summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/howto/da/html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/howto/da/html')
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-basics-approaches.html20
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-basics-expository.html11
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-basics-interpretation.html5
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-basics-types.html2
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-basics-worksheet.html15
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-basics.html17
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-importance-breathed.html33
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-importance-exhortations.html17
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-importance-liberates.html14
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-importance-once.html20
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-importance-supplement.html11
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-importance-wars.html2
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-importance-works.html33
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-importance.html28
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-rules-context.html21
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-rules-hcontest.html21
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-rules-normal.html22
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-rules-parables.html15
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-rules.html68
-rw-r--r--docs/howto/da/html/index.html20
20 files changed, 395 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-basics-approaches.html b/docs/howto/da/html/h2-basics-approaches.html
new file mode 100644
index 0000000..0396f59
--- /dev/null
+++ b/docs/howto/da/html/h2-basics-approaches.html
@@ -0,0 +1,20 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tilgange til Guds Ord</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Typer af bibelstudie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tilgange til Guds Ord</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Tilgange til Guds Ord"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Tilgange til Guds Ord</h2></div></div></div><p>At lytte og læse giver et teleskopisk syn på skriften, mens studie og
+udenadslære giver et mikroskopisk syn på skriften. Meditation bringer
+lytning, læsning, studie og udenadslære sammen og støber ordet fast i vore
+sind.</p><div class="sect2" title="Hør"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Hør</h3></div></div></div><p>Luk.11:28 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Salige er de, som hører Guds ord og bevarer det!</span>&#8221;</span></p></div><div class="sect2" title="Læs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>Læs</h3></div></div></div><p>Åb.1:3 <span class="quote">&#8220;<span class="quote"> Salig er den, som læser op, og de, som hører profetiens ord
+[...]</span>&#8221;</span></p><p>1. Tim.4:13 <span class="quote">&#8220;<span class="quote"> Indtil jeg kommer, skal du tage vare på skriftlæsningen
+[...]</span>&#8221;</span>
+</p></div><div class="sect2" title="Studér"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Studér</h3></div></div></div><p>ApG. 17:11 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Disse jøder var mere imødekommende end jøderne i
+Thessalonika, de modtog ordet med megen velvilje og granskede dagligt
+Skrifterne for at se, om det forholdt sig sådan.</span>&#8221;</span>
+</p><p>2. Tim.2:15 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Stræb efter at stå din prøve for Gud som en arbejder, der
+ikke behøver at skamme sig, men som går lige på med sandhedens ord.</span>&#8221;</span></p></div><div class="sect2" title="Lær uden ad"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>Lær uden ad</h3></div></div></div><p>Sl.119:11 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Jeg gemmer dit ord i mit hjerte,for ikke at synde mod
+dig.</span>&#8221;</span></p></div><div class="sect2" title="Meditér"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>Meditér</h3></div></div></div><p>Sl.1:2-3 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">men har sin glæde ved Herrens lovog grunder på hans lov dag
+og nat. Han er som et træ,der er plantet ved bækken; det bærer frugt til
+rette tid,og dets blade visner ikke. Alt, hvad han gør, lykkes for
+ham.</span>&#8221;</span>
+</p><p>The Navigators illustrerer dette ved at sige, at tommelfingeren kan røre
+alle de andre fingre. Vi kan meditere på Ordet imens vi gør enhver af de
+første fire. Meditation er en nøgle til åbenbaring. En ny kristen har brug
+for at høre og læse ordet mere end at studere og memorere det. Det er for at
+de bliver mere bekendte med Bibelens samlede budskab.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">op</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 2. Bible Study Basics </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Typer af bibelstudie</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-basics-expository.html b/docs/howto/da/html/h2-basics-expository.html
new file mode 100644
index 0000000..662fab9
--- /dev/null
+++ b/docs/howto/da/html/h2-basics-expository.html
@@ -0,0 +1,11 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Det grundlæggende for korrekt fortolkning"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the
+key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it?
+Test it by picking different places in the passage and asking yourself if
+they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as
+Roman numeral One of your outline:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p> Pas på, at I ikke viser jeres retfærdighed for øjnene af mennesker for at
+blive set af dem</p></li></ol></div><p>What does <span class="quote">&#8220;<span class="quote">practicing your righteousness</span>&#8221;</span> mean? Does the
+passage give any examples? What area of our lives is being addressed?
+<span class="emphasis"><em>Our motives!</em></span> What sub-headings develop this thought?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Når du giver</p></li><li class="listitem"><p>Når du faster</p></li><li class="listitem"><p>Når du beder</p></li></ol></div><p>Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong
+ways of practicing our righteousness:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Når du giver
+ </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>don't sound a trumpet. (how might someone <span class="quote">&#8220;<span class="quote">sound a trumpet</span>&#8221;</span>
+today?)</p></li><li class="listitem"><p>gør det i det skjulte.</p></li><li class="listitem"><p>osv.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">op</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Det grundlæggende for korrekt fortolkning </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-basics-interpretation.html b/docs/howto/da/html/h2-basics-interpretation.html
new file mode 100644
index 0000000..2282127
--- /dev/null
+++ b/docs/howto/da/html/h2-basics-interpretation.html
@@ -0,0 +1,5 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Det grundlæggende for korrekt fortolkning</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Typer af bibelstudie"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Det grundlæggende for korrekt fortolkning</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Det grundlæggende for korrekt fortolkning"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Det grundlæggende for korrekt fortolkning</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Indhold"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Indhold</h3></div></div></div><p>Hvad er det den siger? Hvad er det den siger på det oprindelige sprog? Vær
+forsigtig med definitioner. Læs ikke ind i det den ikke siger.</p></div><div class="sect2" title="Sammenhæng"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Sammenhæng</h3></div></div></div><p>Hvad siger versene omkring det? "Sammenhæng er konge" er reglen --
+passagen må give mening i forhold til strukturen af hele passagen og bogen.</p></div><div class="sect2" title="Krydsreference"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Krydsreference</h3></div></div></div><p>Hvad siger andre vers i resten af Bibelen om dette emne? Gud modsiger ikke
+sig selv, så vores fortolkning er nødt til at holde vand over for andre
+skriftsteder. ææ</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">op</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Typer af bibelstudie </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-basics-types.html b/docs/howto/da/html/h2-basics-types.html
new file mode 100644
index 0000000..38b569d
--- /dev/null
+++ b/docs/howto/da/html/h2-basics-types.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Typer af bibelstudie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Tilgange til Guds Ord"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Det grundlæggende for korrekt fortolkning"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Typer af bibelstudie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Typer af bibelstudie"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Typer af bibelstudie</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Emne Studie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Emne Studie</h3></div></div></div><p>Vælg et bestemt emne og følg det ved at bruge krydsreferencer eller en
+bibelordbog.</p></div><div class="sect2" title="Person Studie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Person Studie</h3></div></div></div><p>At studere en bibelsk persons liv, f.eks. Josefs liv i 1. Mos.37-50.</p></div><div class="sect2" title="Forklarende studie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Forklarende studie</h3></div></div></div><p>Studér er bestemt passage: afsnit, kapitel, eller bog.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">op</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Tilgange til Guds Ord </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Det grundlæggende for korrekt fortolkning</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-basics-worksheet.html b/docs/howto/da/html/h2-basics-worksheet.html
new file mode 100644
index 0000000..043dcdd
--- /dev/null
+++ b/docs/howto/da/html/h2-basics-worksheet.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans</h2></div></div></div><div class="sect2" title="At finde et bestemt vers"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>At finde et bestemt vers</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Vælg et nøgleord eller det mest usædvanelige ord i verset.</p></li><li class="listitem"><p>Slå ordet op alfabetisk.</p></li><li class="listitem"><p>Go down the column of listings until you find your verse.</p></li></ol></div><p>Find disse vers:
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p>Historien om den rige mand og Lazarus.</p></li></ol></div><p>
+</p></div><div class="sect2" title="At lave et emnestudie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>At lave et emnestudie </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First
+you would look up that word in the concordance and look up references listed
+for it. Then you could look up related words and references listed for
+them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or
+"bought." </p></div><div class="sect2" title="At Klargøre Ords Betydninger på Græsk og Hebraisk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>At Klargøre Ords Betydninger på Græsk og Hebraisk</h3></div></div></div><p>What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Judge
+not lest you be judged</span>&#8221;</span> and 1 Cor.2:15 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">He that is spiritual
+judgeth all things.</span>&#8221;</span> Maybe there are two different Greek words here,
+both being translated "judge" in English? (We're using Strong's
+from here out.) </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Look up "judge".</p></li><li class="listitem"><p>Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919.
+This refers to the Greek word used. Write it down.</p></li><li class="listitem"><p>Now look up "judgeth".</p></li><li class="listitem"><p>Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350.</p></li><li class="listitem"><p>Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so
+the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919
+with the meaning of 350 and you have your answer! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="At Finde Betydningen af Navne"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>At Finde Betydningen af Navne</h3></div></div></div><p>Ved den samme process kan vi finde betydningen af et navn på græsk eller
+hebraisk.</p><p>Slå de følgende navne op og skriv deres betydning ned:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Nabal</p></li><li class="listitem"><p>Abigajil</p></li><li class="listitem"><p>Josva</p></li><li class="listitem"><p>Barnabas</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">op</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-basics.html b/docs/howto/da/html/h2-basics.html
new file mode 100644
index 0000000..e164d4d
--- /dev/null
+++ b/docs/howto/da/html/h2-basics.html
@@ -0,0 +1,17 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 2. Bible Study Basics</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplement: Bibel Læseplaner"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Tilgange til Guds Ord"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 2. Bible Study Basics</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Kapitel 2. Bible Study Basics</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indholdsfortegnelse</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Vores formål når vi nærmer os Bibelen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Tilgange til Guds Ord</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hør</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Læs</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Studér</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Lær uden ad</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditér</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Typer af bibelstudie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Emne Studie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Person Studie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Forklarende studie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Det grundlæggende for korrekt fortolkning</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Indhold</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Sammenhæng</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Krydsreference</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">At finde et bestemt vers</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">At lave et emnestudie </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">At Klargøre Ords Betydninger på Græsk og Hebraisk</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">At Finde Betydningen af Navne</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Vores formål når vi nærmer os Bibelen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Vores formål når vi nærmer os Bibelen</h2></div></div></div><p>
+</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>I studerer og forsker i skrifterne, fordi I tror, at de giver jer evigt
+liv. Men skrifterne peger på mig, og alligevel kommer I ikke til mig for at
+få liv.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Joh.5:39-40 (Bibelen på hverdagsdansk)</span></td></tr></table></div><p>
+</p><p>Hovedformålet for bogen er at bringe os til Personen. Martin Luther sagde
+<span class="quote">&#8220;<span class="quote">vi går kun til vuggen for barnets skyld</span>&#8221;</span>; sådan er det også
+med bibelstudie, vi gør det ikke bare for at studere Bibelen, men for at
+have fællesskab med Gud.
+</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Jøderne til hvem Jesus talte [...] forestilte sig at det at besidde Den
+hellige skrift var ensbetydende med at besidde liv. Hillel plejede at sige,
+"han som har tilegnet sig ord fra Toraen, har anskaffet sig det
+kommende liv." Deres studie var en ende i sig selv. I det var de blevet
+bitterligt bedraget. [...]</p><p>Der er hverken fortjeneste eller gavn af at læse Skriften for dens egen
+skyld, men kun hvis den effektivt introducerer os til Jesus Kristus. Hver
+gang Bibelen bliver læst, så er der brug for en ivrig forventning til at vi
+må møde Kristus.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">John R.W. Stott, <span class="emphasis"><em>Christ the Controversialist</em></span>,
+InterVarsity Press 1978, pp.97, 104.</span></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Supplement: Bibel Læseplaner </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Tilgange til Guds Ord</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-importance-breathed.html b/docs/howto/da/html/h2-importance-breathed.html
new file mode 100644
index 0000000..f4c5587
--- /dev/null
+++ b/docs/howto/da/html/h2-importance-breathed.html
@@ -0,0 +1,33 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>En bog Gud åndede</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="En Bog der Virker"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">En bog Gud åndede</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="En bog Gud åndede"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>En bog Gud åndede</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and
+active... </em></span>" Jesus said <span class="emphasis"><em>(Mt.4:4),</em></span>
+"<span class="emphasis"><em>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every
+word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</em></span>"
+As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a
+continually-fresh way.
+</p><p>2 Tim.3:16 declares, "<span class="emphasis"><em>All scripture is inspired by God [lit.,
+God-breathed].</em></span>" Do you believe this? Before you answer, consider
+Jesus' attitude toward the Scriptures. </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>He referred to the human authors, but took it for granted that behind them
+all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God
+said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as
+an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well
+did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went
+on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 &amp; Is.29:13).
+It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their
+conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as
+true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1)
+as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2
+Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality
+of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word
+of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed
+to detract from the other. ...
+</p><p>
+This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's
+witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief
+reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that
+Jesus Christ Himself taught it. </p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">John R.W. Stott, <span class="emphasis"><em>Christ the Controversialist</em></span>,
+InterVarsity Press 1978, pp.93-95 </span></td></tr></table></div><p>2. Tim.3.16-17 fortsætter, "<span class="emphasis"><em>og nyttigt til undervisning, til
+bevis, til vejledning og til opdragelse i retfærdighed, så at det menneske,
+som hører Gud til, kan blive fuldvoksent, udrustet til al god
+gerning.</em></span>" Hvis vi accepterer at Bibelen virkelig er Gud der
+snakker til os, så følger det at den vil være vores autoritet i alle
+anliggender af tro og handling. </p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">op</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> En Bog der Virker</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-importance-exhortations.html b/docs/howto/da/html/h2-importance-exhortations.html
new file mode 100644
index 0000000..f7d30d3
--- /dev/null
+++ b/docs/howto/da/html/h2-importance-exhortations.html
@@ -0,0 +1,17 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Formaninger</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="En Bog som Bekriger"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Tillæg: "En gang for alle"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Formaninger</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Formaninger"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Formaninger</h2></div></div></div><p>
+2 Tim.2:15 (Hverdagsdansk) "<span class="emphasis"><em>Gør dit bedste, så du kan stå frem for
+Gud som en prøvet mand og en god arbejder, der ikke behøver at skamme sig
+over sin livsgerning, og som ærligt og samvittighedsfuldt har forkyndt
+sandheden.</em></span>"
+</p><p>
+Col.3:16 (Hverdagsdansk) "<span class="emphasis"><em>Lad Kristi budskab få lov til rigtigt at
+udfolde sig iblandt jer. Det er jo kun hans ord, der kan berige jeres liv
+med sand visdom, så I kan undervise og vejlede hinanden. Syng af hele jeres
+hjerte til Guds ære - salmer, hymner og åndelige sange. </em></span>"
+</p><p>Hvis du er rig på noget, hvor meget har du så af det? </p><p>
+Ikke kun en smule!</p><p>
+Præd.12:11-12 "<span class="emphasis"><em> De vises ord er som pigge, og som søm er de sat i
+tætte rækker, de er formet af én hyrde. Men ud over det: Min søn, lad dig
+advare! Der er ingen ende på de mange bøger, der skrives, og den megen
+læsning bliver man træt af.</em></span>"
+</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">op</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">En Bog som Bekriger </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Tillæg: "En gang for alle"</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-importance-liberates.html b/docs/howto/da/html/h2-importance-liberates.html
new file mode 100644
index 0000000..8597e54
--- /dev/null
+++ b/docs/howto/da/html/h2-importance-liberates.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>En bog som befrier</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="En Bog der Virker"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="En Bog som Bekriger"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">En bog som befrier</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="En bog som befrier"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>En bog som befrier</h2></div></div></div><p>
+Joh.8.32"<span class="emphasis"><em>og I skal lære sandheden at kende, og sandheden skal gøre
+jer frie.</em></span>" Dette er som regel citeret for sig selv. Er det et
+betinget eller et ubetinget løfte? Gælder det for alle typer af kundskab?
+Find svarene ved at undersøge første halvdel af sætningen i v.31.
+"<span class="emphasis"><em>Hvis I bliver i mit ord, er I sandelig mine
+disciple... </em></span>" </p><p>Vi ser at dette er et betinget løfte, specifikt angående sandheden af Guds
+ord.</p><p>The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a <span class="emphasis"><em>violent
+wind.</em></span> "<span class="emphasis"><em>As a result, we are no longer to be children,
+tossed here and there by waves, and carried about by every wind of
+doctrine...</em></span>"One thing studying the Bible does for us is to ground
+us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away."</p><p><span class="emphasis"><em>But Jesus answered and said to them, </em></span>"<span class="emphasis"><em>You are
+mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of
+God.</em></span>"Mt.22:29</p><p>Hvilke 2 ting har vi brug for at kende, for at holde os fra fejl?</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Guds ord</p></li><li class="listitem"><p>Guds kraft </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">op</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">En Bog der Virker </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> En Bog som Bekriger</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-importance-once.html b/docs/howto/da/html/h2-importance-once.html
new file mode 100644
index 0000000..2a03856
--- /dev/null
+++ b/docs/howto/da/html/h2-importance-once.html
@@ -0,0 +1,20 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tillæg: "En gang for alle"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Formaninger"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplement: Bibel Læseplaner"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tillæg: "En gang for alle"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Tillæg: "En gang for alle"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Tillæg: "En gang for alle"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
+by one word of the Greek Testament, namely the adverb
+<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> and
+<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. It is usually translated in the
+Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done
+as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in
+the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith
+which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says,
+"<span class="emphasis"><em>Christ also died for sins once for all</em></span>" (Rom.6:10, see
+also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28). </p><p>
+Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered
+once for all. This means that the Christian revelation and the Christian
+redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to
+either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on
+which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the
+addition of human traditions and Christ's finished work without the addition
+of human merits. The Reformers great watchwords were <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">sola
+scriptura</em></span> for our authority and <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">sola
+gratia</em></span> for our salvation.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">John R. W. Stott, <span class="emphasis"><em>Christ the Controversialist,</em></span>
+InterVarsity Press 1978, pp.106-107</span></td></tr></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">op</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Formaninger </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Supplement: Bibel Læseplaner</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-importance-supplement.html b/docs/howto/da/html/h2-importance-supplement.html
new file mode 100644
index 0000000..ea715d3
--- /dev/null
+++ b/docs/howto/da/html/h2-importance-supplement.html
@@ -0,0 +1,11 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Supplement: Bibel Læseplaner</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Tillæg: "En gang for alle"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Supplement: Bibel Læseplaner</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Supplement: Bibel Læseplaner"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Supplement: Bibel Læseplaner</h2></div></div></div><p> Her er nogle nemme programmer til systematisk at læse din Bibel. Du kan
+bruge mere end en på samme tid, hvis du har lyst. For eksempel #1 med #4,
+eller #2 men #5. Variér programmer fra år til år for at holde det friskt!
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Det Nye Testamente på et År: læs et kapitel hver dag, 5 dage om ugen.</p></li><li class="listitem"><p>Ordsprogene på en Måned: læs et kapitel af Ordsprogene hver dag, tilsvarende
+til dagen på måneden.</p></li><li class="listitem"><p>Salmerne på en Måned: læs 5 salmer med et interval på 30, hver dag, for
+eksempel på den 20. læser du Sl. 20, 50, 80, &amp; 140.</p></li><li class="listitem"><p>Salmerne &amp; Ordsprogene på 6 måneder: læs gennem Salmerne og Ordsprogene
+et kapitel om dagen.</p></li><li class="listitem"><p>Det Gamle Testamente uden Salmerne &amp; Ordsprogene på 2 år: hvis du læser
+et kapitel om dagen i det Gamle Testamente, hvor du springer Salmerne &amp;
+Ordsprogene over, så kommer du igennem det Gamle Testamente på 2 år og 2
+uger.
+</p></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">op</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Tillæg: "En gang for alle" </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 2. Bible Study Basics</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-importance-wars.html b/docs/howto/da/html/h2-importance-wars.html
new file mode 100644
index 0000000..3bee921
--- /dev/null
+++ b/docs/howto/da/html/h2-importance-wars.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>En Bog som Bekriger</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="En bog som befrier"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Formaninger"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">En Bog som Bekriger</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="En Bog som Bekriger"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>En Bog som Bekriger</h2></div></div></div><p>
+Ef.6:10-18 er et billede på vores åndelige udrustning.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>Tabel 1.3. Åndelig Rustning</b></p><div class="table-contents"><table summary="Åndelig Rustning" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Spørgsmål</th><th>Svar</th></tr></thead><tbody><tr><td>Hvor mange af de våben der er opremset her er defensive våben?</td><td>5</td></tr><tr><td>Hvor mange er offensive?</td><td>Et</td></tr><tr><td>Hvile(t)? </td><td>ordet - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">rhema</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">op</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">En bog som befrier </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Formaninger</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-importance-works.html b/docs/howto/da/html/h2-importance-works.html
new file mode 100644
index 0000000..2fc01ff
--- /dev/null
+++ b/docs/howto/da/html/h2-importance-works.html
@@ -0,0 +1,33 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>En Bog der Virker</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="En bog Gud åndede"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="En bog som befrier"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">En Bog der Virker</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="En Bog der Virker"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>En Bog der Virker</h2></div></div></div><p>
+What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible
+"<span class="emphasis"><em>performs its work in you who believe.</em></span>" Beside each
+scripture, write down the work the Word performs.
+</p><div class="table"><a name="h2-importance-results-table"></a><p class="title"><b>Tabel 1.2. Hvad gør bibelsstudie for kristne?</b></p><div class="table-contents"><table summary="Hvad gør bibelsstudie for kristne?" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Reference</th><th>Handling</th></tr></thead><tbody><tr><td>Ef. 5:26
+</td><td>renser -- "...for at hellige den ved at rense den i badet med vand ved
+ordet,"
+</td></tr><tr><td>
+ApG 20:32
+</td><td>
+opbygger -- " ...hans nådes ord, som formår at opbygge og at give arven til
+alle dem, der er helliget. "
+</td></tr><tr><td>
+Rom. 15:4
+</td><td>
+trøster -- "så vi med udholdenhed og med den trøst, som Skrifterne giver os,
+kan fastholde håbet.
+</td></tr><tr><td>
+Rom. 10:17
+</td><td>
+giver tro -- "Troen kommer altså af det, der høres, og det, der høres,
+kommer i kraft af Kristi ord."
+</td></tr><tr><td>
+1. Kor. 10:11
+</td><td>
+vejleder -- "Alt dette skete med dem, for at de skulle være advarende
+eksempler, og det blev skrevet for at vejlede os"
+</td></tr><tr><td>
+Matt. 4:4
+</td><td>
+næring -- "Men han svarede: Der står skrevet: &#8250;Mennesket skal ikke leve af
+brød alene, men af hvert ord, der udgår af Guds mund.&#8249;"
+</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">op</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">En bog Gud åndede </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> En bog som befrier</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-importance.html b/docs/howto/da/html/h2-importance.html
new file mode 100644
index 0000000..7b9012a
--- /dev/null
+++ b/docs/howto/da/html/h2-importance.html
@@ -0,0 +1,28 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="prev" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="En bog Gud åndede"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indholdsfortegnelse</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">En Bog der er Unik</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">En bog Gud åndede</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">En Bog der Virker</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">En bog som befrier</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">En Bog som Bekriger</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Formaninger</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Tillæg: "En gang for alle"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Supplement: Bibel Læseplaner</a></span></dt></dl></div><p>At forstå Guds ord er meget vigtigt for alle som påkalder Guds navn. Studie
+af Bibelen er en af de primære måder hvorpå vi lærer at kommunikere med Gud.</p><div class="sect1" title="En Bog der er Unik"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>En Bog der er Unik</h2></div></div></div><p>Bibelen er overlegen på mange punkter. Den er unik med hensyn til:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+popularitet. Bibel salget i Nord Amerika: mere end 5000 millioner dollars om
+året. Bibelen er både den meste solgte bog til alle tider og fra år til år!
+</p></li><li class="listitem"><p>
+forfatterskab. Den blev skrevet over over en periode på 1600 år af 40
+forskellige forfattere fra forskellige baggrunde, alligevel læses den som
+den var skrevet af en.
+</p></li><li class="listitem"><p>
+velbevarethed. I <span class="emphasis"><em>Are New Testament Documents Reliable?</em></span>
+sammenligner F. F. Bruce Det Nye Testamente med andre old-tekster:
+</p></li></ul></div><div class="table"><a name="h2-importance-manuscripts-table"></a><p class="title"><b>Tabel 1.1. Sammenligning af det Nye Testamentes manuskripter med andre forhistoriske
+tekster.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Sammenligning af det Nye Testamentes manuskripter med andre forhistoriske
+tekster." border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Værk</th><th>Blev skrevet</th><th>Første Kopi</th><th>Tidsforløb</th><th>Antal Kopier</th></tr></thead><tbody><tr><td>Herodotus</td><td>448-428 f.kr.</td><td>900 e.kr.</td><td>1300 år</td><td>8
+</td></tr><tr><td>Tacitus</td><td>100 e.kr.</td><td>110 e.kr.</td><td>1000 år</td><td>20
+</td></tr><tr><td>Caesar's <span class="emphasis"><em>Galliske Krig</em></span></td><td>80-58 f.kr.</td><td>900 e.kr.</td><td>950 år</td><td>10
+</td></tr><tr><td>Livy's <span class="emphasis"><em>Roms historie</em></span></td><td>59 f.kr. - 17 e.kr.</td><td>900 e.kr.</td><td>900 år</td><td>20
+</td></tr><tr><td>Det nye testamente</td><td>40 e.kr. - 100 e.kr.</td><td>130 e.kr. Delvise manuskripter 350 e.kr. Hele manuskripter</td><td>30 - 310 år</td><td>5000 Græske &amp; 10,000 på Latin
+</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Ten copies of Caesar's <span class="emphasis"><em>Gallic War</em></span> exist, the earliest
+of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the
+New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri
+containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's
+gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each
+other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin! </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>"I ægthed og helhed af beviserne hvorpå det hviler, så er teksterne i det
+Nye testamente absolutte og urørlige, alene med hensyn til andre
+oldhistoriske prosa." </p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek",
+vol. 1 p561, Macmillan Co., citeret i <span class="emphasis"><em>Questions of Life</em></span>
+p. 25-26</span></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Guiden til Bibelstudie </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> En bog Gud åndede</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-rules-context.html b/docs/howto/da/html/h2-rules-context.html
new file mode 100644
index 0000000..f5159b7
--- /dev/null
+++ b/docs/howto/da/html/h2-rules-context.html
@@ -0,0 +1,21 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on
+each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your
+interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context
+supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key.
+If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text
+within its context, we have to look further.</p><div class="section" title="Eksempel 2A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>Eksempel 2A</h3></div></div></div><p>In a previous lesson we considered Jn.3:5 <span class="emphasis"><em>"born of water and the
+Spirit."</em></span> In context, what is the water under discussion here?</p><p>Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from
+the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden
+change of topic, it may be a clue that your interpretation has been
+derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</p></div><div class="section" title="Eksempel 2B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>Eksempel 2B</h3></div></div></div><p>1 Cor.14:34 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Let the women keep silent in the churches</span>&#8221;</span> has to
+be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">every woman [...]
+while praying or prophesying [...]</span>&#8221;</span></p></div><div class="section" title="Eksempel 2C"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>Eksempel 2C</h3></div></div></div><p>Acts 2:38 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">And Peter said to them, "Repent, and let each of you
+be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins
+[...]"</span>&#8221;</span>. Is this teaching baptismal regeneration? If this was
+the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in
+the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith
+in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a
+way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway
+to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 <span class="emphasis"><em>"For Christ
+did not send me to baptize, but to preach the gospel"</em></span>?
+</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">op</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-rules-hcontest.html b/docs/howto/da/html/h2-rules-hcontest.html
new file mode 100644
index 0000000..f59ac95
--- /dev/null
+++ b/docs/howto/da/html/h2-rules-hcontest.html
@@ -0,0 +1,21 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng</h2></div></div></div><p>
+At first we are not asking <span class="quote">&#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221;</span> but
+<span class="quote">&#8220;<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>&#8221;</span>; later we can ask,
+<span class="quote">&#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221;</span>. We have to take into account the
+historical and cultural background of the author and the recipients.</p><div class="section" title="Eksempel 3A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>Eksempel 3A</h3></div></div></div><p> <span class="quote">&#8220;<span class="quote">3 days &amp; 3 nights</span>&#8221;</span> (Mt.12:40) have led some to come up
+with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How
+could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised
+on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help
+explain the apparent contradiction.</p><p>We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day,
+as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets
+of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only
+partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full
+day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6
+p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to
+Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps
+us out of trouble.</p></div><div class="section" title="Eksempel 3B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>Eksempel 3B</h3></div></div></div><p>Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then
+walking between the pieces was the normal way of entering a contract in
+Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that
+dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of
+the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral
+covenant.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">op</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-rules-normal.html b/docs/howto/da/html/h2-rules-normal.html
new file mode 100644
index 0000000..39fe00a
--- /dev/null
+++ b/docs/howto/da/html/h2-rules-normal.html
@@ -0,0 +1,22 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative. And
+watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" title="Eksempel 4A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Eksempel 4A</h3></div></div></div><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221;</span> in Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context:
+seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before
+and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, <span class="quote">&#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221;</span>. Let's look up
+other uses of this idiom: Mt.20:15 "<span class="emphasis"><em>Is it not lawful for me to do
+what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because
+I am generous [lit. "good"]?</em></span>" We find that having an "evil eye"
+is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and
+notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</p></div><div class="section" title="Eksempel 4B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>Eksempel 4B</h3></div></div></div><p>Es.59:1 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Herrens arm er ikke for kort...</span>&#8221;</span></p><p>5. Mos.33:27 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">han bærer dig på stærke arme...</span>&#8221;</span></p><p>
+References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that
+God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they
+go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was
+giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of
+<span class="emphasis"><em>Kingdom of the Cults</em></span>) with an enumeration of verses
+like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture:
+Ps.91:4 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">He will cover you with His feathers; And under His wings
+shalt thou trust</span>&#8221;</span>. W.M. said, <span class="quote">&#8220;<span class="quote">By the same rules of
+interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He
+is a bird</span>&#8221;</span>. The Mormons had to laugh as they realised the
+ridiculousness of their position.
+</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">op</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a
+parable and an allegory</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-rules-parables.html b/docs/howto/da/html/h2-rules-parables.html
new file mode 100644
index 0000000..f3eb52c
--- /dev/null
+++ b/docs/howto/da/html/h2-rules-parables.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a
+parable and an allegory</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a
+parable and an allegory</h2></div></div></div><p>En allegori er: <span class="emphasis"><em>En historie hvor hvert element har en
+betydning.</em></span></p><p>Alle lignelser er en allegori, sandt eller falsk?</p><p>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an
+allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed,
+etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate
+one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be
+twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear
+scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</p><div class="section" title="Eksempel 5A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>Eksempel 5A</h3></div></div></div><p>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story
+illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory,
+what do we have?</p><p>All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect
+the rights of widows, prayer "bothers" Him, etc.</p></div><div class="section" title="Eksempel 5B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>Eksempel 5B</h3></div></div></div><p>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of
+the parable? Is it an allegory? </p><p>The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he
+had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended
+for his unethical behavior in cheating his master. </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">op</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-rules.html b/docs/howto/da/html/h2-rules.html
new file mode 100644
index 0000000..5a0ae2c
--- /dev/null
+++ b/docs/howto/da/html/h2-rules.html
@@ -0,0 +1,68 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indholdsfortegnelse</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regel 1 - Fortolk med hensyn til den nøjagtige betydning af ordene.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Eksempel 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Eksempel 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Eksempel 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Eksempel 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Eksempel 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Eksempel 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Eksempel 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Eksempel 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Eksempel 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a
+parable and an allegory</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Eksempel 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Eksempel 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We
+want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose
+goal is to discover the meaning intended by the original author (and
+Author!). While many applications of a passage are valid, only one
+interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no
+scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Knowing
+this first, that no prophesy of scripture is of any private
+interpretation.</span>&#8221;</span>). Certain rules are helps toward discovering the
+correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on
+themselves and their followers. 2 Pe.3:16 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">...in which are some
+things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they
+do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</span>&#8221;</span></p><p>How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say
+your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not
+clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:</p><div class="section" title="Regel 1 - Fortolk med hensyn til den nøjagtige betydning af ordene."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>Regel 1 - Fortolk med hensyn til den nøjagtige betydning af ordene.</h2></div></div></div><p>Des mere præcise vi kan være med den nøjagtige, originale betydning af
+ordene, des bedre vil vores fortolkning være. Prøv at finde den nøjagtige
+betydning af nøgleordene ved at følge disse trin:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p title="Definition"><b>Definition. </b>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb
+tense is also crucial.</p></li><li class="listitem"><p title="Krydsreference"><b>Krydsreference. </b>Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word
+(not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light
+on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other
+authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical
+documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why
+isn't the English word good enough? <span class="emphasis"><em>Because more than one greek
+word may be translated into the same english word, and the greek words may
+have different shades of meaning.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" title="Eksempel 1A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>Eksempel 1A</h3></div></div></div><p>Jn.20:17 <span class="emphasis"><em>"Touch me not"</em></span> (KJV) sounds harsh, doesn't it?
+Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He
+is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up
+in Spiros Zodhiates' <span class="emphasis"><em>The Complete Word Study New
+Testament</em></span> (AMG Publishers, 1991).</p><p>Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680."
+The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to
+Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879).
+"680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an
+object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from
+pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of
+something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right
+after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative
+active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may
+indicate a command to do something in the future which involves continuous
+or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing
+something. " This is a negative command, so it is to stop doing something
+that is already occuring. So, what have we found?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" title="Eksempel 1B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Eksempel 1B</h3></div></div></div><p>In James 5:14, <span class="emphasis"><em>Elders are told to pray and anoint someone who is
+sick</em></span>. What is this anointing?</p><p>Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another
+Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil,
+i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since
+it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The
+aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous
+action...When its relaitonship to the main verb is temporal, it usually
+signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Kryds-referencer af aleipho:
+ </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Matt.6:17 Men når du faster, så salv dit hoved</p></li><li class="listitem"><p>Mark.16.1 købte [kvinderne] vellugtende salver for at gå ud og salve ham.</p></li><li class="listitem"><p>Mark.6:13 Og de salvede mange syge med olie og helbredte dem.</p></li><li class="listitem"><p>Luk.7:38 [...] hun kyssede hans fødder og salvede dem med olien. </p></li><li class="listitem"><p>Joh.12:3 Maria [...] salvede Jesu fødder og tørrede dem med sit hår</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Kryds-referencer af chrio:
+ </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Luk.4:18 (Skandinavia) <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Herrens Ånd er over mig. Han har salvet mig
+til at prædike [...]</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p>Ap.G. 4.27 Jesus, som du har salvet </p></li><li class="listitem"><p>ApG. 10:38 Gud salvede Jesus fra Nazaret med Helligånd og kraft</p></li><li class="listitem"><p>2. Kor.1.21 Og den...som salvede os, er Gud</p></li></ol></div></li></ul></div><p>So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the
+cross-references and the definitions, and sum up the difference:
+<span class="emphasis"><em>"aleipho" is a practical use of oil and
+"chrio" is a spiritual</em></span></p><p>As an illustration (although the word is not used) of the practical use of
+oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by
+robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in
+Jesus' day.
+</p><p>Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14
+<span class="emphasis"><em>"Is any among you sick? Let him call for the elders of the church;
+and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the
+Lord."</em></span> Is "anointing" spiritual or practical? Practical!</p><p>
+And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated
+"having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in
+the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is
+saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him
+in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of
+practical and spiritual in our God!
+</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/da/html/index.html b/docs/howto/da/html/index.html
new file mode 100644
index 0000000..c04aa71
--- /dev/null
+++ b/docs/howto/da/html/index.html
@@ -0,0 +1,20 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Guiden til Bibelstudie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="Abstrakt Biblestudie vejledningen er en guide til at studere Bibelen. Det er BibleTime holdets håb, at denne vejledning vil provokere læserne til at studere skrifterne for at se hvad de siger. Denne studieguide er blevet valgt, fordi den ikke prøver at fremhæve nogen bestemt kirkeretnings doktrin. vi anbefaler dig at læse og studere skriften for at forstå hvad den siger. Hvis du starter med den indstilling at du vil have Herren til at så hans ord i dit hjerte, så vil han ikke skuffe dig."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Guiden til Bibelstudie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Guiden til Bibelstudie"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>Guiden til Bibelstudie</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Ophavsret © 2001-2009 <span class="application">BibleTime</span> teamet (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Retslig note"><a name="id14837304"></a><p>
+ Dette dokument var oprindeligt lavet af Hr. Bob Harman og er licenseret
+under vilkårene af denne licens "Creative Commons
+Attribution-Share Alike".
+ </p><p>
+ Skriftsteder er fra Bibelselskabets Autoriserede Bibel fra 1992, med mindre
+andet er indikeret.
+ </p></div></div><div><div class="abstract" title="Abstrakt"><p class="title"><b>Abstrakt</b></p><p>
+ <span class="application">Biblestudie vejledningen</span> er en guide til at
+studere Bibelen.
+ </p><p>
+ Det er <span class="application">BibleTime</span> holdets håb, at denne vejledning vil provokere læserne
+til at studere skrifterne for at se hvad de siger. Denne studieguide er
+blevet valgt, fordi den ikke prøver at fremhæve nogen bestemt kirkeretnings
+doktrin. vi anbefaler dig at læse og studere skriften for at forstå hvad den
+siger. Hvis du starter med den indstilling at du vil have Herren til at så
+hans ord i dit hjerte, så vil han ikke skuffe dig.
+ </p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Indholdsfortegnelse</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="h2-importance.html">1. Vigtigheden af Guds Ord</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">En Bog der er Unik</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">En bog Gud åndede</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">En Bog der Virker</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">En bog som befrier</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">En Bog som Bekriger</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Formaninger</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Tillæg: "En gang for alle"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Supplement: Bibel Læseplaner</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="h2-basics.html">2. Bible Study Basics</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Vores formål når vi nærmer os Bibelen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Tilgange til Guds Ord</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hør</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Læs</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Studér</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Lær uden ad</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditér</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Typer af bibelstudie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Emne Studie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Person Studie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Forklarende studie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Det grundlæggende for korrekt fortolkning</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Indhold</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Sammenhæng</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Krydsreference</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">At finde et bestemt vers</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">At lave et emnestudie </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">At Klargøre Ords Betydninger på Græsk og Hebraisk</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">At Finde Betydningen af Navne</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="h2-rules.html">3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regel 1 - Fortolk med hensyn til den nøjagtige betydning af ordene.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Eksempel 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Eksempel 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Eksempel 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Eksempel 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Eksempel 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Eksempel 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Eksempel 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Eksempel 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Eksempel 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a
+parable and an allegory</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Eksempel 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Eksempel 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Tabelliste</b></p><dl><dt>1.1. <a href="h2-importance.html#h2-importance-manuscripts-table">Sammenligning af det Nye Testamentes manuskripter med andre forhistoriske
+tekster.</a></dt><dt>1.2. <a href="h2-importance-works.html#h2-importance-results-table">Hvad gør bibelsstudie for kristne?</a></dt><dt>1.3. <a href="h2-importance-wars.html#h2-importance-armor-table">Åndelig Rustning</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</td></tr></table></div></body></html>