summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/handbook/pt_BR/docbook/hdbk-config.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/handbook/pt_BR/docbook/hdbk-config.docbook')
-rw-r--r--docs/handbook/pt_BR/docbook/hdbk-config.docbook146
1 files changed, 72 insertions, 74 deletions
diff --git a/docs/handbook/pt_BR/docbook/hdbk-config.docbook b/docs/handbook/pt_BR/docbook/hdbk-config.docbook
index fd991ca..4bea22e 100644
--- a/docs/handbook/pt_BR/docbook/hdbk-config.docbook
+++ b/docs/handbook/pt_BR/docbook/hdbk-config.docbook
@@ -1,28 +1,28 @@
<chapter id="hdbk-config">
<title>Configurando &bibletime;</title>
- <para>Nessa seção você vai encontrar uma visão geral de como configurar o
-&bibletime;, que pode ser encontrado em <guimenu>Configurações</guimenu> no
+ <para>Nessa seção você vai encontrar uma visão geral de como configurar o
+&bibletime;, que pode ser encontrado em <guimenu>Configurações</guimenu> no
menu principal.</para>
<sect1 id="hdbk-config-bt">
<title>Diálogo de configuração do &bibletime;</title>
- <para>A interface de usuário do &bibletime; pode ser personalizada de várias
-maneiras, dependendo das suas necessidades. Você pode acessar o diálogo de
-configuração selecionando <menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu>
+ <para>A interface de usuário do &bibletime; pode ser personalizada de várias
+maneiras, dependendo das suas necessidades. Você pode acessar o diálogo de
+configuração selecionando <menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu>
</menuchoice> <guimenuitem>Configurar &bibletime;</guimenuitem>.</para>
<sect2 id="hdbk-config-bt-display">
<title>
<guimenu>Display</guimenu>
</title>
- <para>O comportamento de inicialização pode ser personalizado. Selecione uma
+ <para>O comportamento de inicialização pode ser personalizado. Selecione uma
dessas opções:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Mostrar logo de inicialização</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>Modelos de exibição definem o estilo do texto (cores, tamanho, etc.). Há
-vários modelos internos disponíveis. Se você escolher um, irá ver uma
+ <para>Modelos de exibição definem o estilo do texto (cores, tamanho, etc.). Há
+vários modelos internos disponíveis. Se você escolher um, irá ver uma
pré-visualização no painel direito.</para>
</sect2>
@@ -30,60 +30,58 @@ pré-visualização no painel direito.</para>
<title>
<guimenu>Desk</guimenu>
</title>
- <para>Muitos recursos providos pelo backend do Sword podem agora ser
-personalizados no &bibletime;. Esses recursos estão documentados no próprio
-diálogo. Você também tem a possibilidade de especificar obras padrões que
-devem ser usadas quando nenhuma obra em particular especificada numa
-referência. Um exemplo: a Bíblia padrão usada para mostrar o conteudo de
-referências cruzadas na Bíblia. Quando você passar por cima delas, a lupa
-vai mostrar o conteúdo dos versículos referidos, de acordo com a Bíblia
-padrão que você especificou. Com a utilização de filtros de texto, você pode
-controlar a aparência do texto.</para>
+ <para>Muitos recursos providos pelo backend do Sword podem agora ser
+personalizados no &bibletime;. Esses recursos estão documentados no próprio
+diálogo. Você também tem a possibilidade de especificar obras padrões que
+devem ser usadas quando nenhuma obra em particular especificada numa
+referência. Um exemplo: a Bíblia padrão usada para mostrar o conteúdo de
+referências cruzadas na Bíblia. Quando você passar por cima delas, a lupa
+vai mostrar o conteúdo dos versículos referidos, de acordo com a Bíblia
+padro que você especificou.</para>
</sect2>
<sect2 id="hdbk-config-bt-languages">
<title>
<guimenu>Languages</guimenu>
</title>
- <para>Aqui você pode especificar que idioma deve ser usado para os livros
-bíblicos. Deixe-o no seu idioma nativo, se disponível, e você se sentirá em
+ <para>Aqui você pode especificar que idioma deve ser usado para os livros
+bíblicos. Deixe-o no seu idioma nativo, se disponível, e você se sentirá em
casa.</para>
- <para>Por padrão, &bibletime; usa a fonte padrão do sistema. Você pode
-sobrescrever essa fonte se necessário. Alguns idiomas requerem fontes
-especiais para serem exibidos corretamente, e esse diálogo permite a você
-especificar uma fonte personalizada para cada idioma.</para>
+ <para>Por padrão, &bibletime; usa a fonte padro do sistema. Você pode sobrescrever
+essa fonte se necessário. Alguns idiomas requerem fontes especiais para
+serem exibidos corretamente, e esse diálogo permite a você especificar uma
+fonte personalizada para cada idioma.</para>
<mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="ss_configfonts.png" width="600" depth="472" scale="75" format="PNG" />
- </imageobject>
+ <imageobject> <imagedata fileref="ss_configfonts.png" width="100%"
+contentdepth="100%" scalefit="1" format="PNG" /> </imageobject>
<textobject>
- <phrase>Diálogo de Opções - fontes</phrase>
+ <phrase>Options Dialog - fonts</phrase>
</textobject>
<caption>
<para>O diálogo de Opções - Fontes.</para>
</caption>
</mediaobject>
- <para>&bibletime; pode agora usar todas as fontes suportadas. Se as obras que você
-deseja ver forem exibidas corretamente, nada precisa ser feito aqui. Se uma
-obra somente mostra uma série de pontos de interrogação (??????) or caixas
-vazias, então a fonte de exibição padrão não contém os caracteres usados
+ <para>&bibletime; pode agora usar todas as fontes suportadas. Se as obras que você
+deseja ver forem exibidas corretamente, nada precisa ser feito aqui. Se uma
+obra somente mostra uma série de pontos de interrogação (??????) ou caixas
+vazias, então a fonte de exibição padrão não contém os caracteres usados
nessa obra.</para>
- <para>Para corrigir isso, escolha o idioma dessa obra no menu de seleção. Marque a
-caixa Usar fonte personalizada. Ento selecione uma fonte. Por exemplo, uma
-fonte que suporta muitos idiomas Code2000. Se nenhuma fonte instalada pode
-exibir a obra em que você está interessado, tente instalar o pacote de
+ <para>Para corrigir isso, escolha o idioma dessa obra no menu de seleção. Marque a
+caixa Usar fonte personalizada. Então selecione uma fonte. Por exemplo, uma
+fonte que suporta muitos idiomas é Code2000. Se nenhuma fonte instalada
+pode exibir a obra em que você está interessado, tente instalar o pacote de
localização para esse idioma.</para>
<sect3 id="hdbk-config-bt-addfont">
<title>Instalando fontes</title>
- <para>Instruções detalhadas de instalação de fontes estão fora do escopo desse
-livro de mão. Para mais informações, por favor verifique em <ulink
-url="http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html"> Unicode
+ <para>Instruções detalhadas de instalação de fontes estão fora do escopo desse
+livro de mão. Para mais informações, por favor verifique em <ulink
+url="http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html"> Unicode
HOWTO</ulink>.</para>
<tip>
- <para>Se você usar uma fonte pequena como Clearlyu (em torno de 22kb), &bibletime;
-irá rodar mais rápido do que com uma fonte como <trademark
+ <para>Se você usar uma fonte pequena como Clearlyu (em torno de 22kb), &bibletime;
+ir rodar mais rápido do que com uma fonte como <trademark
class="registered">Bitstream Cyberbit</trademark> (em torno de 12Mb).</para>
</tip>
</sect3>
@@ -98,7 +96,7 @@ class="registered">Bitstream Cyberbit</trademark> (em torno de 12Mb).</para>
<para>Pacotes de localização da sua distribuição.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Uma instalação existente do <trademark class="registered">Microsoft
+ <para>Uma instalação existente do <trademark class="registered">Microsoft
Windows</trademark> no mesmo computador.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -108,71 +106,71 @@ Windows</trademark> no mesmo computador.</para>
<para>Coleções de fontes online.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Fontes Unicode suportam mais caracteres que outras fontes, e algumas dessas
-fontes estão disponíveis gratuitamente. Nenhuma da fontes disponíveis
-incluem todos os caracteres definidos no padrão Unicode, então você pode
-querer usar diferentes fontes para diferentes idiomas.</para>
+ <para>Fontes Unicode suportam mais caracteres que outras fontes, e algumas dessas
+fontes esto disponíveis gratuitamente. Nenhuma da fontes disponíveis incluem
+todos os caracteres definidos no padro Unicode, então você pode querer usar
+diferentes fontes para diferentes idiomas.</para>
<table id="hdbk-config-unicode-fonts-table">
<title>Fontes Unicode</title>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry>
- <ulink url="http://code2000.net/CODE2000.ZIP">
- Code2000</ulink>
+ <ulink url="http://code2000.net/CODE2000.ZIP"> Code2000</ulink>
</entry>
- <entry>Talvez a melhor fonte Unicode gratuita, cobrindo uma vasta gama de
+ <entry>Talvez a melhor fonte Unicode gratuita, cobrindo uma vasta gama de
caracteres.</entry>
</row>
<row>
<entry>
- <ulink url="http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&amp;cat_id=FontDownloads">
- SIL unicode fonts</ulink>
+ <ulink
+url="http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&amp;cat_id=FontDownloads">
+SIL unicode fonts</ulink>
</entry>
<entry>Excelentes fontes Unicode do Instituto de Linguística Summer.</entry>
</row>
<row>
<entry>
- <ulink url="http://www.nongnu.org/freefont/">
- FreeFont</ulink>
+ <ulink url="http://www.nongnu.org/freefont/"> FreeFont</ulink>
</entry>
<entry>Uma nova iniciativa de fonte Unicode gratuita.</entry>
</row>
<row>
<entry>
- <ulink url="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS">
- Crosswire's font directory</ulink>
+ <ulink url="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS/">
+Crosswire's font directory</ulink>
</entry>
- <entry>Várias fontes disponíveis do &cbs; site FTP.</entry>
+ <entry>Várias fontes disponíveis do site Ftp da Crosswire Bible Society.</entry>
</row>
<row>
<entry>
- <ulink url="ftp://ftp.netscape.com/pub/communicator/extras/fonts/windows/">
- Bitstream CyberBit</ulink>
+ <ulink
+url="http://aol-4.vo.llnwd.net/pub/communicator/extras/fonts/windows/">
+Bitstream CyberBit</ulink>
</entry>
- <entry>Cobre quase toda a gama do Unicode, mas pode fazer o &bibletime; ficar muito
-lento por causa do seu tamanho.</entry>
+ <entry>Cobre quase toda a gama do Unicode, mas pode fazer o &bibletime; ficar lento
+por causa do seu tamanho.</entry>
</row>
<row>
<entry>Clearlyu</entry>
- <entry>Incluída em algumas distribuições. Contém Europeu, Grego, Hebreu e
+ <entry>Incluída em algumas distribuições. Contém Europeu, Grego, Hebreu e
Tailandês.</entry>
</row>
<row>
<entry>
- <ulink url="http://fontforge.sourceforge.net/sfds/">
- Caslon, Monospace, Cupola, Caliban</ulink>
+ <ulink url="http://fontforge.sourceforge.net/sfds/"> Caslon, Monospace,
+Cupola, Caliban</ulink>
</entry>
<entry>Cobertura parcial, ver informações no site linkado.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
- <para>Existem boas listas de fontes Unicode na net, como a feita por Christoph
-Singer (<ulink url="http://www.slovo.info/unifonts.htm">Fontes TrueType
-UnicodeMulti-idiomas na Internet</ulink>), ou a por Alan Wood (<ulink
-url="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html">Faixas de caracteres
+ <para>Existem boas listas de fontes Unicode na net, como a feita por Christoph
+Singer (<ulink url="http://www.slovo.info/unifonts.htm">Fontes TrueType
+UnicodeMulti-idiomas na Internet</ulink>), ou a por Alan Wood (<ulink
+url="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html">Faixas de caracteres
Unicode e fontes Unicodes que as suportam</ulink>).</para>
</sect3>
</sect2>
@@ -182,18 +180,18 @@ Unicode e fontes Unicodes que as suportam</ulink>).</para>
<guimenu>Shortcuts</guimenu>
</title>
- <para>Teclas de atalho são comandos de tecla especiais que podem ser usados no
-lugar de itens de menu e ícones. Vários comandos do &bibletime; têm teclas
-de atalho pré-definidas (veja <link linkend="hdbk-reference-hotkeys">esta
-seção</link> para uma listagem completa). A maior parte dos comandos do
-&bibletime; pode ser associado a teclas de atalho aqui. Isso muito útil
-para acessar rapidamente as funções que você mais usa.</para>
+ <para>Teclas de atalho são comandos de tecla especiais que podem ser usados no
+lugar de itens de menu e cones. Vários comandos do &bibletime; têm teclas de
+atalho pré-definidas (veja <link linkend="hdbk-reference-shortcuts">esta
+seção</link> para uma listagem completa). A maior parte dos comandos do
+&bibletime; pode ser associado a teclas de atalho aqui. Isso muito til para
+acessar rapidamente as funes que você mais usa.</para>
<imageobject>
- <imagedata fileref="ss_shortcuts.png" width="600" depth="441" scale="75" format="PNG" />
+ <imagedata fileref="ss_shortcuts.png" width="100%" contentdepth="100%" scalefit="1" format="PNG" />
</imageobject>
- <para>In the preceding example, F2, Bible Study Howto has a secondary shortcut
+ <para>In the preceding example, F2, Bible Study HowTo has a secondary shortcut
defined, CTRL+2.</para>
</sect2>
</sect1>