diff options
Diffstat (limited to 'i18n/howto/howto-ru.po')
-rw-r--r-- | i18n/howto/howto-ru.po | 347 |
1 files changed, 324 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/howto/howto-ru.po b/i18n/howto/howto-ru.po index 61af959..21afa8a 100644 --- a/i18n/howto/howto-ru.po +++ b/i18n/howto/howto-ru.po @@ -1,32 +1,39 @@ -# translation of full_ru.po to russain -# Copyright (C) 2003,2004 The BibleTime Team, http://www.bibletime.info +# Bibletime Howto translation +# Copyright (C) 2010 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info +# This file is distributed under the same license as the Bibetime package. +# # Vlad Savitsky <vlad_savitsky@mail.ru>, 2003,2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: full\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-21 12:33-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bibletime-translations@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-22 23:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-20 10:58+0300\n" "Last-Translator: Vlad Savitsky <vlad_savitsky@mail.ru>\n" "Language-Team: russain <ru@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +#. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:1 msgid "Bible Study Basics" msgstr "Основы изучения Библии" +#. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:4 msgid "Our Purpose as we Approach the Bible" msgstr "Цель, с которой мы приступаем к изучению Библии " +#. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:6 msgid "Jn.5:39-40" msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:6 #, fuzzy msgid "" @@ -38,6 +45,7 @@ msgstr "" "жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне. Но вы не хотите придти ко Мне, " "чтобы иметь жизнь.\"</emphasis>" +#. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:12 #, fuzzy msgid "" @@ -49,6 +57,7 @@ msgstr "" "идём к колыбели только ради ребёнка\"; так же и с изучением Библии - мы " "делаем это не ради самого изучения, но, чтобы иметь общение с Богом." +#. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:17 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " @@ -57,6 +66,7 @@ msgstr "" "Джон Р. В. Скотт (John R.W. Stott), <emphasis>Христос - Спорщик (Christ the " "Controversialist)</emphasis>, InterVarsity Press 1978, стр.97, 104." +#. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:19 #, fuzzy msgid "" @@ -71,6 +81,7 @@ msgstr "" "слова Торы, приобрёл себе жизнь мира, грядущего.\" Их изучение было замкнуто " "на самом изучении. В этом они тяжко заблуждались..." +#. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:24 msgid "" "There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own " @@ -83,10 +94,12 @@ msgstr "" "раз при чтении Библии, необходимо усердное ожидание того, чтобы через чтение " "встретиться со Христом." +#. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:31 msgid "Approaches to God's Word" msgstr "Приближение к Слову Божьему" +#. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:32 #, fuzzy msgid "" @@ -100,10 +113,12 @@ msgstr "" "над Писанием соединяет вместе слышание, чтение, изучение и запоминание. " "Размышление закрепляет Слово в нашем уме." +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:37 msgid "Hear" msgstr "Слышать" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:38 #, fuzzy msgid "" @@ -113,10 +128,12 @@ msgstr "" "Луки.11:28 <emphasis>\"... блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его." "\"</emphasis>" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:42 msgid "Read" msgstr "Читать" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:43 #, fuzzy msgid "" @@ -126,6 +143,7 @@ msgstr "" "Откр.1:3 <emphasis>\"Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего..." "\"</emphasis>" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:45 #, fuzzy msgid "" @@ -134,10 +152,13 @@ msgid "" msgstr "" "1 Тим.4:13 <emphasis>\"Доколе не приду, занимайся чтением...\"</emphasis>" +#. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:49 +#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:65 msgid "Study" msgstr "Изучать" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:50 #, fuzzy msgid "" @@ -149,6 +170,7 @@ msgstr "" "приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так." "\"</emphasis>" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:54 #, fuzzy msgid "" @@ -160,10 +182,12 @@ msgstr "" "`Изучай, чтобы'] представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным, " "верно преподающим слово истины.\"</emphasis>" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:59 msgid "Memorize" msgstr "Запоминать" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:60 #, fuzzy msgid "" @@ -173,10 +197,12 @@ msgstr "" "Пс.119:11 <emphasis>\"В сердце моем сокрыл я слово Твое, чтобы не грешить " "пред Тобою.\"</emphasis>" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:64 msgid "Meditate" msgstr "Размышлять" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:65 #, fuzzy msgid "" @@ -190,6 +216,7 @@ msgstr "" "приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что " "он ни делает, успеет.\"</emphasis>" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:71 #, fuzzy msgid "" @@ -207,14 +234,17 @@ msgstr "" "память. Это так до тех пор, пока они не разберутся хорошо с основной идеей " "Библии. " +#. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:79 msgid "Types of Bible Studies" msgstr "Типы изучения Библии" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:80 msgid "Topical Study" msgstr "Тематическое изучение" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:81 msgid "" "Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a " @@ -223,32 +253,39 @@ msgstr "" "Выберите определённую тему и исследуйте её, используя перекрёстные ссылки " "или симфонию." +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:85 msgid "Character Study" msgstr "Изучение действующих лиц" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:86 msgid "" "Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in Gen.37-50." msgstr "" "Изучение жизни библейских персонажей, например жизнь Иосифа в Быт.37-50." +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:90 msgid "Expository Study" msgstr "Экспозиционное изучение" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:91 msgid "Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book." msgstr "Изучение определённого отрывка: параграфа, главы или книги." +#. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:95 msgid "Basics of Correct Interpretation" msgstr "Основы правильного истолкования" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:97 msgid "Content" msgstr "Содержание" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:98 msgid "" "What does it say? What does it say in the original language? Be careful with " @@ -257,10 +294,12 @@ msgstr "" "Что это значит? Что это значит на языке оригинала? Будьте осторожны со " "значениями слов. Не ищите в них того, о чём они не говорят." +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:102 msgid "Context" msgstr "Контекст" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:103 #, fuzzy msgid "" @@ -271,11 +310,13 @@ msgstr "" "Что говорится в ближайших стихах? Есть правило - \"Главное - контекст\", " "отрывок должен иметь смысл в структуре большего отрывка и всей книги." +#. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:107 #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:26 msgid "Cross-reference" msgstr "Перекрёстные ссылки" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:108 msgid "" "What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? " @@ -286,10 +327,12 @@ msgstr "" "Себе, поэтому наше истолкование должно выдержать проверку других мест " "Писания. " +#. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:113 msgid "An Expository Study of Matthew 6:1-18" msgstr "Экспозиционное изучение отрывка Матфея 6:1-18" +#. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:114 #, fuzzy msgid "" @@ -305,10 +348,12 @@ msgstr "" "ключевого стиха. Как только вы его нашли, запишите его под римской цифрой " "один в вашем конспекте:" +#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:119 msgid "Beware of practicing your righteousness before men to be noticed" msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:122 #, fuzzy msgid "" @@ -320,19 +365,22 @@ msgstr "" "либо примеры? Какой сферы нашей жизни это касается? Наших мотивов! Какие " "подзаголовки развивают эту мысль?" +#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:126 -#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:135 msgid "When you give" msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:127 msgid "When you fast" msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:128 msgid "When you pray" msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:131 msgid "" "Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong " @@ -342,63 +390,81 @@ msgstr "" "путей проявления своей праведности:" # type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:137 msgid "" "don't sound a trumpet. (how might someone <quote>sound a trumpet</quote> " "today?)" msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:138 msgid "do it secretly." msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:139 msgid "etc." msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> +#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:135 +msgid "When you give <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:145 msgid "Worksheet: How to Use a Concordance" msgstr "Рабочий лист: Как пользоваться симфонией" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:147 msgid "To Find a Particular Verse" msgstr "Чтобы найти определённый стих " +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:149 msgid "Pick out a key word or most-unusual word of the verse." msgstr "Выберите ключевое слово или наиболее редкое слово в стихе." +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:150 msgid "Turn to this word alphabetically." msgstr "Найдите это слово по алфавиту." +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:151 msgid "Go down the column of listings until you find your verse." msgstr "Просмотрите колонку списка и найдите нужный вам стих." -#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:154 -#, fuzzy -msgid "Find these verses:" -msgstr "Пресса о нас" - # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:156 msgid "<quote>Faithful are the wounds of a friend</quote>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:157 msgid "<quote>We are ambassadors of Christ.</quote>" msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:158 msgid "The story of the rich man and Lazarus." msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> +#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:154 +msgid "Find these verses: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:163 msgid "To Do a Topical Study" msgstr "Чтобы сделать тематическое исследование" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:164 #, fuzzy msgid "" @@ -414,10 +480,12 @@ msgstr "" "напр. \"искупать\", \"искупленный\", \"выкуп\", и даже \"покупать\" или " "\"купил\"." +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:170 msgid "To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew" msgstr "Чтобы выяснить значение слова в греческом или еврейском языке" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:171 #, fuzzy msgid "" @@ -432,11 +500,13 @@ msgstr "" "греческих слова были переведены на русский одним словом \"судить\"? (Мы " "используем Словари Стронга здесь и далее)." +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:175 #, fuzzy msgid "Look up "judge"." msgstr "Найдите \"судить\"." +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:176 #, fuzzy msgid "" @@ -446,15 +516,18 @@ msgstr "" "Просмотрите колонку записей и найдите Мтф.7:1. Справа число - 2919. Оно " "ссылается на использованное греческое слово. Запишите его. " +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:178 #, fuzzy msgid "Now look up "judgeth"." msgstr "Теперь найдите \"судимы\"." +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:179 msgid "Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350." msgstr "Найдите в колонке 1 Кор.2:15 . . . . . 350." +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:180 #, fuzzy msgid "" @@ -466,10 +539,12 @@ msgstr "" "поэтому язык греческий; для Ветхого Завета - еврейский). Сравните значение " "2919 со значением 350. Вот и ответ!" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:185 msgid "To Find Meanings of Names" msgstr "Чтобы найти значения имён" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:186 msgid "" "By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew." @@ -477,30 +552,37 @@ msgstr "" "Таким же образом мы можем найти значение имени в греческом или еврейском " "языке." +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:187 msgid "Look up these names and write down their meaning:" msgstr "Найдите эти имена и запишите их значения:" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:189 msgid "Nabal" msgstr "Навал (Nabal)" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:190 msgid "Abigail" msgstr "Авигея (Abigail)" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:191 msgid "Joshua" msgstr "Иисус Навин (Joshua)" +#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:192 msgid "Barnabus" msgstr "Варнава (Barnabus)" +#. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:1 msgid "Importance of God's Word" msgstr "Важность Слова Божьего" +#. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:2 #, fuzzy msgid "" @@ -512,10 +594,12 @@ msgstr "" "Изучение Библии - один из основных способов, которым мы учимся общаться с " "Богом. " +#. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:6 msgid "A Book that is Unique" msgstr "Уникальная Книга" +#. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:7 #, fuzzy msgid "The Bible stands alone in many ways. It is unique in:" @@ -523,6 +607,7 @@ msgstr "" "Библия во многих смыслах занимает особое положение. Она уникальна в " "отношении:" +#. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:12 #, fuzzy msgid "" @@ -532,6 +617,7 @@ msgstr "" "популярности. В Северной Америке продаётся Библий более чем на 500 миллионов " "долларов в год. Библия является постоянным и ежегодным бестселлером! " +#. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:18 #, fuzzy msgid "" @@ -541,6 +627,7 @@ msgstr "" "авторства. Её писали на протяжении более 1600 лет 40 разных авторов из " "разных слоёв общества, но читается она как написанная одним. " +#. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:24 #, fuzzy msgid "" @@ -551,124 +638,153 @@ msgstr "" "документам Нового Завета?\" (\"Are New Testament Documents Reliable?\")</" "emphasis> сравнивает новозаветние писания с другими древними текстами: " +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:30 msgid "Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts." msgstr "Сравнение новозаветних Писаний с другими древними текстами." +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:34 msgid "Work" msgstr "Труд" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:35 msgid "When Written" msgstr "Когда написаны" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:36 msgid "Earliest Copy" msgstr "Самые ранние копии" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:37 msgid "Time Lapse" msgstr "Промежуток времени" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:37 msgid "Number of Copies" msgstr "Число копий" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:41 msgid "Herodotus" msgstr "Геродот" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:42 msgid "448-428 B.C." msgstr "448-428 г.г. до н.э." +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:42 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:52 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:57 msgid "900 A.D." msgstr "900 г. н.э." +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:43 msgid "1300 years" msgstr "1300 лет" # type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:43 msgid "8" msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:46 msgid "Tacitus" msgstr "Тацит" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:47 msgid "100 A.D." msgstr "100 г. н.э." +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:47 msgid "1100 A.D." msgstr "1100 г. н.э." +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:48 msgid "1000 years" msgstr "1000 лет" # type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:48 #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:58 msgid "20" msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:51 msgid "Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis>" msgstr "Цезарь <emphasis>\"Галльские войны\"</emphasis>" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:52 msgid "50-58 B.C." msgstr "50-58 г. до н.э." +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:53 msgid "950 years" msgstr "950 лет" # type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:53 msgid "10" msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:56 msgid "Livy's <emphasis>Roman History</emphasis>" msgstr "Ливий <emphasis>\"Римская история\"</emphasis>" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:57 msgid "59 B.C. - 17 A.D." msgstr "59 г. до н.э. - 17 г. н.э." +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:58 msgid "900 years" msgstr "900 лет" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:61 msgid "New Testament" msgstr "Новый Завет" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:62 msgid "40 A.D. - 100 A.D." msgstr "40 г. н.э. - 100 г. н.э." +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:62 msgid "130 A.D. Partial manuscripts 350 A.D. Full manuscripts" msgstr "130 г. н.э. Частичные Писания 350 г. н.э. Полные Писания" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:63 msgid "30 - 310 years" msgstr "30 - 310 лет" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:63 msgid "5000 Greek & 10,000 Latin" msgstr "5000 Греческих и 10000 Латинских" +#. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:66 #, fuzzy msgid "" @@ -687,6 +803,7 @@ msgstr "" "Сколько рукописей мы можем сравнить друг с другом? 5000 на греческом языке и " "10000 на латыни!" +#. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:72 #, fuzzy msgid "" @@ -699,6 +816,7 @@ msgstr "" "процитированный в <emphasis>\"Вопросы жизни\" (Questions of Life)</emphasis> " "стр. 25-26" +#. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:74 msgid "" "\"In the verity and fullness of the evidence on which it rests, the text of " @@ -709,10 +827,12 @@ msgstr "" "абсолютно и неоспоримо исключительным среди других старинных прозаичных " "рукописей.\"" +#. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:79 msgid "A Book that God Breathed" msgstr "Книга, вдохновлённая Богом" +#. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:80 #, fuzzy msgid "" @@ -729,6 +849,7 @@ msgstr "" "исходящим из уст Божиих.</emphasis>\" Когда мы читаем Библию, Дух Божий " "всегда готов говорить к нашему сердцу. " +#. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:86 msgid "" "2 Tim.3:16 declares, \"<emphasis>All scripture is inspired by God [lit., God-" @@ -739,6 +860,7 @@ msgstr "" "вдохновлено Богом].</emphasis>\" Верите ли вы этому? Прежде чем ответить, " "обратите внимание на отношение Иисуса к Писанию. " +#. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:89 msgid "" "John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, " @@ -747,6 +869,7 @@ msgstr "" "Джон Р. В. Скотт (John R.W. Stott), <emphasis>Христос - Спорщик (Christ the " "Controversialist)</emphasis>, InterVarsity Press 1978, стр.93-95 " +#. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:90 #, fuzzy msgid "" @@ -780,6 +903,7 @@ msgstr "" "также и люди не говорили так, чтобы исказить Слово божественного Автора. Бог " "говорил. Люди говорили. Ни одну из этих истин нельзя умалять. " +#. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:105 #, fuzzy msgid "" @@ -793,6 +917,7 @@ msgstr "" "причина того, что христиане верят в божественное происхождение Библии " "состоит в том, что Сам Иисус Христос учил этому. " +#. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:110 msgid "" "2 Tim.3:16 goes on, \"<emphasis>and profitable for teaching, for correction, " @@ -808,10 +933,12 @@ msgstr "" "следовательно, она будет нашим авторитетом во всех вопросах веры и " "поведения. " +#. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:117 msgid "A Book that Works" msgstr "Действенная Книга" +#. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:119 msgid "" "What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible " @@ -822,32 +949,39 @@ msgstr "" "\"<emphasis>действует в вас, верующих.</emphasis>\" Рядом с каждым отрывком, " "запишите действие, которое производит Слово. " +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:125 msgid "What does Bible study do for Christians?" msgstr "Что даёт изучение Библии христианам?" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:129 msgid "Reference" msgstr "Ссылка" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:130 msgid "Action" msgstr "Действие" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:135 msgid "Eph. 5:26" msgstr "Еф.5:26" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:137 msgid "" "cleanses -- \"...having cleansed her by the washing of water with the word.\"" msgstr "" "очищает -- \"...чтобы освятить ее, очистив банею водною посредством слова;\" " +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:142 msgid "Acts 20:32" msgstr "Деян.20:32" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:145 #, fuzzy msgid "" @@ -857,10 +991,12 @@ msgstr "" "назидает -- \" ...слову благодати Его, могущему назидать вас более и дать " "вам наследие со всеми освященными. \"" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:154 msgid "Rom. 15:4" msgstr "Рим.15:4" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:157 msgid "" "encourages -- \"that through perseverance and the encouragement of the " @@ -868,20 +1004,24 @@ msgid "" msgstr "" "утешает -- \"чтобы мы терпением и утешением из Писаний сохраняли надежду.\"" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:164 msgid "Rom. 10:17" msgstr "Рим.10:17" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:167 msgid "" "gives faith -- \"So faith comes from hearing, and hearing by the word of " "Christ.\"" msgstr "даёт веру -- \"Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия.\"" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:175 msgid "1 Cor. 10:11" msgstr "1 Кор.10:11" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:178 msgid "" "instructs -- \"Now these things happened to them for an example, and they " @@ -890,10 +1030,12 @@ msgstr "" "наставляет -- \"Все это происходило с ними, как образы; а описано в " "наставление нам, достигшим последних веков.\"" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:186 msgid "Mt. 4:4" msgstr "Мтф.4:4" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:189 msgid "" "nourishment -- \"But He answered and said, 'It is written, Man shall not " @@ -903,10 +1045,12 @@ msgstr "" "питает -- \"Он же сказал ему в ответ: написано: не хлебом одним будет жить " "человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих.\"" +#. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:200 msgid "A Book that Liberates" msgstr "Книга, которая освобождает" +#. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:202 #, fuzzy msgid "" @@ -923,6 +1067,7 @@ msgstr "" "первую половину предложения в стихе 31. \"<emphasis>Если пребудете в слове " "Моем, то вы истинно Мои ученики... </emphasis>\"" +#. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:208 msgid "" "We see that this is a conditional promice, specifically speaking of the " @@ -931,6 +1076,7 @@ msgstr "" "Как видим, это обещание с условием, говорящее конкретно об истине Божьего " "Слова." +#. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:210 msgid "" "The Greek word for \"wind\" used in Eph.4:14 means a <emphasis>violent wind." @@ -945,6 +1091,7 @@ msgstr "" "\" Изучение Библии даёт нам укорениться в истине, и как результат --- нас " "будет не просто \"сдуть\". " +#. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:216 msgid "" "<emphasis>But Jesus answered and said to them, </emphasis>\"<emphasis>You " @@ -954,68 +1101,84 @@ msgstr "" "<emphasis>Иисус сказал им в ответ: </emphasis>\"<emphasis>заблуждаетесь, не " "зная Писаний, ни силы Божией</emphasis>\" Мтф.22:29." +#. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:218 msgid "What 2 things do we need to know to be kept from error?" msgstr "Какие 2 вещи мы должны знать, чтобы избежать заблуждений?" +#. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:220 msgid "God's word" msgstr "Божье Слово" +#. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:221 msgid "God's power" msgstr "Божья Сила" +#. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:225 msgid "A Book that Wars" msgstr "Книга, которая воюет" +#. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:227 msgid "Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament." msgstr "В Еф.6:10-18 есть описание нашего духовного оружия." +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:229 msgid "Spiritual Armor" msgstr "Духовное оружие" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:233 msgid "Question" msgstr "Вопрос" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:234 msgid "Answer" msgstr "Ответ" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:237 msgid "How many of the weapons listed here are defensive weapons?" msgstr "Сколько из перечисленного оружия используется для защиты?" # type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:237 msgid "5" msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:238 msgid "How many are offensive?" msgstr "Сколько для нападения?" # type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:238 msgid "One" msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:239 msgid "Which one(s)?" msgstr "Какое?" +#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:239 msgid "the word - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>" msgstr "слово - <foreignphrase>рхема (rhema)</foreignphrase>" +#. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:243 msgid "Exhortations" msgstr "Увещевания" +#. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:245 msgid "" "2 Tim.2:15 (KJV) \"<emphasis>Study to show thyself approved unto God, a " @@ -1025,6 +1188,7 @@ msgstr "" "2 Тим.2:15 \"<emphasis>Старайся представить себя Богу достойным, делателем " "неукоризненным, верно преподающим слово истины.</emphasis>\"" +#. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:249 msgid "" "Col.3:16 \"<emphasis>Let the word of Christ richly dwell within you; with " @@ -1037,14 +1201,17 @@ msgstr "" "духовными песнями, во благодати воспевая в сердцах ваших Господу.</emphasis>" "\"" +#. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:253 msgid "If you're rich in something, how much of it do you have?" msgstr "Если вы чем-то богаты, то сколько у вас этого?" +#. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:256 msgid "Not a little!" msgstr "Ведь не чуть-чуть!" +#. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:259 #, fuzzy msgid "" @@ -1059,10 +1226,12 @@ msgstr "" "берегись: составлять много книг - конца не будет, и много читать - " "утомительно для тела. </emphasis>\"" +#. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:265 msgid "Appendix: \"Once for All\"" msgstr "Приложение: \"Однажды для всех\"" +#. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:268 msgid "" "John R. W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist,</emphasis> " @@ -1071,6 +1240,7 @@ msgstr "" "Джон Р. В. Скотт (John R.W. Stott), <emphasis>Христос - Спорщик (Christ the " "Controversialist)</emphasis>, InterVarsity Press 1978, стр.106-107" +#. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:269 #, fuzzy msgid "" @@ -1095,6 +1265,7 @@ msgstr "" "\"<emphasis>Христос также умер для греха однажды за всех</emphasis>" "\" (Рим.6:10, см. также 1 Пт.3:18; Евр.9:26-28). " +#. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:279 #, fuzzy msgid "" @@ -1119,10 +1290,12 @@ msgstr "" "<foreignphrase>sola gratia (одна благодать - прим. пер.)</foreignphrase> для " "нашего спасения. " +#. type: Content of: <chapter><sect1><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:290 msgid "Supplement: Bible Reading Programs" msgstr "Дополнение: Программы чтения Библии" +#. type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:291 #, fuzzy msgid "" @@ -1134,10 +1307,12 @@ msgstr "" "нескольким одновременно, если хотите, например №1 и №4 или №2 и №5. Меняйте " "программу из года в год для разнообразия!" +#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:296 msgid "New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a week." msgstr "Новый Завет за год: читайте одну главу каждый день, 5 дней в неделю." +#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:298 msgid "" "Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to " @@ -1146,6 +1321,7 @@ msgstr "" "Притчи за месяц: читайте одну главу Притч каждый день, соответственно числу " "месяца." +#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:300 msgid "" "Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance " @@ -1154,6 +1330,7 @@ msgstr "" "Псалмы за месяц: читайте 5 Псалмов с интервалом 30 каждый день, например 20-" "го числа вы читаете Пс.20, 50, 80, 110 и 140." +#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:302 msgid "" "Psalms & Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one " @@ -1162,6 +1339,7 @@ msgstr "" "Псалмы и Притчи за 6 месяцев: читайте по порядку Псалмы и Притчи по одной " "главе в день." +#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:304 msgid "" "Old Testament without Psalms & Proverbs in 2 years: if you read one " @@ -1172,10 +1350,12 @@ msgstr "" "в день из Ветхого Завета, пропуская Псалмы и Притчи, то вы прочтёте Ветхий " "Завет за 2 года и 2 недели." +#. type: Content of: <chapter><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:1 msgid "Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)" msgstr "Правила толкования Библии (Герменевтика)" +#. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:2 #, fuzzy msgid "" @@ -1205,6 +1385,7 @@ msgstr "" "неудобовразумительное, что невежды и неутвержденные, к собственной своей " "погибели, превращают, как и прочие Писания\".</emphasis>" +#. type: Content of: <chapter><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:11 #, fuzzy msgid "" @@ -1216,10 +1397,12 @@ msgstr "" "внимание было привлечено к определённому стиху, значение которого не совсем " "ясно для вас. Как его понять? Держите эти правила в уме:" +#. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:14 msgid "Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words." msgstr "Правило 1 - Истолковывать в соответствии с точным значением слов." +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:15 #, fuzzy msgid "" @@ -1231,11 +1414,13 @@ msgstr "" "лучше будет наше истолкование. Старайтесь определить точное значение " "ключевых слов, придерживаясь таких шагов: " +#. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:20 #, fuzzy msgid "Definition" msgstr "Шаг 1) Значение слов" +#. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:21 #, fuzzy msgid "" @@ -1245,6 +1430,7 @@ msgstr "" "Найдите значение слова в греческом или еврейском словаре. Для глаголов и их " "временных форм это особенно важно." +#. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:27 #, fuzzy msgid "" @@ -1267,10 +1453,12 @@ msgstr "" "ПЕРЕВЕДЕНО ОДНИМ РУССКИМ СЛОВОМ И ГРЕЧЕСКИЕ СЛОВА МОГУТ ИМЕТЬ РАЗЛИЧНЫЕ " "ОТТЕНКИ ЗНАЧЕНИЙ." +#. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:37 msgid "Example 1A" msgstr "Пример 1А" +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:38 #, fuzzy msgid "" @@ -1287,6 +1475,7 @@ msgstr "" "Complete Word Study New Testament (Полное исследование слов Нового Завета)</" "emphasis> (AMG Publishers, 1991)." +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:42 #, fuzzy msgid "" @@ -1320,11 +1509,20 @@ msgstr "" "Это отрицание повеление, поэтому это повеление прекратить делать что-то, что " "уже происходит. Итак, что же мы выяснили?" +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> +#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:50 +msgid "" +"<emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop " +"holding him!</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:53 #, fuzzy msgid "Example 1B" msgstr "Пример 1А" +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:54 #, fuzzy msgid "" @@ -1335,6 +1533,7 @@ msgstr "" "Церкви, и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне</" "emphasis>. Что это за помазание?" +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:55 #, fuzzy msgid "" @@ -1357,56 +1556,67 @@ msgstr "" "глаголу временное, то он обычно обозначает действие совершаемое до того, " "которое обозначено главным глаголом.\" (Zodhiates стр.851)" -#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:62 -#, fuzzy -msgid "Cross-references for aleipho:" -msgstr "Перекрёстные ссылки" - +#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:64 msgid "Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head" msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:65 msgid "Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him." msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:66 msgid "" "Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them." msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:67 msgid "Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume" msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:68 msgid "" "Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair" msgstr "" -#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:72 -#, fuzzy -msgid "Cross-references of chrio:" -msgstr "Перекрёстные ссылки" +#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:62 +msgid "" +"Cross-references for aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:74 msgid "" "Lk.4:18 <quote>The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me " "to preach [...]</quote>" msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:75 msgid "Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed" msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:76 msgid "Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power" msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:77 msgid "2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God" msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:72 +msgid "Cross-references of chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:82 #, fuzzy msgid "" @@ -1419,6 +1629,7 @@ msgstr "" "ссылки и значения слов и подведите итог разницы: ALEIPHO - ЭТО ПРАКТИЧЕСКОЕ " "ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАСЛА, А CHRIO - ДУХОВНОЕ." +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:85 #, fuzzy msgid "" @@ -1432,6 +1643,7 @@ msgstr "" "разбойниками, он лил масло и вино на его раны. В дни Иисуса масло " "применялось как медицинское средство. " +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:89 msgid "" "Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 " @@ -1444,6 +1656,7 @@ msgstr "" "пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне.\"</emphasis> Это " "\"помазание\" духовное или практическое? Практическое!" +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:93 #, fuzzy msgid "" @@ -1462,10 +1675,12 @@ msgstr "" "Господне. Разве это не прекрасное выражение гармонии практичного и духовного " "в нашем Боге?!" +#. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:103 msgid "Rule 2 - Interpret within the biblical context" msgstr "Правило 2 - Истолковывать в библейском контексте" +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:105 #, fuzzy msgid "" @@ -1484,10 +1699,12 @@ msgstr "" "контексте, его смысл не прояснился, нам нужно рассматривать место более " "глубоко." +#. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:110 msgid "Example 2A" msgstr "Пример 2А" +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:111 msgid "" "In a previous lesson we considered Jn.3:5 <emphasis>\"born of water and the " @@ -1496,6 +1713,7 @@ msgstr "" "В предыдущем уроке мы рассматривали Ин.3:5 <emphasis>\"рождённый от воды и " "Духа\".</emphasis> В контексте, что такое вода, о которой говорится здесь?" +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:113 #, fuzzy msgid "" @@ -1510,10 +1728,12 @@ msgstr "" "правильного пути! Вода - это окоплодные воды, \"родиться от воды\" = " "естественное рождение." +#. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:117 msgid "Example 2B" msgstr "Пример 2Б" +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:118 #, fuzzy msgid "" @@ -1525,10 +1745,12 @@ msgstr "" "рассматривать в библейском контексте 1 Кор.11:5 <emphasis>\"всякая жена, " "молящаяся или пророчествующая...\"</emphasis>" +#. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:121 msgid "Example 2C" msgstr "Пример 2В" +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:122 #, fuzzy msgid "" @@ -1553,10 +1775,12 @@ msgstr "" "Павел написать в 1 Кор.1:17 \"<emphasis>Ибо Христос послал меня не крестить, " "а благовествовать</emphasis>\"? " +#. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:134 msgid "Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context" msgstr "Правило 3 - Толковать в историческом и культурном контексте" +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:136 #, fuzzy msgid "" @@ -1570,10 +1794,12 @@ msgstr "" "значит для меня?\" Мы должны принимать во внимание историческую и культурную " "среду, в которой жили автор и первые читатели. " +#. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:139 msgid "Example 3A" msgstr "Пример 3А" +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:139 #, fuzzy msgid "" @@ -1589,6 +1815,7 @@ msgstr "" "этом \"в третий день воскреснуть.\" (Мтф.16:21)? Точные значения слов \"три" "\" и \"день\" не помогут объяснить кажущееся противоречие." +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:144 #, fuzzy msgid "" @@ -1612,10 +1839,12 @@ msgstr "" " Суббота с 6 часов вечера до 5 или около того утра в Воскресенье = 3й день.\n" " Толкование с учётом культурного контекста помогает нам избегать ошибок. " +#. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151 msgid "Example 3B" msgstr "Пример 3Б" +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151 #, fuzzy msgid "" @@ -1633,11 +1862,13 @@ msgstr "" "разделены. Но в данном случае прошёл только Бог, заключая односторонний " "договор." +#. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:159 msgid "Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language" msgstr "" "Правило 4 - Толковать в соответствии с обычным употреблением слов в языке" +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:160 #, fuzzy msgid "" @@ -1647,15 +1878,18 @@ msgstr "" "Пусть буквальный язык будет буквальным, а образный будет образным. И будьте " "внимательны к идиомам, которые имеют особое значение." +#. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:163 msgid "Example 4A" msgstr "Пример 4А" +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:164 #, fuzzy msgid "<quote>evil eye</quote> in Mt.6:23." msgstr "\"худое око\" в Mтф.6:23." +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:165 #, fuzzy msgid "" @@ -1668,6 +1902,7 @@ msgstr "" "сочетаются с тем, что написано до и после! Это говорит нам о том, что мы не " "понимаем данное место правильно!!" +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:168 #, fuzzy msgid "" @@ -1686,18 +1921,22 @@ msgstr "" "и завистливости. Теперь вернёмся к 6й главе Матфея и отметим, что такое " "понимание идеально вписывается в контекст." +#. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:174 msgid "Example 4B" msgstr "Пример 4Б" +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:175 msgid "Is.59:1 <quote>The Lord's hand is not short;</quote>" msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:176 msgid "Deut.33:27 <quote>Underneath are the everlasting arms.</quote>" msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:178 #, fuzzy msgid "" @@ -1727,6 +1966,7 @@ msgstr "" "только что доказали, что Бог --- это человек, вы доказали что Он --- птица." "\" Мормоны вынуждены были отшучиваться, осознав нелепость своего положения. " +#. type: Content of: <chapter><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:189 msgid "" "Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a " @@ -1734,16 +1974,19 @@ msgid "" msgstr "" "Правило 5 - Нужно понять цель притч и разницу между притчей и аллегорией" +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:190 msgid "" "An allegory is: <emphasis>A story where each element has a meaning.</" "emphasis>" msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:191 msgid "Every parable is an allegory, true or false?" msgstr "Каждая притча является аллегорией, верно или нет?" +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:193 #, fuzzy msgid "" @@ -1761,10 +2004,12 @@ msgstr "" "вкус. Мы должны извлекать наши доктрины из ясных мест Писания, в которых они " "ясно предоставлены; и, если притча изображает их на примере, --- это хорошо." +#. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:198 msgid "Example 5A" msgstr "Пример 5А" +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:199 #, fuzzy msgid "" @@ -1776,6 +2021,7 @@ msgstr "" "один урок: дерзновение в молитве. Если мы переделаем её в аллегорию, то что " "мы получим?" +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:201 msgid "" "All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect " @@ -1784,10 +2030,12 @@ msgstr "" "Её значение подвергается различным искажениям: Бог не желает защищать права " "вдов, молитвы \"досаждают\" Ему, и т.д." +#. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:204 msgid "Example 5B" msgstr "Пример 5Б" +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:205 #, fuzzy msgid "" @@ -1797,6 +2045,7 @@ msgstr "" "Притча о неверному управителе в Луки.16:1-9. В чём смысл притчи? Аллегория " "ли это?" +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:207 #, fuzzy msgid "" @@ -1810,25 +2059,47 @@ msgstr "" "и обкрадывание своего господина. " # type: Content of the bibletime entity +#. type: Content of the bibletime entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:3 msgid "<application>BibleTime</application>" msgstr "" # type: Content of the kapp entity +#. type: Content of the kapp entity #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:4 msgid "&bibletimehandbook;" msgstr "" +#. type: Content of: <book><bookinfo><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:14 msgid "The Biblestudy HowTo" msgstr "Как изучать Библию" -#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:31 -#, fuzzy -msgid "The team of &bibletime; (info@bibletime.info)" -msgstr "Команда &bibletime;, info@bibletime.info" +#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> +#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:18 +msgid "Bob" +msgstr "" + +#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> +#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:19 +msgid "Harman" +msgstr "" + +#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> +#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:23 +msgid "The BibleTime team" +msgstr "" + +#. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS +#. type: Content of: <book><bookinfo> +#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:29 +msgid "" +"<copyright> <year>2001-2009</year> <holder>The team of &bibletime; " +"(info@bibletime.info)</holder> </copyright>" +msgstr "" # type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> +#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:36 msgid "" "This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under " @@ -1836,6 +2107,7 @@ msgid "" "sa/3.0/\"> \"Creative Commons Attribution-Share Alike\"</link>." msgstr "" +#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:42 #, fuzzy msgid "" @@ -1845,10 +2117,12 @@ msgstr "" "Цитаты из Писания взяты из Синодального перевода Библии, если иное не " "указано." +#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:47 msgid "Abstract" msgstr "Резюме" +#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:50 #, fuzzy msgid "" @@ -1858,6 +2132,7 @@ msgstr "" "<application>\"Как изучать Библию\"</application> - это помощь в изучении " "Библии." +#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> #: docs/howto/en/docbook/index.docbook:53 #, fuzzy msgid "" @@ -1874,3 +2149,29 @@ msgstr "" "деноминационную доктрину. Мы ожидаем, что вы сами будете читать и изучать " "Писания, чтобы понять, о чём в них говорится. Если вы начнёте с желанием, " "чтобы Господь сеял Своё слово в ваше сердце, - Он не разочарует вас." + +#. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> +#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:64 +msgid "Bible" +msgstr "" + +#. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword> +#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:66 +msgid "HowTo" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Find these verses:" +#~ msgstr "Пресса о нас" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-references for aleipho:" +#~ msgstr "Перекрёстные ссылки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cross-references of chrio:" +#~ msgstr "Перекрёстные ссылки" + +#, fuzzy +#~ msgid "The team of &bibletime; (info@bibletime.info)" +#~ msgstr "Команда &bibletime;, info@bibletime.info" |