summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/handbook/handbook-pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRoberto C. Sanchez <roberto@connexer.com>2014-10-21 22:48:40 -0400
committerRoberto C. Sanchez <roberto@connexer.com>2014-10-21 22:48:40 -0400
commit00bc0a3de99e088902379dcb2905fb1546c7eca2 (patch)
treed248b25166e49de203f8b85702a8c88af52c0339 /i18n/handbook/handbook-pt_BR.po
parentdf8f1d512c60a96f9041f9663b3fdc2db51cba33 (diff)
Imported Upstream version 2.9.1
Diffstat (limited to 'i18n/handbook/handbook-pt_BR.po')
-rw-r--r--i18n/handbook/handbook-pt_BR.po568
1 files changed, 365 insertions, 203 deletions
diff --git a/i18n/handbook/handbook-pt_BR.po b/i18n/handbook/handbook-pt_BR.po
index 2dee037..4de2b16 100644
--- a/i18n/handbook/handbook-pt_BR.po
+++ b/i18n/handbook/handbook-pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: handbook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bibletime-translations@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-20 09:15-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 23:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-20 17:40-0200\n"
"Last-Translator: Saulo\n"
"Language-Team: Português do Brasil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1694,14 +1694,42 @@ msgid "<guimenu>File</guimenu>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:28
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:24
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_folder_open.png\" width=\"32\" depth="
+"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:21
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> "
+#| "</menuchoice> equivalent; opens the handbook."
+msgid ""
+"<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/"
+">File</guimenu> <guimenuitem>Open work</guimenuitem> </menuchoice>"
+msgstr ""
+"<menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Livro de mão</"
+"guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o livro de mão."
+
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:32
+msgid ""
+"<action>Open work.</action> This will give you a menu that will allow you to "
+"open installed books."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:46
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" "
"format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:21
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:39
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</"
"keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type="
@@ -1711,7 +1739,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:55
msgid ""
"<action>Closes &bibletime;.</action> &bibletime; will ask you if you want to "
"write unsaved changes to disk."
@@ -1721,35 +1749,35 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:18
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:664
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:687
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:710
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:733
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:756
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:779
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:802
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:825
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:848
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:894
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:917
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:741
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:787
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:810
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:833
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:856
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:879
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:902
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:925
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:948
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:971
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994
msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:65
msgid "<guimenu>View</guimenu>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:61
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:79
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" "
"depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:53
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:71
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> </"
"keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id="
@@ -1759,7 +1787,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:70
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:88
msgid ""
"<action>Toggles full screen display.</action> Toggle this setting to "
"maximize the &bibletime; window."
@@ -1767,23 +1795,30 @@ msgstr ""
"<action>Alterna exibição em tela inteira.</action> Alterne essa chave para "
"maximizar a janela do &bibletime;."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:98
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_books.png\" width=\"32\" depth=\"32\" "
+"format=\"PNG\" /> </imageobject>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:77
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:95
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> "
#| "</menuchoice> equivalent; opens the handbook."
msgid ""
-"<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</"
-"guimenuitem> </menuchoice>"
+"<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/"
+">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
"<menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Livro de mão</"
"guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o livro de mão."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:84
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:107
msgid ""
"<action>Toggles display of the Bookshelf.</action> Toggle this setting to "
"turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need "
@@ -1793,23 +1828,30 @@ msgstr ""
"ou ocultar a Estante no painel esquerdo. Isso pode ser til quando você "
"precisa de mais espaço para a Lupa."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:119
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bookmark.png\" width=\"32\" depth="
+"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:93
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:116
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> "
#| "</menuchoice> equivalent; opens the handbook."
msgid ""
-"<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookmarks</"
-"guimenuitem> </menuchoice>"
+"<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/"
+">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookmarks</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
"<menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Livro de mão</"
"guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o livro de mão."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:100
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:128
msgid ""
"<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to "
"turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need "
@@ -1819,23 +1861,30 @@ msgstr ""
"exibir ou ocultar os Marcadores no painel esquerdo. Isso pode ser útil "
"quando você precisa de mais espaço para a Lupa."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:140
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_document_magnifier.png\" width=\"32\" "
+"depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:109
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:137
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> "
#| "</menuchoice> equivalent; opens the handbook."
msgid ""
-"<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem> </"
-"menuchoice>"
+"<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/"
+">View</guimenu> <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
"<menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Livro de mão</"
"guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o livro de mão."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:116
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:149
msgid ""
"<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this "
"setting to turn the Mag on the left pane on or off."
@@ -1843,8 +1892,41 @@ msgstr ""
"<action>Alterna exibição da Lupa.</action> Alterne essa chave para exibir ou "
"ocultar a Lupa no painel esquerdo."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:160
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_checkbox.png\" width=\"32\" depth="
+"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:157
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> "
+#| "</menuchoice> equivalent; opens the handbook."
+msgid ""
+"<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/"
+">View</guimenu> <guimenuitem>Show parallel text headers</guimenuitem> </"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+"<menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Livro de mão</"
+"guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o livro de mão."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:169
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<action>Toggles viewing of additional works</action> Toggle this setting to "
+"allow you to view additional works in parallel to your current open books."
+msgstr ""
+"<action>Alterna exibição da barra de ferramentas.</action> Alterne essa "
+"chave para exibir ou ocultar a barra de ferramentas."
+
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:124
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:177
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F6</keycap> </"
"keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</"
@@ -1853,7 +1935,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:136
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:189
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Toggles Main Toolbar display.</action> Toggle this setting to turn "
@@ -1864,7 +1946,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:143
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:196
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> "
@@ -1876,7 +1958,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:150
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:203
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Toggles Navigation in works.</action> Toggle this setting to add or "
@@ -1889,7 +1971,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:159
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:212
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -1905,7 +1987,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:166
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:219
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Toggles Toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or "
@@ -1916,7 +1998,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:174
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:227
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> "
@@ -1928,7 +2010,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:181
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:234
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Toggles tools in works.</action> Toggle this setting to add or "
@@ -1939,7 +2021,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:189
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:242
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> "
@@ -1951,7 +2033,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:196
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Toggles format.</action> Toggle this setting when editing HTML in "
@@ -1962,7 +2044,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:205
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:258
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> "
@@ -1974,7 +2056,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:212
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Toggles toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or "
@@ -1985,23 +2067,23 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:221
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:274
#, fuzzy
#| msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>"
msgid "<guimenu>Search</guimenu>"
msgstr "O <guimenuitem>Gerenciador da Estante</guimenuitem>"
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:233
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:259
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:762
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:286
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:312
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" "
"format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:226
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:279
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</"
"keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type="
@@ -2011,7 +2093,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:242
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:295
msgid ""
"<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</"
"action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed "
@@ -2024,7 +2106,7 @@ msgstr ""
"\">aqui</link>."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:252
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:305
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</"
"keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type="
@@ -2034,7 +2116,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:268
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:321
msgid ""
"<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works "
"can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search "
@@ -2047,20 +2129,20 @@ msgstr ""
"\">aqui</link>."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:281
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:334
msgid "<guimenu>Window</guimenu>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:294
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:317
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:347
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:370
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" depth="
"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:287
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:340
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</"
"keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type="
@@ -2070,13 +2152,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:304
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:357
#, fuzzy
msgid "<action>Closes active window</action>."
msgstr "<action>Fecha todas as janelas abertas</action>."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:310
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:363
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</"
"keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type="
@@ -2086,19 +2168,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:327
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:380
msgid "<action>Closes all open windows</action>."
msgstr "<action>Fecha todas as janelas abertas</action>."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:340
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:393
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\" "
"format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:333
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:386
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</"
"keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type="
@@ -2108,19 +2190,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:350
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:403
msgid "<action>Cascades all open windows</action>."
msgstr "<action>Organiza em cascata todas as janelas abertas</action>."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:364
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:417
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" "
"format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:357
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:410
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</"
"keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type="
@@ -2130,20 +2212,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:374
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:427
#, fuzzy
msgid "<action>Tiles all open windows</action>."
msgstr "<action>Fecha todas as janelas abertas</action>."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:388
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:441
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" depth="
"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:381
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:434
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</"
"keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type="
@@ -2153,21 +2235,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:398
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:451
msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>."
msgstr ""
"<action>Automaticamente divide verticalmente todas as janelas abertas</"
"action>."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:412
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:465
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_horiz.png\" width=\"32\" depth="
"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:405
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:458
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</"
"keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type="
@@ -2177,7 +2259,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:422
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:475
msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>."
msgstr ""
"<action>Automaticamente divide horizontalmente todas as janelas abertas</"
@@ -2185,7 +2267,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:430
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:483
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> "
@@ -2199,7 +2281,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:437
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:490
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the "
@@ -2214,7 +2296,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:448
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:501
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> "
@@ -2228,7 +2310,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:456
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:509
msgid ""
"<action>Directly saves the current session</action>. This will open a "
"context menu where you can select an existing session to save to. It will be "
@@ -2241,7 +2323,7 @@ msgstr ""
"salvar para uma nova sessão."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:466
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:519
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</"
"keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save "
@@ -2250,7 +2332,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:478
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531
msgid ""
"<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask "
"for a new name to save the session to."
@@ -2260,7 +2342,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:486
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:539
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> "
@@ -2274,7 +2356,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:494
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:547
msgid ""
"<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu "
"where you can select an existing session to load."
@@ -2284,7 +2366,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:502
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:555
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> "
@@ -2298,7 +2380,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:510
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:563
msgid ""
"<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu "
"where you can select an existing session that should be deleted."
@@ -2307,19 +2389,19 @@ msgstr ""
"contexto onde você pode selecionar uma sessão existente para excluir."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:520
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:573
msgid "<guimenu>Settings</guimenu>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:528
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configure.png\" width=\"32\" depth="
"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:525
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:578
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/"
">Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem> </"
@@ -2328,7 +2410,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:537
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:590
msgid ""
"<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can "
"configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your "
@@ -2341,14 +2423,14 @@ msgstr ""
"\">essa seção</link> para detalhes."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:557
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:610
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configuresword.png\" width=\"32\" depth="
"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:549
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:602
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </"
"keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id="
@@ -2358,7 +2440,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:566
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:619
msgid ""
"<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and "
"manage your bookshelf</action>. Please see the <link linkend=\"hdbk-op-"
@@ -2369,20 +2451,20 @@ msgstr ""
"bookshelfmanager\">essa seção</link> para detalhes."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:577
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:630
msgid "<guimenu>Help</guimenu>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:590
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:614
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:643
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" depth="
"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:582
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:635
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </"
"keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id="
@@ -2391,14 +2473,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:599
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:652
msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now."
msgstr ""
"<action>Abre o guia de usuário &bibletime;</action> que você está lendo "
"agora."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:606
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:659
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </"
"keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id="
@@ -2408,7 +2490,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:623
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:676
msgid ""
"<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of "
"the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the "
@@ -2426,9 +2508,31 @@ msgstr ""
"dizem. Se você começar com a intenção de que deseja que o Senhor semeie sua "
"palavra em seu coração, Ele não irá desapontá-lo."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:698
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_light_bulb.png\" width=\"22\" depth="
+"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690
+msgid ""
+"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </"
+"keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id="
+"\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</guimenuitem> </menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706
+msgid ""
+"<action>Opens a helpful tip</action> The Tip of the Day provides a useful "
+"tip that will assist in the use of &bibletime;."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:637
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:714
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> "
@@ -2442,7 +2546,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:644
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:721
msgid ""
"<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> "
"contains information about &bibletime; software version, project "
@@ -2456,13 +2560,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><title>
#. type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:656
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:733
msgid "Works reference"
msgstr "Referência"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:658
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:735
msgid ""
"In this section you can find descriptions of the icons associated with open "
"works."
@@ -2471,25 +2575,25 @@ msgstr ""
"abertos."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:670
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:747
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\" "
"format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:713
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:736
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:759
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:782
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:805
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:828
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:851
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:874
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:897
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:920
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:744
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:767
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:790
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:836
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:859
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:882
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:905
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:928
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:951
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:997
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/></"
"guimenu> </menuchoice>"
@@ -2497,12 +2601,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:679
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:756
msgid "Scrolls forward through history."
msgstr "Navega para frente através do histórico."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:693
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:770
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" "
"format=\"PNG\" /> </imageobject>"
@@ -2510,12 +2614,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:702
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:779
msgid "Scrolls back through history."
msgstr "Navega para trás através do histórico."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:716
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:793
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" "
"format=\"PNG\" /> </imageobject>"
@@ -2523,12 +2627,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:725
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:802
msgid "Select an installed bible."
msgstr "Seleciona uma bíblia instalada."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:739
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" depth="
"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
@@ -2536,19 +2640,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:748
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:825
msgid "Select an additional bible."
msgstr "Seleciona uma bíblia adicional."
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:771
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:848
#, fuzzy
msgid "Search in selected works."
msgstr "Buscando em obras"
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:785
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:862
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" depth="
"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
@@ -2556,12 +2660,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:794
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871
msgid "Display configuration."
msgstr "Configuração de Tela."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:808
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" depth="
"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
@@ -2569,12 +2673,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:817
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:894
msgid "Select an installed commentary."
msgstr "Seleciona um comentário instalado."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:831
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:908
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" depth="
"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
@@ -2582,12 +2686,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:840
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:917
msgid "Select additional commentary."
msgstr "Seleciona um comentário adicional. "
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:854
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:931
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" "
"format=\"PNG\" /> </imageobject>"
@@ -2595,12 +2699,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:863
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:940
msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window."
msgstr "Sincroniza a tela mostrada com a janela de Bíblia ativa."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:877
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:954
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" "
"format=\"PNG\" /> </imageobject>"
@@ -2608,13 +2712,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:886
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:963
#, fuzzy
msgid "Select a book."
msgstr "Selecionando obras"
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:900
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:977
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\" "
"format=\"PNG\" /> </imageobject>"
@@ -2622,12 +2726,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:909
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:986
msgid "Select an installed glossary or devotional."
msgstr "Seleciona um glossário ou devocional instalado."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:923
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1000
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" depth="
"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
@@ -2635,19 +2739,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:932
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1009
msgid "Select an additional glossary or devotional."
msgstr "Selecione um glossário ou devocional adicional."
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
#. type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:942
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1019
msgid "Shortcuts index"
msgstr "Índice de teclas de atalho"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:944
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1021
msgid ""
"This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the "
"handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to "
@@ -2665,46 +2769,46 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:959
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1036
msgid "Shortcut"
msgstr "Atalho"
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:960
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1037
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:966
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1043
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Left</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:969
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1046
msgid "Moves back in the history of read windows."
msgstr "Volta no histórico das janelas de leitura."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:973
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1050
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Right</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:976
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1053
msgid "Moves forward in the history of read windows."
msgstr "Avança no histórico das janelas de leitura."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:981
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1058
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:985
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1062
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> "
"<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in default bible</guimenuitem> "
@@ -2717,13 +2821,13 @@ msgstr ""
"procurar na bíblia padrão."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:996
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1073
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1001
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1078
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
"guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile vertically</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -2734,13 +2838,13 @@ msgstr ""
"menuchoice> equivalente; alterna divisão automática de janelas."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1011
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1088
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+H</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1015
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1092
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
"guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile horizontally</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -2751,13 +2855,13 @@ msgstr ""
"menuchoice> equivalente; alterna divisão automática de janelas."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1025
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+I</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1030
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1107
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -2769,13 +2873,13 @@ msgstr ""
"menuchoice> equivalente; alterna divisão automática de janelas."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1040
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+J</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1044
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1121
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
"guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -2786,13 +2890,13 @@ msgstr ""
"equivalente; alterna cascateamento automático de janelas."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1054
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1131
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+M</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1059
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1136
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
"guimenuitem> <guimenuitem>Manual mode</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -2803,13 +2907,13 @@ msgstr ""
"equivalente; alterna posicionamento manual das janelas."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1069
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1146
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+T</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1073
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1150
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -2821,13 +2925,13 @@ msgstr ""
"equivalente; alterna posicionamento manual das janelas."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1083
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1160
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1087
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1164
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> "
"<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new session</guimenuitem> </"
@@ -2838,13 +2942,13 @@ msgstr ""
"</menuchoice> </link> equivalente; salva layout atual como nova sessão."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1097
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1174
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1101
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1178
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> "
"<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -2855,68 +2959,68 @@ msgstr ""
"menuchoice> </link> equivalente; fecha todas as janelas abertas."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1110
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1187
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1113
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1190
msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows."
msgstr "Diminuir zoom. Diminui o tamanho da fonte das janelas de leitura."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1118
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1195
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1121
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1198
msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows."
msgstr "Aumentar zoom. Aumenta o tamanho da fonte das janelas de leitura."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1126
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1203
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1129
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1206
msgid "Select all. This selects all text in read windows."
msgstr "Selecionar tudo. Seleciona todo o texto na janela de leitura."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1134
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1211
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1137
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1214
msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard."
msgstr "Copiar. Copia o texto selecionado para a rea de transferência."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1143
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1220
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1146
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1223
msgid "Search. This lets you search within the text of a read window."
msgstr "Procurar. Permite a você buscar no texto de uma janela de leitura."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1152
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1229
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1157
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1234
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> "
"<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile vertically</guimenuitem> </"
@@ -2927,13 +3031,13 @@ msgstr ""
"menuchoice> </link> equivalente."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1168
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1245
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1173
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1250
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> "
"<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile horizontally</guimenuitem> </"
@@ -2944,13 +3048,13 @@ msgstr ""
"</menuchoice> </link> equivalente."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1184
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1261
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1189
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1266
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tile\"> <menuchoice> "
@@ -2962,13 +3066,13 @@ msgstr ""
"link> equivalente a janelas."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1200
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1277
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1205
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1282
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> "
"<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem> </menuchoice> </"
@@ -2979,13 +3083,13 @@ msgstr ""
"link> equivalente a janelas."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1216
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1293
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1219
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1296
msgid ""
"Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work."
msgstr ""
@@ -2993,24 +3097,24 @@ msgstr ""
"selecionado."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1225
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1302
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1228
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1305
msgid "Search with works of this window."
msgstr "Procura com livros desta janela."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1233
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1310
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1237
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1314
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> "
"<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem> "
@@ -3023,13 +3127,13 @@ msgstr ""
"procurar em todas as obras abertas."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1248
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1325
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1252
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1329
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> "
"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem> </menuchoice> </"
@@ -3040,24 +3144,24 @@ msgstr ""
"link> equivalente; fecha o &bibletime;."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1261
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1338
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1264
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1341
msgid "Closes the current window."
msgstr "Fecha a janela atual."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1268
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1345
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1273
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1350
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </"
"menuchoice> equivalent; opens the handbook."
@@ -3066,13 +3170,13 @@ msgstr ""
"guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o livro de mão."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1280
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1358
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1285
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1363
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy HowTo</"
@@ -3082,13 +3186,32 @@ msgstr ""
"guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o Howto do Estudo Bíblico."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1293
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1372
+msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1377
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> "
+#| "</menuchoice> equivalent; opens the handbook."
+msgid ""
+"<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</"
+"guimenuitem> </menuchoice> Opens a helpful tip to use &bibletime;."
+msgstr ""
+"<menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Livro de mão</"
+"guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o livro de mão."
+
+#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1385
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1298
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1390
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> "
"<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</"
@@ -3100,13 +3223,13 @@ msgstr ""
"da Estante."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1308
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1400
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1313
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1405
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </"
@@ -3117,13 +3240,13 @@ msgstr ""
"menuchoice> </link> equivalente; alterna exibição da Estante."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1323
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1415
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1328
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1420
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show mag</guimenuitem> </menuchoice> </"
@@ -3408,15 +3531,13 @@ msgstr "O livro de mão do &bibletime; parte do &bibletime;."
#. type: Content of: <book><bookinfo>
#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54
-msgid "<date>August 2010</date>"
+msgid "<date>December 2011</date>"
msgstr ""
-# type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
#. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:56
-#, fuzzy
-msgid "2.8"
-msgstr "2.5"
+msgid "2.9.1"
+msgstr ""
# type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
@@ -3456,6 +3577,47 @@ msgstr ""
msgid "Help dialog"
msgstr ""
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> "
+#~| "</menuchoice> equivalent; opens the handbook."
+#~ msgid ""
+#~ "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</"
+#~ "guimenuitem> </menuchoice>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Livro de mão</"
+#~ "guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o livro de mão."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> "
+#~| "</menuchoice> equivalent; opens the handbook."
+#~ msgid ""
+#~ "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookmarks</"
+#~ "guimenuitem> </menuchoice>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Livro de mão</"
+#~ "guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o livro de mão."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> "
+#~| "</menuchoice> equivalent; opens the handbook."
+#~ msgid ""
+#~ "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem> "
+#~ "</menuchoice>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Livro de mão</"
+#~ "guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o livro de mão."
+
+# type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
+#, fuzzy
+#~ msgid "2.9"
+#~ msgstr "2.5"
+
# type: Content of: <book><bookinfo><date>
#, fuzzy
#~ msgid ""