diff options
author | Roberto C. Sanchez <roberto@connexer.com> | 2014-10-21 22:48:40 -0400 |
---|---|---|
committer | Roberto C. Sanchez <roberto@connexer.com> | 2014-10-21 22:48:40 -0400 |
commit | 00bc0a3de99e088902379dcb2905fb1546c7eca2 (patch) | |
tree | d248b25166e49de203f8b85702a8c88af52c0339 /i18n/handbook/handbook-pt_BR.po | |
parent | df8f1d512c60a96f9041f9663b3fdc2db51cba33 (diff) |
Imported Upstream version 2.9.1
Diffstat (limited to 'i18n/handbook/handbook-pt_BR.po')
-rw-r--r-- | i18n/handbook/handbook-pt_BR.po | 568 |
1 files changed, 365 insertions, 203 deletions
diff --git a/i18n/handbook/handbook-pt_BR.po b/i18n/handbook/handbook-pt_BR.po index 2dee037..4de2b16 100644 --- a/i18n/handbook/handbook-pt_BR.po +++ b/i18n/handbook/handbook-pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: handbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bibletime-translations@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 09:15-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-08 23:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-20 17:40-0200\n" "Last-Translator: Saulo\n" "Language-Team: Português do Brasil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -1694,14 +1694,42 @@ msgid "<guimenu>File</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:28 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:24 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_folder_open.png\" width=\"32\" depth=" +"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" +msgstr "" + +# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:21 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> " +#| "</menuchoice> equivalent; opens the handbook." +msgid "" +"<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" +">File</guimenu> <guimenuitem>Open work</guimenuitem> </menuchoice>" +msgstr "" +"<menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Livro de mão</" +"guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o livro de mão." + +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:32 +msgid "" +"<action>Open work.</action> This will give you a menu that will allow you to " +"open installed books." +msgstr "" + +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:46 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:21 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:39 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" @@ -1711,7 +1739,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:37 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:55 msgid "" "<action>Closes &bibletime;.</action> &bibletime; will ask you if you want to " "write unsaved changes to disk." @@ -1721,35 +1749,35 @@ msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:18 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:664 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:687 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:710 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:733 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:756 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:779 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:802 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:825 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:848 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:894 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:917 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:741 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:787 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:810 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:833 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:856 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:879 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:902 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:925 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:948 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:971 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:47 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:65 msgid "<guimenu>View</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:61 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:79 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" " "depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:53 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:71 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" @@ -1759,7 +1787,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:70 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:88 msgid "" "<action>Toggles full screen display.</action> Toggle this setting to " "maximize the &bibletime; window." @@ -1767,23 +1795,30 @@ msgstr "" "<action>Alterna exibição em tela inteira.</action> Alterne essa chave para " "maximizar a janela do &bibletime;." +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:98 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_books.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " +"format=\"PNG\" /> </imageobject>" +msgstr "" + # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:77 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:95 #, fuzzy #| msgid "" #| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> " #| "</menuchoice> equivalent; opens the handbook." msgid "" -"<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</" -"guimenuitem> </menuchoice>" +"<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" +">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Livro de mão</" "guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o livro de mão." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:84 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:107 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookshelf.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need " @@ -1793,23 +1828,30 @@ msgstr "" "ou ocultar a Estante no painel esquerdo. Isso pode ser til quando você " "precisa de mais espaço para a Lupa." +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:119 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bookmark.png\" width=\"32\" depth=" +"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" +msgstr "" + # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:93 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:116 #, fuzzy #| msgid "" #| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> " #| "</menuchoice> equivalent; opens the handbook." msgid "" -"<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookmarks</" -"guimenuitem> </menuchoice>" +"<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" +">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookmarks</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Livro de mão</" "guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o livro de mão." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:100 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:128 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need " @@ -1819,23 +1861,30 @@ msgstr "" "exibir ou ocultar os Marcadores no painel esquerdo. Isso pode ser útil " "quando você precisa de mais espaço para a Lupa." +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:140 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_document_magnifier.png\" width=\"32\" " +"depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" +msgstr "" + # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:109 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:137 #, fuzzy #| msgid "" #| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> " #| "</menuchoice> equivalent; opens the handbook." msgid "" -"<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem> </" -"menuchoice>" +"<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" +">View</guimenu> <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem> </menuchoice>" msgstr "" "<menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Livro de mão</" "guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o livro de mão." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:116 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:149 msgid "" "<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this " "setting to turn the Mag on the left pane on or off." @@ -1843,8 +1892,41 @@ msgstr "" "<action>Alterna exibição da Lupa.</action> Alterne essa chave para exibir ou " "ocultar a Lupa no painel esquerdo." +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:160 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_checkbox.png\" width=\"32\" depth=" +"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" +msgstr "" + +# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:157 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> " +#| "</menuchoice> equivalent; opens the handbook." +msgid "" +"<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" +">View</guimenu> <guimenuitem>Show parallel text headers</guimenuitem> </" +"menuchoice>" +msgstr "" +"<menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Livro de mão</" +"guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o livro de mão." + +# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:169 +#, fuzzy +msgid "" +"<action>Toggles viewing of additional works</action> Toggle this setting to " +"allow you to view additional works in parallel to your current open books." +msgstr "" +"<action>Alterna exibição da barra de ferramentas.</action> Alterne essa " +"chave para exibir ou ocultar a barra de ferramentas." + #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:124 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:177 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F6</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</" @@ -1853,7 +1935,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:136 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:189 #, fuzzy msgid "" "<action>Toggles Main Toolbar display.</action> Toggle this setting to turn " @@ -1864,7 +1946,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:143 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:196 #, fuzzy msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " @@ -1876,7 +1958,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:150 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:203 #, fuzzy msgid "" "<action>Toggles Navigation in works.</action> Toggle this setting to add or " @@ -1889,7 +1971,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:159 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:212 #, fuzzy #| msgid "" #| "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" @@ -1905,7 +1987,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:166 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:219 #, fuzzy msgid "" "<action>Toggles Toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " @@ -1916,7 +1998,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:174 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:227 #, fuzzy msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " @@ -1928,7 +2010,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:181 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:234 #, fuzzy msgid "" "<action>Toggles tools in works.</action> Toggle this setting to add or " @@ -1939,7 +2021,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:189 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:242 #, fuzzy msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " @@ -1951,7 +2033,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:196 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249 #, fuzzy msgid "" "<action>Toggles format.</action> Toggle this setting when editing HTML in " @@ -1962,7 +2044,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:205 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:258 #, fuzzy msgid "" "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> " @@ -1974,7 +2056,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:212 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265 #, fuzzy msgid "" "<action>Toggles toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or " @@ -1985,23 +2067,23 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><title> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:221 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:274 #, fuzzy #| msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>" msgid "<guimenu>Search</guimenu>" msgstr "O <guimenuitem>Gerenciador da Estante</guimenuitem>" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:233 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:259 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:762 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:286 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:312 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:226 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:279 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" @@ -2011,7 +2093,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:242 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:295 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</" "action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed " @@ -2024,7 +2106,7 @@ msgstr "" "\">aqui</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:252 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:305 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" @@ -2034,7 +2116,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:268 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:321 msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works " "can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search " @@ -2047,20 +2129,20 @@ msgstr "" "\">aqui</link>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:281 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:334 msgid "<guimenu>Window</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:294 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:317 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:347 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:370 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:287 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:340 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" @@ -2070,13 +2152,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:304 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:357 #, fuzzy msgid "<action>Closes active window</action>." msgstr "<action>Fecha todas as janelas abertas</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:310 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:363 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" @@ -2086,19 +2168,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:327 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:380 msgid "<action>Closes all open windows</action>." msgstr "<action>Fecha todas as janelas abertas</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:340 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:393 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:333 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:386 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" @@ -2108,19 +2190,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:350 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:403 msgid "<action>Cascades all open windows</action>." msgstr "<action>Organiza em cascata todas as janelas abertas</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:364 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:417 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:357 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:410 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" @@ -2130,20 +2212,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:374 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:427 #, fuzzy msgid "<action>Tiles all open windows</action>." msgstr "<action>Fecha todas as janelas abertas</action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:388 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:441 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:381 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:434 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" @@ -2153,21 +2235,21 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:398 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:451 msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>." msgstr "" "<action>Automaticamente divide verticalmente todas as janelas abertas</" "action>." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:412 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:465 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_horiz.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:405 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:458 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=" @@ -2177,7 +2259,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:422 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:475 msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>." msgstr "" "<action>Automaticamente divide horizontalmente todas as janelas abertas</" @@ -2185,7 +2267,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:430 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:483 #, fuzzy #| msgid "" #| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> " @@ -2199,7 +2281,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:437 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:490 #, fuzzy msgid "" "<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the " @@ -2214,7 +2296,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:448 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:501 #, fuzzy #| msgid "" #| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> " @@ -2228,7 +2310,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:456 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:509 msgid "" "<action>Directly saves the current session</action>. This will open a " "context menu where you can select an existing session to save to. It will be " @@ -2241,7 +2323,7 @@ msgstr "" "salvar para uma nova sessão." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:466 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:519 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</" "keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save " @@ -2250,7 +2332,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:478 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531 msgid "" "<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask " "for a new name to save the session to." @@ -2260,7 +2342,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:486 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:539 #, fuzzy #| msgid "" #| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> " @@ -2274,7 +2356,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:494 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:547 msgid "" "<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session to load." @@ -2284,7 +2366,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:502 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:555 #, fuzzy #| msgid "" #| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> " @@ -2298,7 +2380,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:510 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:563 msgid "" "<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session that should be deleted." @@ -2307,19 +2389,19 @@ msgstr "" "contexto onde você pode selecionar uma sessão existente para excluir." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:520 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:573 msgid "<guimenu>Settings</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:528 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configure.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:525 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:578 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/" ">Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem> </" @@ -2328,7 +2410,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:537 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:590 msgid "" "<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can " "configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your " @@ -2341,14 +2423,14 @@ msgstr "" "\">essa seção</link> para detalhes." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:557 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:610 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configuresword.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:549 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:602 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" @@ -2358,7 +2440,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:566 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:619 msgid "" "<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and " "manage your bookshelf</action>. Please see the <link linkend=\"hdbk-op-" @@ -2369,20 +2451,20 @@ msgstr "" "bookshelfmanager\">essa seção</link> para detalhes." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:577 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:630 msgid "<guimenu>Help</guimenu>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:590 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:614 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:643 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:582 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:635 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" @@ -2391,14 +2473,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:599 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:652 msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now." msgstr "" "<action>Abre o guia de usuário &bibletime;</action> que você está lendo " "agora." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:606 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:659 msgid "" "<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </" "keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" @@ -2408,7 +2490,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:623 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:676 msgid "" "<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of " "the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the " @@ -2426,9 +2508,31 @@ msgstr "" "dizem. Se você começar com a intenção de que deseja que o Senhor semeie sua " "palavra em seu coração, Ele não irá desapontá-lo." +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:698 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_light_bulb.png\" width=\"22\" depth=" +"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690 +msgid "" +"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </" +"keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=" +"\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</guimenuitem> </menuchoice>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706 +msgid "" +"<action>Opens a helpful tip</action> The Tip of the Day provides a useful " +"tip that will assist in the use of &bibletime;." +msgstr "" + # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:637 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:714 #, fuzzy #| msgid "" #| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> " @@ -2442,7 +2546,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:644 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:721 msgid "" "<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> " "contains information about &bibletime; software version, project " @@ -2456,13 +2560,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><title> #. type: Content of: <chapter><sect1><title> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:656 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:733 msgid "Works reference" msgstr "Referência" # type: Content of: <chapter><sect1><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:658 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:735 msgid "" "In this section you can find descriptions of the icons associated with open " "works." @@ -2471,25 +2575,25 @@ msgstr "" "abertos." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:670 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:747 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:713 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:736 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:759 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:782 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:805 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:828 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:851 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:874 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:897 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:920 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:744 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:767 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:790 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:836 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:859 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:882 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:905 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:928 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:951 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:997 msgid "" "<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/></" "guimenu> </menuchoice>" @@ -2497,12 +2601,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:679 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:756 msgid "Scrolls forward through history." msgstr "Navega para frente através do histórico." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:693 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:770 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" @@ -2510,12 +2614,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:702 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:779 msgid "Scrolls back through history." msgstr "Navega para trás através do histórico." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:716 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:793 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" @@ -2523,12 +2627,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:725 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:802 msgid "Select an installed bible." msgstr "Seleciona uma bíblia instalada." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:739 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" @@ -2536,19 +2640,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:748 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:825 msgid "Select an additional bible." msgstr "Seleciona uma bíblia adicional." # type: Content of: <chapter><sect1><title> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:771 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:848 #, fuzzy msgid "Search in selected works." msgstr "Buscando em obras" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:785 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:862 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" @@ -2556,12 +2660,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:794 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871 msgid "Display configuration." msgstr "Configuração de Tela." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:808 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" @@ -2569,12 +2673,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:817 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:894 msgid "Select an installed commentary." msgstr "Seleciona um comentário instalado." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:831 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:908 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" @@ -2582,12 +2686,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:840 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:917 msgid "Select additional commentary." msgstr "Seleciona um comentário adicional. " #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:854 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:931 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" @@ -2595,12 +2699,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:863 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:940 msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window." msgstr "Sincroniza a tela mostrada com a janela de Bíblia ativa." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:877 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:954 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" @@ -2608,13 +2712,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:886 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:963 #, fuzzy msgid "Select a book." msgstr "Selecionando obras" #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:900 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:977 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\" " "format=\"PNG\" /> </imageobject>" @@ -2622,12 +2726,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:909 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:986 msgid "Select an installed glossary or devotional." msgstr "Seleciona um glossário ou devocional instalado." #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:923 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1000 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" depth=" "\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>" @@ -2635,19 +2739,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:932 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1009 msgid "Select an additional glossary or devotional." msgstr "Selecione um glossário ou devocional adicional." # type: Content of: <chapter><sect1><title> #. type: Content of: <chapter><sect1><title> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:942 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1019 msgid "Shortcuts index" msgstr "Índice de teclas de atalho" # type: Content of: <chapter><sect1><para> #. type: Content of: <chapter><sect1><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:944 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1021 msgid "" "This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the " "handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to " @@ -2665,46 +2769,46 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:959 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1036 msgid "Shortcut" msgstr "Atalho" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:960 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1037 msgid "Description" msgstr "Descrição" #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:966 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1043 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Left</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:969 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1046 msgid "Moves back in the history of read windows." msgstr "Volta no histórico das janelas de leitura." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:973 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1050 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Right</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:976 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1053 msgid "Moves forward in the history of read windows." msgstr "Avança no histórico das janelas de leitura." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:981 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1058 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:985 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1062 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in default bible</guimenuitem> " @@ -2717,13 +2821,13 @@ msgstr "" "procurar na bíblia padrão." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:996 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1073 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1001 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1078 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile vertically</guimenuitem> </menuchoice> " @@ -2734,13 +2838,13 @@ msgstr "" "menuchoice> equivalente; alterna divisão automática de janelas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1011 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1088 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+H</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1015 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1092 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile horizontally</guimenuitem> </menuchoice> " @@ -2751,13 +2855,13 @@ msgstr "" "menuchoice> equivalente; alterna divisão automática de janelas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1025 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+I</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1030 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1107 #, fuzzy msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" @@ -2769,13 +2873,13 @@ msgstr "" "menuchoice> equivalente; alterna divisão automática de janelas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1040 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+J</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1044 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1121 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Auto-cascade</guimenuitem> </menuchoice> " @@ -2786,13 +2890,13 @@ msgstr "" "equivalente; alterna cascateamento automático de janelas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1054 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1131 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+M</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1059 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1136 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" "guimenuitem> <guimenuitem>Manual mode</guimenuitem> </menuchoice> " @@ -2803,13 +2907,13 @@ msgstr "" "equivalente; alterna posicionamento manual das janelas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1069 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1146 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+T</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1073 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1150 #, fuzzy msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" @@ -2821,13 +2925,13 @@ msgstr "" "equivalente; alterna posicionamento manual das janelas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1083 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1160 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1087 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1164 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new session</guimenuitem> </" @@ -2838,13 +2942,13 @@ msgstr "" "</menuchoice> </link> equivalente; salva layout atual como nova sessão." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1097 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1174 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1101 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1178 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</guimenuitem> </menuchoice> " @@ -2855,68 +2959,68 @@ msgstr "" "menuchoice> </link> equivalente; fecha todas as janelas abertas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1110 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1187 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1113 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1190 msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows." msgstr "Diminuir zoom. Diminui o tamanho da fonte das janelas de leitura." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1118 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1195 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1121 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1198 msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows." msgstr "Aumentar zoom. Aumenta o tamanho da fonte das janelas de leitura." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1126 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1203 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1129 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1206 msgid "Select all. This selects all text in read windows." msgstr "Selecionar tudo. Seleciona todo o texto na janela de leitura." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1134 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1211 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1137 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1214 msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard." msgstr "Copiar. Copia o texto selecionado para a rea de transferência." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1143 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1220 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1146 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1223 msgid "Search. This lets you search within the text of a read window." msgstr "Procurar. Permite a você buscar no texto de uma janela de leitura." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1152 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1229 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1157 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1234 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile vertically</guimenuitem> </" @@ -2927,13 +3031,13 @@ msgstr "" "menuchoice> </link> equivalente." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1168 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1245 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1173 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1250 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile horizontally</guimenuitem> </" @@ -2944,13 +3048,13 @@ msgstr "" "</menuchoice> </link> equivalente." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1184 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1261 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1189 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1266 #, fuzzy msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tile\"> <menuchoice> " @@ -2962,13 +3066,13 @@ msgstr "" "link> equivalente a janelas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1200 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1277 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1205 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1282 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> " "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem> </menuchoice> </" @@ -2979,13 +3083,13 @@ msgstr "" "link> equivalente a janelas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1216 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1293 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1219 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1296 msgid "" "Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work." msgstr "" @@ -2993,24 +3097,24 @@ msgstr "" "selecionado." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1225 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1302 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1228 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1305 msgid "Search with works of this window." msgstr "Procura com livros desta janela." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1233 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1310 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1237 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1314 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem> " @@ -3023,13 +3127,13 @@ msgstr "" "procurar em todas as obras abertas." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1248 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1325 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1252 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1329 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> " "<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem> </menuchoice> </" @@ -3040,24 +3144,24 @@ msgstr "" "link> equivalente; fecha o &bibletime;." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1261 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1338 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1264 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1341 msgid "Closes the current window." msgstr "Fecha a janela atual." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1268 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1345 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1273 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1350 msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </" "menuchoice> equivalent; opens the handbook." @@ -3066,13 +3170,13 @@ msgstr "" "guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o livro de mão." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1280 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1358 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1285 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1363 #, fuzzy msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy HowTo</" @@ -3082,13 +3186,32 @@ msgstr "" "guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o Howto do Estudo Bíblico." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1293 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1372 +msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo>" +msgstr "" + +# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1377 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> " +#| "</menuchoice> equivalent; opens the handbook." +msgid "" +"<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</" +"guimenuitem> </menuchoice> Opens a helpful tip to use &bibletime;." +msgstr "" +"<menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Livro de mão</" +"guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o livro de mão." + +#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1385 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1298 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1390 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> " "<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</" @@ -3100,13 +3223,13 @@ msgstr "" "da Estante." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1308 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1400 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1313 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1405 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </" @@ -3117,13 +3240,13 @@ msgstr "" "menuchoice> </link> equivalente; alterna exibição da Estante." #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1323 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1415 msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1328 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1420 msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> " "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show mag</guimenuitem> </menuchoice> </" @@ -3408,15 +3531,13 @@ msgstr "O livro de mão do &bibletime; parte do &bibletime;." #. type: Content of: <book><bookinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54 -msgid "<date>August 2010</date>" +msgid "<date>December 2011</date>" msgstr "" -# type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo> #. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:56 -#, fuzzy -msgid "2.8" -msgstr "2.5" +msgid "2.9.1" +msgstr "" # type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> @@ -3456,6 +3577,47 @@ msgstr "" msgid "Help dialog" msgstr "" +# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> " +#~| "</menuchoice> equivalent; opens the handbook." +#~ msgid "" +#~ "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</" +#~ "guimenuitem> </menuchoice>" +#~ msgstr "" +#~ "<menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Livro de mão</" +#~ "guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o livro de mão." + +# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> " +#~| "</menuchoice> equivalent; opens the handbook." +#~ msgid "" +#~ "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookmarks</" +#~ "guimenuitem> </menuchoice>" +#~ msgstr "" +#~ "<menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Livro de mão</" +#~ "guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o livro de mão." + +# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> " +#~| "</menuchoice> equivalent; opens the handbook." +#~ msgid "" +#~ "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem> " +#~ "</menuchoice>" +#~ msgstr "" +#~ "<menuchoice> <guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Livro de mão</" +#~ "guimenuitem> </menuchoice> equivalente; abre o livro de mão." + +# type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo> +#, fuzzy +#~ msgid "2.9" +#~ msgstr "2.5" + # type: Content of: <book><bookinfo><date> #, fuzzy #~ msgid "" |