besitz des Lebens war. Hillel pflegte zu sagen, &quot;He
-who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of
-the world to come.&quot; Ihr Studium hatte das Ende in sich selbst. Hier
+<para>Die Juden, zu denen Jesus sprach [...] glaubten, dass der Besitz der Schrift
+gleichbedeutend dem Besitz des Lebens war. Hillel pflegte zu sagen, &quot;He
+who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of
+the world to come.&quot; Ihr Studium hatte das Ende in sich selbst. Hier
wurden sie schmerzhaft getäuscht. [...]</para>
-<para>Es gibt weder Verdienst noch Profit beim Lesen der Schrift als Selbstzweck,
-nur wenn sie uns wirkungsvoll auf Jesus Christus hinführt. Jedesmal wenn
-wenn wir die Bibel lesen, brauchen wir die eifrige Erwartung, durch sie
+<para>Es gibt weder Verdienst noch Profit beim Lesen der Schrift als Selbstzweck,
+nur wenn sie uns wirkungsvoll auf Jesus Christus hinführt. Jedesmal wenn
+wenn wir die Bibel lesen, brauchen wir die eifrige Erwartung, durch sie
Christus zu finden.</para>
</blockquote>
</sect1>
<sect1 id="h2-basics-approaches"><title>Annäherung an Gottes Wort</title>
-<para>Hören und Lesen geben eine Übersicht über die Schrift, während das Studieren
-und Auswendiglernen eine Detailansicht der Schrift gibt. Das Nachdenken über
-die Schriften vereinigt das Hören, Lesen, Studieren und Auswendiglernen und
+<para>Hören und Lesen geben eine Übersicht über die Schrift, während das Studieren
+und Auswendiglernen eine Detailansicht der Schrift gibt. Das Nachdenken über
+die Schriften vereinigt das Hören, Lesen, Studieren und Auswendiglernen und
verfestigt die Worte in unseren Köpfen.</para>
<sect2 id="h2-basics-approaches-hear"><title>Hören</title>
-<para>Lukas 11,28 <quote>Er erwiderte: Selig sind vielmehr die, die das Wort
+<para>Lukas 11,28 <quote>Er erwiderte: Selig sind vielmehr die, die das Wort
Gottes hören und es befolgen.</quote></para>
</sect2>
<sect2 id="h2-basics-approaches-read"><title>Lesen</title>
-<para>Offenbarung 1,3 <quote>Selig, wer diese prophetischen Worte vorliest und wer
-sie hört und wer sich an das hält, was geschrieben ist; denn die Zeit ist
+<para>Offenbarung 1,3 <quote>Selig, wer diese prophetischen Worte vorliest und wer
+sie hört und wer sich an das hält, was geschrieben ist; denn die Zeit ist
nahe.</quote></para>
-<para>1. Timotheus 4,13 <quote>Lies ihnen eifrig (aus der Schrift) vor, ermahne
+<para>1. Timotheus 4,13 <quote>Lies ihnen eifrig (aus der Schrift) vor, ermahne
und belehre sie, bis ich komme.</quote>
</para>
</sect2>
<sect2 id="h2-basics-approaches-study"><title>Studium</title>
-<para>Apostelgeschichte 17,11 <quote>Diese waren freundlicher als die in
-Thessalonich; mit großer Bereitschaft nahmen sie das Wort auf und forschten
-Tag für Tag in den Schriften nach, ob sich dies wirklich so
+<para>Apostelgeschichte 17,11 <quote>Diese waren freundlicher als die in
+Thessalonich; mit großer Bereitschaft nahmen sie das Wort auf und forschten
+Tag für Tag in den Schriften nach, ob sich dies wirklich so
verhielte.</quote>
</para>
-<para>2. Timotheus 2,15 <quote>Bemüh [in der engl. KJV `Study'] dich darum, dich
-vor Gott zu bewähren als ein Arbeiter, der sich nicht zu schämen braucht,
+<para>2. Timotheus 2,15 <quote>Bemüh [in der engl. KJV `Study'] dich darum, dich
+vor Gott zu bewähren als ein Arbeiter, der sich nicht zu schämen braucht,
als ein Mann, der offen und klar die wahre Lehre vertritt. </quote></para>
</sect2>
<sect2 id="h2-basics-approaches-memorize"><title>Auswendiglernen</title>
-<para>Psalm 119,11 <quote>Ich berge deinen Spruch im Herzen, damit ich gegen dich
+<para>Psalm 119,11 <quote>Ich berge deinen Spruch im Herzen, damit ich gegen dich
nicht sündige.</quote></para>
</sect2>
<sect2 id="h2-basics-approaches-meditate"><title>Nachdenken</title>
-<para>Psalm 1,1-3 <quote>Wohl dem Mann, der nicht dem Rat der Frevler folgt, /
-nicht auf dem Weg der Sünder geht, nicht im Kreis der Spötter sitzt, sondern
-Freude hat an der Weisung des Herrn, über seine Weisung nachsinnt bei Tag
-und bei Nacht. Er ist wie ein Baum, der an Wasserbächen gepflanzt ist, der
-zur rechten Zeit seine Frucht bringt und dessen Blätter nicht welken. Alles,
+<para>Psalm 1,1-3 <quote>Wohl dem Mann, der nicht dem Rat der Frevler folgt, /
+nicht auf dem Weg der Sünder geht, nicht im Kreis der Spötter sitzt, sondern
+Freude hat an der Weisung des Herrn, über seine Weisung nachsinnt bei Tag
+und bei Nacht. Er ist wie ein Baum, der an Wasserbächen gepflanzt ist, der
+zur rechten Zeit seine Frucht bringt und dessen Blätter nicht welken. Alles,
was er tut, wird ihm gut gelingen.</quote>
</para>
-<para>Die Seeleute verdeutlichen dies, indem sie sagen, dass der Daumen alle
-Finger berühren kann. Wir können über Gottes Wort nachdenken während wir
-irgendeines der ersten vier Dinge tun. Darüber nachzudenken ist ein
-Schlüssel zur Offenbarung. Ein junger Christ muss die Bibel mehr hören und
-lesen als sie zu studieren und Dinge zu lernen. Durch diese Vorgehensweise
+<para>Die Seeleute verdeutlichen dies, indem sie sagen, dass der Daumen alle
+Finger berühren kann. Wir können über Gottes Wort nachdenken während wir
+irgendeines der ersten vier Dinge tun. Darüber nachzudenken ist ein
+Schlüssel zur Offenbarung. Ein junger Christ muss die Bibel mehr hören und
+lesen als sie zu studieren und Dinge zu lernen. Durch diese Vorgehensweise
wird er mit der allumfassenden Botschaft der Bibel vetraut.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="h2-basics-types"><title>Arten des Bibelstudiums</title>
<sect2 id="basics-types-topical"><title>Thematische Studie</title>
-<para>Suchen Sie sich ein bestimmtes Thema heraus und folgen Sie ihm unter
+<para>Suchen Sie sich ein bestimmtes Thema heraus und folgen Sie ihm unter
Benutzung von Querverweisen oder einer Konkordanz.</para>
</sect2>
<sect2 id="h2-basics-types-character"><title>Charakterstudie</title>
-<para>Das Studieren des Lebens einer Person der Bibel, z.B. Josephs Leben in
+<para>Das Studieren des Lebens einer Person der Bibel, z.B. Josephs Leben in
1. Mose 37-50</para>
</sect2>
@@ -102,40 +102,40 @@ Benutzung von Querverweisen oder einer Konkordanz.</para>
<sect1 id="h2-basics-interpretation"><title>Grundlagen einer richtiger Auslegung</title>
<sect2 id="h2-basics-interpretation-content"><title>Inhalt</title>
-<para>Was sagt der Text aus? Was sagt er in der ursprünglichen Sprache aus? Seien
-Sie vorsichtig mit Definitionen. Lesen Sie nicht hinein, was nicht gesagt
+<para>Was sagt der Text aus? Was sagt er in der ursprünglichen Sprache aus? Seien
+Sie vorsichtig mit Definitionen. Lesen Sie nicht hinein, was nicht gesagt
wird.</para>
</sect2>
<sect2 id="h2-basics-interpretation-context"><title>Kontext</title>
-<para>Was sagen die benachbarten Verse aus? &quot;Kontext ist König&quot; heisst
-die Devise - der Abschnitt muss in der gesamten Struktur der benachbarten
+<para>Was sagen die benachbarten Verse aus? &quot;Kontext ist König&quot; heisst
+die Devise - der Abschnitt muss in der gesamten Struktur der benachbarten
Abschnitte und Bücher Sinn ergeben.</para>
</sect2>
<sect2 id="h2-basics-interpretation-cross"><title>Querverweise</title>
-<para>Was sagen andere Verse über dieses Thema im Rest der Bibel aus? Gott
-widerspricht sich nicht, deshalb muss unsere Auslegung den Test durch andere
+<para>Was sagen andere Verse über dieses Thema im Rest der Bibel aus? Gott
+widerspricht sich nicht, deshalb muss unsere Auslegung den Test durch andere
Stellen bestehen.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="h2-basics-expository"><title>Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</title>
-<para>Lasst uns Matthäus 6,1-18 zusammen studieren. Lesen Sie den Text
-durch. Halten Sie dabei zuerst nach dem Schlüsselvers Ausschau, d.h. nach
-dem Vers, der den gesamten Abschnitt zusammenfasst. Denken Sie, dass sie
-fertig sind? Überprüfen Sie das Ergebnis, indem sie verschiedene Stellen
-heraussuchen und dann überlegen ob diese zum Gedanken des Schlüsselverses
-passen. Wenn Sie den Vers gefunden haben, schreiben Sie ihn hinter die
+<para>Lasst uns Matthäus 6,1-18 zusammen studieren. Lesen Sie den Text
+durch. Halten Sie dabei zuerst nach dem Schlüsselvers Ausschau, d.h. nach
+dem Vers, der den gesamten Abschnitt zusammenfasst. Denken Sie, dass sie
+fertig sind? Überprüfen Sie das Ergebnis, indem sie verschiedene Stellen
+heraussuchen und dann überlegen ob diese zum Gedanken des Schlüsselverses
+passen. Wenn Sie den Vers gefunden haben, schreiben Sie ihn hinter die
Römische Zahl Eins ihrer Übersicht:</para>
<orderedlist numeration="upperroman">
<listitem><para>Hütet euch, eure Gerechtigkeit vor den Menschen zur Schau zu stellen</para></listitem>
</orderedlist>
-<para>Was bedeutet <quote>Gerechtigkeit zur Schau stellen</quote>? Gibt der Text
-irgendwelche Beispiele? Welcher Lebensbereich wird behandelt?
-<emphasis>Unsere Absichten!</emphasis> Welche Unterüberschriften behandeln
+<para>Was bedeutet <quote>Gerechtigkeit zur Schau stellen</quote>? Gibt der Text
+irgendwelche Beispiele? Welcher Lebensbereich wird behandelt?
+<emphasis>Unsere Absichten!</emphasis> Welche Unterüberschriften behandeln
diesen Gedanken?</para>
<orderedlist numeration="upperalpha">
@@ -144,13 +144,12 @@ diesen Gedanken?</para>
<listitem><para>Wenn Sie beten</para></listitem>
</orderedlist>
-<para>Füllen Sie jetzt die Übersicht mit spezifischen Anweisungen, wie man es
+<para>Füllen Sie jetzt die Übersicht mit spezifischen Anweisungen, wie man es
vermeiden kann, seine Gerechtigkeit zur Schau zu stellen:</para>
<orderedlist numeration="upperalpha">
- <listitem><para>Wenn Sie spenden
- <orderedlist numeration="loweralpha">
- <listitem><para>lass es nicht vor dir herposaunen. (Wie könnte heute jemand das <quote>vor
+ <listitem><para>When you give <orderedlist numeration="loweralpha">
+ <listitem><para>lass es nicht vor dir herposaunen. (Wie könnte heute jemand das <quote>vor
sich herposaunen lassen</quote>?)</para></listitem>
<listitem><para>Tun Sie es im Verborgenen.</para></listitem>
<listitem><para>usw.</para></listitem>
@@ -163,14 +162,13 @@ sich herposaunen lassen</quote>?)</para></listitem>
<sect2 id="h2-basics-worksheet-select"><title>Um einen speziellen Vers zu finden</title>
<orderedlist numeration="arabic">
- <listitem><para>Suchen Sie sich das Schlüsselwort oder das ungewöhnlichste Wort des Verses
+ <listitem><para>Suchen Sie sich das Schlüsselwort oder das ungewöhnlichste Wort des Verses
heraus.</para></listitem>
<listitem><para>Schlagen Sie dieses Wort alphabetisch nach.</para></listitem>
<listitem><para>Gehen Sie die Spalte der Auflistung durch, bis Sie ihren Vers finden.</para></listitem>
</orderedlist>
-<para>Finden Sie diese Verse:
-<orderedlist numeration="arabic">
+<para>Find these verses: <orderedlist numeration="arabic">
<listitem><para><quote>Die Schläge des Freundes meinen es gut</quote></para></listitem>
<listitem><para><quote>So sind wir nun Botschafter an Christi Statt.</quote></para></listitem>
<listitem><para>Die Geschichte vom reichen Mann und Lazarus</para></listitem>
@@ -179,38 +177,38 @@ heraus.</para></listitem>
</sect2>
<sect2 id="h2-basics-worksheet-study"><title>Eine thematische Studie durchführen </title>
-<para>Lassen Sie uns von der Annahme ausgehen, dass sie das Wort
-&quot;Erlösung&quot; studieren möchten. Zuerst würden Sie das Wort in der
-Konkordanz nachschlagen und die aufgelisteten Stellen nachschlagen. Dann
-könnten Sie verwandte Worte und die für sie angegebenen Stellen nachschlagen
-, z.B. &quot;erlösen, erlöst, Lösegeld &quot;, sogar &quot;kaufen&quot; oder
+<para>Lassen Sie uns von der Annahme ausgehen, dass sie das Wort
+&quot;Erlösung&quot; studieren möchten. Zuerst würden Sie das Wort in der
+Konkordanz nachschlagen und die aufgelisteten Stellen nachschlagen. Dann
+könnten Sie verwandte Worte und die für sie angegebenen Stellen nachschlagen
+, z.B. &quot;erlösen, erlöst, Lösegeld &quot;, sogar &quot;kaufen&quot; oder
&quot;erkauft.&quot; </para>
</sect2>
<sect2 id="h2-basics-worksheet-clarify"><title>Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären</title>
-<para>Was wäre, wenn Sie einen Widerspruch zwischen Matthäus 7,1 <quote>Richtet
-nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet!</quote> und 1. Korinther 2,15
-(Lutherbibel von 1545) <quote>Der Geistliche aber richtet alles und wird von
-niemand gerichtet.</quote> entdecken würden? Vielleicht wurden hier zwei
-verschiedene griechische Wörter benutzt, die beide mit &quot;richten&quot;
+<para>Was wäre, wenn Sie einen Widerspruch zwischen Matthäus 7,1 <quote>Richtet
+nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet!</quote> und 1. Korinther 2,15
+(Lutherbibel von 1545) <quote>Der Geistliche aber richtet alles und wird von
+niemand gerichtet.</quote> entdecken würden? Vielleicht wurden hier zwei
+verschiedene griechische Wörter benutzt, die beide mit &quot;richten&quot;
im Deutschen übersetzt wurden? (Wir benutzen ab jetzt Strongnummern). </para>
<orderedlist numeration="arabic">
<listitem><para>Schlagen Sie nun das erste &quot;richtet&quot; nach.</para></listitem>
- <listitem><para>Gehen Sie die Spalte der Einträge bis Matthäus 7,1 durch. Rechts steht eine
-Nummer: 2919. Diese bezieht sich auf das verwendete griechische
+ <listitem><para>Gehen Sie die Spalte der Einträge bis Matthäus 7,1 durch. Rechts steht eine
+Nummer: 2919. Diese bezieht sich auf das verwendete griechische
Wort. Schreiben Sie es auf.</para></listitem>
<listitem><para>Schlagen Sie nun das zweite &quot;richtet&quot; nach.</para></listitem>
<listitem><para>Gehen Sie die Spalte bis 1. Korinther 2,15 durch . . . . . 350.</para></listitem>
- <listitem><para>Benutzen Sie nun ein Griechisch-Lexikon (Erinnern Sie sich: Sie sind im NT,
-also ist die Sprache Griechisch, während das AT in Hebräisch
-ist). Vergleichen Sie die Bedeutung von 2919 mit der Bedeutung von 350 und
+ <listitem><para>Benutzen Sie nun ein Griechisch-Lexikon (Erinnern Sie sich: Sie sind im NT,
+also ist die Sprache Griechisch, während das AT in Hebräisch
+ist). Vergleichen Sie die Bedeutung von 2919 mit der Bedeutung von 350 und
Sie haben ihre Antwort! </para></listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="h2-basics-worksheet-names"><title>Die Bedeutung von Namen finden</title>
-<para>Mit den selben Schritten können wir die Bedeutung von griechischen oder
+<para>Mit den selben Schritten können wir die Bedeutung von griechischen oder
Hebräischen Namen finden.</para>
<para>Schlagen Sie die folgenden Namen nach und schreiben Sie deren Bedeutung auf:</para>
<itemizedlist>
diff --git a/docs/howto/de/docbook/howto-importance.docbook b/docs/howto/de/docbook/howto-importance.docbook
index 5fc596c..428949e 100644
--- a/docs/howto/de/docbook/howto-importance.docbook
+++ b/docs/howto/de/docbook/howto-importance.docbook
@@ -1,31 +1,31 @@
<chapter id="h2-importance"><title>Bedeutung des Wortes Gottes</title>
-<para>Gottes Wort zu verstehen ist von großer Wichtigkeit für alle, die Gottes
-Namen anrufen. Das Studium der Bibel ist eine primäre Möglichkeit, mit Gott
+<para>Gottes Wort zu verstehen ist von großer Wichtigkeit für alle, die Gottes
+Namen anrufen. Das Studium der Bibel ist eine primäre Möglichkeit, mit Gott
kommunizieren zu lernen.</para>
<sect1 id="h2-importance-unique"><title>Ein Buch, das einzigartig ist</title>
-<para>Die Bibel ist in vielen Dingen unvergleichbar. Sie ist einzigartig
+<para>Die Bibel ist in vielen Dingen unvergleichbar. Sie ist einzigartig
bezüglich:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
-Verbreitung. Verkaufserlöse der Bibel in Nordamerika: Mehr als 500 Millionen
-Dollar pro Jahr. Die Bibel ist sowohl insgesamt als auch jährlich der
+Verbreitung. Verkaufserlöse der Bibel in Nordamerika: Mehr als 500 Millionen
+Dollar pro Jahr. Die Bibel ist sowohl insgesamt als auch jährlich der
Bestseller.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
-Autorenschaft. Sie wurde in einem Zeitraum von 1600 Jahren von 40
-verschiedenen Autoren verschiedener Herkunftsmilieus geschrieben. Sie liest
+Autorenschaft. Sie wurde in einem Zeitraum von 1600 Jahren von 40
+verschiedenen Autoren verschiedener Herkunftsmilieus geschrieben. Sie liest
sich jedoch, als ob sie von einem einzigen geschrieben wurde.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
-Erhaltung. F. F. Bruce vergleicht im Buch <emphasis>Are New Testament
-Documents Reliable?</emphasis> die Manuskripte des neuen Testamentes mit
+Erhaltung. F. F. Bruce vergleicht im Buch <emphasis>Are New Testament
+Documents Reliable?</emphasis> die Manuskripte des neuen Testamentes mit
anderen altertümlichen Texten:
</para>
</listitem>
@@ -66,70 +66,70 @@ anderen altertümlichen Texten:
<entry>40 n.Chr. - 100 n.Chr.</entry><entry>130 n.Chr. Teile der Manuskripte. 350 n.Chr. alle Manuskripte</entry> <entry>30 - 310 Jahre</entry><entry>5000 Grieschische &amp; 10,000 Lateinische
</entry></row>
</tbody></tgroup></table>
-<para>Es existieren zehn Kopien von Cäsars <emphasis>Gallischem Krieg</emphasis>,
-die erste wurde 900 Jahre nachdem Cäsars das Original schrieb, kopiert
-usw. Für das neue Testament haben wir vollständige Manuskripte, die auf 350
-n.Chr. datiert werden; Schriftstücke aus den 200er Jahren, die den größten
-Teil des Neuen Testamentes enthalten und und ein Fragment des
-Johannesevangeliums von 130 n.Chr. Wie viele Ausgaben haben wir, um sie
+<para>Es existieren zehn Kopien von Cäsars <emphasis>Gallischem Krieg</emphasis>,
+die erste wurde 900 Jahre nachdem Cäsars das Original schrieb, kopiert
+usw. Für das neue Testament haben wir vollständige Manuskripte, die auf 350
+n.Chr. datiert werden; Schriftstücke aus den 200er Jahren, die den größten
+Teil des Neuen Testamentes enthalten und und ein Fragment des
+Johannesevangeliums von 130 n.Chr. Wie viele Ausgaben haben wir, um sie
miteinander zu vergleichen? 5000 in Griechisch und 10000 in Lateinisch! </para>
-<blockquote><attribution>Textkritiker F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek",
-Bd. 1, S. 561, Macmillan Co., zitiert in <emphasis>Questions of
-Life</emphasis> S. 25-26</attribution><para>"In der Wahrheit und Fülle der Beweise, auf der er aufbaut steht der Text
-des Neuen Testamentes absolut und unerreichbar alleine über den anderen
+<blockquote><attribution>Textkritiker F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek",
+Bd. 1, S. 561, Macmillan Co., zitiert in <emphasis>Questions of
+Life</emphasis> S. 25-26</attribution><para>"In der Wahrheit und Fülle der Beweise, auf der er aufbaut steht der Text
+des Neuen Testamentes absolut und unerreichbar alleine über den anderen
alten Prosaschriften." </para></blockquote>
</sect1>
<sect1 id="h2-importance-breathed"><title>Ein Buch, das Gott eingegeben hat</title>
-<para><emphasis>Heb.4,12 <quote> Denn das Wort Gottes ist lebendig und
-kräftig...</quote></emphasis>, Jesus sagte <emphasis>(Mt. 4,4), <quote>Er
-aber antwortete und sprach: Es steht geschrieben: "Der Mensch lebt nicht vom
-Brot allein, sondern von einem jeden Wort, das aus den Mund Gottes geht."
-</quote></emphasis> Wenn wir die Bibel lesen ist Gottes Geist da, um es in
+<para><emphasis>Heb.4,12 <quote> Denn das Wort Gottes ist lebendig und
+kräftig...</quote></emphasis>, Jesus sagte <emphasis>(Mt. 4,4), <quote>Er
+aber antwortete und sprach: Es steht geschrieben: "Der Mensch lebt nicht vom
+Brot allein, sondern von einem jeden Wort, das aus den Mund Gottes geht."
+</quote></emphasis> Wenn wir die Bibel lesen ist Gottes Geist da, um es in
unsere Herzen hinein zu legen in einer immerwieder frischen Art.
</para>
-<para>2. Timotheus 3:16 erklärt <emphasis><quote>Denn alle Schrift, von Gott
-eingegeben [wörtlich Gott-gehaucht].</quote></emphasis> Glauben Sie das?
-Bevor Sie antworten, ziehen Sie Jesu' Einstellung bezüglich der Schrift in
+<para>2. Timotheus 3:16 erklärt <emphasis><quote>Denn alle Schrift, von Gott
+eingegeben [wörtlich Gott-gehaucht].</quote></emphasis> Glauben Sie das?
+Bevor Sie antworten, ziehen Sie Jesu' Einstellung bezüglich der Schrift in
Betracht. </para>
-<blockquote><attribution>John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>,
-InterVarsity Press 1978, S. 93-95 </attribution><para>Er bezog sich auf die menschlichen Autoren, aber aktzeptierte es als
-Tatsache, dass hinter ihnen allen ein göttlicher Autor stand. Er konnte
-sowohl 'Mose sagt' als auch 'Gott sagte' sagen (Markus 7,10). Er konnte
-einen Kommentar des Erzählers in 1. Mose 2,24 als einen Ausspruch des
-Schöpfers selbst zitieren (Matthäus 19,4-5). Ähnlich sagt Er 'Wie fein hat
-von euch Heuchlern Jesaja geweissagt, wie geschrieben steht', und das, was
-er weiter zitierte, war die direkte Rede Gottes, des Herrn (Markus 7,6 &amp;
-Jesaja 29,13). Durch Jesus selbst haben die Autoren des neuen Testamentes
-ihre Überzeugung der doppelten Urheberschaft der Schrift. Für sie wahr es
-genauso richtig zu sagen 'Nachdem Gott vorzeiten vielfach und auf vielerlei
-Weise geredet hat zu den Vätern durch die Propheten' (Hebräer 1,1) wie
-'getrieben von dem heiligen Geist haben Menschen im Namen Gottes geredet'
-(2. Petrus 1,21) zu sagen. Gott hat weder in dieser Art und Weise
-gesprochen, um die Persönlichkeit der menschlichen Autoren zu tilgen, noch
-haben Männer in dieser Art und Weise gesprochen um das Wort des göttlichen
-Autors zu verfälschen. God sprach. Männer sprachen. Keiner der beiden
+<blockquote><attribution>John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>,
+InterVarsity Press 1978, S. 93-95 </attribution><para>Er bezog sich auf die menschlichen Autoren, aber aktzeptierte es als
+Tatsache, dass hinter ihnen allen ein göttlicher Autor stand. Er konnte
+sowohl 'Mose sagt' als auch 'Gott sagte' sagen (Markus 7,10). Er konnte
+einen Kommentar des Erzählers in 1. Mose 2,24 als einen Ausspruch des
+Schöpfers selbst zitieren (Matthäus 19,4-5). Ähnlich sagt Er 'Wie fein hat
+von euch Heuchlern Jesaja geweissagt, wie geschrieben steht', und das, was
+er weiter zitierte, war die direkte Rede Gottes, des Herrn (Markus 7,6 &amp;
+Jesaja 29,13). Durch Jesus selbst haben die Autoren des neuen Testamentes
+ihre Überzeugung der doppelten Urheberschaft der Schrift. Für sie wahr es
+genauso richtig zu sagen 'Nachdem Gott vorzeiten vielfach und auf vielerlei
+Weise geredet hat zu den Vätern durch die Propheten' (Hebräer 1,1) wie
+'getrieben von dem heiligen Geist haben Menschen im Namen Gottes geredet'
+(2. Petrus 1,21) zu sagen. Gott hat weder in dieser Art und Weise
+gesprochen, um die Persönlichkeit der menschlichen Autoren zu tilgen, noch
+haben Männer in dieser Art und Weise gesprochen um das Wort des göttlichen
+Autors zu verfälschen. God sprach. Männer sprachen. Keiner der beiden
Wahrheiten ist es erlaubt von der anderen abzulenken. ...
</para>
<para>
-Dies war Christi Auffassung der Schriften. Ihr Zeuge war Gottes Zeuge. Das
-Zeugnis der Bibel ist das Zeugnis Gottes. Und der Hauptgrund, warum Christen
-an den göttlichen Ursprung der Bibel glauben, ist, dass Jesus Christus
+Dies war Christi Auffassung der Schriften. Ihr Zeuge war Gottes Zeuge. Das
+Zeugnis der Bibel ist das Zeugnis Gottes. Und der Hauptgrund, warum Christen
+an den göttlichen Ursprung der Bibel glauben, ist, dass Jesus Christus
selbst ihn gelehrt hat. </para></blockquote>
-<para>2. Timotheus 3,16 geht noch weiter: <emphasis><quote>ist nütze zur Lehre,
-zur Zurechtweisung, zur Besserung, zur Erziehung in der Gerechtigkeit, dass
-der Mensch Gottes vollkommen sei, zu allem guten Werk
-geschickt. </quote></emphasis> Wenn wir aktzeptieren, dass die Bibel
-wirklich Gottes Reden zu uns ist, wird die Folge daraus sein, dass sie
+<para>2. Timotheus 3,16 geht noch weiter: <emphasis><quote>ist nütze zur Lehre,
+zur Zurechtweisung, zur Besserung, zur Erziehung in der Gerechtigkeit, dass
+der Mensch Gottes vollkommen sei, zu allem guten Werk
+geschickt. </quote></emphasis> Wenn wir aktzeptieren, dass die Bibel
+wirklich Gottes Reden zu uns ist, wird die Folge daraus sein, dass sie
unsere Autorität in allen Dingen des Glaubens und Wandels ist. </para>
</sect1>
<sect1 id="h2-importance-works"><title>Ein Buch, das arbeitet</title>
<para>
-Was wird das Studium der Bibel für sie tun? 1. Thessalonicher 2,14 sagt,
-dass die Bibel <emphasis><quote> auch wirkt in euch, die ihr
-glaubet.</quote> </emphasis> Schreiben Sie neben jede Schrift die Arbeit
+Was wird das Studium der Bibel für sie tun? 1. Thessalonicher 2,14 sagt,
+dass die Bibel <emphasis><quote> auch wirkt in euch, die ihr
+glaubet.</quote> </emphasis> Schreiben Sie neben jede Schrift die Arbeit
nieder, die das Wort durchführt.
</para>
<table id="h2-importance-results-table">
@@ -145,7 +145,7 @@ nieder, die das Wort durchführt.
<row>
<entry>Epheser 5,26
</entry>
-<entry>es reinigt -- <quote>[...] Er hat sie gereinigt durch das Wasserbad im
+<entry>es reinigt -- <quote>[...] Er hat sie gereinigt durch das Wasserbad im
Wort...</quote>
</entry>
</row>
@@ -154,8 +154,8 @@ Wort...</quote>
Apostelgeschichte 20,32
</entry>
<entry>
-es erbaut -- " Und nun befehle ich euch Gott und dem Wort seiner Gnade, der
-da mächtig ist, euch zu erbauen und euch das Erbe zu geben mit allen, die
+es erbaut -- " Und nun befehle ich euch Gott und dem Wort seiner Gnade, der
+da mächtig ist, euch zu erbauen und euch das Erbe zu geben mit allen, die
geheiligt sind. "
</entry>
</row>
@@ -164,8 +164,8 @@ geheiligt sind. "
Römer 15,4
</entry>
<entry>
-es ermutigt -- <quote>Denn was zuvor geschrieben ist, dass ist uns zur Lehre
-geschrieben, damit wir durch Geduld und den Trost der Schrift Hoffnung
+es ermutigt -- <quote>Denn was zuvor geschrieben ist, dass ist uns zur Lehre
+geschrieben, damit wir durch Geduld und den Trost der Schrift Hoffnung
haben. </quote>
</entry>
</row>
@@ -175,7 +175,7 @@ haben. </quote>
Römer 10,17
</entry>
<entry>
-es gibt Glauben -- <quote>So kommt der Glaube aus der Predigt, das Predigen
+es gibt Glauben -- <quote>So kommt der Glaube aus der Predigt, das Predigen
aber durch das Wort Christi.</quote>
</entry>
</row>
@@ -185,7 +185,7 @@ aber durch das Wort Christi.</quote>
1. Korinther 10,11
</entry>
<entry>
-es warnt -- <quote> Die wiederfuhr ihnen als ein Vorbild. Es ist aber
+es warnt -- <quote> Die wiederfuhr ihnen als ein Vorbild. Es ist aber
geschrieben uns zur Warnung [...]</quote>
</entry>
</row>
@@ -195,8 +195,8 @@ geschrieben uns zur Warnung [...]</quote>
Matthäus 4,4
</entry>
<entry>
-Nahrung -- <quote>Er aber antwortete und sprach: Es steht geschrieben: "Der
-Mensch lebt nicht vom Brot allein, sondern von einem jeden Wort, das aus dem
+Nahrung -- <quote>Er aber antwortete und sprach: Es steht geschrieben: "Der
+Mensch lebt nicht vom Brot allein, sondern von einem jeden Wort, das aus dem
Wort Gottes geht."</quote>
</entry>
</row>
@@ -207,25 +207,25 @@ Wort Gottes geht."</quote>
<sect1 id="h2-importance-liberates"><title>Ein Buch, das befreit</title>
<para>
-Joh. 8,32 "<emphasis>und werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird
-euch frei machen.</emphasis>" Dies wird normalerweise durch sich selbst
-zitiert. Ist dies ein bedingtes oder ein unbedingtes Versprechen? Findet es
-Anwendung auf alle Arten von Erkenntnis? Finden Sie die Antwort heraus,
-indem Sie die erste Hälfte des Satzes in Vers 31 untersuchen "<emphasis>Wenn
-ihr bleiben werdet in meinem Wort, so seid ihr wahrhaftig meine
+Joh. 8,32 "<emphasis>und werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird
+euch frei machen.</emphasis>" Dies wird normalerweise durch sich selbst
+zitiert. Ist dies ein bedingtes oder ein unbedingtes Versprechen? Findet es
+Anwendung auf alle Arten von Erkenntnis? Finden Sie die Antwort heraus,
+indem Sie die erste Hälfte des Satzes in Vers 31 untersuchen "<emphasis>Wenn
+ihr bleiben werdet in meinem Wort, so seid ihr wahrhaftig meine
Jünger...</emphasis>"</para>
-<para>Wir sehen, dass es ein bedingtes Versprechen ist, dass speziell von der
+<para>Wir sehen, dass es ein bedingtes Versprechen ist, dass speziell von der
Wahrheit Gottes Wortes spricht.</para>
-<para>Das griechische Wort für "Wind", welches in Eph. 4:14 benutzt wird, meint
-einen <emphasis>gewaltsamen Wind</emphasis>. <emphasis>Als Folge sind wir
-nicht länger Kinder, hin- und hergeworfen von den Wellen und bewegt von
-jedem Wind der Lehre [...]</emphasis>. Eine Sache, die das Studieren der
-Bibel in uns bewirkt ist ,dass sie uns in der Wahrheit verwurzelt, mit der
+<para>Das griechische Wort für "Wind", welches in Eph. 4:14 benutzt wird, meint
+einen <emphasis>gewaltsamen Wind</emphasis>. <emphasis>Als Folge sind wir
+nicht länger Kinder, hin- und hergeworfen von den Wellen und bewegt von
+jedem Wind der Lehre [...]</emphasis>. Eine Sache, die das Studieren der
+Bibel in uns bewirkt ist ,dass sie uns in der Wahrheit verwurzelt, mit der
Folge, dass wir nicht leicht <quote>weggeblasen werden</quote>.</para>
-<para><emphasis>Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen, <quote>Ihr irrt, weil
-ihr weder die Schrift kennt noch die Kraft Gottes.</quote></emphasis>
+<para><emphasis>Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen, <quote>Ihr irrt, weil
+ihr weder die Schrift kennt noch die Kraft Gottes.</quote></emphasis>
Matthäus 22,29</para>
<para>Welche beiden Dinge müssen wir kennen, um von Fehlern abgehalten zu werden?</para>
<itemizedlist>
@@ -254,14 +254,14 @@ Epheser 6,10-18 ist ein Bild für unsere geistliche Bewaffnung.</para>
<sect1 id="h2-importance-exhortations"><title>Ermahnungen</title>
<para>
-2. Thimotheus 2,15<emphasis><quote>Bemühe dich darum, dich vor Gott zu
-erweisen als einen rechtschaffenen und untadeligen Arbeiter, der das Wort
+2. Thimotheus 2,15<emphasis><quote>Bemühe dich darum, dich vor Gott zu
+erweisen als einen rechtschaffenen und untadeligen Arbeiter, der das Wort
der Wahrheit recht austeilt.</quote></emphasis>
</para>
<para>
-Kollosser 3,16<emphasis><quote> Laßt das Wort Christi reichlich unter euch
-wohnen: lehrt und ermahnt einander in aller Weisheit; mit Psalmen,
-Lobgesängen und geistlichen Liedern singt Gott dankbar in euren
+Kollosser 3,16<emphasis><quote> Laßt das Wort Christi reichlich unter euch
+wohnen: lehrt und ermahnt einander in aller Weisheit; mit Psalmen,
+Lobgesängen und geistlichen Liedern singt Gott dankbar in euren
Herzen. </quote></emphasis>
</para>
@@ -270,60 +270,60 @@ Herzen. </quote></emphasis>
Nicht wenig!</para>
<para>
-Prediger 12,11-12 "<emphasis>Die Worte der Weisen sind wie Stacheln, und wie
-eingeschlagene Nägel sind die einzelnen Sprüche; sie sind von einem Hirten
-gegeben. Und über dem allen, mein Sohn, laß dich warnen; denn des vielen
-Büchermachens ist kein Ende, und viel Studieren macht den Leib
+Prediger 12,11-12 "<emphasis>Die Worte der Weisen sind wie Stacheln, und wie
+eingeschlagene Nägel sind die einzelnen Sprüche; sie sind von einem Hirten
+gegeben. Und über dem allen, mein Sohn, laß dich warnen; denn des vielen
+Büchermachens ist kein Ende, und viel Studieren macht den Leib
müde. </emphasis>"
</para> </sect1>
<sect1 id="h2-importance-once"><title>Anhang: <quote>Einer für Alle</quote></title>
<blockquote>
-<attribution>John R. W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist,</emphasis>
-InterVarsity Press 1978, pp.106-107</attribution> <para>Die Wahrheit betreffend der Endgültigkeit der Initiative Gottes in Christus
-wird durch ein Wort des Griechischen Testamentes ausgedrückt, nämlich durch
-das Adverb <foreignphrase>hapax</foreignphrase> und
-<foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. Es wird normalerweise mit "einmal"
-oder "ein für allemal" übersetzt, in der Bedeutung von "einmal für immer"
-[<emphasis>Anm. d. Ãœbers.: (in der "Authorized Version" eng. "once", "once
-for all" kann auch als "endgültig" übersetzt werden</emphasis>]. Es wird für
-das benutzt, was ewige Gültigkeit hat und niemals Wiederholung benötigt und
-es wird im Neuen Testament auf Offenbarung und Erlösung angewandt. Folglich
-bezieht sich Judas auf den Glauben, der einmal für immer den Heiligen
-überliefert wurde (Judas 3), und Römer sagt "<emphasis>Denn was er gestorben
-ist, das ist er der Sünde gestorben ein für allemal [...]</emphasis>" (Römer
+<attribution>John R. W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist,</emphasis>
+InterVarsity Press 1978, pp.106-107</attribution> <para>Die Wahrheit betreffend der Endgültigkeit der Initiative Gottes in Christus
+wird durch ein Wort des Griechischen Testamentes ausgedrückt, nämlich durch
+das Adverb <foreignphrase>hapax</foreignphrase> und
+<foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. Es wird normalerweise mit "einmal"
+oder "ein für allemal" übersetzt, in der Bedeutung von "einmal für immer"
+[<emphasis>Anm. d. Ãœbers.: (in der "Authorized Version" eng. "once", "once
+for all" kann auch als "endgültig" übersetzt werden</emphasis>]. Es wird für
+das benutzt, was ewige Gültigkeit hat und niemals Wiederholung benötigt und
+es wird im Neuen Testament auf Offenbarung und Erlösung angewandt. Folglich
+bezieht sich Judas auf den Glauben, der einmal für immer den Heiligen
+überliefert wurde (Judas 3), und Römer sagt "<emphasis>Denn was er gestorben
+ist, das ist er der Sünde gestorben ein für allemal [...]</emphasis>" (Römer
6,10, siehe auch 1. Petrus 3,18; Hebräer 9,26-28). </para> <para>
-Folglich können wir sagen, dass Gott einmal für immer gesprochen hat und das
-Christus einmal für immer gelitten hat. Dies bedeutet, dass die christliche
-Offenbarung und die christliche Erlösung gleicherweise in Christus erfüllt
-sind. Nichts kann zu beidem hinzugefügt werden ohne abträglich für Christus
-zu sein... Auf diesen beiden Fundamenten
-[<emphasis>Anm. d. Ãœbers. eigentlich rock = Felsen</emphasis>] wurde die
-protestantische Reformation aufgebaut -- Gottes offenbartes Wort ohne den
-Ergänzungen menschlicher Traditionen und Christi vollendetes Werk ohne den
-Ergänzungen menschlicher Verdienste. Die großen Losungen der Reformatoren
-waren <foreignphrase>sola scriptura</foreignphrase> für die Autorität und
+Folglich können wir sagen, dass Gott einmal für immer gesprochen hat und das
+Christus einmal für immer gelitten hat. Dies bedeutet, dass die christliche
+Offenbarung und die christliche Erlösung gleicherweise in Christus erfüllt
+sind. Nichts kann zu beidem hinzugefügt werden ohne abträglich für Christus
+zu sein... Auf diesen beiden Fundamenten
+[<emphasis>Anm. d. Ãœbers. eigentlich rock = Felsen</emphasis>] wurde die
+protestantische Reformation aufgebaut -- Gottes offenbartes Wort ohne den
+Ergänzungen menschlicher Traditionen und Christi vollendetes Werk ohne den
+Ergänzungen menschlicher Verdienste. Die großen Losungen der Reformatoren
+waren <foreignphrase>sola scriptura</foreignphrase> für die Autorität und
<foreignphrase>sola gratia</foreignphrase> für unsere Erlösung.</para>
</blockquote>
</sect1>
-<sect1 id="h2-importance-supplement"><title>Anhang: Bibellesepläne</title> <para> Hier sind einige einfache Lesepläne für Sie, ihre Bibel systematisch zu
-lesen. Sie können mehrere gleichzeitig durchlaufen, so zum Beispiel #1 mit
-#4 oder #2 mit #5. Verändern Sie den Leseplan von Jahr zu Jahr um ihn frisch
+<sect1 id="h2-importance-supplement"><title>Anhang: Bibellesepläne</title> <para> Hier sind einige einfache Lesepläne für Sie, ihre Bibel systematisch zu
+lesen. Sie können mehrere gleichzeitig durchlaufen, so zum Beispiel #1 mit
+#4 oder #2 mit #5. Verändern Sie den Leseplan von Jahr zu Jahr um ihn frisch
zu halten.
</para>
<orderedlist numeration="arabic">
-<listitem><para>Das neue Testament in einem Jahr: Lesen Sie jeden Tag ein Kapitel, fünf Tage
+<listitem><para>Das neue Testament in einem Jahr: Lesen Sie jeden Tag ein Kapitel, fünf Tage
die Woche.</para></listitem>
-<listitem><para> Die Sprüche in einem Monat: Lesen Sie jeden Tag ein Kapitel der Sprüche,
+<listitem><para> Die Sprüche in einem Monat: Lesen Sie jeden Tag ein Kapitel der Sprüche,
dem aktuellen Tag des Monats entsprechend.</para></listitem>
-<listitem><para>Die Psalmen in einem Monat: Lesen Sie täglich 5 Psalmen in einem Intervall
-von 30, am 20. müssten Sie zum Beispiel die Psalmen 20,50,80,110 &amp; 140
+<listitem><para>Die Psalmen in einem Monat: Lesen Sie täglich 5 Psalmen in einem Intervall
+von 30, am 20. müssten Sie zum Beispiel die Psalmen 20,50,80,110 &amp; 140
lesen.</para></listitem>
-<listitem><para>Psalme &amp; Sprüche in 6 Monaten: Lesen Sie sich durch die Psalmen und
+<listitem><para>Psalme &amp; Sprüche in 6 Monaten: Lesen Sie sich durch die Psalmen und
Sprüche mit einem Kapitel täglich.</para></listitem>
-<listitem><para>Das alte Testament ohne Psalmen und Sprüchen in 2 Jahren: Wenn Sie täglich
-ein Kapitel lesen und wenn sie die Psalmen und Sprüche auslassen, werden Sie
+<listitem><para>Das alte Testament ohne Psalmen und Sprüchen in 2 Jahren: Wenn Sie täglich
+ein Kapitel lesen und wenn sie die Psalmen und Sprüche auslassen, werden Sie
das alte Testament in 2 Jahren und 2 Wochen durchlesen.
</para></listitem>
</orderedlist>
diff --git a/docs/howto/de/docbook/howto-interpretation.docbook b/docs/howto/de/docbook/howto-interpretation.docbook
index e6791ab..a05aba0 100644
--- a/docs/howto/de/docbook/howto-interpretation.docbook
+++ b/docs/howto/de/docbook/howto-interpretation.docbook
@@ -1,142 +1,141 @@
<chapter id="h2-rules"><title>Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</title>
-<para>Wir haben bereits von den "3 C" gehört: Inhalt (="content"), Kontext
-(="context") und Querverweise (="cross-reference"). Wir möchten dies nun
-durch kurzes Erforschen der biblischen Hermeneutik erweitern, deren Ziel der
-es ist, die Absicht der ursprünglichen Autoren (und des Autors!)
-herauszufinden. Während viele Anwendungen eines Abschnittes möglich sind,
-ist jedoch nur eine Auslegung möglich. Die Schrift selbst bezeugt, dass
-keine Bibelstelle eine eigene Auslegung hat (2. Petrus 1,20 <quote>Und das
-sollt ihr vor allem wissen, dass keine Weissagung in der Schrift eine Sache
-eigener Auslegung ist</quote>). Verschiedene Regeln können dabei helfen, die
-korrekte Bedeutung zu finden. Durch die Missachtung dieser Regeln haben
-Viele sich selbst und ihre Nachfolger in große Schwierigkeiten
-gebracht. 2. Petrus 3,16 <quote>[...] in denen einige Dinge schwer zu
-verstehen sind, welche die Unwissenden und Leichfertigen verdrehen, wie auch
+<para>Wir haben bereits von den "3 C" gehört: Inhalt (="content"), Kontext
+(="context") und Querverweise (="cross-reference"). Wir möchten dies nun
+durch kurzes Erforschen der biblischen Hermeneutik erweitern, deren Ziel der
+es ist, die Absicht der ursprünglichen Autoren (und des Autors!)
+herauszufinden. Während viele Anwendungen eines Abschnittes möglich sind,
+ist jedoch nur eine Auslegung möglich. Die Schrift selbst bezeugt, dass
+keine Bibelstelle eine eigene Auslegung hat (2. Petrus 1,20 <quote>Und das
+sollt ihr vor allem wissen, dass keine Weissagung in der Schrift eine Sache
+eigener Auslegung ist</quote>). Verschiedene Regeln können dabei helfen, die
+korrekte Bedeutung zu finden. Durch die Missachtung dieser Regeln haben
+Viele sich selbst und ihre Nachfolger in große Schwierigkeiten
+gebracht. 2. Petrus 3,16 <quote>[...] in denen einige Dinge schwer zu
+verstehen sind, welche die Unwissenden und Leichfertigen verdrehen, wie auch
die anderen Schriften zu ihrer eigenen Verdammnis.</quote></para>
-<para>Wie gehen wir nun vor, um die ursprünglich intendierte Absicht eines
-Abschnittes herauszufinden? Lassen Sie uns annehmen, dass ihre
-Aufmerksamkeit auf einen bestimmten Vers gezogen wurde, dessen Bedeutung
+<para>Wie gehen wir nun vor, um die ursprünglich intendierte Absicht eines
+Abschnittes herauszufinden? Lassen Sie uns annehmen, dass ihre
+Aufmerksamkeit auf einen bestimmten Vers gezogen wurde, dessen Bedeutung
ihnen unklar ist. Wie studieren Sie ihn? Behalten Sie sich diese Regeln:</para>
<section id="h2-rules-exact"><title>Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus.</title>
-<para>Je präziser wir mit der exakten, ursprünglichen Bedeutung der Wörter sein
-können, desto besser ist unsere Auslegung. Versuchen Sie die exakte
-Bedeutung der Schlüsselwörter zu finden, indem sie die folgenden Schritte
+<para>Je präziser wir mit der exakten, ursprünglichen Bedeutung der Wörter sein
+können, desto besser ist unsere Auslegung. Versuchen Sie die exakte
+Bedeutung der Schlüsselwörter zu finden, indem sie die folgenden Schritte
befolgen:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<formalpara><title>Bestimmung</title>
- <para>Schlagen Sie die Begriffsbestimmung in einem Griechisch- oder Hebräisch-
+ <para>Schlagen Sie die Begriffsbestimmung in einem Griechisch- oder Hebräisch-
Lexikon nach. Für Verben ist das Tempus ebenfalls entscheidend.</para>
</formalpara>
</listitem>
<listitem>
<formalpara><title>Querverweise</title>
- <para>Vergleichen Sie Schrift mit Schrift. Zu sehen, wie das selbe griechische
-oder hebräische Wort (nicht das deutsche Wort) in der Schrift benutzt wird,
-kann die Bestimmung klären oder neu beleuchten. Wie benutzt derselbe Autor
-das Wort anderswo? Und andere Autoren? Ihre Referenzwerkzeuge könnten ihnen
-auch die Benutzung des Wortes in nicht-biblischen Dokumenten geben. Warum
-müssen wir in der ursprünglichen Sprache forschen; warum ist das deutsche
-Wort nicht gut genug? <emphasis>Weil mehr als ein griechisches Wort in das
-selbe deutsche übersetzt werden kann, und weil die griechischen Wörter
-verschiedene Abstufungen und Schattierungen in ihrer Bedeutung haben
+ <para>Vergleichen Sie Schrift mit Schrift. Zu sehen, wie das selbe griechische
+oder hebräische Wort (nicht das deutsche Wort) in der Schrift benutzt wird,
+kann die Bestimmung klären oder neu beleuchten. Wie benutzt derselbe Autor
+das Wort anderswo? Und andere Autoren? Ihre Referenzwerkzeuge könnten ihnen
+auch die Benutzung des Wortes in nicht-biblischen Dokumenten geben. Warum
+müssen wir in der ursprünglichen Sprache forschen; warum ist das deutsche
+Wort nicht gut genug? <emphasis>Weil mehr als ein griechisches Wort in das
+selbe deutsche übersetzt werden kann, und weil die griechischen Wörter
+verschiedene Abstufungen und Schattierungen in ihrer Bedeutung haben
können.</emphasis></para>
</formalpara>
</listitem>
</orderedlist>
<section id="h2-rules-exact-crossref-ex1a"><title>Beispiel 1A</title>
-<para>Joh. 20,17 <emphasis>"Rühre mich nicht an"</emphasis> klingt hart, oder? Es
-klingt, dass Jesus nicht berührt werden wollte, jetzt wo er auferstanden
-ist, dass er zu heilig or etwas ähnliches ist. Aber das scheint nicht
-richtig zu sein, darum lasst es uns in Spiros Zodhiates' <emphasis>The
-Complete Word Study New Testament</emphasis> (AMG Publishers, 1991)
+<para>Joh. 20,17 <emphasis>"Rühre mich nicht an"</emphasis> klingt hart, oder? Es
+klingt, dass Jesus nicht berührt werden wollte, jetzt wo er auferstanden
+ist, dass er zu heilig or etwas ähnliches ist. Aber das scheint nicht
+richtig zu sein, darum lasst es uns in Spiros Zodhiates' <emphasis>The
+Complete Word Study New Testament</emphasis> (AMG Publishers, 1991)
nachschlagen.</para>
-<para>Begriffsbestimmung: Nach dem Aufschlagen von Joh. 20,17 sehen wir über dem
-Wort "Rühre" "pim680". Die Buchstaben geben uns einen Code für den Teil der
-Sprache, und die Nummer bezieht sich auf das Stronglexikon. Lasst uns die
-Bedeutung nachschlagen (S. 879). "680. Haptomai; von hapto (681),
-berühren. Bezieht sich auf solche Behandlung auf ein Objekt, die darauf
-einen verändernden Einfluß ausübt. Unterscheidet sich von pselaphao (5584),
-was nur bedeutet, die Oberfläche von etwas zu berühren." Schlagen wir nun
-"pim" nach. Die Grammatikcodes in Zodhiates kommen direkt nach der
-Offenbarung; auf Seite 849 sehen wir, dass pim für "Präsens Imperativ Aktiv
-(80)" steht. Auf Seite 857 steht "Präsens Imperativ. In der gesprochenen
-Rede kann es ein Gebot bezeichnen, etwas in der Zukunft zu tun, was eine
-andauernde oder wiederholte Handlung einschließt oder, wenn es verneint ist,
-ein Gebot, eine Handlung zu beenden." Dies hier ist ein verneinter Befehl,
-so dass es dafür da ist, etwas zu stoppen was schon geschieht. Was haben wir
+<para>Begriffsbestimmung: Nach dem Aufschlagen von Joh. 20,17 sehen wir über dem
+Wort "Rühre" "pim680". Die Buchstaben geben uns einen Code für den Teil der
+Sprache, und die Nummer bezieht sich auf das Stronglexikon. Lasst uns die
+Bedeutung nachschlagen (S. 879). "680. Haptomai; von hapto (681),
+berühren. Bezieht sich auf solche Behandlung auf ein Objekt, die darauf
+einen verändernden Einfluß ausübt. Unterscheidet sich von pselaphao (5584),
+was nur bedeutet, die Oberfläche von etwas zu berühren." Schlagen wir nun
+"pim" nach. Die Grammatikcodes in Zodhiates kommen direkt nach der
+Offenbarung; auf Seite 849 sehen wir, dass pim für "Präsens Imperativ Aktiv
+(80)" steht. Auf Seite 857 steht "Präsens Imperativ. In der gesprochenen
+Rede kann es ein Gebot bezeichnen, etwas in der Zukunft zu tun, was eine
+andauernde oder wiederholte Handlung einschließt oder, wenn es verneint ist,
+ein Gebot, eine Handlung zu beenden." Dies hier ist ein verneinter Befehl,
+so dass es dafür da ist, etwas zu stoppen was schon geschieht. Was haben wir
nun herausgefunden?</para>
-<para><emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</emphasis></para>
+<para><emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop
+holding him!</emphasis></para>
</section>
<section id="h2-rules-exact-crossref-ex1b"><title>Beispiel 1B</title>
-<para>In Jakobus 5,14 lesen wir, dass <emphasis>Die Ältesten sollen für jemanden,
-der krank ist, beten und ihn mit Öl salben</emphasis>. Was meint dieses
+<para>In Jakobus 5,14 lesen wir, dass <emphasis>Die Ältesten sollen für jemanden,
+der krank ist, beten und ihn mit Öl salben</emphasis>. Was meint dieses
salben?</para>
-<para>Bedeutung von aleipho (218) - "ölen" (Stroong); wir haben jedoch auch ein
-anderes griechisches Wort, das mit "salben" übersetzt wird, chrio (5548) -
-"einschmieren oder einreiben mit Öl, d.h. weihen für einen amtlichen oder
-religiösen Dienst" (Strong). Da es ein Verb ist, ziehen Sie auch das Tempus
-in Betracht, "apta" Aorist Partizip Aktiv. "Das Aorist Partizip drückt
-einfache Handlung aus, im Gegensatz zur andauernden Handlung... Wenn die
-Beziehung zum Hauptverb temporal ist, kennzeichnet es normalerweise eine
-Handlung, die früher als die des Hauptverbes stattfindet. " (Zodhiates
+<para>Bedeutung von aleipho (218) - "ölen" (Stroong); wir haben jedoch auch ein
+anderes griechisches Wort, das mit "salben" übersetzt wird, chrio (5548) -
+"einschmieren oder einreiben mit Öl, d.h. weihen für einen amtlichen oder
+religiösen Dienst" (Strong). Da es ein Verb ist, ziehen Sie auch das Tempus
+in Betracht, "apta" Aorist Partizip Aktiv. "Das Aorist Partizip drückt
+einfache Handlung aus, im Gegensatz zur andauernden Handlung... Wenn die
+Beziehung zum Hauptverb temporal ist, kennzeichnet es normalerweise eine
+Handlung, die früher als die des Hauptverbes stattfindet. " (Zodhiates
S. 851)</para>
<itemizedlist>
-<listitem><para>Querverweise für aleipho:
- <orderedlist>
+<listitem><para>Cross-references for aleipho: <orderedlist>
<listitem><para>Mt 6,17 Du aber salbe dein Haar, wenn du fastest</para></listitem>
- <listitem><para>Mk 16,1 [die Frauen] kauften wohlriechende Öle, um damit zum Grab zu gehen
+ <listitem><para>Mk 16,1 [die Frauen] kauften wohlriechende Öle, um damit zum Grab zu gehen
und Jesus zu salben.</para></listitem>
<listitem><para>Mk 6,13 ... und [sie] salbten viele Kranke mit Öl und heilten sie.</para></listitem>
- <listitem><para>Lk 7,38 Sie trocknete seine Füße mit ihrem Haar, küsste sie und salbte sie
+ <listitem><para>Lk 7,38 Sie trocknete seine Füße mit ihrem Haar, küsste sie und salbte sie
mit dem Öl.</para></listitem>
<listitem><para>Joh 12,3 [Sie] salbte Jesus die Füße und trocknete sie mit ihrem Haar.</para></listitem>
</orderedlist></para>
</listitem>
-<listitem><para>Querverweise für chrio:
- <orderedlist>
- <listitem><para>Lk 4,18 <quote>Der Geist des Herrn ruht auf mir; denn der Herr hat mich
-gesalbt. Er hat mich gesandt, damit ich den Armen eine gute Nachricht
+<listitem><para>Cross-references of chrio: <orderedlist>
+ <listitem><para>Lk 4,18 <quote>Der Geist des Herrn ruht auf mir; denn der Herr hat mich
+gesalbt. Er hat mich gesandt, damit ich den Armen eine gute Nachricht
bringe...</quote></para></listitem>
<listitem><para>Apg 4,27 Jesus, den du gesalbt hast</para></listitem>
- <listitem><para>Apg 10,38 ...wie Gott Jesus von Nazaret gesalbt hat mit dem Heiligen Geist
+ <listitem><para>Apg 10,38 ...wie Gott Jesus von Nazaret gesalbt hat mit dem Heiligen Geist
und mit Kraft</para></listitem>
<listitem><para>2Kor 1,21 Gott aber, ... der uns alle gesalbt hat, ...</para></listitem>
</orderedlist></para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para>Was ist nun der Unterschied zwischen aleipho und chrio? Schauen Sie erneut
-die Querverweise und die Definitionen an und sammeln Sie die Unterschiede:
-<emphasis>ALEIPHO IST PRAKTISCHE BENUTZUNG VON ÖL UND CHRIO IST DIE
+<para>Was ist nun der Unterschied zwischen aleipho und chrio? Schauen Sie erneut
+die Querverweise und die Definitionen an und sammeln Sie die Unterschiede:
+<emphasis>ALEIPHO IST PRAKTISCHE BENUTZUNG VON ÖL UND CHRIO IST DIE
GEISTLICHE</emphasis>.</para>
-<para>Zur Illustration der praktischen Benutzung von Öl zu dieser Zeit (obwohl
-hier das Wort nicht benutzt wird) ist der barmherzige Samariter, der für den
-von Räubern geschlagenen Mann sorgte und mit Öl und Wein die Wunden
+<para>Zur Illustration der praktischen Benutzung von Öl zu dieser Zeit (obwohl
+hier das Wort nicht benutzt wird) ist der barmherzige Samariter, der für den
+von Räubern geschlagenen Mann sorgte und mit Öl und Wein die Wunden
säuberte. Öl hatte also eine medizinische Bedeutung zur Zeit Jesu.
</para>
-<para>Jetzt lasst uns das durch diese Wortstudie Gelernte auf Jakobus 5,14
-anwenden <emphasis><quote>Ist jemand unter euch krank, der rufe zu sich die
-Ältesten der Gemeinde, dass sie über ihm beten und ihn salben mit Öl im
-Namen des Herrn.</quote></emphasis> Ist hier <quote>salben</quote> geistlich
+<para>Jetzt lasst uns das durch diese Wortstudie Gelernte auf Jakobus 5,14
+anwenden <emphasis><quote>Ist jemand unter euch krank, der rufe zu sich die
+Ältesten der Gemeinde, dass sie über ihm beten und ihn salben mit Öl im
+Namen des Herrn.</quote></emphasis> Ist hier <quote>salben</quote> geistlich
oder praktisch gemeint? Praktisch!</para>
<para>
-Und das Tempus im griechischen, das Partizip Aorist, wäre besser mit
-"gesalbt haben" übersetzt, gemäß der Reihenfolge zuerst des Salbens und dann
-des Gebets ("Im Namen des Herrn" bezieht sich auf das Gebet, nicht auf das
-Salben). Jakobus 5 sagt, dass die Ältesten der kranken Person Medizin geben
-und für ihn im Namen des Herrn beten sollen. Drückt dass nicht das
-wunderbare Gleichgewicht zwischen Praktischem und Geistlichem in unserem
+Und das Tempus im griechischen, das Partizip Aorist, wäre besser mit
+"gesalbt haben" übersetzt, gemäß der Reihenfolge zuerst des Salbens und dann
+des Gebets ("Im Namen des Herrn" bezieht sich auf das Gebet, nicht auf das
+Salben). Jakobus 5 sagt, dass die Ältesten der kranken Person Medizin geben
+und für ihn im Namen des Herrn beten sollen. Drückt dass nicht das
+wunderbare Gleichgewicht zwischen Praktischem und Geistlichem in unserem
Gott aus?
</para>
</section>
@@ -144,42 +143,42 @@ Gott aus?
<section id="h2-rules-context">
<title>Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</title>
-<para>Die Schriftauslegung hat in Harmonie mit anderen Schriftstellen zu
-erfolgen. Was sagen die Verse jeder Seite aus? Was ist das Thema des
-Kapitels? Des Buches? Stimmt Ihre Auslegung mit diesen überein? Wenn nicht,
-so ist sie fehlerhaft. Normalerweise vesorgt uns der Zusammenhang mit dem,
-was wir zur richtigen Auslegung des Abschnitts benötigen. Kontext ist der
-Schlüssel. Wenn immer noch Verwirrung über die Bedeutung nach der Auslegung
-des Textes ín seinem Zusammenhang bestehen bleibt, müssen wir weiter
+<para>Die Schriftauslegung hat in Harmonie mit anderen Schriftstellen zu
+erfolgen. Was sagen die Verse jeder Seite aus? Was ist das Thema des
+Kapitels? Des Buches? Stimmt Ihre Auslegung mit diesen überein? Wenn nicht,
+so ist sie fehlerhaft. Normalerweise vesorgt uns der Zusammenhang mit dem,
+was wir zur richtigen Auslegung des Abschnitts benötigen. Kontext ist der
+Schlüssel. Wenn immer noch Verwirrung über die Bedeutung nach der Auslegung
+des Textes ín seinem Zusammenhang bestehen bleibt, müssen wir weiter
nachforschen.</para>
<section id="h2-rules-context-ex2a"><title>Beispiel 2A</title>
-<para>In einer vorherigen Unterrichtsstunde haben wir Johannes 3,5
-<emphasis><quote>geboren ... aus Wasser und Geist</quote></emphasis> Im
+<para>In einer vorherigen Unterrichtsstunde haben wir Johannes 3,5
+<emphasis><quote>geboren ... aus Wasser und Geist</quote></emphasis> Im
Bezug auf den Kontext, was ist das Wasser in dieser Diskussion?</para>
-<para>Wassertaufe steht hier nicht zur Diskussion, was ein großer Wechsel des von
-Jesus und Nikodemus diskutierten Themas wäre. Halten Sie Ausschau nach einem
-plötzlichen Wechsel des Themas, es könnte ein Hinweis sein, dass ihre
-Auslegung entgleist ist! Das Wasser ist das Fruchtwasser, "geboren aus
+<para>Wassertaufe steht hier nicht zur Diskussion, was ein großer Wechsel des von
+Jesus und Nikodemus diskutierten Themas wäre. Halten Sie Ausschau nach einem
+plötzlichen Wechsel des Themas, es könnte ein Hinweis sein, dass ihre
+Auslegung entgleist ist! Das Wasser ist das Fruchtwasser, "geboren aus
Wasser" = natürliche Geburt.</para>
</section>
<section id="h2-rules-context-ex2b"><title>Beispiel 2B</title>
-<para>1 Korinther 14,34 <quote>[...] die Frauen [sollen] schweigen in der
-Gemeindeversammlung</quote> muss mit in den biblischen Zusammenheng von
-1. Korinther 11,5 <quote>Ein Frau aber, die betet oder prophetisch redet
+<para>1 Korinther 14,34 <quote>[...] die Frauen [sollen] schweigen in der
+Gemeindeversammlung</quote> muss mit in den biblischen Zusammenheng von
+1. Korinther 11,5 <quote>Ein Frau aber, die betet oder prophetisch redet
[...]</quote> genommen werden.</para>
</section>
<section id="h2-rules-context-ex2c"><title>Beispiel 2C</title>
-<para>Apostelgeschichte 2,38 <quote>Petrus sprach zu ihnen: &quot;Tut Buße, und
-jeder lasse sich taufen auf den Namen Jesu Christi zur Vergebung eurer
-Sünden [...]&quot;</quote> Meint dies Wiedergeburt durch Taufe? Wenn es der
-einzige Vers der Schrift wäre, den wir hätten, müssten wir dies
-folgern. Aber in dem Licht der klaren Lehre an anderen Stelle, dass
-Wiedergeburt durch den Glauben an Christus geschieht, müssen wir es anders
-auslegen. Petrus erklärt seinen Hörern die Taufe als einen Weg, auf das
-Evangelium zu antworten. Wenn die Taufe der Weg wäre, wiedergeboren zu
-werden, wie könnte Paulus dann in 1. Kor. 1,17 schreiben <emphasis>"Denn
-Christus hat mich nicht gesandt zu taufen, sondern das Evangelium zu
+<para>Apostelgeschichte 2,38 <quote>Petrus sprach zu ihnen: &quot;Tut Buße, und
+jeder lasse sich taufen auf den Namen Jesu Christi zur Vergebung eurer
+Sünden [...]&quot;</quote> Meint dies Wiedergeburt durch Taufe? Wenn es der
+einzige Vers der Schrift wäre, den wir hätten, müssten wir dies
+folgern. Aber in dem Licht der klaren Lehre an anderen Stelle, dass
+Wiedergeburt durch den Glauben an Christus geschieht, müssen wir es anders
+auslegen. Petrus erklärt seinen Hörern die Taufe als einen Weg, auf das
+Evangelium zu antworten. Wenn die Taufe der Weg wäre, wiedergeboren zu
+werden, wie könnte Paulus dann in 1. Kor. 1,17 schreiben <emphasis>"Denn
+Christus hat mich nicht gesandt zu taufen, sondern das Evangelium zu
verkünden"</emphasis>?
</para>
</section>
@@ -188,56 +187,56 @@ verkünden"</emphasis>?
<section id="h2-rules-hcontest">
<title>Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</title>
<para>
-Zuallererst fragen wir nicht <quote>Was bedeutet dies für mich?</quote>
-sondern <quote>Was hat es für die ursprünglichen Leser bedeutet?</quote>;
-später können wir fragen <quote>Was bedeutet es für mich?</quote>. Wir
-müssen den geschichtlichen und kulturellen Hintergrund des Autors und der
+Zuallererst fragen wir nicht <quote>Was bedeutet dies für mich?</quote>
+sondern <quote>Was hat es für die ursprünglichen Leser bedeutet?</quote>;
+später können wir fragen <quote>Was bedeutet es für mich?</quote>. Wir
+müssen den geschichtlichen und kulturellen Hintergrund des Autors und der
Empfänger in Betracht ziehen.</para>
-<section id="h2-rules-hcontest-ex3a"><title>Beispiel 3A</title><para> "3 Tage &amp; 3 Nächte" (Mt.12,40) haben zu einer "Mittwochs
-Kreuzigungstheorie" geführt, besonders der Kult des Armstrongismus. Wie
-konnte Jesus am Freitag sterben und am Sonntag Morgen auferstehen und
-trotzdem "...am dritten Tage auferstehen" (Mt. 16,21)? Genaue Bedeutungen
-von "drei" oder "Tagen" helfen nicht, den scheinbaren Widerspruch zu
+<section id="h2-rules-hcontest-ex3a"><title>Beispiel 3A</title><para> "3 Tage &amp; 3 Nächte" (Mt.12,40) haben zu einer "Mittwochs
+Kreuzigungstheorie" geführt, besonders der Kult des Armstrongismus. Wie
+konnte Jesus am Freitag sterben und am Sonntag Morgen auferstehen und
+trotzdem "...am dritten Tage auferstehen" (Mt. 16,21)? Genaue Bedeutungen
+von "drei" oder "Tagen" helfen nicht, den scheinbaren Widerspruch zu
erklären.</para>
-<para>Wir benötigen einen geschichtlichen Happen: Die Juden zählten jeden Teil
-eines Tages als vollen Tag, so wie wir Eimer Wasser zählen würden (wenn wir
-sechs und einen halben Eimer Wasser hätten, würden wir sagen dass es sieben
-Eimer Wasser sind, sogar wenn der letzte nur teilweise voll ist). So ist es
-jüdische Art, dass jeder Teil eines Tages als voller Tag gezählt wurde, Tage
-begannen um 18h und endeten um 18h. Freitag von 15h bis 18h =
-1. Tag. Freitag von 18h bis Samstag 18h = 2. Tag. Samstag 18h bis Sonntag
-vielleicht 5h = 3. Tag. Die Auslegung innerhalbi des kulturellen Kontexts
+<para>Wir benötigen einen geschichtlichen Happen: Die Juden zählten jeden Teil
+eines Tages als vollen Tag, so wie wir Eimer Wasser zählen würden (wenn wir
+sechs und einen halben Eimer Wasser hätten, würden wir sagen dass es sieben
+Eimer Wasser sind, sogar wenn der letzte nur teilweise voll ist). So ist es
+jüdische Art, dass jeder Teil eines Tages als voller Tag gezählt wurde, Tage
+begannen um 18h und endeten um 18h. Freitag von 15h bis 18h =
+1. Tag. Freitag von 18h bis Samstag 18h = 2. Tag. Samstag 18h bis Sonntag
+vielleicht 5h = 3. Tag. Die Auslegung innerhalbi des kulturellen Kontexts
hält uns aus Schwierigkeiten heraus.</para>
</section>
-<section id="h2-rules-hcontest-ex3b"><title>Beispiel 3B</title><para>1. Mose 15,7-21. Der historische Zusammenhang ist, dass das Teilen von
-Tieren in zwei Teile und das nachfolgende Gehen zwischen ihnen die normale
-Art zu Abrahams Zeit war, einen Vetrag zu schließen. Beide Vetragspartner
-gingen dazwischen hindurch, das Gelöbnis leistend, dass Zerstückelung auf
-sie kommen solle, wenn sie nicht ihren Teil des Vertrages einhielten. Aber
-in diesem Falle geht nur Gott hindurch, was dies zu einem einseitigen Vetrag
+<section id="h2-rules-hcontest-ex3b"><title>Beispiel 3B</title><para>1. Mose 15,7-21. Der historische Zusammenhang ist, dass das Teilen von
+Tieren in zwei Teile und das nachfolgende Gehen zwischen ihnen die normale
+Art zu Abrahams Zeit war, einen Vetrag zu schließen. Beide Vetragspartner
+gingen dazwischen hindurch, das Gelöbnis leistend, dass Zerstückelung auf
+sie kommen solle, wenn sie nicht ihren Teil des Vertrages einhielten. Aber
+in diesem Falle geht nur Gott hindurch, was dies zu einem einseitigen Vetrag
macht.</para>
</section>
</section>
-<section id="h2-rules-normal"><title>Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
+<section id="h2-rules-normal"><title>Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
Sprache</title>
-<para>Lassen Sie wörtliche Sprache wörtlich und bildliche Sprache bildlich
+<para>Lassen Sie wörtliche Sprache wörtlich und bildliche Sprache bildlich
sein. Und achten Sie auf Idiome, die eine besondere Bedeutung haben.</para>
<section id="h2-rules-normal-ex4a"><title>Beispiel 4A</title>
<para><quote>böses Auge</quote> in Mt.6,23.</para>
-<para>Regel 1, Definition von "böse" und "Auge" - hilft hier auch nicht
-weiter. Regel 2, Zusammenhang: Dies scheint uns nur noch mehr zu
-verwirren. Es scheint nicht mit dem zu passen, was davor und danach steht!
+<para>Regel 1, Definition von "böse" und "Auge" - hilft hier auch nicht
+weiter. Regel 2, Zusammenhang: Dies scheint uns nur noch mehr zu
+verwirren. Es scheint nicht mit dem zu passen, was davor und danach steht!
Dies sollte uns zeigen, dass wir es nicht richtig verstehen.</para>
-<para>Was wir hier haben, ist ein hebräisches Idiom, "böses Auge". Lasst uns
-andere Verwendungen dieses Idioms nachschlagen: Mt. 20,15 "<emphasis>Oder
-habe ich nicht die Macht zu tun, was ich will, mit dem was mein ist? Siehst
-du scheel [wörtl. "böse"] drein, weil ich so gütig [wörtl. "gut"]
-bin?</emphasis>". Wir sehen, dass ein "böses Auge" zu haben, ein Idiom für
-geizig oder neidisch sein ist. Jetzt gehen Sie zurück zu Mt. 6 und sehen,
+<para>Was wir hier haben, ist ein hebräisches Idiom, "böses Auge". Lasst uns
+andere Verwendungen dieses Idioms nachschlagen: Mt. 20,15 "<emphasis>Oder
+habe ich nicht die Macht zu tun, was ich will, mit dem was mein ist? Siehst
+du scheel [wörtl. "böse"] drein, weil ich so gütig [wörtl. "gut"]
+bin?</emphasis>". Wir sehen, dass ein "böses Auge" zu haben, ein Idiom für
+geizig oder neidisch sein ist. Jetzt gehen Sie zurück zu Mt. 6 und sehen,
wie perfekt dieses Verständnis in den Zusammenhang passt.</para>
</section>
@@ -245,51 +244,51 @@ wie perfekt dieses Verständnis in den Zusammenhang passt.</para>
<para>Jes. 59:1 <quote>Die Hand des Herrn ist nicht zu kurz;</quote></para>
<para>Deut.33:27 <quote><emphasis> unter den ewigen Armen.</emphasis></quote></para>
<para>
-Verweise auf Körperteile von Gott werden von den Mormonen benutzt, um
-nachzuweisen, dass Gott einst ein Mensch wie wir war. Wenn sie Menschen
-davon überzeugt haben, beginnen sie weiter zu lehren, dass wir Gott werden
-können wie Er es war. Auf einem Vortrag den Walter Martin (Autor von
-<emphasis>Kingdom of the Cults</emphasis>) forderte eine Gruppe von
-Mormonenältesten ihn mit einer Versaufzählung wie dieser heraus. Dr. Martin
-forderte die Mormonen dann auf eine weitere Stelle zu lesen: Psalm 91,4
-<quote>Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und Zuflucht wirst du haben
-unter seinen Flügeln...</quote>. W.M. folgerte "Mit den selben Regeln der
-Auslegung, mit denen sie gerade festgestellt haben, dass Gott ein Mann ist,
-haben sie gerade festgestellt, dass Gott ein Vogel ist." Die Mormonen
+Verweise auf Körperteile von Gott werden von den Mormonen benutzt, um
+nachzuweisen, dass Gott einst ein Mensch wie wir war. Wenn sie Menschen
+davon überzeugt haben, beginnen sie weiter zu lehren, dass wir Gott werden
+können wie Er es war. Auf einem Vortrag den Walter Martin (Autor von
+<emphasis>Kingdom of the Cults</emphasis>) forderte eine Gruppe von
+Mormonenältesten ihn mit einer Versaufzählung wie dieser heraus. Dr. Martin
+forderte die Mormonen dann auf eine weitere Stelle zu lesen: Psalm 91,4
+<quote>Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und Zuflucht wirst du haben
+unter seinen Flügeln...</quote>. W.M. folgerte "Mit den selben Regeln der
+Auslegung, mit denen sie gerade festgestellt haben, dass Gott ein Mann ist,
+haben sie gerade festgestellt, dass Gott ein Vogel ist." Die Mormonen
mussten lachen, als sie die Lächerlichkeit ihrer Position begriffen.
</para>
</section>
</section>
-<section id="h2-rules-parables"><title>Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen
+<section id="h2-rules-parables"><title>Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen
einer Parabel und einer Allegorie</title>
-<para>Eine Allegorie ist <emphasis>eine Geschichte, in der jedes Element eine
+<para>Eine Allegorie ist <emphasis>eine Geschichte, in der jedes Element eine
Bedeutung hat.</emphasis></para>
<para>Jede Parabel ist eine Allegorie, wahr oder falsch?</para>
-<para>Einige Gleichnisse sind Allegorien, zum Beispiel ist das Gleichnis des
-Sähmanns ein Sinnbild. Der Samen ist das Wort Gottes, die Dornen sind Sorgen
-und Gier, usw. Aber die meisten Gleichnisse sind keine Allegorien, sondern
-einfache Geschichten, um einen bestimmten Punkt zu verdeutlichen. Es ist
-gefährlich unsere Lehren von Gleichnissen zu gewinnen; sie können so gedreht
-werden, um alle Dinge auszusagen. Wir müssen unsere Lehre aus klaren
-Schriftstellen, die auslegen, erhalten; wenn ein Gleichnis zusätzlich
+<para>Einige Gleichnisse sind Allegorien, zum Beispiel ist das Gleichnis des
+Sähmanns ein Sinnbild. Der Samen ist das Wort Gottes, die Dornen sind Sorgen
+und Gier, usw. Aber die meisten Gleichnisse sind keine Allegorien, sondern
+einfache Geschichten, um einen bestimmten Punkt zu verdeutlichen. Es ist
+gefährlich unsere Lehren von Gleichnissen zu gewinnen; sie können so gedreht
+werden, um alle Dinge auszusagen. Wir müssen unsere Lehre aus klaren
+Schriftstellen, die auslegen, erhalten; wenn ein Gleichnis zusätzlich
verdeutlicht ist es hilfreich.</para>
<section id="h2-rules-parables-ex5a"><title>Beispiel 5A</title>
-<para>Das Gleichnis der Witwe mit dem ungerechten Richter in Lukas 18,1-8. Diese
-Geschichte verdeutlicht eine Lektion: Mut im Gebet. [Anm. d. Ãœb.: im
-Engl. "boldness in prayer"]. Wenn wir das Ganze in eine Allegorie
+<para>Das Gleichnis der Witwe mit dem ungerechten Richter in Lukas 18,1-8. Diese
+Geschichte verdeutlicht eine Lektion: Mut im Gebet. [Anm. d. Ãœb.: im
+Engl. "boldness in prayer"]. Wenn wir das Ganze in eine Allegorie
verwandeln, was haben wir dann?</para>
-<para>Alle Arten von Gewalt geschehen in der Bedeutung: Gott ist widerwillig die
+<para>Alle Arten von Gewalt geschehen in der Bedeutung: Gott ist widerwillig die
Rechte der Witwen zu schützen, Gebete "ärgern" Ihn, usw.</para></section>
<section id="h2-rules-parables-ex5b"><title>Beispiel 5B</title>
-<para>Das Gleichnis des unehrlichen Verwalters in Lukas 16,1-9. Was ist der
+<para>Das Gleichnis des unehrlichen Verwalters in Lukas 16,1-9. Was ist der
springendePunkt des Gleichnisses? Ist es eine Allegorie? </para>
-<para>Der Verwalter wird nur für eine Sache gelobt, seine Schlauheit in der
-vorbereitenden Benutzung von Dingen, für eine Zeit, in der er sie nicht
-haben würde. Aber er wird nicht für sein unethisches Verhalten gelobt,
+<para>Der Verwalter wird nur für eine Sache gelobt, seine Schlauheit in der
+vorbereitenden Benutzung von Dingen, für eine Zeit, in der er sie nicht
+haben würde. Aber er wird nicht für sein unethisches Verhalten gelobt,
nämlich seinen Herren zu hintergehen. </para>
</section>
diff --git a/docs/howto/de/docbook/index.docbook b/docs/howto/de/docbook/index.docbook
index 2a8119e..e760ed7 100644
--- a/docs/howto/de/docbook/index.docbook
+++ b/docs/howto/de/docbook/index.docbook
@@ -27,21 +27,19 @@
<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
-<copyright>
- <year>2001-2009</year>
- <holder>Das &bibletime;-Team (info@bibletime.info)</holder>
- </copyright>
+<copyright> <year>2001-2009</year> <holder>The team of &bibletime;
+(info@bibletime.info)</holder> </copyright>
<legalnotice>
<para>
- Dieses Dokument wurde ursprünglich von Herrn Bob Harman erstellt und ist
-unter die Bestimmungen der <link
-url="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"> "Creative Commons
+ Dieses Dokument wurde ursprünglich von Herrn Bob Harman erstellt und ist
+unter die Bestimmungen der <link
+url="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"> "Creative Commons
Attribution-Share Alike"</link> Lizenz gestellt.
</para>
<para>
- <emphasis>Anm. des Ãœbersetzers:</emphasis> Der deutsche Text der
-Bibelstellen ist meistens der deutschen revidierten Lutherbibel von 1984
+ <emphasis>Anm. des Ãœbersetzers:</emphasis> Der deutsche Text der
+Bibelstellen ist meistens der deutschen revidierten Lutherbibel von 1984
entnommen. Die Originalfassung in Englisch wird mit BibleTime mitgeliefert.
</para>
</legalnotice>
@@ -50,23 +48,23 @@ entnommen. Die Originalfassung in Englisch wird mit BibleTime mitgeliefert.
<title>Zusammenfassung</title>
<para>
- Die <application>Anleitung zum Bibelstudium (Das Biblestudy
+ Die <application>Anleitung zum Bibelstudium (Das Biblestudy
HowTo)</application> ist ein Handbuch zum Studieren der Bibel.
</para>
<para>
- Es ist die Hoffnung des &bibletime; Teams, dass diese Anleitung die Leser
-zum Studieren der Bibel bewegt, um zu sehen, was die Bibel zu sagen
-hat. Diese spezielle Anleitung wurde ausgewählt, da sie darauf achtet, keine
-bestimmte Bekenntnisgruppe zu fördern. Wir möchten von ihnen, dass Sie die
-Bibel studieren um zu verstehen, was darin steht. Wenn Sie mit der Erwartung
-herangehen, dass Gott sein Wort in ihr Herz sät, wird Er Sie nicht
+ Es ist die Hoffnung des &bibletime; Teams, dass diese Anleitung die Leser
+zum Studieren der Bibel bewegt, um zu sehen, was die Bibel zu sagen
+hat. Diese spezielle Anleitung wurde ausgewählt, da sie darauf achtet, keine
+bestimmte Bekenntnisgruppe zu fördern. Wir möchten von ihnen, dass Sie die
+Bibel studieren um zu verstehen, was darin steht. Wenn Sie mit der Erwartung
+herangehen, dass Gott sein Wort in ihr Herz sät, wird Er Sie nicht
enttäuschen.
</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>Bible</keyword>
- <keyword>Study</keyword>
+ <keyword>Studium</keyword>
<keyword>HowTo</keyword>
</keywordset>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-basics-approaches.html b/docs/howto/de/html/h2-basics-approaches.html
index 481db9f..b5545da 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-basics-approaches.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-basics-approaches.html
@@ -1,27 +1,27 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Annäherung an Gottes Wort</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Arten des Bibelstudiums"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Annäherung an Gottes Wort</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Annäherung an Gottes Wort"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Annäherung an Gottes Wort</h2></div></div></div><p>Hören und Lesen geben eine Übersicht über die Schrift, während das Studieren
-und Auswendiglernen eine Detailansicht der Schrift gibt. Das Nachdenken über
-die Schriften vereinigt das Hören, Lesen, Studieren und Auswendiglernen und
-verfestigt die Worte in unseren Köpfen.</p><div class="sect2" title="Hören"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Hören</h3></div></div></div><p>Lukas 11,28 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Er erwiderte: Selig sind vielmehr die, die das Wort
-Gottes hören und es befolgen.</span>&#8220;</span></p></div><div class="sect2" title="Lesen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>Lesen</h3></div></div></div><p>Offenbarung 1,3 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Selig, wer diese prophetischen Worte vorliest und wer
-sie hört und wer sich an das hält, was geschrieben ist; denn die Zeit ist
-nahe.</span>&#8220;</span></p><p>1. Timotheus 4,13 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Lies ihnen eifrig (aus der Schrift) vor, ermahne
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Annäherung an Gottes Wort</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Studium, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Arten des Bibelstudiums"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Annäherung an Gottes Wort</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Annäherung an Gottes Wort"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Annäherung an Gottes Wort</h2></div></div></div><p>Hören und Lesen geben eine Übersicht über die Schrift, während das Studieren
+und Auswendiglernen eine Detailansicht der Schrift gibt. Das Nachdenken über
+die Schriften vereinigt das Hören, Lesen, Studieren und Auswendiglernen und
+verfestigt die Worte in unseren Köpfen.</p><div class="sect2" title="Hören"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Hören</h3></div></div></div><p>Lukas 11,28 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Er erwiderte: Selig sind vielmehr die, die das Wort
+Gottes hören und es befolgen.</span>&#8220;</span></p></div><div class="sect2" title="Lesen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>Lesen</h3></div></div></div><p>Offenbarung 1,3 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Selig, wer diese prophetischen Worte vorliest und wer
+sie hört und wer sich an das hält, was geschrieben ist; denn die Zeit ist
+nahe.</span>&#8220;</span></p><p>1. Timotheus 4,13 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Lies ihnen eifrig (aus der Schrift) vor, ermahne
und belehre sie, bis ich komme.</span>&#8220;</span>
-</p></div><div class="sect2" title="Studium"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Studium</h3></div></div></div><p>Apostelgeschichte 17,11 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Diese waren freundlicher als die in
-Thessalonich; mit großer Bereitschaft nahmen sie das Wort auf und forschten
-Tag für Tag in den Schriften nach, ob sich dies wirklich so
+</p></div><div class="sect2" title="Studium"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Studium</h3></div></div></div><p>Apostelgeschichte 17,11 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Diese waren freundlicher als die in
+Thessalonich; mit großer Bereitschaft nahmen sie das Wort auf und forschten
+Tag für Tag in den Schriften nach, ob sich dies wirklich so
verhielte.</span>&#8220;</span>
-</p><p>2. Timotheus 2,15 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Bemüh [in der engl. KJV `Study'] dich darum, dich
-vor Gott zu bewähren als ein Arbeiter, der sich nicht zu schämen braucht,
-als ein Mann, der offen und klar die wahre Lehre vertritt. </span>&#8220;</span></p></div><div class="sect2" title="Auswendiglernen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>Auswendiglernen</h3></div></div></div><p>Psalm 119,11 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Ich berge deinen Spruch im Herzen, damit ich gegen dich
-nicht sündige.</span>&#8220;</span></p></div><div class="sect2" title="Nachdenken"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>Nachdenken</h3></div></div></div><p>Psalm 1,1-3 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Wohl dem Mann, der nicht dem Rat der Frevler folgt, /
-nicht auf dem Weg der Sünder geht, nicht im Kreis der Spötter sitzt, sondern
-Freude hat an der Weisung des Herrn, über seine Weisung nachsinnt bei Tag
-und bei Nacht. Er ist wie ein Baum, der an Wasserbächen gepflanzt ist, der
-zur rechten Zeit seine Frucht bringt und dessen Blätter nicht welken. Alles,
+</p><p>2. Timotheus 2,15 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Bemüh [in der engl. KJV `Study'] dich darum, dich
+vor Gott zu bewähren als ein Arbeiter, der sich nicht zu schämen braucht,
+als ein Mann, der offen und klar die wahre Lehre vertritt. </span>&#8220;</span></p></div><div class="sect2" title="Auswendiglernen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>Auswendiglernen</h3></div></div></div><p>Psalm 119,11 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Ich berge deinen Spruch im Herzen, damit ich gegen dich
+nicht sündige.</span>&#8220;</span></p></div><div class="sect2" title="Nachdenken"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>Nachdenken</h3></div></div></div><p>Psalm 1,1-3 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Wohl dem Mann, der nicht dem Rat der Frevler folgt, /
+nicht auf dem Weg der Sünder geht, nicht im Kreis der Spötter sitzt, sondern
+Freude hat an der Weisung des Herrn, über seine Weisung nachsinnt bei Tag
+und bei Nacht. Er ist wie ein Baum, der an Wasserbächen gepflanzt ist, der
+zur rechten Zeit seine Frucht bringt und dessen Blätter nicht welken. Alles,
was er tut, wird ihm gut gelingen.</span>&#8220;</span>
-</p><p>Die Seeleute verdeutlichen dies, indem sie sagen, dass der Daumen alle
-Finger berühren kann. Wir können über Gottes Wort nachdenken während wir
-irgendeines der ersten vier Dinge tun. Darüber nachzudenken ist ein
-Schlüssel zur Offenbarung. Ein junger Christ muss die Bibel mehr hören und
-lesen als sie zu studieren und Dinge zu lernen. Durch diese Vorgehensweise
+</p><p>Die Seeleute verdeutlichen dies, indem sie sagen, dass der Daumen alle
+Finger berühren kann. Wir können über Gottes Wort nachdenken während wir
+irgendeines der ersten vier Dinge tun. Darüber nachzudenken ist ein
+Schlüssel zur Offenbarung. Ein junger Christ muss die Bibel mehr hören und
+lesen als sie zu studieren und Dinge zu lernen. Durch diese Vorgehensweise
wird er mit der allumfassenden Botschaft der Bibel vetraut.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Arten des Bibelstudiums</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-basics-expository.html b/docs/howto/de/html/h2-basics-expository.html
index 618390f..1706e90 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-basics-expository.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-basics-expository.html
@@ -1,13 +1,12 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Grundlagen einer richtiger Auslegung"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</h2></div></div></div><p>Lasst uns Matthäus 6,1-18 zusammen studieren. Lesen Sie den Text
-durch. Halten Sie dabei zuerst nach dem Schlüsselvers Ausschau, d.h. nach
-dem Vers, der den gesamten Abschnitt zusammenfasst. Denken Sie, dass sie
-fertig sind? Überprüfen Sie das Ergebnis, indem sie verschiedene Stellen
-heraussuchen und dann überlegen ob diese zum Gedanken des Schlüsselverses
-passen. Wenn Sie den Vers gefunden haben, schreiben Sie ihn hinter die
-Römische Zahl Eins ihrer Übersicht:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Hütet euch, eure Gerechtigkeit vor den Menschen zur Schau zu stellen</p></li></ol></div><p>Was bedeutet <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Gerechtigkeit zur Schau stellen</span>&#8220;</span>? Gibt der Text
-irgendwelche Beispiele? Welcher Lebensbereich wird behandelt?
-<span class="emphasis"><em>Unsere Absichten!</em></span> Welche Unterüberschriften behandeln
-diesen Gedanken?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Wenn Sie spenden</p></li><li class="listitem"><p>Wenn Sie fasten</p></li><li class="listitem"><p>Wenn Sie beten</p></li></ol></div><p>Füllen Sie jetzt die Übersicht mit spezifischen Anweisungen, wie man es
-vermeiden kann, seine Gerechtigkeit zur Schau zu stellen:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Wenn Sie spenden
- </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>lass es nicht vor dir herposaunen. (Wie könnte heute jemand das <span class="quote">&#8222;<span class="quote">vor
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Studium, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Grundlagen einer richtiger Auslegung"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</h2></div></div></div><p>Lasst uns Matthäus 6,1-18 zusammen studieren. Lesen Sie den Text
+durch. Halten Sie dabei zuerst nach dem Schlüsselvers Ausschau, d.h. nach
+dem Vers, der den gesamten Abschnitt zusammenfasst. Denken Sie, dass sie
+fertig sind? Überprüfen Sie das Ergebnis, indem sie verschiedene Stellen
+heraussuchen und dann überlegen ob diese zum Gedanken des Schlüsselverses
+passen. Wenn Sie den Vers gefunden haben, schreiben Sie ihn hinter die
+Römische Zahl Eins ihrer Übersicht:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Hütet euch, eure Gerechtigkeit vor den Menschen zur Schau zu stellen</p></li></ol></div><p>Was bedeutet <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Gerechtigkeit zur Schau stellen</span>&#8220;</span>? Gibt der Text
+irgendwelche Beispiele? Welcher Lebensbereich wird behandelt?
+<span class="emphasis"><em>Unsere Absichten!</em></span> Welche Unterüberschriften behandeln
+diesen Gedanken?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Wenn Sie spenden</p></li><li class="listitem"><p>Wenn Sie fasten</p></li><li class="listitem"><p>Wenn Sie beten</p></li></ol></div><p>Füllen Sie jetzt die Übersicht mit spezifischen Anweisungen, wie man es
+vermeiden kann, seine Gerechtigkeit zur Schau zu stellen:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>When you give </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>lass es nicht vor dir herposaunen. (Wie könnte heute jemand das <span class="quote">&#8222;<span class="quote">vor
sich herposaunen lassen</span>&#8220;</span>?)</p></li><li class="listitem"><p>Tun Sie es im Verborgenen.</p></li><li class="listitem"><p>usw.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Grundlagen einer richtiger Auslegung </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-basics-interpretation.html b/docs/howto/de/html/h2-basics-interpretation.html
index f92dce7..21a1b36 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-basics-interpretation.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-basics-interpretation.html
@@ -1,7 +1,7 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Grundlagen einer richtiger Auslegung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Arten des Bibelstudiums"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Grundlagen einer richtiger Auslegung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Grundlagen einer richtiger Auslegung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Grundlagen einer richtiger Auslegung</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Inhalt"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Inhalt</h3></div></div></div><p>Was sagt der Text aus? Was sagt er in der ursprünglichen Sprache aus? Seien
-Sie vorsichtig mit Definitionen. Lesen Sie nicht hinein, was nicht gesagt
-wird.</p></div><div class="sect2" title="Kontext"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Kontext</h3></div></div></div><p>Was sagen die benachbarten Verse aus? "Kontext ist König" heisst
-die Devise - der Abschnitt muss in der gesamten Struktur der benachbarten
-Abschnitte und Bücher Sinn ergeben.</p></div><div class="sect2" title="Querverweise"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Querverweise</h3></div></div></div><p>Was sagen andere Verse über dieses Thema im Rest der Bibel aus? Gott
-widerspricht sich nicht, deshalb muss unsere Auslegung den Test durch andere
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Grundlagen einer richtiger Auslegung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Studium, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Arten des Bibelstudiums"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Grundlagen einer richtiger Auslegung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Grundlagen einer richtiger Auslegung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Grundlagen einer richtiger Auslegung</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Inhalt"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Inhalt</h3></div></div></div><p>Was sagt der Text aus? Was sagt er in der ursprünglichen Sprache aus? Seien
+Sie vorsichtig mit Definitionen. Lesen Sie nicht hinein, was nicht gesagt
+wird.</p></div><div class="sect2" title="Kontext"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Kontext</h3></div></div></div><p>Was sagen die benachbarten Verse aus? "Kontext ist König" heisst
+die Devise - der Abschnitt muss in der gesamten Struktur der benachbarten
+Abschnitte und Bücher Sinn ergeben.</p></div><div class="sect2" title="Querverweise"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Querverweise</h3></div></div></div><p>Was sagen andere Verse über dieses Thema im Rest der Bibel aus? Gott
+widerspricht sich nicht, deshalb muss unsere Auslegung den Test durch andere
Stellen bestehen.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Arten des Bibelstudiums </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-basics-types.html b/docs/howto/de/html/h2-basics-types.html
index 9d3784c..75b0920 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-basics-types.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-basics-types.html
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Arten des Bibelstudiums</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Annäherung an Gottes Wort"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Grundlagen einer richtiger Auslegung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Arten des Bibelstudiums</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Arten des Bibelstudiums"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Arten des Bibelstudiums</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Thematische Studie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Thematische Studie</h3></div></div></div><p>Suchen Sie sich ein bestimmtes Thema heraus und folgen Sie ihm unter
-Benutzung von Querverweisen oder einer Konkordanz.</p></div><div class="sect2" title="Charakterstudie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Charakterstudie</h3></div></div></div><p>Das Studieren des Lebens einer Person der Bibel, z.B. Josephs Leben in
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Arten des Bibelstudiums</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Studium, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Annäherung an Gottes Wort"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Grundlagen einer richtiger Auslegung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Arten des Bibelstudiums</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Arten des Bibelstudiums"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Arten des Bibelstudiums</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Thematische Studie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Thematische Studie</h3></div></div></div><p>Suchen Sie sich ein bestimmtes Thema heraus und folgen Sie ihm unter
+Benutzung von Querverweisen oder einer Konkordanz.</p></div><div class="sect2" title="Charakterstudie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Charakterstudie</h3></div></div></div><p>Das Studieren des Lebens einer Person der Bibel, z.B. Josephs Leben in
1. Mose 37-50</p></div><div class="sect2" title="Textauszugsstudie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Textauszugsstudie</h3></div></div></div><p>Studieren eines Absatzes, Kapitels oder Buches.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Annäherung an Gottes Wort </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Grundlagen einer richtiger Auslegung</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-basics-worksheet.html b/docs/howto/de/html/h2-basics-worksheet.html
index 91e73a3..426f242 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-basics-worksheet.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-basics-worksheet.html
@@ -1,20 +1,19 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Um einen speziellen Vers zu finden"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Um einen speziellen Vers zu finden</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Suchen Sie sich das Schlüsselwort oder das ungewöhnlichste Wort des Verses
-heraus.</p></li><li class="listitem"><p>Schlagen Sie dieses Wort alphabetisch nach.</p></li><li class="listitem"><p>Gehen Sie die Spalte der Auflistung durch, bis Sie ihren Vers finden.</p></li></ol></div><p>Finden Sie diese Verse:
-</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Die Schläge des Freundes meinen es gut</span>&#8220;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">So sind wir nun Botschafter an Christi Statt.</span>&#8220;</span></p></li><li class="listitem"><p>Die Geschichte vom reichen Mann und Lazarus</p></li></ol></div><p>
-</p></div><div class="sect2" title="Eine thematische Studie durchführen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Eine thematische Studie durchführen </h3></div></div></div><p>Lassen Sie uns von der Annahme ausgehen, dass sie das Wort
-"Erlösung" studieren möchten. Zuerst würden Sie das Wort in der
-Konkordanz nachschlagen und die aufgelisteten Stellen nachschlagen. Dann
-könnten Sie verwandte Worte und die für sie angegebenen Stellen nachschlagen
-, z.B. "erlösen, erlöst, Lösegeld ", sogar "kaufen" oder
-"erkauft." </p></div><div class="sect2" title="Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären</h3></div></div></div><p>Was wäre, wenn Sie einen Widerspruch zwischen Matthäus 7,1 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Richtet
-nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet!</span>&#8220;</span> und 1. Korinther 2,15
-(Lutherbibel von 1545) <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Der Geistliche aber richtet alles und wird von
-niemand gerichtet.</span>&#8220;</span> entdecken würden? Vielleicht wurden hier zwei
-verschiedene griechische Wörter benutzt, die beide mit "richten"
-im Deutschen übersetzt wurden? (Wir benutzen ab jetzt Strongnummern). </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Schlagen Sie nun das erste "richtet" nach.</p></li><li class="listitem"><p>Gehen Sie die Spalte der Einträge bis Matthäus 7,1 durch. Rechts steht eine
-Nummer: 2919. Diese bezieht sich auf das verwendete griechische
-Wort. Schreiben Sie es auf.</p></li><li class="listitem"><p>Schlagen Sie nun das zweite "richtet" nach.</p></li><li class="listitem"><p>Gehen Sie die Spalte bis 1. Korinther 2,15 durch . . . . . 350.</p></li><li class="listitem"><p>Benutzen Sie nun ein Griechisch-Lexikon (Erinnern Sie sich: Sie sind im NT,
-also ist die Sprache Griechisch, während das AT in Hebräisch
-ist). Vergleichen Sie die Bedeutung von 2919 mit der Bedeutung von 350 und
-Sie haben ihre Antwort! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="Die Bedeutung von Namen finden"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>Die Bedeutung von Namen finden</h3></div></div></div><p>Mit den selben Schritten können wir die Bedeutung von griechischen oder
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Studium, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Um einen speziellen Vers zu finden"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Um einen speziellen Vers zu finden</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Suchen Sie sich das Schlüsselwort oder das ungewöhnlichste Wort des Verses
+heraus.</p></li><li class="listitem"><p>Schlagen Sie dieses Wort alphabetisch nach.</p></li><li class="listitem"><p>Gehen Sie die Spalte der Auflistung durch, bis Sie ihren Vers finden.</p></li></ol></div><p>Find these verses: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Die Schläge des Freundes meinen es gut</span>&#8220;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">So sind wir nun Botschafter an Christi Statt.</span>&#8220;</span></p></li><li class="listitem"><p>Die Geschichte vom reichen Mann und Lazarus</p></li></ol></div><p>
+</p></div><div class="sect2" title="Eine thematische Studie durchführen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Eine thematische Studie durchführen </h3></div></div></div><p>Lassen Sie uns von der Annahme ausgehen, dass sie das Wort
+"Erlösung" studieren möchten. Zuerst würden Sie das Wort in der
+Konkordanz nachschlagen und die aufgelisteten Stellen nachschlagen. Dann
+könnten Sie verwandte Worte und die für sie angegebenen Stellen nachschlagen
+, z.B. "erlösen, erlöst, Lösegeld ", sogar "kaufen" oder
+"erkauft." </p></div><div class="sect2" title="Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären</h3></div></div></div><p>Was wäre, wenn Sie einen Widerspruch zwischen Matthäus 7,1 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Richtet
+nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet!</span>&#8220;</span> und 1. Korinther 2,15
+(Lutherbibel von 1545) <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Der Geistliche aber richtet alles und wird von
+niemand gerichtet.</span>&#8220;</span> entdecken würden? Vielleicht wurden hier zwei
+verschiedene griechische Wörter benutzt, die beide mit "richten"
+im Deutschen übersetzt wurden? (Wir benutzen ab jetzt Strongnummern). </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Schlagen Sie nun das erste "richtet" nach.</p></li><li class="listitem"><p>Gehen Sie die Spalte der Einträge bis Matthäus 7,1 durch. Rechts steht eine
+Nummer: 2919. Diese bezieht sich auf das verwendete griechische
+Wort. Schreiben Sie es auf.</p></li><li class="listitem"><p>Schlagen Sie nun das zweite "richtet" nach.</p></li><li class="listitem"><p>Gehen Sie die Spalte bis 1. Korinther 2,15 durch . . . . . 350.</p></li><li class="listitem"><p>Benutzen Sie nun ein Griechisch-Lexikon (Erinnern Sie sich: Sie sind im NT,
+also ist die Sprache Griechisch, während das AT in Hebräisch
+ist). Vergleichen Sie die Bedeutung von 2919 mit der Bedeutung von 350 und
+Sie haben ihre Antwort! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="Die Bedeutung von Namen finden"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>Die Bedeutung von Namen finden</h3></div></div></div><p>Mit den selben Schritten können wir die Bedeutung von griechischen oder
Hebräischen Namen finden.</p><p>Schlagen Sie die folgenden Namen nach und schreiben Sie deren Bedeutung auf:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Nabal</p></li><li class="listitem"><p>Abigail</p></li><li class="listitem"><p>Josua</p></li><li class="listitem"><p>Barnabas</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-basics.html b/docs/howto/de/html/h2-basics.html
index 0865ef2..b24bc80 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-basics.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-basics.html
@@ -1,17 +1,17 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Anhang: Bibellesepläne"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Annäherung an Gottes Wort"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Annäherung an Gottes Wort</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hören</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Lesen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Studium</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Auswendiglernen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Nachdenken</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Arten des Bibelstudiums</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Thematische Studie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Charakterstudie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Textauszugsstudie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Grundlagen einer richtiger Auslegung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Inhalt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Kontext</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Querverweise</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Um einen speziellen Vers zu finden</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Eine thematische Studie durchführen </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Die Bedeutung von Namen finden</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern</h2></div></div></div><p>
-</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Ihr sucht in der Schrift, denn ihr meint, ihr habt das ewige Leben darin;
-und sie ist's die von mir zeugt; aber ihr wollt nicht zu mir kommen, dass
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Studium, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Anhang: Bibellesepläne"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Annäherung an Gottes Wort"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Annäherung an Gottes Wort</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hören</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Lesen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Studium</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Auswendiglernen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Nachdenken</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Arten des Bibelstudiums</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Thematische Studie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Charakterstudie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Textauszugsstudie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Grundlagen einer richtiger Auslegung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Inhalt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Kontext</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Querverweise</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Um einen speziellen Vers zu finden</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Eine thematische Studie durchführen </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Die Bedeutung von Namen finden</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern</h2></div></div></div><p>
+</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Ihr sucht in der Schrift, denn ihr meint, ihr habt das ewige Leben darin;
+und sie ist's die von mir zeugt; aber ihr wollt nicht zu mir kommen, dass
ihr das Leben hättet.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Joh. 5:39-40</span></td></tr></table></div><p>
-</p><p>Die Hauptabsicht des Buches ist es uns zur Person zu bringen. Martin Luther
-sagte <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Wir gehen nur zur Wiege um des Kindes willen</span>&#8220;</span>; genauso
-ist es mit dem Bibelstudium, wir tun es nicht um unser selbst willen,
+</p><p>Die Hauptabsicht des Buches ist es uns zur Person zu bringen. Martin Luther
+sagte <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Wir gehen nur zur Wiege um des Kindes willen</span>&#8220;</span>; genauso
+ist es mit dem Bibelstudium, wir tun es nicht um unser selbst willen,
sondern wegen der Gemeinschaft mit Gott.
-</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Die Juden, zu denen Jesus sprach [...] glaubten, dass der Besitz der Schrift
-gleichbedeutend dem Besitz des Lebens war. Hillel pflegte zu sagen, "He
-who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of
-the world to come." Ihr Studium hatte das Ende in sich selbst. Hier
-wurden sie schmerzhaft getäuscht. [...]</p><p>Es gibt weder Verdienst noch Profit beim Lesen der Schrift als Selbstzweck,
-nur wenn sie uns wirkungsvoll auf Jesus Christus hinführt. Jedesmal wenn
-wenn wir die Bibel lesen, brauchen wir die eifrige Erwartung, durch sie
-Christus zu finden.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">John R.W. Stott, <span class="emphasis"><em>Christ the Controversialist</em></span>,
+</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Die Juden, zu denen Jesus sprach [...] glaubten, dass der Besitz der Schrift
+gleichbedeutend dem Besitz des Lebens war. Hillel pflegte zu sagen, "He
+who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of
+the world to come." Ihr Studium hatte das Ende in sich selbst. Hier
+wurden sie schmerzhaft getäuscht. [...]</p><p>Es gibt weder Verdienst noch Profit beim Lesen der Schrift als Selbstzweck,
+nur wenn sie uns wirkungsvoll auf Jesus Christus hinführt. Jedesmal wenn
+wenn wir die Bibel lesen, brauchen wir die eifrige Erwartung, durch sie
+Christus zu finden.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">John R.W. Stott, <span class="emphasis"><em>Christ the Controversialist</em></span>,
InterVarsity Press 1978, Seiten 97, 104.</span></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Anhang: Bibellesepläne </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Annäherung an Gottes Wort</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-importance-breathed.html b/docs/howto/de/html/h2-importance-breathed.html
index a9ef620..ba46fcc 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-importance-breathed.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-importance-breathed.html
@@ -1,37 +1,37 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ein Buch, das Gott eingegeben hat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Ein Buch, das arbeitet"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ein Buch, das Gott eingegeben hat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ein Buch, das Gott eingegeben hat"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Ein Buch, das Gott eingegeben hat</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4,12 <span class="quote">&#8222;<span class="quote"> Denn das Wort Gottes ist lebendig und
-kräftig...</span>&#8220;</span></em></span>, Jesus sagte <span class="emphasis"><em>(Mt. 4,4), <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Er
-aber antwortete und sprach: Es steht geschrieben: "Der Mensch lebt nicht vom
-Brot allein, sondern von einem jeden Wort, das aus den Mund Gottes geht."
-</span>&#8220;</span></em></span> Wenn wir die Bibel lesen ist Gottes Geist da, um es in
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ein Buch, das Gott eingegeben hat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Studium, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Ein Buch, das arbeitet"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ein Buch, das Gott eingegeben hat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ein Buch, das Gott eingegeben hat"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Ein Buch, das Gott eingegeben hat</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4,12 <span class="quote">&#8222;<span class="quote"> Denn das Wort Gottes ist lebendig und
+kräftig...</span>&#8220;</span></em></span>, Jesus sagte <span class="emphasis"><em>(Mt. 4,4), <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Er
+aber antwortete und sprach: Es steht geschrieben: "Der Mensch lebt nicht vom
+Brot allein, sondern von einem jeden Wort, das aus den Mund Gottes geht."
+</span>&#8220;</span></em></span> Wenn wir die Bibel lesen ist Gottes Geist da, um es in
unsere Herzen hinein zu legen in einer immerwieder frischen Art.
-</p><p>2. Timotheus 3:16 erklärt <span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Denn alle Schrift, von Gott
-eingegeben [wörtlich Gott-gehaucht].</span>&#8220;</span></em></span> Glauben Sie das?
-Bevor Sie antworten, ziehen Sie Jesu' Einstellung bezüglich der Schrift in
-Betracht. </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Er bezog sich auf die menschlichen Autoren, aber aktzeptierte es als
-Tatsache, dass hinter ihnen allen ein göttlicher Autor stand. Er konnte
-sowohl 'Mose sagt' als auch 'Gott sagte' sagen (Markus 7,10). Er konnte
-einen Kommentar des Erzählers in 1. Mose 2,24 als einen Ausspruch des
-Schöpfers selbst zitieren (Matthäus 19,4-5). Ähnlich sagt Er 'Wie fein hat
-von euch Heuchlern Jesaja geweissagt, wie geschrieben steht', und das, was
-er weiter zitierte, war die direkte Rede Gottes, des Herrn (Markus 7,6 &amp;
-Jesaja 29,13). Durch Jesus selbst haben die Autoren des neuen Testamentes
-ihre Überzeugung der doppelten Urheberschaft der Schrift. Für sie wahr es
-genauso richtig zu sagen 'Nachdem Gott vorzeiten vielfach und auf vielerlei
-Weise geredet hat zu den Vätern durch die Propheten' (Hebräer 1,1) wie
-'getrieben von dem heiligen Geist haben Menschen im Namen Gottes geredet'
-(2. Petrus 1,21) zu sagen. Gott hat weder in dieser Art und Weise
-gesprochen, um die Persönlichkeit der menschlichen Autoren zu tilgen, noch
-haben Männer in dieser Art und Weise gesprochen um das Wort des göttlichen
-Autors zu verfälschen. God sprach. Männer sprachen. Keiner der beiden
+</p><p>2. Timotheus 3:16 erklärt <span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Denn alle Schrift, von Gott
+eingegeben [wörtlich Gott-gehaucht].</span>&#8220;</span></em></span> Glauben Sie das?
+Bevor Sie antworten, ziehen Sie Jesu' Einstellung bezüglich der Schrift in
+Betracht. </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Er bezog sich auf die menschlichen Autoren, aber aktzeptierte es als
+Tatsache, dass hinter ihnen allen ein göttlicher Autor stand. Er konnte
+sowohl 'Mose sagt' als auch 'Gott sagte' sagen (Markus 7,10). Er konnte
+einen Kommentar des Erzählers in 1. Mose 2,24 als einen Ausspruch des
+Schöpfers selbst zitieren (Matthäus 19,4-5). Ähnlich sagt Er 'Wie fein hat
+von euch Heuchlern Jesaja geweissagt, wie geschrieben steht', und das, was
+er weiter zitierte, war die direkte Rede Gottes, des Herrn (Markus 7,6 &amp;
+Jesaja 29,13). Durch Jesus selbst haben die Autoren des neuen Testamentes
+ihre Überzeugung der doppelten Urheberschaft der Schrift. Für sie wahr es
+genauso richtig zu sagen 'Nachdem Gott vorzeiten vielfach und auf vielerlei
+Weise geredet hat zu den Vätern durch die Propheten' (Hebräer 1,1) wie
+'getrieben von dem heiligen Geist haben Menschen im Namen Gottes geredet'
+(2. Petrus 1,21) zu sagen. Gott hat weder in dieser Art und Weise
+gesprochen, um die Persönlichkeit der menschlichen Autoren zu tilgen, noch
+haben Männer in dieser Art und Weise gesprochen um das Wort des göttlichen
+Autors zu verfälschen. God sprach. Männer sprachen. Keiner der beiden
Wahrheiten ist es erlaubt von der anderen abzulenken. ...
</p><p>
-Dies war Christi Auffassung der Schriften. Ihr Zeuge war Gottes Zeuge. Das
-Zeugnis der Bibel ist das Zeugnis Gottes. Und der Hauptgrund, warum Christen
-an den göttlichen Ursprung der Bibel glauben, ist, dass Jesus Christus
-selbst ihn gelehrt hat. </p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">John R.W. Stott, <span class="emphasis"><em>Christ the Controversialist</em></span>,
-InterVarsity Press 1978, S. 93-95 </span></td></tr></table></div><p>2. Timotheus 3,16 geht noch weiter: <span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote">ist nütze zur Lehre,
-zur Zurechtweisung, zur Besserung, zur Erziehung in der Gerechtigkeit, dass
-der Mensch Gottes vollkommen sei, zu allem guten Werk
-geschickt. </span>&#8220;</span></em></span> Wenn wir aktzeptieren, dass die Bibel
-wirklich Gottes Reden zu uns ist, wird die Folge daraus sein, dass sie
+Dies war Christi Auffassung der Schriften. Ihr Zeuge war Gottes Zeuge. Das
+Zeugnis der Bibel ist das Zeugnis Gottes. Und der Hauptgrund, warum Christen
+an den göttlichen Ursprung der Bibel glauben, ist, dass Jesus Christus
+selbst ihn gelehrt hat. </p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">John R.W. Stott, <span class="emphasis"><em>Christ the Controversialist</em></span>,
+InterVarsity Press 1978, S. 93-95 </span></td></tr></table></div><p>2. Timotheus 3,16 geht noch weiter: <span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote">ist nütze zur Lehre,
+zur Zurechtweisung, zur Besserung, zur Erziehung in der Gerechtigkeit, dass
+der Mensch Gottes vollkommen sei, zu allem guten Werk
+geschickt. </span>&#8220;</span></em></span> Wenn wir aktzeptieren, dass die Bibel
+wirklich Gottes Reden zu uns ist, wird die Folge daraus sein, dass sie
unsere Autorität in allen Dingen des Glaubens und Wandels ist. </p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Ein Buch, das arbeitet</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-importance-exhortations.html b/docs/howto/de/html/h2-importance-exhortations.html
index b1806e1..63c7385 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-importance-exhortations.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-importance-exhortations.html
@@ -1,17 +1,17 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ermahnungen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Ein Buch, das Krieg führt"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title="Anhang: &#8222;Einer für Alle&#8220;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ermahnungen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ermahnungen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Ermahnungen</h2></div></div></div><p>
-2. Thimotheus 2,15<span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Bemühe dich darum, dich vor Gott zu
-erweisen als einen rechtschaffenen und untadeligen Arbeiter, der das Wort
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ermahnungen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Studium, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Ein Buch, das Krieg führt"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title="Anhang: &#8222;Einer für Alle&#8220;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ermahnungen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ermahnungen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Ermahnungen</h2></div></div></div><p>
+2. Thimotheus 2,15<span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Bemühe dich darum, dich vor Gott zu
+erweisen als einen rechtschaffenen und untadeligen Arbeiter, der das Wort
der Wahrheit recht austeilt.</span>&#8220;</span></em></span>
</p><p>
-Kollosser 3,16<span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote"> Laßt das Wort Christi reichlich unter euch
-wohnen: lehrt und ermahnt einander in aller Weisheit; mit Psalmen,
-Lobgesängen und geistlichen Liedern singt Gott dankbar in euren
+Kollosser 3,16<span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote"> Laßt das Wort Christi reichlich unter euch
+wohnen: lehrt und ermahnt einander in aller Weisheit; mit Psalmen,
+Lobgesängen und geistlichen Liedern singt Gott dankbar in euren
Herzen. </span>&#8220;</span></em></span>
</p><p>Wen Sie in etwas reich sind, wie viel haben Sie dann davon? </p><p>
Nicht wenig!</p><p>
-Prediger 12,11-12 "<span class="emphasis"><em>Die Worte der Weisen sind wie Stacheln, und wie
-eingeschlagene Nägel sind die einzelnen Sprüche; sie sind von einem Hirten
-gegeben. Und über dem allen, mein Sohn, laß dich warnen; denn des vielen
-Büchermachens ist kein Ende, und viel Studieren macht den Leib
+Prediger 12,11-12 "<span class="emphasis"><em>Die Worte der Weisen sind wie Stacheln, und wie
+eingeschlagene Nägel sind die einzelnen Sprüche; sie sind von einem Hirten
+gegeben. Und über dem allen, mein Sohn, laß dich warnen; denn des vielen
+Büchermachens ist kein Ende, und viel Studieren macht den Leib
müde. </em></span>"
</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Ein Buch, das Krieg führt </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Anhang: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</span></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-importance-liberates.html b/docs/howto/de/html/h2-importance-liberates.html
index 5bafe3c..a796489 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-importance-liberates.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-importance-liberates.html
@@ -1,16 +1,16 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ein Buch, das befreit</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Ein Buch, das arbeitet"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Ein Buch, das Krieg führt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ein Buch, das befreit</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ein Buch, das befreit"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Ein Buch, das befreit</h2></div></div></div><p>
-Joh. 8,32 "<span class="emphasis"><em>und werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird
-euch frei machen.</em></span>" Dies wird normalerweise durch sich selbst
-zitiert. Ist dies ein bedingtes oder ein unbedingtes Versprechen? Findet es
-Anwendung auf alle Arten von Erkenntnis? Finden Sie die Antwort heraus,
-indem Sie die erste Hälfte des Satzes in Vers 31 untersuchen "<span class="emphasis"><em>Wenn
-ihr bleiben werdet in meinem Wort, so seid ihr wahrhaftig meine
-Jünger...</em></span>"</p><p>Wir sehen, dass es ein bedingtes Versprechen ist, dass speziell von der
-Wahrheit Gottes Wortes spricht.</p><p>Das griechische Wort für "Wind", welches in Eph. 4:14 benutzt wird, meint
-einen <span class="emphasis"><em>gewaltsamen Wind</em></span>. <span class="emphasis"><em>Als Folge sind wir
-nicht länger Kinder, hin- und hergeworfen von den Wellen und bewegt von
-jedem Wind der Lehre [...]</em></span>. Eine Sache, die das Studieren der
-Bibel in uns bewirkt ist ,dass sie uns in der Wahrheit verwurzelt, mit der
-Folge, dass wir nicht leicht <span class="quote">&#8222;<span class="quote">weggeblasen werden</span>&#8220;</span>.</p><p><span class="emphasis"><em>Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen, <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Ihr irrt, weil
-ihr weder die Schrift kennt noch die Kraft Gottes.</span>&#8220;</span></em></span>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ein Buch, das befreit</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Studium, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Ein Buch, das arbeitet"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Ein Buch, das Krieg führt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ein Buch, das befreit</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ein Buch, das befreit"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Ein Buch, das befreit</h2></div></div></div><p>
+Joh. 8,32 "<span class="emphasis"><em>und werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird
+euch frei machen.</em></span>" Dies wird normalerweise durch sich selbst
+zitiert. Ist dies ein bedingtes oder ein unbedingtes Versprechen? Findet es
+Anwendung auf alle Arten von Erkenntnis? Finden Sie die Antwort heraus,
+indem Sie die erste Hälfte des Satzes in Vers 31 untersuchen "<span class="emphasis"><em>Wenn
+ihr bleiben werdet in meinem Wort, so seid ihr wahrhaftig meine
+Jünger...</em></span>"</p><p>Wir sehen, dass es ein bedingtes Versprechen ist, dass speziell von der
+Wahrheit Gottes Wortes spricht.</p><p>Das griechische Wort für "Wind", welches in Eph. 4:14 benutzt wird, meint
+einen <span class="emphasis"><em>gewaltsamen Wind</em></span>. <span class="emphasis"><em>Als Folge sind wir
+nicht länger Kinder, hin- und hergeworfen von den Wellen und bewegt von
+jedem Wind der Lehre [...]</em></span>. Eine Sache, die das Studieren der
+Bibel in uns bewirkt ist ,dass sie uns in der Wahrheit verwurzelt, mit der
+Folge, dass wir nicht leicht <span class="quote">&#8222;<span class="quote">weggeblasen werden</span>&#8220;</span>.</p><p><span class="emphasis"><em>Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen, <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Ihr irrt, weil
+ihr weder die Schrift kennt noch die Kraft Gottes.</span>&#8220;</span></em></span>
Matthäus 22,29</p><p>Welche beiden Dinge müssen wir kennen, um von Fehlern abgehalten zu werden?</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Gottes Wort</p></li><li class="listitem"><p>Gottes Kraft </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Ein Buch, das arbeitet </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Ein Buch, das Krieg führt</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-importance-once.html b/docs/howto/de/html/h2-importance-once.html
index 0ec467a..83858c8 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-importance-once.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-importance-once.html
@@ -1,25 +1,25 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Anhang: &#8222;Einer für Alle&#8220;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Ermahnungen"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Anhang: Bibellesepläne"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Anhang: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Anhang: &#8222;Einer für Alle&#8220;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Anhang: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</span></h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Die Wahrheit betreffend der Endgültigkeit der Initiative Gottes in Christus
-wird durch ein Wort des Griechischen Testamentes ausgedrückt, nämlich durch
-das Adverb <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> und
-<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. Es wird normalerweise mit "einmal"
-oder "ein für allemal" übersetzt, in der Bedeutung von "einmal für immer"
-[<span class="emphasis"><em>Anm. d. Übers.: (in der "Authorized Version" eng. "once", "once
-for all" kann auch als "endgültig" übersetzt werden</em></span>]. Es wird für
-das benutzt, was ewige Gültigkeit hat und niemals Wiederholung benötigt und
-es wird im Neuen Testament auf Offenbarung und Erlösung angewandt. Folglich
-bezieht sich Judas auf den Glauben, der einmal für immer den Heiligen
-überliefert wurde (Judas 3), und Römer sagt "<span class="emphasis"><em>Denn was er gestorben
-ist, das ist er der Sünde gestorben ein für allemal [...]</em></span>" (Römer
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Anhang: &#8222;Einer für Alle&#8220;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Studium, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Ermahnungen"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Anhang: Bibellesepläne"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Anhang: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Anhang: &#8222;Einer für Alle&#8220;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Anhang: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</span></h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Die Wahrheit betreffend der Endgültigkeit der Initiative Gottes in Christus
+wird durch ein Wort des Griechischen Testamentes ausgedrückt, nämlich durch
+das Adverb <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> und
+<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. Es wird normalerweise mit "einmal"
+oder "ein für allemal" übersetzt, in der Bedeutung von "einmal für immer"
+[<span class="emphasis"><em>Anm. d. Übers.: (in der "Authorized Version" eng. "once", "once
+for all" kann auch als "endgültig" übersetzt werden</em></span>]. Es wird für
+das benutzt, was ewige Gültigkeit hat und niemals Wiederholung benötigt und
+es wird im Neuen Testament auf Offenbarung und Erlösung angewandt. Folglich
+bezieht sich Judas auf den Glauben, der einmal für immer den Heiligen
+überliefert wurde (Judas 3), und Römer sagt "<span class="emphasis"><em>Denn was er gestorben
+ist, das ist er der Sünde gestorben ein für allemal [...]</em></span>" (Römer
6,10, siehe auch 1. Petrus 3,18; Hebräer 9,26-28). </p><p>
-Folglich können wir sagen, dass Gott einmal für immer gesprochen hat und das
-Christus einmal für immer gelitten hat. Dies bedeutet, dass die christliche
-Offenbarung und die christliche Erlösung gleicherweise in Christus erfüllt
-sind. Nichts kann zu beidem hinzugefügt werden ohne abträglich für Christus
-zu sein... Auf diesen beiden Fundamenten
-[<span class="emphasis"><em>Anm. d. Übers. eigentlich rock = Felsen</em></span>] wurde die
-protestantische Reformation aufgebaut -- Gottes offenbartes Wort ohne den
-Ergänzungen menschlicher Traditionen und Christi vollendetes Werk ohne den
-Ergänzungen menschlicher Verdienste. Die großen Losungen der Reformatoren
-waren <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">sola scriptura</em></span> für die Autorität und
-<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">sola gratia</em></span> für unsere Erlösung.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">John R. W. Stott, <span class="emphasis"><em>Christ the Controversialist,</em></span>
+Folglich können wir sagen, dass Gott einmal für immer gesprochen hat und das
+Christus einmal für immer gelitten hat. Dies bedeutet, dass die christliche
+Offenbarung und die christliche Erlösung gleicherweise in Christus erfüllt
+sind. Nichts kann zu beidem hinzugefügt werden ohne abträglich für Christus
+zu sein... Auf diesen beiden Fundamenten
+[<span class="emphasis"><em>Anm. d. Übers. eigentlich rock = Felsen</em></span>] wurde die
+protestantische Reformation aufgebaut -- Gottes offenbartes Wort ohne den
+Ergänzungen menschlicher Traditionen und Christi vollendetes Werk ohne den
+Ergänzungen menschlicher Verdienste. Die großen Losungen der Reformatoren
+waren <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">sola scriptura</em></span> für die Autorität und
+<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">sola gratia</em></span> für unsere Erlösung.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">John R. W. Stott, <span class="emphasis"><em>Christ the Controversialist,</em></span>
InterVarsity Press 1978, pp.106-107</span></td></tr></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Ermahnungen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Anhang: Bibellesepläne</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-importance-supplement.html b/docs/howto/de/html/h2-importance-supplement.html
index 44a7ab2..40e3347 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-importance-supplement.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-importance-supplement.html
@@ -1,13 +1,13 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Anhang: Bibellesepläne</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title="Anhang: &#8222;Einer für Alle&#8220;"><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Anhang: Bibellesepläne</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Anhang: Bibellesepläne"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Anhang: Bibellesepläne</h2></div></div></div><p> Hier sind einige einfache Lesepläne für Sie, ihre Bibel systematisch zu
-lesen. Sie können mehrere gleichzeitig durchlaufen, so zum Beispiel #1 mit
-#4 oder #2 mit #5. Verändern Sie den Leseplan von Jahr zu Jahr um ihn frisch
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Anhang: Bibellesepläne</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Studium, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title="Anhang: &#8222;Einer für Alle&#8220;"><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Anhang: Bibellesepläne</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Anhang: Bibellesepläne"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Anhang: Bibellesepläne</h2></div></div></div><p> Hier sind einige einfache Lesepläne für Sie, ihre Bibel systematisch zu
+lesen. Sie können mehrere gleichzeitig durchlaufen, so zum Beispiel #1 mit
+#4 oder #2 mit #5. Verändern Sie den Leseplan von Jahr zu Jahr um ihn frisch
zu halten.
-</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Das neue Testament in einem Jahr: Lesen Sie jeden Tag ein Kapitel, fünf Tage
-die Woche.</p></li><li class="listitem"><p> Die Sprüche in einem Monat: Lesen Sie jeden Tag ein Kapitel der Sprüche,
-dem aktuellen Tag des Monats entsprechend.</p></li><li class="listitem"><p>Die Psalmen in einem Monat: Lesen Sie täglich 5 Psalmen in einem Intervall
-von 30, am 20. müssten Sie zum Beispiel die Psalmen 20,50,80,110 &amp; 140
-lesen.</p></li><li class="listitem"><p>Psalme &amp; Sprüche in 6 Monaten: Lesen Sie sich durch die Psalmen und
-Sprüche mit einem Kapitel täglich.</p></li><li class="listitem"><p>Das alte Testament ohne Psalmen und Sprüchen in 2 Jahren: Wenn Sie täglich
-ein Kapitel lesen und wenn sie die Psalmen und Sprüche auslassen, werden Sie
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Das neue Testament in einem Jahr: Lesen Sie jeden Tag ein Kapitel, fünf Tage
+die Woche.</p></li><li class="listitem"><p> Die Sprüche in einem Monat: Lesen Sie jeden Tag ein Kapitel der Sprüche,
+dem aktuellen Tag des Monats entsprechend.</p></li><li class="listitem"><p>Die Psalmen in einem Monat: Lesen Sie täglich 5 Psalmen in einem Intervall
+von 30, am 20. müssten Sie zum Beispiel die Psalmen 20,50,80,110 &amp; 140
+lesen.</p></li><li class="listitem"><p>Psalme &amp; Sprüche in 6 Monaten: Lesen Sie sich durch die Psalmen und
+Sprüche mit einem Kapitel täglich.</p></li><li class="listitem"><p>Das alte Testament ohne Psalmen und Sprüchen in 2 Jahren: Wenn Sie täglich
+ein Kapitel lesen und wenn sie die Psalmen und Sprüche auslassen, werden Sie
das alte Testament in 2 Jahren und 2 Wochen durchlesen.
</p></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Anhang: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-importance-wars.html b/docs/howto/de/html/h2-importance-wars.html
index e44a618..02b27b5 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-importance-wars.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-importance-wars.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ein Buch, das Krieg führt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Ein Buch, das befreit"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Ermahnungen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ein Buch, das Krieg führt</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ein Buch, das Krieg führt"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Ein Buch, das Krieg führt</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ein Buch, das Krieg führt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Studium, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Ein Buch, das befreit"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Ermahnungen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ein Buch, das Krieg führt</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ein Buch, das Krieg führt"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Ein Buch, das Krieg führt</h2></div></div></div><p>
Epheser 6,10-18 ist ein Bild für unsere geistliche Bewaffnung.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>Tabelle 1.3. Geistliche Rüstung</b></p><div class="table-contents"><table summary="Geistliche Rüstung" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Frage</th><th>Antwort</th></tr></thead><tbody><tr><td>Wie viele der aufgelisteten Waffen sind Verteidigungswaffen?</td><td>5</td></tr><tr><td>Wie viele sind Angriffswaffen?</td><td>Eins</td></tr><tr><td>Welche? </td><td>das Wort - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">rhema</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Ein Buch, das befreit </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Ermahnungen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-importance-works.html b/docs/howto/de/html/h2-importance-works.html
index 4349403..9db7480 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-importance-works.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-importance-works.html
@@ -1,37 +1,37 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ein Buch, das arbeitet</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Ein Buch, das Gott eingegeben hat"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Ein Buch, das befreit"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ein Buch, das arbeitet</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ein Buch, das arbeitet"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Ein Buch, das arbeitet</h2></div></div></div><p>
-Was wird das Studium der Bibel für sie tun? 1. Thessalonicher 2,14 sagt,
-dass die Bibel <span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote"> auch wirkt in euch, die ihr
-glaubet.</span>&#8220;</span> </em></span> Schreiben Sie neben jede Schrift die Arbeit
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ein Buch, das arbeitet</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Studium, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Ein Buch, das Gott eingegeben hat"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Ein Buch, das befreit"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ein Buch, das arbeitet</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ein Buch, das arbeitet"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Ein Buch, das arbeitet</h2></div></div></div><p>
+Was wird das Studium der Bibel für sie tun? 1. Thessalonicher 2,14 sagt,
+dass die Bibel <span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote"> auch wirkt in euch, die ihr
+glaubet.</span>&#8220;</span> </em></span> Schreiben Sie neben jede Schrift die Arbeit
nieder, die das Wort durchführt.
</p><div class="table"><a name="h2-importance-results-table"></a><p class="title"><b>Tabelle 1.2. Was bringt das Bibelstudium für Christen?</b></p><div class="table-contents"><table summary="Was bringt das Bibelstudium für Christen?" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Referenz</th><th>Zweck</th></tr></thead><tbody><tr><td>Epheser 5,26
-</td><td>es reinigt -- <span class="quote">&#8222;<span class="quote">[...] Er hat sie gereinigt durch das Wasserbad im
+</td><td>es reinigt -- <span class="quote">&#8222;<span class="quote">[...] Er hat sie gereinigt durch das Wasserbad im
Wort...</span>&#8220;</span>
</td></tr><tr><td>
Apostelgeschichte 20,32
</td><td>
-es erbaut -- " Und nun befehle ich euch Gott und dem Wort seiner Gnade, der
-da mächtig ist, euch zu erbauen und euch das Erbe zu geben mit allen, die
+es erbaut -- " Und nun befehle ich euch Gott und dem Wort seiner Gnade, der
+da mächtig ist, euch zu erbauen und euch das Erbe zu geben mit allen, die
geheiligt sind. "
</td></tr><tr><td>
Römer 15,4
</td><td>
-es ermutigt -- <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Denn was zuvor geschrieben ist, dass ist uns zur Lehre
-geschrieben, damit wir durch Geduld und den Trost der Schrift Hoffnung
+es ermutigt -- <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Denn was zuvor geschrieben ist, dass ist uns zur Lehre
+geschrieben, damit wir durch Geduld und den Trost der Schrift Hoffnung
haben. </span>&#8220;</span>
</td></tr><tr><td>
Römer 10,17
</td><td>
-es gibt Glauben -- <span class="quote">&#8222;<span class="quote">So kommt der Glaube aus der Predigt, das Predigen
+es gibt Glauben -- <span class="quote">&#8222;<span class="quote">So kommt der Glaube aus der Predigt, das Predigen
aber durch das Wort Christi.</span>&#8220;</span>
</td></tr><tr><td>
1. Korinther 10,11
</td><td>
-es warnt -- <span class="quote">&#8222;<span class="quote"> Die wiederfuhr ihnen als ein Vorbild. Es ist aber
+es warnt -- <span class="quote">&#8222;<span class="quote"> Die wiederfuhr ihnen als ein Vorbild. Es ist aber
geschrieben uns zur Warnung [...]</span>&#8220;</span>
</td></tr><tr><td>
Matthäus 4,4
</td><td>
-Nahrung -- <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Er aber antwortete und sprach: Es steht geschrieben: "Der
-Mensch lebt nicht vom Brot allein, sondern von einem jeden Wort, das aus dem
+Nahrung -- <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Er aber antwortete und sprach: Es steht geschrieben: "Der
+Mensch lebt nicht vom Brot allein, sondern von einem jeden Wort, das aus dem
Wort Gottes geht."</span>&#8220;</span>
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Ein Buch, das Gott eingegeben hat </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Ein Buch, das befreit</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-importance.html b/docs/howto/de/html/h2-importance.html
index 21fb596..9f4ea47 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-importance.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-importance.html
@@ -1,31 +1,31 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="prev" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Ein Buch, das Gott eingegeben hat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Ein Buch, das einzigartig ist</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Ein Buch, das Gott eingegeben hat</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Ein Buch, das arbeitet</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Ein Buch, das befreit</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Ein Buch, das Krieg führt</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Ermahnungen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Anhang: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Anhang: Bibellesepläne</a></span></dt></dl></div><p>Gottes Wort zu verstehen ist von großer Wichtigkeit für alle, die Gottes
-Namen anrufen. Das Studium der Bibel ist eine primäre Möglichkeit, mit Gott
-kommunizieren zu lernen.</p><div class="sect1" title="Ein Buch, das einzigartig ist"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Ein Buch, das einzigartig ist</h2></div></div></div><p>Die Bibel ist in vielen Dingen unvergleichbar. Sie ist einzigartig
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Studium, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="prev" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Ein Buch, das Gott eingegeben hat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Ein Buch, das einzigartig ist</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Ein Buch, das Gott eingegeben hat</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Ein Buch, das arbeitet</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Ein Buch, das befreit</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Ein Buch, das Krieg führt</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Ermahnungen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Anhang: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Anhang: Bibellesepläne</a></span></dt></dl></div><p>Gottes Wort zu verstehen ist von großer Wichtigkeit für alle, die Gottes
+Namen anrufen. Das Studium der Bibel ist eine primäre Möglichkeit, mit Gott
+kommunizieren zu lernen.</p><div class="sect1" title="Ein Buch, das einzigartig ist"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Ein Buch, das einzigartig ist</h2></div></div></div><p>Die Bibel ist in vielen Dingen unvergleichbar. Sie ist einzigartig
bezüglich:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
-Verbreitung. Verkaufserlöse der Bibel in Nordamerika: Mehr als 500 Millionen
-Dollar pro Jahr. Die Bibel ist sowohl insgesamt als auch jährlich der
+Verbreitung. Verkaufserlöse der Bibel in Nordamerika: Mehr als 500 Millionen
+Dollar pro Jahr. Die Bibel ist sowohl insgesamt als auch jährlich der
Bestseller.
</p></li><li class="listitem"><p>
-Autorenschaft. Sie wurde in einem Zeitraum von 1600 Jahren von 40
-verschiedenen Autoren verschiedener Herkunftsmilieus geschrieben. Sie liest
+Autorenschaft. Sie wurde in einem Zeitraum von 1600 Jahren von 40
+verschiedenen Autoren verschiedener Herkunftsmilieus geschrieben. Sie liest
sich jedoch, als ob sie von einem einzigen geschrieben wurde.
</p></li><li class="listitem"><p>
-Erhaltung. F. F. Bruce vergleicht im Buch <span class="emphasis"><em>Are New Testament
-Documents Reliable?</em></span> die Manuskripte des neuen Testamentes mit
+Erhaltung. F. F. Bruce vergleicht im Buch <span class="emphasis"><em>Are New Testament
+Documents Reliable?</em></span> die Manuskripte des neuen Testamentes mit
anderen altertümlichen Texten:
</p></li></ul></div><div class="table"><a name="h2-importance-manuscripts-table"></a><p class="title"><b>Tabelle 1.1. Vergleich der Schriften des Neuen Testamentes mit anderen alten Texten</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vergleich der Schriften des Neuen Testamentes mit anderen alten Texten" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Werk</th><th>Erstellungszeit</th><th>Erstausgabe</th><th>Zeitspanne</th><th>Anzahl von Kopien</th></tr></thead><tbody><tr><td>Herodot</td><td>448-428 v.Chr..</td><td>900 n.Chr.</td><td>1300 Jahre</td><td>8
</td></tr><tr><td>Tacitus</td><td>100 n.Chr.</td><td>1100 n.Chr.</td><td>1000 Jahre</td><td>20
</td></tr><tr><td>Cäsars <span class="emphasis"><em>Gallischer Krieg</em></span></td><td>50-58 v.Chr.</td><td>900 n.Chr.</td><td>950 Jahre</td><td>10
</td></tr><tr><td>Livius' <span class="emphasis"><em>Römische Geschichte</em></span></td><td>59 v.Chr. - 17 n.Chr.</td><td>900 n.Chr.</td><td>900 Jahre</td><td>20
</td></tr><tr><td>Neues Testament</td><td>40 n.Chr. - 100 n.Chr.</td><td>130 n.Chr. Teile der Manuskripte. 350 n.Chr. alle Manuskripte</td><td>30 - 310 Jahre</td><td>5000 Grieschische &amp; 10,000 Lateinische
-</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Es existieren zehn Kopien von Cäsars <span class="emphasis"><em>Gallischem Krieg</em></span>,
-die erste wurde 900 Jahre nachdem Cäsars das Original schrieb, kopiert
-usw. Für das neue Testament haben wir vollständige Manuskripte, die auf 350
-n.Chr. datiert werden; Schriftstücke aus den 200er Jahren, die den größten
-Teil des Neuen Testamentes enthalten und und ein Fragment des
-Johannesevangeliums von 130 n.Chr. Wie viele Ausgaben haben wir, um sie
-miteinander zu vergleichen? 5000 in Griechisch und 10000 in Lateinisch! </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>"In der Wahrheit und Fülle der Beweise, auf der er aufbaut steht der Text
-des Neuen Testamentes absolut und unerreichbar alleine über den anderen
-alten Prosaschriften." </p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Textkritiker F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek",
-Bd. 1, S. 561, Macmillan Co., zitiert in <span class="emphasis"><em>Questions of
+</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Es existieren zehn Kopien von Cäsars <span class="emphasis"><em>Gallischem Krieg</em></span>,
+die erste wurde 900 Jahre nachdem Cäsars das Original schrieb, kopiert
+usw. Für das neue Testament haben wir vollständige Manuskripte, die auf 350
+n.Chr. datiert werden; Schriftstücke aus den 200er Jahren, die den größten
+Teil des Neuen Testamentes enthalten und und ein Fragment des
+Johannesevangeliums von 130 n.Chr. Wie viele Ausgaben haben wir, um sie
+miteinander zu vergleichen? 5000 in Griechisch und 10000 in Lateinisch! </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>"In der Wahrheit und Fülle der Beweise, auf der er aufbaut steht der Text
+des Neuen Testamentes absolut und unerreichbar alleine über den anderen
+alten Prosaschriften." </p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Textkritiker F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek",
+Bd. 1, S. 561, Macmillan Co., zitiert in <span class="emphasis"><em>Questions of
Life</em></span> S. 25-26</span></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Die Anleitung zum Bibelstudium </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Ein Buch, das Gott eingegeben hat</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-rules-context.html b/docs/howto/de/html/h2-rules-context.html
index 508defa..445f97f 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-rules-context.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-rules-context.html
@@ -1,28 +1,28 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</h2></div></div></div><p>Die Schriftauslegung hat in Harmonie mit anderen Schriftstellen zu
-erfolgen. Was sagen die Verse jeder Seite aus? Was ist das Thema des
-Kapitels? Des Buches? Stimmt Ihre Auslegung mit diesen überein? Wenn nicht,
-so ist sie fehlerhaft. Normalerweise vesorgt uns der Zusammenhang mit dem,
-was wir zur richtigen Auslegung des Abschnitts benötigen. Kontext ist der
-Schlüssel. Wenn immer noch Verwirrung über die Bedeutung nach der Auslegung
-des Textes ín seinem Zusammenhang bestehen bleibt, müssen wir weiter
-nachforschen.</p><div class="section" title="Beispiel 2A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>Beispiel 2A</h3></div></div></div><p>In einer vorherigen Unterrichtsstunde haben wir Johannes 3,5
-<span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote">geboren ... aus Wasser und Geist</span>&#8220;</span></em></span> Im
-Bezug auf den Kontext, was ist das Wasser in dieser Diskussion?</p><p>Wassertaufe steht hier nicht zur Diskussion, was ein großer Wechsel des von
-Jesus und Nikodemus diskutierten Themas wäre. Halten Sie Ausschau nach einem
-plötzlichen Wechsel des Themas, es könnte ein Hinweis sein, dass ihre
-Auslegung entgleist ist! Das Wasser ist das Fruchtwasser, "geboren aus
-Wasser" = natürliche Geburt.</p></div><div class="section" title="Beispiel 2B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>Beispiel 2B</h3></div></div></div><p>1 Korinther 14,34 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">[...] die Frauen [sollen] schweigen in der
-Gemeindeversammlung</span>&#8220;</span> muss mit in den biblischen Zusammenheng von
-1. Korinther 11,5 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Ein Frau aber, die betet oder prophetisch redet
-[...]</span>&#8220;</span> genommen werden.</p></div><div class="section" title="Beispiel 2C"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>Beispiel 2C</h3></div></div></div><p>Apostelgeschichte 2,38 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Petrus sprach zu ihnen: "Tut Buße, und
-jeder lasse sich taufen auf den Namen Jesu Christi zur Vergebung eurer
-Sünden [...]"</span>&#8220;</span> Meint dies Wiedergeburt durch Taufe? Wenn es der
-einzige Vers der Schrift wäre, den wir hätten, müssten wir dies
-folgern. Aber in dem Licht der klaren Lehre an anderen Stelle, dass
-Wiedergeburt durch den Glauben an Christus geschieht, müssen wir es anders
-auslegen. Petrus erklärt seinen Hörern die Taufe als einen Weg, auf das
-Evangelium zu antworten. Wenn die Taufe der Weg wäre, wiedergeboren zu
-werden, wie könnte Paulus dann in 1. Kor. 1,17 schreiben <span class="emphasis"><em>"Denn
-Christus hat mich nicht gesandt zu taufen, sondern das Evangelium zu
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Studium, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</h2></div></div></div><p>Die Schriftauslegung hat in Harmonie mit anderen Schriftstellen zu
+erfolgen. Was sagen die Verse jeder Seite aus? Was ist das Thema des
+Kapitels? Des Buches? Stimmt Ihre Auslegung mit diesen überein? Wenn nicht,
+so ist sie fehlerhaft. Normalerweise vesorgt uns der Zusammenhang mit dem,
+was wir zur richtigen Auslegung des Abschnitts benötigen. Kontext ist der
+Schlüssel. Wenn immer noch Verwirrung über die Bedeutung nach der Auslegung
+des Textes ín seinem Zusammenhang bestehen bleibt, müssen wir weiter
+nachforschen.</p><div class="section" title="Beispiel 2A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>Beispiel 2A</h3></div></div></div><p>In einer vorherigen Unterrichtsstunde haben wir Johannes 3,5
+<span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote">geboren ... aus Wasser und Geist</span>&#8220;</span></em></span> Im
+Bezug auf den Kontext, was ist das Wasser in dieser Diskussion?</p><p>Wassertaufe steht hier nicht zur Diskussion, was ein großer Wechsel des von
+Jesus und Nikodemus diskutierten Themas wäre. Halten Sie Ausschau nach einem
+plötzlichen Wechsel des Themas, es könnte ein Hinweis sein, dass ihre
+Auslegung entgleist ist! Das Wasser ist das Fruchtwasser, "geboren aus
+Wasser" = natürliche Geburt.</p></div><div class="section" title="Beispiel 2B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>Beispiel 2B</h3></div></div></div><p>1 Korinther 14,34 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">[...] die Frauen [sollen] schweigen in der
+Gemeindeversammlung</span>&#8220;</span> muss mit in den biblischen Zusammenheng von
+1. Korinther 11,5 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Ein Frau aber, die betet oder prophetisch redet
+[...]</span>&#8220;</span> genommen werden.</p></div><div class="section" title="Beispiel 2C"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>Beispiel 2C</h3></div></div></div><p>Apostelgeschichte 2,38 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Petrus sprach zu ihnen: "Tut Buße, und
+jeder lasse sich taufen auf den Namen Jesu Christi zur Vergebung eurer
+Sünden [...]"</span>&#8220;</span> Meint dies Wiedergeburt durch Taufe? Wenn es der
+einzige Vers der Schrift wäre, den wir hätten, müssten wir dies
+folgern. Aber in dem Licht der klaren Lehre an anderen Stelle, dass
+Wiedergeburt durch den Glauben an Christus geschieht, müssen wir es anders
+auslegen. Petrus erklärt seinen Hörern die Taufe als einen Weg, auf das
+Evangelium zu antworten. Wenn die Taufe der Weg wäre, wiedergeboren zu
+werden, wie könnte Paulus dann in 1. Kor. 1,17 schreiben <span class="emphasis"><em>"Denn
+Christus hat mich nicht gesandt zu taufen, sondern das Evangelium zu
verkünden"</em></span>?
</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-rules-hcontest.html b/docs/howto/de/html/h2-rules-hcontest.html
index 04d611e..f6c7f5a 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-rules-hcontest.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-rules-hcontest.html
@@ -1,26 +1,26 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</h2></div></div></div><p>
-Zuallererst fragen wir nicht <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Was bedeutet dies für mich?</span>&#8220;</span>
-sondern <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Was hat es für die ursprünglichen Leser bedeutet?</span>&#8220;</span>;
-später können wir fragen <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Was bedeutet es für mich?</span>&#8220;</span>. Wir
-müssen den geschichtlichen und kulturellen Hintergrund des Autors und der
-Empfänger in Betracht ziehen.</p><div class="section" title="Beispiel 3A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>Beispiel 3A</h3></div></div></div><p> "3 Tage &amp; 3 Nächte" (Mt.12,40) haben zu einer "Mittwochs
-Kreuzigungstheorie" geführt, besonders der Kult des Armstrongismus. Wie
-konnte Jesus am Freitag sterben und am Sonntag Morgen auferstehen und
-trotzdem "...am dritten Tage auferstehen" (Mt. 16,21)? Genaue Bedeutungen
-von "drei" oder "Tagen" helfen nicht, den scheinbaren Widerspruch zu
-erklären.</p><p>Wir benötigen einen geschichtlichen Happen: Die Juden zählten jeden Teil
-eines Tages als vollen Tag, so wie wir Eimer Wasser zählen würden (wenn wir
-sechs und einen halben Eimer Wasser hätten, würden wir sagen dass es sieben
-Eimer Wasser sind, sogar wenn der letzte nur teilweise voll ist). So ist es
-jüdische Art, dass jeder Teil eines Tages als voller Tag gezählt wurde, Tage
-begannen um 18h und endeten um 18h. Freitag von 15h bis 18h =
-1. Tag. Freitag von 18h bis Samstag 18h = 2. Tag. Samstag 18h bis Sonntag
-vielleicht 5h = 3. Tag. Die Auslegung innerhalbi des kulturellen Kontexts
-hält uns aus Schwierigkeiten heraus.</p></div><div class="section" title="Beispiel 3B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>Beispiel 3B</h3></div></div></div><p>1. Mose 15,7-21. Der historische Zusammenhang ist, dass das Teilen von
-Tieren in zwei Teile und das nachfolgende Gehen zwischen ihnen die normale
-Art zu Abrahams Zeit war, einen Vetrag zu schließen. Beide Vetragspartner
-gingen dazwischen hindurch, das Gelöbnis leistend, dass Zerstückelung auf
-sie kommen solle, wenn sie nicht ihren Teil des Vertrages einhielten. Aber
-in diesem Falle geht nur Gott hindurch, was dies zu einem einseitigen Vetrag
-macht.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Studium, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</h2></div></div></div><p>
+Zuallererst fragen wir nicht <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Was bedeutet dies für mich?</span>&#8220;</span>
+sondern <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Was hat es für die ursprünglichen Leser bedeutet?</span>&#8220;</span>;
+später können wir fragen <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Was bedeutet es für mich?</span>&#8220;</span>. Wir
+müssen den geschichtlichen und kulturellen Hintergrund des Autors und der
+Empfänger in Betracht ziehen.</p><div class="section" title="Beispiel 3A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>Beispiel 3A</h3></div></div></div><p> "3 Tage &amp; 3 Nächte" (Mt.12,40) haben zu einer "Mittwochs
+Kreuzigungstheorie" geführt, besonders der Kult des Armstrongismus. Wie
+konnte Jesus am Freitag sterben und am Sonntag Morgen auferstehen und
+trotzdem "...am dritten Tage auferstehen" (Mt. 16,21)? Genaue Bedeutungen
+von "drei" oder "Tagen" helfen nicht, den scheinbaren Widerspruch zu
+erklären.</p><p>Wir benötigen einen geschichtlichen Happen: Die Juden zählten jeden Teil
+eines Tages als vollen Tag, so wie wir Eimer Wasser zählen würden (wenn wir
+sechs und einen halben Eimer Wasser hätten, würden wir sagen dass es sieben
+Eimer Wasser sind, sogar wenn der letzte nur teilweise voll ist). So ist es
+jüdische Art, dass jeder Teil eines Tages als voller Tag gezählt wurde, Tage
+begannen um 18h und endeten um 18h. Freitag von 15h bis 18h =
+1. Tag. Freitag von 18h bis Samstag 18h = 2. Tag. Samstag 18h bis Sonntag
+vielleicht 5h = 3. Tag. Die Auslegung innerhalbi des kulturellen Kontexts
+hält uns aus Schwierigkeiten heraus.</p></div><div class="section" title="Beispiel 3B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>Beispiel 3B</h3></div></div></div><p>1. Mose 15,7-21. Der historische Zusammenhang ist, dass das Teilen von
+Tieren in zwei Teile und das nachfolgende Gehen zwischen ihnen die normale
+Art zu Abrahams Zeit war, einen Vetrag zu schließen. Beide Vetragspartner
+gingen dazwischen hindurch, das Gelöbnis leistend, dass Zerstückelung auf
+sie kommen solle, wenn sie nicht ihren Teil des Vertrages einhielten. Aber
+in diesem Falle geht nur Gott hindurch, was dies zu einem einseitigen Vetrag
+macht.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
Sprache</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-rules-normal.html b/docs/howto/de/html/h2-rules-normal.html
index 0070930..d0bd500 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-rules-normal.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-rules-normal.html
@@ -1,27 +1,27 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen einer Parabel und einer Allegorie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
-Sprache</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
-Sprache</h2></div></div></div><p>Lassen Sie wörtliche Sprache wörtlich und bildliche Sprache bildlich
-sein. Und achten Sie auf Idiome, die eine besondere Bedeutung haben.</p><div class="section" title="Beispiel 4A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Beispiel 4A</h3></div></div></div><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">böses Auge</span>&#8220;</span> in Mt.6,23.</p><p>Regel 1, Definition von "böse" und "Auge" - hilft hier auch nicht
-weiter. Regel 2, Zusammenhang: Dies scheint uns nur noch mehr zu
-verwirren. Es scheint nicht mit dem zu passen, was davor und danach steht!
-Dies sollte uns zeigen, dass wir es nicht richtig verstehen.</p><p>Was wir hier haben, ist ein hebräisches Idiom, "böses Auge". Lasst uns
-andere Verwendungen dieses Idioms nachschlagen: Mt. 20,15 "<span class="emphasis"><em>Oder
-habe ich nicht die Macht zu tun, was ich will, mit dem was mein ist? Siehst
-du scheel [wörtl. "böse"] drein, weil ich so gütig [wörtl. "gut"]
-bin?</em></span>". Wir sehen, dass ein "böses Auge" zu haben, ein Idiom für
-geizig oder neidisch sein ist. Jetzt gehen Sie zurück zu Mt. 6 und sehen,
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Studium, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen einer Parabel und einer Allegorie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
+Sprache</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
+Sprache</h2></div></div></div><p>Lassen Sie wörtliche Sprache wörtlich und bildliche Sprache bildlich
+sein. Und achten Sie auf Idiome, die eine besondere Bedeutung haben.</p><div class="section" title="Beispiel 4A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Beispiel 4A</h3></div></div></div><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">böses Auge</span>&#8220;</span> in Mt.6,23.</p><p>Regel 1, Definition von "böse" und "Auge" - hilft hier auch nicht
+weiter. Regel 2, Zusammenhang: Dies scheint uns nur noch mehr zu
+verwirren. Es scheint nicht mit dem zu passen, was davor und danach steht!
+Dies sollte uns zeigen, dass wir es nicht richtig verstehen.</p><p>Was wir hier haben, ist ein hebräisches Idiom, "böses Auge". Lasst uns
+andere Verwendungen dieses Idioms nachschlagen: Mt. 20,15 "<span class="emphasis"><em>Oder
+habe ich nicht die Macht zu tun, was ich will, mit dem was mein ist? Siehst
+du scheel [wörtl. "böse"] drein, weil ich so gütig [wörtl. "gut"]
+bin?</em></span>". Wir sehen, dass ein "böses Auge" zu haben, ein Idiom für
+geizig oder neidisch sein ist. Jetzt gehen Sie zurück zu Mt. 6 und sehen,
wie perfekt dieses Verständnis in den Zusammenhang passt.</p></div><div class="section" title="Beispiel 4B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>Beispiel 4B</h3></div></div></div><p>Jes. 59:1 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Die Hand des Herrn ist nicht zu kurz;</span>&#8220;</span></p><p>Deut.33:27 <span class="quote">&#8222;<span class="quote"><span class="emphasis"><em> unter den ewigen Armen.</em></span></span>&#8220;</span></p><p>
-Verweise auf Körperteile von Gott werden von den Mormonen benutzt, um
-nachzuweisen, dass Gott einst ein Mensch wie wir war. Wenn sie Menschen
-davon überzeugt haben, beginnen sie weiter zu lehren, dass wir Gott werden
-können wie Er es war. Auf einem Vortrag den Walter Martin (Autor von
-<span class="emphasis"><em>Kingdom of the Cults</em></span>) forderte eine Gruppe von
-Mormonenältesten ihn mit einer Versaufzählung wie dieser heraus. Dr. Martin
-forderte die Mormonen dann auf eine weitere Stelle zu lesen: Psalm 91,4
-<span class="quote">&#8222;<span class="quote">Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und Zuflucht wirst du haben
-unter seinen Flügeln...</span>&#8220;</span>. W.M. folgerte "Mit den selben Regeln der
-Auslegung, mit denen sie gerade festgestellt haben, dass Gott ein Mann ist,
-haben sie gerade festgestellt, dass Gott ein Vogel ist." Die Mormonen
+Verweise auf Körperteile von Gott werden von den Mormonen benutzt, um
+nachzuweisen, dass Gott einst ein Mensch wie wir war. Wenn sie Menschen
+davon überzeugt haben, beginnen sie weiter zu lehren, dass wir Gott werden
+können wie Er es war. Auf einem Vortrag den Walter Martin (Autor von
+<span class="emphasis"><em>Kingdom of the Cults</em></span>) forderte eine Gruppe von
+Mormonenältesten ihn mit einer Versaufzählung wie dieser heraus. Dr. Martin
+forderte die Mormonen dann auf eine weitere Stelle zu lesen: Psalm 91,4
+<span class="quote">&#8222;<span class="quote">Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und Zuflucht wirst du haben
+unter seinen Flügeln...</span>&#8220;</span>. W.M. folgerte "Mit den selben Regeln der
+Auslegung, mit denen sie gerade festgestellt haben, dass Gott ein Mann ist,
+haben sie gerade festgestellt, dass Gott ein Vogel ist." Die Mormonen
mussten lachen, als sie die Lächerlichkeit ihrer Position begriffen.
-</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen
+</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen
einer Parabel und einer Allegorie</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-rules-parables.html b/docs/howto/de/html/h2-rules-parables.html
index ae2d9c3..4a59597 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-rules-parables.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-rules-parables.html
@@ -1,20 +1,20 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen einer Parabel und einer Allegorie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen
-einer Parabel und einer Allegorie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen einer Parabel und einer Allegorie"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen
-einer Parabel und einer Allegorie</h2></div></div></div><p>Eine Allegorie ist <span class="emphasis"><em>eine Geschichte, in der jedes Element eine
-Bedeutung hat.</em></span></p><p>Jede Parabel ist eine Allegorie, wahr oder falsch?</p><p>Einige Gleichnisse sind Allegorien, zum Beispiel ist das Gleichnis des
-Sähmanns ein Sinnbild. Der Samen ist das Wort Gottes, die Dornen sind Sorgen
-und Gier, usw. Aber die meisten Gleichnisse sind keine Allegorien, sondern
-einfache Geschichten, um einen bestimmten Punkt zu verdeutlichen. Es ist
-gefährlich unsere Lehren von Gleichnissen zu gewinnen; sie können so gedreht
-werden, um alle Dinge auszusagen. Wir müssen unsere Lehre aus klaren
-Schriftstellen, die auslegen, erhalten; wenn ein Gleichnis zusätzlich
-verdeutlicht ist es hilfreich.</p><div class="section" title="Beispiel 5A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>Beispiel 5A</h3></div></div></div><p>Das Gleichnis der Witwe mit dem ungerechten Richter in Lukas 18,1-8. Diese
-Geschichte verdeutlicht eine Lektion: Mut im Gebet. [Anm. d. Üb.: im
-Engl. "boldness in prayer"]. Wenn wir das Ganze in eine Allegorie
-verwandeln, was haben wir dann?</p><p>Alle Arten von Gewalt geschehen in der Bedeutung: Gott ist widerwillig die
-Rechte der Witwen zu schützen, Gebete "ärgern" Ihn, usw.</p></div><div class="section" title="Beispiel 5B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>Beispiel 5B</h3></div></div></div><p>Das Gleichnis des unehrlichen Verwalters in Lukas 16,1-9. Was ist der
-springendePunkt des Gleichnisses? Ist es eine Allegorie? </p><p>Der Verwalter wird nur für eine Sache gelobt, seine Schlauheit in der
-vorbereitenden Benutzung von Dingen, für eine Zeit, in der er sie nicht
-haben würde. Aber er wird nicht für sein unethisches Verhalten gelobt,
-nämlich seinen Herren zu hintergehen. </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen einer Parabel und einer Allegorie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Studium, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen
+einer Parabel und einer Allegorie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen einer Parabel und einer Allegorie"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen
+einer Parabel und einer Allegorie</h2></div></div></div><p>Eine Allegorie ist <span class="emphasis"><em>eine Geschichte, in der jedes Element eine
+Bedeutung hat.</em></span></p><p>Jede Parabel ist eine Allegorie, wahr oder falsch?</p><p>Einige Gleichnisse sind Allegorien, zum Beispiel ist das Gleichnis des
+Sähmanns ein Sinnbild. Der Samen ist das Wort Gottes, die Dornen sind Sorgen
+und Gier, usw. Aber die meisten Gleichnisse sind keine Allegorien, sondern
+einfache Geschichten, um einen bestimmten Punkt zu verdeutlichen. Es ist
+gefährlich unsere Lehren von Gleichnissen zu gewinnen; sie können so gedreht
+werden, um alle Dinge auszusagen. Wir müssen unsere Lehre aus klaren
+Schriftstellen, die auslegen, erhalten; wenn ein Gleichnis zusätzlich
+verdeutlicht ist es hilfreich.</p><div class="section" title="Beispiel 5A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>Beispiel 5A</h3></div></div></div><p>Das Gleichnis der Witwe mit dem ungerechten Richter in Lukas 18,1-8. Diese
+Geschichte verdeutlicht eine Lektion: Mut im Gebet. [Anm. d. Üb.: im
+Engl. "boldness in prayer"]. Wenn wir das Ganze in eine Allegorie
+verwandeln, was haben wir dann?</p><p>Alle Arten von Gewalt geschehen in der Bedeutung: Gott ist widerwillig die
+Rechte der Witwen zu schützen, Gebete "ärgern" Ihn, usw.</p></div><div class="section" title="Beispiel 5B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>Beispiel 5B</h3></div></div></div><p>Das Gleichnis des unehrlichen Verwalters in Lukas 16,1-9. Was ist der
+springendePunkt des Gleichnisses? Ist es eine Allegorie? </p><p>Der Verwalter wird nur für eine Sache gelobt, seine Schlauheit in der
+vorbereitenden Benutzung von Dingen, für eine Zeit, in der er sie nicht
+haben würde. Aber er wird nicht für sein unethisches Verhalten gelobt,
+nämlich seinen Herren zu hintergehen. </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
Sprache </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-rules.html b/docs/howto/de/html/h2-rules.html
index fc37276..e03b493 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-rules.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-rules.html
@@ -1,87 +1,86 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Beispiel 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Beispiel 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Beispiel 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Beispiel 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Beispiel 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Beispiel 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Beispiel 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
-Sprache</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Beispiel 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Beispiel 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen
-einer Parabel und einer Allegorie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Beispiel 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Beispiel 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Wir haben bereits von den "3 C" gehört: Inhalt (="content"), Kontext
-(="context") und Querverweise (="cross-reference"). Wir möchten dies nun
-durch kurzes Erforschen der biblischen Hermeneutik erweitern, deren Ziel der
-es ist, die Absicht der ursprünglichen Autoren (und des Autors!)
-herauszufinden. Während viele Anwendungen eines Abschnittes möglich sind,
-ist jedoch nur eine Auslegung möglich. Die Schrift selbst bezeugt, dass
-keine Bibelstelle eine eigene Auslegung hat (2. Petrus 1,20 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Und das
-sollt ihr vor allem wissen, dass keine Weissagung in der Schrift eine Sache
-eigener Auslegung ist</span>&#8220;</span>). Verschiedene Regeln können dabei helfen, die
-korrekte Bedeutung zu finden. Durch die Missachtung dieser Regeln haben
-Viele sich selbst und ihre Nachfolger in große Schwierigkeiten
-gebracht. 2. Petrus 3,16 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">[...] in denen einige Dinge schwer zu
-verstehen sind, welche die Unwissenden und Leichfertigen verdrehen, wie auch
-die anderen Schriften zu ihrer eigenen Verdammnis.</span>&#8220;</span></p><p>Wie gehen wir nun vor, um die ursprünglich intendierte Absicht eines
-Abschnittes herauszufinden? Lassen Sie uns annehmen, dass ihre
-Aufmerksamkeit auf einen bestimmten Vers gezogen wurde, dessen Bedeutung
-ihnen unklar ist. Wie studieren Sie ihn? Behalten Sie sich diese Regeln:</p><div class="section" title="Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus.</h2></div></div></div><p>Je präziser wir mit der exakten, ursprünglichen Bedeutung der Wörter sein
-können, desto besser ist unsere Auslegung. Versuchen Sie die exakte
-Bedeutung der Schlüsselwörter zu finden, indem sie die folgenden Schritte
-befolgen:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p title="Bestimmung"><b>Bestimmung. </b>Schlagen Sie die Begriffsbestimmung in einem Griechisch- oder Hebräisch-
-Lexikon nach. Für Verben ist das Tempus ebenfalls entscheidend.</p></li><li class="listitem"><p title="Querverweise"><b>Querverweise. </b>Vergleichen Sie Schrift mit Schrift. Zu sehen, wie das selbe griechische
-oder hebräische Wort (nicht das deutsche Wort) in der Schrift benutzt wird,
-kann die Bestimmung klären oder neu beleuchten. Wie benutzt derselbe Autor
-das Wort anderswo? Und andere Autoren? Ihre Referenzwerkzeuge könnten ihnen
-auch die Benutzung des Wortes in nicht-biblischen Dokumenten geben. Warum
-müssen wir in der ursprünglichen Sprache forschen; warum ist das deutsche
-Wort nicht gut genug? <span class="emphasis"><em>Weil mehr als ein griechisches Wort in das
-selbe deutsche übersetzt werden kann, und weil die griechischen Wörter
-verschiedene Abstufungen und Schattierungen in ihrer Bedeutung haben
-können.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" title="Beispiel 1A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>Beispiel 1A</h3></div></div></div><p>Joh. 20,17 <span class="emphasis"><em>"Rühre mich nicht an"</em></span> klingt hart, oder? Es
-klingt, dass Jesus nicht berührt werden wollte, jetzt wo er auferstanden
-ist, dass er zu heilig or etwas ähnliches ist. Aber das scheint nicht
-richtig zu sein, darum lasst es uns in Spiros Zodhiates' <span class="emphasis"><em>The
-Complete Word Study New Testament</em></span> (AMG Publishers, 1991)
-nachschlagen.</p><p>Begriffsbestimmung: Nach dem Aufschlagen von Joh. 20,17 sehen wir über dem
-Wort "Rühre" "pim680". Die Buchstaben geben uns einen Code für den Teil der
-Sprache, und die Nummer bezieht sich auf das Stronglexikon. Lasst uns die
-Bedeutung nachschlagen (S. 879). "680. Haptomai; von hapto (681),
-berühren. Bezieht sich auf solche Behandlung auf ein Objekt, die darauf
-einen verändernden Einfluß ausübt. Unterscheidet sich von pselaphao (5584),
-was nur bedeutet, die Oberfläche von etwas zu berühren." Schlagen wir nun
-"pim" nach. Die Grammatikcodes in Zodhiates kommen direkt nach der
-Offenbarung; auf Seite 849 sehen wir, dass pim für "Präsens Imperativ Aktiv
-(80)" steht. Auf Seite 857 steht "Präsens Imperativ. In der gesprochenen
-Rede kann es ein Gebot bezeichnen, etwas in der Zukunft zu tun, was eine
-andauernde oder wiederholte Handlung einschließt oder, wenn es verneint ist,
-ein Gebot, eine Handlung zu beenden." Dies hier ist ein verneinter Befehl,
-so dass es dafür da ist, etwas zu stoppen was schon geschieht. Was haben wir
-nun herausgefunden?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" title="Beispiel 1B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Beispiel 1B</h3></div></div></div><p>In Jakobus 5,14 lesen wir, dass <span class="emphasis"><em>Die Ältesten sollen für jemanden,
-der krank ist, beten und ihn mit Öl salben</em></span>. Was meint dieses
-salben?</p><p>Bedeutung von aleipho (218) - "ölen" (Stroong); wir haben jedoch auch ein
-anderes griechisches Wort, das mit "salben" übersetzt wird, chrio (5548) -
-"einschmieren oder einreiben mit Öl, d.h. weihen für einen amtlichen oder
-religiösen Dienst" (Strong). Da es ein Verb ist, ziehen Sie auch das Tempus
-in Betracht, "apta" Aorist Partizip Aktiv. "Das Aorist Partizip drückt
-einfache Handlung aus, im Gegensatz zur andauernden Handlung... Wenn die
-Beziehung zum Hauptverb temporal ist, kennzeichnet es normalerweise eine
-Handlung, die früher als die des Hauptverbes stattfindet. " (Zodhiates
-S. 851)</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Querverweise für aleipho:
- </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Mt 6,17 Du aber salbe dein Haar, wenn du fastest</p></li><li class="listitem"><p>Mk 16,1 [die Frauen] kauften wohlriechende Öle, um damit zum Grab zu gehen
-und Jesus zu salben.</p></li><li class="listitem"><p>Mk 6,13 ... und [sie] salbten viele Kranke mit Öl und heilten sie.</p></li><li class="listitem"><p>Lk 7,38 Sie trocknete seine Füße mit ihrem Haar, küsste sie und salbte sie
-mit dem Öl.</p></li><li class="listitem"><p>Joh 12,3 [Sie] salbte Jesus die Füße und trocknete sie mit ihrem Haar.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Querverweise für chrio:
- </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Lk 4,18 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Der Geist des Herrn ruht auf mir; denn der Herr hat mich
-gesalbt. Er hat mich gesandt, damit ich den Armen eine gute Nachricht
-bringe...</span>&#8220;</span></p></li><li class="listitem"><p>Apg 4,27 Jesus, den du gesalbt hast</p></li><li class="listitem"><p>Apg 10,38 ...wie Gott Jesus von Nazaret gesalbt hat mit dem Heiligen Geist
-und mit Kraft</p></li><li class="listitem"><p>2Kor 1,21 Gott aber, ... der uns alle gesalbt hat, ...</p></li></ol></div></li></ul></div><p>Was ist nun der Unterschied zwischen aleipho und chrio? Schauen Sie erneut
-die Querverweise und die Definitionen an und sammeln Sie die Unterschiede:
-<span class="emphasis"><em>ALEIPHO IST PRAKTISCHE BENUTZUNG VON ÖL UND CHRIO IST DIE
-GEISTLICHE</em></span>.</p><p>Zur Illustration der praktischen Benutzung von Öl zu dieser Zeit (obwohl
-hier das Wort nicht benutzt wird) ist der barmherzige Samariter, der für den
-von Räubern geschlagenen Mann sorgte und mit Öl und Wein die Wunden
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Studium, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Beispiel 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Beispiel 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Beispiel 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Beispiel 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Beispiel 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Beispiel 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Beispiel 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
+Sprache</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Beispiel 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Beispiel 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen
+einer Parabel und einer Allegorie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Beispiel 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Beispiel 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Wir haben bereits von den "3 C" gehört: Inhalt (="content"), Kontext
+(="context") und Querverweise (="cross-reference"). Wir möchten dies nun
+durch kurzes Erforschen der biblischen Hermeneutik erweitern, deren Ziel der
+es ist, die Absicht der ursprünglichen Autoren (und des Autors!)
+herauszufinden. Während viele Anwendungen eines Abschnittes möglich sind,
+ist jedoch nur eine Auslegung möglich. Die Schrift selbst bezeugt, dass
+keine Bibelstelle eine eigene Auslegung hat (2. Petrus 1,20 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Und das
+sollt ihr vor allem wissen, dass keine Weissagung in der Schrift eine Sache
+eigener Auslegung ist</span>&#8220;</span>). Verschiedene Regeln können dabei helfen, die
+korrekte Bedeutung zu finden. Durch die Missachtung dieser Regeln haben
+Viele sich selbst und ihre Nachfolger in große Schwierigkeiten
+gebracht. 2. Petrus 3,16 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">[...] in denen einige Dinge schwer zu
+verstehen sind, welche die Unwissenden und Leichfertigen verdrehen, wie auch
+die anderen Schriften zu ihrer eigenen Verdammnis.</span>&#8220;</span></p><p>Wie gehen wir nun vor, um die ursprünglich intendierte Absicht eines
+Abschnittes herauszufinden? Lassen Sie uns annehmen, dass ihre
+Aufmerksamkeit auf einen bestimmten Vers gezogen wurde, dessen Bedeutung
+ihnen unklar ist. Wie studieren Sie ihn? Behalten Sie sich diese Regeln:</p><div class="section" title="Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus.</h2></div></div></div><p>Je präziser wir mit der exakten, ursprünglichen Bedeutung der Wörter sein
+können, desto besser ist unsere Auslegung. Versuchen Sie die exakte
+Bedeutung der Schlüsselwörter zu finden, indem sie die folgenden Schritte
+befolgen:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p title="Bestimmung"><b>Bestimmung. </b>Schlagen Sie die Begriffsbestimmung in einem Griechisch- oder Hebräisch-
+Lexikon nach. Für Verben ist das Tempus ebenfalls entscheidend.</p></li><li class="listitem"><p title="Querverweise"><b>Querverweise. </b>Vergleichen Sie Schrift mit Schrift. Zu sehen, wie das selbe griechische
+oder hebräische Wort (nicht das deutsche Wort) in der Schrift benutzt wird,
+kann die Bestimmung klären oder neu beleuchten. Wie benutzt derselbe Autor
+das Wort anderswo? Und andere Autoren? Ihre Referenzwerkzeuge könnten ihnen
+auch die Benutzung des Wortes in nicht-biblischen Dokumenten geben. Warum
+müssen wir in der ursprünglichen Sprache forschen; warum ist das deutsche
+Wort nicht gut genug? <span class="emphasis"><em>Weil mehr als ein griechisches Wort in das
+selbe deutsche übersetzt werden kann, und weil die griechischen Wörter
+verschiedene Abstufungen und Schattierungen in ihrer Bedeutung haben
+können.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" title="Beispiel 1A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>Beispiel 1A</h3></div></div></div><p>Joh. 20,17 <span class="emphasis"><em>"Rühre mich nicht an"</em></span> klingt hart, oder? Es
+klingt, dass Jesus nicht berührt werden wollte, jetzt wo er auferstanden
+ist, dass er zu heilig or etwas ähnliches ist. Aber das scheint nicht
+richtig zu sein, darum lasst es uns in Spiros Zodhiates' <span class="emphasis"><em>The
+Complete Word Study New Testament</em></span> (AMG Publishers, 1991)
+nachschlagen.</p><p>Begriffsbestimmung: Nach dem Aufschlagen von Joh. 20,17 sehen wir über dem
+Wort "Rühre" "pim680". Die Buchstaben geben uns einen Code für den Teil der
+Sprache, und die Nummer bezieht sich auf das Stronglexikon. Lasst uns die
+Bedeutung nachschlagen (S. 879). "680. Haptomai; von hapto (681),
+berühren. Bezieht sich auf solche Behandlung auf ein Objekt, die darauf
+einen verändernden Einfluß ausübt. Unterscheidet sich von pselaphao (5584),
+was nur bedeutet, die Oberfläche von etwas zu berühren." Schlagen wir nun
+"pim" nach. Die Grammatikcodes in Zodhiates kommen direkt nach der
+Offenbarung; auf Seite 849 sehen wir, dass pim für "Präsens Imperativ Aktiv
+(80)" steht. Auf Seite 857 steht "Präsens Imperativ. In der gesprochenen
+Rede kann es ein Gebot bezeichnen, etwas in der Zukunft zu tun, was eine
+andauernde oder wiederholte Handlung einschließt oder, wenn es verneint ist,
+ein Gebot, eine Handlung zu beenden." Dies hier ist ein verneinter Befehl,
+so dass es dafür da ist, etwas zu stoppen was schon geschieht. Was haben wir
+nun herausgefunden?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop
+holding him!</em></span></p></div><div class="section" title="Beispiel 1B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Beispiel 1B</h3></div></div></div><p>In Jakobus 5,14 lesen wir, dass <span class="emphasis"><em>Die Ältesten sollen für jemanden,
+der krank ist, beten und ihn mit Öl salben</em></span>. Was meint dieses
+salben?</p><p>Bedeutung von aleipho (218) - "ölen" (Stroong); wir haben jedoch auch ein
+anderes griechisches Wort, das mit "salben" übersetzt wird, chrio (5548) -
+"einschmieren oder einreiben mit Öl, d.h. weihen für einen amtlichen oder
+religiösen Dienst" (Strong). Da es ein Verb ist, ziehen Sie auch das Tempus
+in Betracht, "apta" Aorist Partizip Aktiv. "Das Aorist Partizip drückt
+einfache Handlung aus, im Gegensatz zur andauernden Handlung... Wenn die
+Beziehung zum Hauptverb temporal ist, kennzeichnet es normalerweise eine
+Handlung, die früher als die des Hauptverbes stattfindet. " (Zodhiates
+S. 851)</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Cross-references for aleipho: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Mt 6,17 Du aber salbe dein Haar, wenn du fastest</p></li><li class="listitem"><p>Mk 16,1 [die Frauen] kauften wohlriechende Öle, um damit zum Grab zu gehen
+und Jesus zu salben.</p></li><li class="listitem"><p>Mk 6,13 ... und [sie] salbten viele Kranke mit Öl und heilten sie.</p></li><li class="listitem"><p>Lk 7,38 Sie trocknete seine Füße mit ihrem Haar, küsste sie und salbte sie
+mit dem Öl.</p></li><li class="listitem"><p>Joh 12,3 [Sie] salbte Jesus die Füße und trocknete sie mit ihrem Haar.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Cross-references of chrio: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Lk 4,18 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Der Geist des Herrn ruht auf mir; denn der Herr hat mich
+gesalbt. Er hat mich gesandt, damit ich den Armen eine gute Nachricht
+bringe...</span>&#8220;</span></p></li><li class="listitem"><p>Apg 4,27 Jesus, den du gesalbt hast</p></li><li class="listitem"><p>Apg 10,38 ...wie Gott Jesus von Nazaret gesalbt hat mit dem Heiligen Geist
+und mit Kraft</p></li><li class="listitem"><p>2Kor 1,21 Gott aber, ... der uns alle gesalbt hat, ...</p></li></ol></div></li></ul></div><p>Was ist nun der Unterschied zwischen aleipho und chrio? Schauen Sie erneut
+die Querverweise und die Definitionen an und sammeln Sie die Unterschiede:
+<span class="emphasis"><em>ALEIPHO IST PRAKTISCHE BENUTZUNG VON ÖL UND CHRIO IST DIE
+GEISTLICHE</em></span>.</p><p>Zur Illustration der praktischen Benutzung von Öl zu dieser Zeit (obwohl
+hier das Wort nicht benutzt wird) ist der barmherzige Samariter, der für den
+von Räubern geschlagenen Mann sorgte und mit Öl und Wein die Wunden
säuberte. Öl hatte also eine medizinische Bedeutung zur Zeit Jesu.
-</p><p>Jetzt lasst uns das durch diese Wortstudie Gelernte auf Jakobus 5,14
-anwenden <span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Ist jemand unter euch krank, der rufe zu sich die
-Ältesten der Gemeinde, dass sie über ihm beten und ihn salben mit Öl im
-Namen des Herrn.</span>&#8220;</span></em></span> Ist hier <span class="quote">&#8222;<span class="quote">salben</span>&#8220;</span> geistlich
+</p><p>Jetzt lasst uns das durch diese Wortstudie Gelernte auf Jakobus 5,14
+anwenden <span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Ist jemand unter euch krank, der rufe zu sich die
+Ältesten der Gemeinde, dass sie über ihm beten und ihn salben mit Öl im
+Namen des Herrn.</span>&#8220;</span></em></span> Ist hier <span class="quote">&#8222;<span class="quote">salben</span>&#8220;</span> geistlich
oder praktisch gemeint? Praktisch!</p><p>
-Und das Tempus im griechischen, das Partizip Aorist, wäre besser mit
-"gesalbt haben" übersetzt, gemäß der Reihenfolge zuerst des Salbens und dann
-des Gebets ("Im Namen des Herrn" bezieht sich auf das Gebet, nicht auf das
-Salben). Jakobus 5 sagt, dass die Ältesten der kranken Person Medizin geben
-und für ihn im Namen des Herrn beten sollen. Drückt dass nicht das
-wunderbare Gleichgewicht zwischen Praktischem und Geistlichem in unserem
+Und das Tempus im griechischen, das Partizip Aorist, wäre besser mit
+"gesalbt haben" übersetzt, gemäß der Reihenfolge zuerst des Salbens und dann
+des Gebets ("Im Namen des Herrn" bezieht sich auf das Gebet, nicht auf das
+Salben). Jakobus 5 sagt, dass die Ältesten der kranken Person Medizin geben
+und für ihn im Namen des Herrn beten sollen. Drückt dass nicht das
+wunderbare Gleichgewicht zwischen Praktischem und Geistlichem in unserem
Gott aus?
</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/index.html b/docs/howto/de/html/index.html
index 57c3841..7ee5984 100644
--- a/docs/howto/de/html/index.html
+++ b/docs/howto/de/html/index.html
@@ -1,22 +1,23 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Die Anleitung zum Bibelstudium</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="description" content="Zusammenfassung Die Anleitung zum Bibelstudium (Das Biblestudy HowTo) ist ein Handbuch zum Studieren der Bibel. Es ist die Hoffnung des BibleTime Teams, dass diese Anleitung die Leser zum Studieren der Bibel bewegt, um zu sehen, was die Bibel zu sagen hat. Diese spezielle Anleitung wurde ausgewählt, da sie darauf achtet, keine bestimmte Bekenntnisgruppe zu fördern. Wir möchten von ihnen, dass Sie die Bibel studieren um zu verstehen, was darin steht. Wenn Sie mit der Erwartung herangehen, dass Gott sein Wort in ihr Herz sät, wird Er Sie nicht enttäuschen."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Die Anleitung zum Bibelstudium</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819344"></a>Die Anleitung zum Bibelstudium</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 Das <span class="application">BibleTime</span>-Team (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Rechtlicher Hinweis"><a name="id14837701"></a><p>
- Dieses Dokument wurde ursprünglich von Herrn Bob Harman erstellt und ist
-unter die Bestimmungen der "Creative Commons
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Die Anleitung zum Bibelstudium</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="description" content="Zusammenfassung Die Anleitung zum Bibelstudium (Das Biblestudy HowTo) ist ein Handbuch zum Studieren der Bibel. Es ist die Hoffnung des BibleTime Teams, dass diese Anleitung die Leser zum Studieren der Bibel bewegt, um zu sehen, was die Bibel zu sagen hat. Diese spezielle Anleitung wurde ausgewählt, da sie darauf achtet, keine bestimmte Bekenntnisgruppe zu fördern. Wir möchten von ihnen, dass Sie die Bibel studieren um zu verstehen, was darin steht. Wenn Sie mit der Erwartung herangehen, dass Gott sein Wort in ihr Herz sät, wird Er Sie nicht enttäuschen."><meta name="keywords" content="Bible, Studium, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Die Anleitung zum Bibelstudium</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14907430"></a>Die Anleitung zum Bibelstudium</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span>
+(info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Rechtlicher Hinweis"><a name="id14943876"></a><p>
+ Dieses Dokument wurde ursprünglich von Herrn Bob Harman erstellt und ist
+unter die Bestimmungen der "Creative Commons
Attribution-Share Alike" Lizenz gestellt.
</p><p>
- <span class="emphasis"><em>Anm. des Übersetzers:</em></span> Der deutsche Text der
-Bibelstellen ist meistens der deutschen revidierten Lutherbibel von 1984
+ <span class="emphasis"><em>Anm. des Übersetzers:</em></span> Der deutsche Text der
+Bibelstellen ist meistens der deutschen revidierten Lutherbibel von 1984
entnommen. Die Originalfassung in Englisch wird mit BibleTime mitgeliefert.
</p></div></div><div><div class="abstract" title="Zusammenfassung"><p class="title"><b>Zusammenfassung</b></p><p>
- Die <span class="application">Anleitung zum Bibelstudium (Das Biblestudy
+ Die <span class="application">Anleitung zum Bibelstudium (Das Biblestudy
HowTo)</span> ist ein Handbuch zum Studieren der Bibel.
</p><p>
- Es ist die Hoffnung des <span class="application">BibleTime</span> Teams, dass diese Anleitung die Leser
-zum Studieren der Bibel bewegt, um zu sehen, was die Bibel zu sagen
-hat. Diese spezielle Anleitung wurde ausgewählt, da sie darauf achtet, keine
-bestimmte Bekenntnisgruppe zu fördern. Wir möchten von ihnen, dass Sie die
-Bibel studieren um zu verstehen, was darin steht. Wenn Sie mit der Erwartung
-herangehen, dass Gott sein Wort in ihr Herz sät, wird Er Sie nicht
+ Es ist die Hoffnung des <span class="application">BibleTime</span> Teams, dass diese Anleitung die Leser
+zum Studieren der Bibel bewegt, um zu sehen, was die Bibel zu sagen
+hat. Diese spezielle Anleitung wurde ausgewählt, da sie darauf achtet, keine
+bestimmte Bekenntnisgruppe zu fördern. Wir möchten von ihnen, dass Sie die
+Bibel studieren um zu verstehen, was darin steht. Wenn Sie mit der Erwartung
+herangehen, dass Gott sein Wort in ihr Herz sät, wird Er Sie nicht
enttäuschen.
- </p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="h2-importance.html">1. Bedeutung des Wortes Gottes</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Ein Buch, das einzigartig ist</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Ein Buch, das Gott eingegeben hat</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Ein Buch, das arbeitet</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Ein Buch, das befreit</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Ein Buch, das Krieg führt</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Ermahnungen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Anhang: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Anhang: Bibellesepläne</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="h2-basics.html">2. Grundlagen des Bibelstudiums</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Annäherung an Gottes Wort</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hören</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Lesen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Studium</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Auswendiglernen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Nachdenken</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Arten des Bibelstudiums</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Thematische Studie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Charakterstudie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Textauszugsstudie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Grundlagen einer richtiger Auslegung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Inhalt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Kontext</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Querverweise</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Um einen speziellen Vers zu finden</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Eine thematische Studie durchführen </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Die Bedeutung von Namen finden</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="h2-rules.html">3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Beispiel 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Beispiel 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Beispiel 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Beispiel 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Beispiel 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Beispiel 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Beispiel 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
-Sprache</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Beispiel 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Beispiel 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen
+ </p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="h2-importance.html">1. Bedeutung des Wortes Gottes</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Ein Buch, das einzigartig ist</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Ein Buch, das Gott eingegeben hat</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Ein Buch, das arbeitet</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Ein Buch, das befreit</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Ein Buch, das Krieg führt</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Ermahnungen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Anhang: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Anhang: Bibellesepläne</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="h2-basics.html">2. Grundlagen des Bibelstudiums</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Annäherung an Gottes Wort</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hören</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Lesen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Studium</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Auswendiglernen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Nachdenken</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Arten des Bibelstudiums</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Thematische Studie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Charakterstudie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Textauszugsstudie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Grundlagen einer richtiger Auslegung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Inhalt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Kontext</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Querverweise</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Um einen speziellen Vers zu finden</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Eine thematische Studie durchführen </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Die Bedeutung von Namen finden</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="h2-rules.html">3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Beispiel 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Beispiel 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Beispiel 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Beispiel 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Beispiel 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Beispiel 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Beispiel 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
+Sprache</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Beispiel 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Beispiel 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen
einer Parabel und einer Allegorie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Beispiel 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Beispiel 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Tabellenverzeichnis</b></p><dl><dt>1.1. <a href="h2-importance.html#h2-importance-manuscripts-table">Vergleich der Schriften des Neuen Testamentes mit anderen alten Texten</a></dt><dt>1.2. <a href="h2-importance-works.html#h2-importance-results-table">Was bringt das Bibelstudium für Christen?</a></dt><dt>1.3. <a href="h2-importance-wars.html#h2-importance-armor-table">Geistliche Rüstung</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</td></tr></table></div></body></html>