summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/howto/howto-ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'i18n/howto/howto-ru.po')
-rw-r--r--i18n/howto/howto-ru.po347
1 files changed, 324 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/howto/howto-ru.po b/i18n/howto/howto-ru.po
index 61af959..21afa8a 100644
--- a/i18n/howto/howto-ru.po
+++ b/i18n/howto/howto-ru.po
@@ -1,32 +1,39 @@
-# translation of full_ru.po to russain
-# Copyright (C) 2003,2004 The BibleTime Team, http://www.bibletime.info
+# Bibletime Howto translation
+# Copyright (C) 2010 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info
+# This file is distributed under the same license as the Bibetime package.
+#
# Vlad Savitsky <vlad_savitsky@mail.ru>, 2003,2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: full\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-21 12:33-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bibletime-translations@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 23:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-20 10:58+0300\n"
"Last-Translator: Vlad Savitsky <vlad_savitsky@mail.ru>\n"
"Language-Team: russain <ru@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+#. type: Content of: <chapter><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:1
msgid "Bible Study Basics"
msgstr "Основы изучения Библии"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:4
msgid "Our Purpose as we Approach the Bible"
msgstr "Цель, с которой мы приступаем к изучению Библии "
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><attribution>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:6
msgid "Jn.5:39-40"
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para><blockquote><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:6
#, fuzzy
msgid ""
@@ -38,6 +45,7 @@ msgstr ""
"жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне. Но вы не хотите придти ко Мне, "
"чтобы иметь жизнь.\"</emphasis>"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:12
#, fuzzy
msgid ""
@@ -49,6 +57,7 @@ msgstr ""
"идём к колыбели только ради ребёнка\"; так же и с изучением Библии - мы "
"делаем это не ради самого изучения, но, чтобы иметь общение с Богом."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:17
msgid ""
"John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, "
@@ -57,6 +66,7 @@ msgstr ""
"Джон Р. В. Скотт (John R.W. Stott), <emphasis>Христос - Спорщик (Christ the "
"Controversialist)</emphasis>, InterVarsity Press 1978, стр.97, 104."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:19
#, fuzzy
msgid ""
@@ -71,6 +81,7 @@ msgstr ""
"слова Торы, приобрёл себе жизнь мира, грядущего.\" Их изучение было замкнуто "
"на самом изучении. В этом они тяжко заблуждались..."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:24
msgid ""
"There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own "
@@ -83,10 +94,12 @@ msgstr ""
"раз при чтении Библии, необходимо усердное ожидание того, чтобы через чтение "
"встретиться со Христом."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:31
msgid "Approaches to God's Word"
msgstr "Приближение к Слову Божьему"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:32
#, fuzzy
msgid ""
@@ -100,10 +113,12 @@ msgstr ""
"над Писанием соединяет вместе слышание, чтение, изучение и запоминание. "
"Размышление закрепляет Слово в нашем уме."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:37
msgid "Hear"
msgstr "Слышать"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:38
#, fuzzy
msgid ""
@@ -113,10 +128,12 @@ msgstr ""
"Луки.11:28 <emphasis>\"... блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его."
"\"</emphasis>"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:42
msgid "Read"
msgstr "Читать"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:43
#, fuzzy
msgid ""
@@ -126,6 +143,7 @@ msgstr ""
"Откр.1:3 <emphasis>\"Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего..."
"\"</emphasis>"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:45
#, fuzzy
msgid ""
@@ -134,10 +152,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"1 Тим.4:13 <emphasis>\"Доколе не приду, занимайся чтением...\"</emphasis>"
+#. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:49
+#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:65
msgid "Study"
msgstr "Изучать"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:50
#, fuzzy
msgid ""
@@ -149,6 +170,7 @@ msgstr ""
"приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так."
"\"</emphasis>"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:54
#, fuzzy
msgid ""
@@ -160,10 +182,12 @@ msgstr ""
"`Изучай, чтобы'] представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным, "
"верно преподающим слово истины.\"</emphasis>"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:59
msgid "Memorize"
msgstr "Запоминать"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:60
#, fuzzy
msgid ""
@@ -173,10 +197,12 @@ msgstr ""
"Пс.119:11 <emphasis>\"В сердце моем сокрыл я слово Твое, чтобы не грешить "
"пред Тобою.\"</emphasis>"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:64
msgid "Meditate"
msgstr "Размышлять"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:65
#, fuzzy
msgid ""
@@ -190,6 +216,7 @@ msgstr ""
"приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что "
"он ни делает, успеет.\"</emphasis>"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:71
#, fuzzy
msgid ""
@@ -207,14 +234,17 @@ msgstr ""
"память. Это так до тех пор, пока они не разберутся хорошо с основной идеей "
"Библии. "
+#. type: Content of: <chapter><sect1><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:79
msgid "Types of Bible Studies"
msgstr "Типы изучения Библии"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:80
msgid "Topical Study"
msgstr "Тематическое изучение"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:81
msgid ""
"Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a "
@@ -223,32 +253,39 @@ msgstr ""
"Выберите определённую тему и исследуйте её, используя перекрёстные ссылки "
"или симфонию."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:85
msgid "Character Study"
msgstr "Изучение действующих лиц"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:86
msgid ""
"Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in Gen.37-50."
msgstr ""
"Изучение жизни библейских персонажей, например жизнь Иосифа в Быт.37-50."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:90
msgid "Expository Study"
msgstr "Экспозиционное изучение"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:91
msgid "Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book."
msgstr "Изучение определённого отрывка: параграфа, главы или книги."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:95
msgid "Basics of Correct Interpretation"
msgstr "Основы правильного истолкования"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:97
msgid "Content"
msgstr "Содержание"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:98
msgid ""
"What does it say? What does it say in the original language? Be careful with "
@@ -257,10 +294,12 @@ msgstr ""
"Что это значит? Что это значит на языке оригинала? Будьте осторожны со "
"значениями слов. Не ищите в них того, о чём они не говорят."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:102
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:103
#, fuzzy
msgid ""
@@ -271,11 +310,13 @@ msgstr ""
"Что говорится в ближайших стихах? Есть правило - \"Главное - контекст\", "
"отрывок должен иметь смысл в структуре большего отрывка и всей книги."
+#. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:107
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:26
msgid "Cross-reference"
msgstr "Перекрёстные ссылки"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:108
msgid ""
"What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? "
@@ -286,10 +327,12 @@ msgstr ""
"Себе, поэтому наше истолкование должно выдержать проверку других мест "
"Писания. "
+#. type: Content of: <chapter><sect1><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:113
msgid "An Expository Study of Matthew 6:1-18"
msgstr "Экспозиционное изучение отрывка Матфея 6:1-18"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:114
#, fuzzy
msgid ""
@@ -305,10 +348,12 @@ msgstr ""
"ключевого стиха. Как только вы его нашли, запишите его под римской цифрой "
"один в вашем конспекте:"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:119
msgid "Beware of practicing your righteousness before men to be noticed"
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:122
#, fuzzy
msgid ""
@@ -320,19 +365,22 @@ msgstr ""
"либо примеры? Какой сферы нашей жизни это касается? Наших мотивов! Какие "
"подзаголовки развивают эту мысль?"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:126
-#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:135
msgid "When you give"
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:127
msgid "When you fast"
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:128
msgid "When you pray"
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:131
msgid ""
"Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong "
@@ -342,63 +390,81 @@ msgstr ""
"путей проявления своей праведности:"
# type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:137
msgid ""
"don't sound a trumpet. (how might someone <quote>sound a trumpet</quote> "
"today?)"
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:138
msgid "do it secretly."
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:139
msgid "etc."
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para>
+#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:135
+msgid "When you give <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <chapter><sect1><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:145
msgid "Worksheet: How to Use a Concordance"
msgstr "Рабочий лист: Как пользоваться симфонией"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:147
msgid "To Find a Particular Verse"
msgstr "Чтобы найти определённый стих "
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:149
msgid "Pick out a key word or most-unusual word of the verse."
msgstr "Выберите ключевое слово или наиболее редкое слово в стихе."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:150
msgid "Turn to this word alphabetically."
msgstr "Найдите это слово по алфавиту."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:151
msgid "Go down the column of listings until you find your verse."
msgstr "Просмотрите колонку списка и найдите нужный вам стих."
-#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:154
-#, fuzzy
-msgid "Find these verses:"
-msgstr "Пресса о нас"
-
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:156
msgid "<quote>Faithful are the wounds of a friend</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para>
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:157
msgid "<quote>We are ambassadors of Christ.</quote>"
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:158
msgid "The story of the rich man and Lazarus."
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:154
+msgid "Find these verses: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:163
msgid "To Do a Topical Study"
msgstr "Чтобы сделать тематическое исследование"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:164
#, fuzzy
msgid ""
@@ -414,10 +480,12 @@ msgstr ""
"напр. \"искупать\", \"искупленный\", \"выкуп\", и даже \"покупать\" или "
"\"купил\"."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:170
msgid "To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew"
msgstr "Чтобы выяснить значение слова в греческом или еврейском языке"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:171
#, fuzzy
msgid ""
@@ -432,11 +500,13 @@ msgstr ""
"греческих слова были переведены на русский одним словом \"судить\"? (Мы "
"используем Словари Стронга здесь и далее)."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:175
#, fuzzy
msgid "Look up &quot;judge&quot;."
msgstr "Найдите \"судить\"."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:176
#, fuzzy
msgid ""
@@ -446,15 +516,18 @@ msgstr ""
"Просмотрите колонку записей и найдите Мтф.7:1. Справа число - 2919. Оно "
"ссылается на использованное греческое слово. Запишите его. "
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:178
#, fuzzy
msgid "Now look up &quot;judgeth&quot;."
msgstr "Теперь найдите \"судимы\"."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:179
msgid "Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350."
msgstr "Найдите в колонке 1 Кор.2:15 . . . . . 350."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:180
#, fuzzy
msgid ""
@@ -466,10 +539,12 @@ msgstr ""
"поэтому язык греческий; для Ветхого Завета - еврейский). Сравните значение "
"2919 со значением 350. Вот и ответ!"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:185
msgid "To Find Meanings of Names"
msgstr "Чтобы найти значения имён"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:186
msgid ""
"By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew."
@@ -477,30 +552,37 @@ msgstr ""
"Таким же образом мы можем найти значение имени в греческом или еврейском "
"языке."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:187
msgid "Look up these names and write down their meaning:"
msgstr "Найдите эти имена и запишите их значения:"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:189
msgid "Nabal"
msgstr "Навал (Nabal)"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:190
msgid "Abigail"
msgstr "Авигея (Abigail)"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:191
msgid "Joshua"
msgstr "Иисус Навин (Joshua)"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:192
msgid "Barnabus"
msgstr "Варнава (Barnabus)"
+#. type: Content of: <chapter><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:1
msgid "Importance of God's Word"
msgstr "Важность Слова Божьего"
+#. type: Content of: <chapter><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:2
#, fuzzy
msgid ""
@@ -512,10 +594,12 @@ msgstr ""
"Изучение Библии - один из основных способов, которым мы учимся общаться с "
"Богом. "
+#. type: Content of: <chapter><sect1><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:6
msgid "A Book that is Unique"
msgstr "Уникальная Книга"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:7
#, fuzzy
msgid "The Bible stands alone in many ways. It is unique in:"
@@ -523,6 +607,7 @@ msgstr ""
"Библия во многих смыслах занимает особое положение. Она уникальна в "
"отношении:"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:12
#, fuzzy
msgid ""
@@ -532,6 +617,7 @@ msgstr ""
"популярности. В Северной Америке продаётся Библий более чем на 500 миллионов "
"долларов в год. Библия является постоянным и ежегодным бестселлером! "
+#. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:18
#, fuzzy
msgid ""
@@ -541,6 +627,7 @@ msgstr ""
"авторства. Её писали на протяжении более 1600 лет 40 разных авторов из "
"разных слоёв общества, но читается она как написанная одним. "
+#. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:24
#, fuzzy
msgid ""
@@ -551,124 +638,153 @@ msgstr ""
"документам Нового Завета?\" (\"Are New Testament Documents Reliable?\")</"
"emphasis> сравнивает новозаветние писания с другими древними текстами: "
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:30
msgid "Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts."
msgstr "Сравнение новозаветних Писаний с другими древними текстами."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:34
msgid "Work"
msgstr "Труд"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:35
msgid "When Written"
msgstr "Когда написаны"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:36
msgid "Earliest Copy"
msgstr "Самые ранние копии"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:37
msgid "Time Lapse"
msgstr "Промежуток времени"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:37
msgid "Number of Copies"
msgstr "Число копий"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:41
msgid "Herodotus"
msgstr "Геродот"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:42
msgid "448-428 B.C."
msgstr "448-428 г.г. до н.э."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:42
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:52
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:57
msgid "900 A.D."
msgstr "900 г. н.э."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:43
msgid "1300 years"
msgstr "1300 лет"
# type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:43
msgid "8"
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:46
msgid "Tacitus"
msgstr "Тацит"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:47
msgid "100 A.D."
msgstr "100 г. н.э."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:47
msgid "1100 A.D."
msgstr "1100 г. н.э."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:48
msgid "1000 years"
msgstr "1000 лет"
# type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:48
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:58
msgid "20"
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:51
msgid "Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis>"
msgstr "Цезарь <emphasis>\"Галльские войны\"</emphasis>"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:52
msgid "50-58 B.C."
msgstr "50-58 г. до н.э."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:53
msgid "950 years"
msgstr "950 лет"
# type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:53
msgid "10"
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:56
msgid "Livy's <emphasis>Roman History</emphasis>"
msgstr "Ливий <emphasis>\"Римская история\"</emphasis>"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:57
msgid "59 B.C. - 17 A.D."
msgstr "59 г. до н.э. - 17 г. н.э."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:58
msgid "900 years"
msgstr "900 лет"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:61
msgid "New Testament"
msgstr "Новый Завет"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:62
msgid "40 A.D. - 100 A.D."
msgstr "40 г. н.э. - 100 г. н.э."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:62
msgid "130 A.D. Partial manuscripts 350 A.D. Full manuscripts"
msgstr "130 г. н.э. Частичные Писания 350 г. н.э. Полные Писания"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:63
msgid "30 - 310 years"
msgstr "30 - 310 лет"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:63
msgid "5000 Greek &amp; 10,000 Latin"
msgstr "5000 Греческих и 10000 Латинских"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:66
#, fuzzy
msgid ""
@@ -687,6 +803,7 @@ msgstr ""
"Сколько рукописей мы можем сравнить друг с другом? 5000 на греческом языке и "
"10000 на латыни!"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:72
#, fuzzy
msgid ""
@@ -699,6 +816,7 @@ msgstr ""
"процитированный в <emphasis>\"Вопросы жизни\" (Questions of Life)</emphasis> "
"стр. 25-26"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:74
msgid ""
"\"In the verity and fullness of the evidence on which it rests, the text of "
@@ -709,10 +827,12 @@ msgstr ""
"абсолютно и неоспоримо исключительным среди других старинных прозаичных "
"рукописей.\""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:79
msgid "A Book that God Breathed"
msgstr "Книга, вдохновлённая Богом"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:80
#, fuzzy
msgid ""
@@ -729,6 +849,7 @@ msgstr ""
"исходящим из уст Божиих.</emphasis>\" Когда мы читаем Библию, Дух Божий "
"всегда готов говорить к нашему сердцу. "
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:86
msgid ""
"2 Tim.3:16 declares, \"<emphasis>All scripture is inspired by God [lit., God-"
@@ -739,6 +860,7 @@ msgstr ""
"вдохновлено Богом].</emphasis>\" Верите ли вы этому? Прежде чем ответить, "
"обратите внимание на отношение Иисуса к Писанию. "
+#. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:89
msgid ""
"John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, "
@@ -747,6 +869,7 @@ msgstr ""
"Джон Р. В. Скотт (John R.W. Stott), <emphasis>Христос - Спорщик (Christ the "
"Controversialist)</emphasis>, InterVarsity Press 1978, стр.93-95 "
+#. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:90
#, fuzzy
msgid ""
@@ -780,6 +903,7 @@ msgstr ""
"также и люди не говорили так, чтобы исказить Слово божественного Автора. Бог "
"говорил. Люди говорили. Ни одну из этих истин нельзя умалять. "
+#. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:105
#, fuzzy
msgid ""
@@ -793,6 +917,7 @@ msgstr ""
"причина того, что христиане верят в божественное происхождение Библии "
"состоит в том, что Сам Иисус Христос учил этому. "
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:110
msgid ""
"2 Tim.3:16 goes on, \"<emphasis>and profitable for teaching, for correction, "
@@ -808,10 +933,12 @@ msgstr ""
"следовательно, она будет нашим авторитетом во всех вопросах веры и "
"поведения. "
+#. type: Content of: <chapter><sect1><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:117
msgid "A Book that Works"
msgstr "Действенная Книга"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:119
msgid ""
"What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible "
@@ -822,32 +949,39 @@ msgstr ""
"\"<emphasis>действует в вас, верующих.</emphasis>\" Рядом с каждым отрывком, "
"запишите действие, которое производит Слово. "
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:125
msgid "What does Bible study do for Christians?"
msgstr "Что даёт изучение Библии христианам?"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:129
msgid "Reference"
msgstr "Ссылка"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:130
msgid "Action"
msgstr "Действие"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:135
msgid "Eph. 5:26"
msgstr "Еф.5:26"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:137
msgid ""
"cleanses -- \"...having cleansed her by the washing of water with the word.\""
msgstr ""
"очищает -- \"...чтобы освятить ее, очистив банею водною посредством слова;\" "
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:142
msgid "Acts 20:32"
msgstr "Деян.20:32"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:145
#, fuzzy
msgid ""
@@ -857,10 +991,12 @@ msgstr ""
"назидает -- \" ...слову благодати Его, могущему назидать вас более и дать "
"вам наследие со всеми освященными. \""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:154
msgid "Rom. 15:4"
msgstr "Рим.15:4"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:157
msgid ""
"encourages -- \"that through perseverance and the encouragement of the "
@@ -868,20 +1004,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"утешает -- \"чтобы мы терпением и утешением из Писаний сохраняли надежду.\""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:164
msgid "Rom. 10:17"
msgstr "Рим.10:17"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:167
msgid ""
"gives faith -- \"So faith comes from hearing, and hearing by the word of "
"Christ.\""
msgstr "даёт веру -- \"Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия.\""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:175
msgid "1 Cor. 10:11"
msgstr "1 Кор.10:11"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:178
msgid ""
"instructs -- \"Now these things happened to them for an example, and they "
@@ -890,10 +1030,12 @@ msgstr ""
"наставляет -- \"Все это происходило с ними, как образы; а описано в "
"наставление нам, достигшим последних веков.\""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:186
msgid "Mt. 4:4"
msgstr "Мтф.4:4"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:189
msgid ""
"nourishment -- \"But He answered and said, 'It is written, Man shall not "
@@ -903,10 +1045,12 @@ msgstr ""
"питает -- \"Он же сказал ему в ответ: написано: не хлебом одним будет жить "
"человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих.\""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:200
msgid "A Book that Liberates"
msgstr "Книга, которая освобождает"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:202
#, fuzzy
msgid ""
@@ -923,6 +1067,7 @@ msgstr ""
"первую половину предложения в стихе 31. \"<emphasis>Если пребудете в слове "
"Моем, то вы истинно Мои ученики... </emphasis>\""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:208
msgid ""
"We see that this is a conditional promice, specifically speaking of the "
@@ -931,6 +1076,7 @@ msgstr ""
"Как видим, это обещание с условием, говорящее конкретно об истине Божьего "
"Слова."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:210
msgid ""
"The Greek word for \"wind\" used in Eph.4:14 means a <emphasis>violent wind."
@@ -945,6 +1091,7 @@ msgstr ""
"\" Изучение Библии даёт нам укорениться в истине, и как результат --- нас "
"будет не просто \"сдуть\". "
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:216
msgid ""
"<emphasis>But Jesus answered and said to them, </emphasis>\"<emphasis>You "
@@ -954,68 +1101,84 @@ msgstr ""
"<emphasis>Иисус сказал им в ответ: </emphasis>\"<emphasis>заблуждаетесь, не "
"зная Писаний, ни силы Божией</emphasis>\" Мтф.22:29."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:218
msgid "What 2 things do we need to know to be kept from error?"
msgstr "Какие 2 вещи мы должны знать, чтобы избежать заблуждений?"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:220
msgid "God's word"
msgstr "Божье Слово"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:221
msgid "God's power"
msgstr "Божья Сила"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:225
msgid "A Book that Wars"
msgstr "Книга, которая воюет"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:227
msgid "Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament."
msgstr "В Еф.6:10-18 есть описание нашего духовного оружия."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:229
msgid "Spiritual Armor"
msgstr "Духовное оружие"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:233
msgid "Question"
msgstr "Вопрос"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><thead><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:234
msgid "Answer"
msgstr "Ответ"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:237
msgid "How many of the weapons listed here are defensive weapons?"
msgstr "Сколько из перечисленного оружия используется для защиты?"
# type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:237
msgid "5"
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:238
msgid "How many are offensive?"
msgstr "Сколько для нападения?"
# type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:238
msgid "One"
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:239
msgid "Which one(s)?"
msgstr "Какое?"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:239
msgid "the word - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>"
msgstr "слово - <foreignphrase>рхема (rhema)</foreignphrase>"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:243
msgid "Exhortations"
msgstr "Увещевания"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:245
msgid ""
"2 Tim.2:15 (KJV) \"<emphasis>Study to show thyself approved unto God, a "
@@ -1025,6 +1188,7 @@ msgstr ""
"2 Тим.2:15 \"<emphasis>Старайся представить себя Богу достойным, делателем "
"неукоризненным, верно преподающим слово истины.</emphasis>\""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:249
msgid ""
"Col.3:16 \"<emphasis>Let the word of Christ richly dwell within you; with "
@@ -1037,14 +1201,17 @@ msgstr ""
"духовными песнями, во благодати воспевая в сердцах ваших Господу.</emphasis>"
"\""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:253
msgid "If you're rich in something, how much of it do you have?"
msgstr "Если вы чем-то богаты, то сколько у вас этого?"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:256
msgid "Not a little!"
msgstr "Ведь не чуть-чуть!"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:259
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1059,10 +1226,12 @@ msgstr ""
"берегись: составлять много книг - конца не будет, и много читать - "
"утомительно для тела. </emphasis>\""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:265
msgid "Appendix: \"Once for All\""
msgstr "Приложение: \"Однажды для всех\""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:268
msgid ""
"John R. W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist,</emphasis> "
@@ -1071,6 +1240,7 @@ msgstr ""
"Джон Р. В. Скотт (John R.W. Stott), <emphasis>Христос - Спорщик (Christ the "
"Controversialist)</emphasis>, InterVarsity Press 1978, стр.106-107"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:269
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1095,6 +1265,7 @@ msgstr ""
"\"<emphasis>Христос также умер для греха однажды за всех</emphasis>"
"\" (Рим.6:10, см. также 1 Пт.3:18; Евр.9:26-28). "
+#. type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:279
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1119,10 +1290,12 @@ msgstr ""
"<foreignphrase>sola gratia (одна благодать - прим. пер.)</foreignphrase> для "
"нашего спасения. "
+#. type: Content of: <chapter><sect1><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:290
msgid "Supplement: Bible Reading Programs"
msgstr "Дополнение: Программы чтения Библии"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:291
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1134,10 +1307,12 @@ msgstr ""
"нескольким одновременно, если хотите, например №1 и №4 или №2 и №5. Меняйте "
"программу из года в год для разнообразия!"
+#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:296
msgid "New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a week."
msgstr "Новый Завет за год: читайте одну главу каждый день, 5 дней в неделю."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:298
msgid ""
"Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to "
@@ -1146,6 +1321,7 @@ msgstr ""
"Притчи за месяц: читайте одну главу Притч каждый день, соответственно числу "
"месяца."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:300
msgid ""
"Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance "
@@ -1154,6 +1330,7 @@ msgstr ""
"Псалмы за месяц: читайте 5 Псалмов с интервалом 30 каждый день, например 20-"
"го числа вы читаете Пс.20, 50, 80, 110 и 140."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:302
msgid ""
"Psalms &amp; Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one "
@@ -1162,6 +1339,7 @@ msgstr ""
"Псалмы и Притчи за 6 месяцев: читайте по порядку Псалмы и Притчи по одной "
"главе в день."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:304
msgid ""
"Old Testament without Psalms &amp; Proverbs in 2 years: if you read one "
@@ -1172,10 +1350,12 @@ msgstr ""
"в день из Ветхого Завета, пропуская Псалмы и Притчи, то вы прочтёте Ветхий "
"Завет за 2 года и 2 недели."
+#. type: Content of: <chapter><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:1
msgid "Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"
msgstr "Правила толкования Библии (Герменевтика)"
+#. type: Content of: <chapter><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:2
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1205,6 +1385,7 @@ msgstr ""
"неудобовразумительное, что невежды и неутвержденные, к собственной своей "
"погибели, превращают, как и прочие Писания\".</emphasis>"
+#. type: Content of: <chapter><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:11
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1216,10 +1397,12 @@ msgstr ""
"внимание было привлечено к определённому стиху, значение которого не совсем "
"ясно для вас. Как его понять? Держите эти правила в уме:"
+#. type: Content of: <chapter><section><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:14
msgid "Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words."
msgstr "Правило 1 - Истолковывать в соответствии с точным значением слов."
+#. type: Content of: <chapter><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:15
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1231,11 +1414,13 @@ msgstr ""
"лучше будет наше истолкование. Старайтесь определить точное значение "
"ключевых слов, придерживаясь таких шагов: "
+#. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:20
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Шаг 1) Значение слов"
+#. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:21
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1245,6 +1430,7 @@ msgstr ""
"Найдите значение слова в греческом или еврейском словаре. Для глаголов и их "
"временных форм это особенно важно."
+#. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><formalpara><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:27
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1267,10 +1453,12 @@ msgstr ""
"ПЕРЕВЕДЕНО ОДНИМ РУССКИМ СЛОВОМ И ГРЕЧЕСКИЕ СЛОВА МОГУТ ИМЕТЬ РАЗЛИЧНЫЕ "
"ОТТЕНКИ ЗНАЧЕНИЙ."
+#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:37
msgid "Example 1A"
msgstr "Пример 1А"
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:38
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1287,6 +1475,7 @@ msgstr ""
"Complete Word Study New Testament (Полное исследование слов Нового Завета)</"
"emphasis> (AMG Publishers, 1991)."
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:42
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1320,11 +1509,20 @@ msgstr ""
"Это отрицание повеление, поэтому это повеление прекратить делать что-то, что "
"уже происходит. Итак, что же мы выяснили?"
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:50
+msgid ""
+"<emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop "
+"holding him!</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:53
#, fuzzy
msgid "Example 1B"
msgstr "Пример 1А"
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:54
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1335,6 +1533,7 @@ msgstr ""
"Церкви, и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне</"
"emphasis>. Что это за помазание?"
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:55
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1357,56 +1556,67 @@ msgstr ""
"глаголу временное, то он обычно обозначает действие совершаемое до того, "
"которое обозначено главным глаголом.\" (Zodhiates стр.851)"
-#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:62
-#, fuzzy
-msgid "Cross-references for aleipho:"
-msgstr "Перекрёстные ссылки"
-
+#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:64
msgid "Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head"
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:65
msgid "Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him."
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:66
msgid ""
"Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them."
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:67
msgid "Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume"
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:68
msgid ""
"Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair"
msgstr ""
-#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:72
-#, fuzzy
-msgid "Cross-references of chrio:"
-msgstr "Перекрёстные ссылки"
+#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:62
+msgid ""
+"Cross-references for aleipho: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:74
msgid ""
"Lk.4:18 <quote>The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me "
"to preach [...]</quote>"
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:75
msgid "Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed"
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:76
msgid "Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power"
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:77
msgid "2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God"
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:72
+msgid "Cross-references of chrio: <placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:82
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1419,6 +1629,7 @@ msgstr ""
"ссылки и значения слов и подведите итог разницы: ALEIPHO - ЭТО ПРАКТИЧЕСКОЕ "
"ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАСЛА, А CHRIO - ДУХОВНОЕ."
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:85
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1432,6 +1643,7 @@ msgstr ""
"разбойниками, он лил масло и вино на его раны. В дни Иисуса масло "
"применялось как медицинское средство. "
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:89
msgid ""
"Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "
@@ -1444,6 +1656,7 @@ msgstr ""
"пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне.\"</emphasis> Это "
"\"помазание\" духовное или практическое? Практическое!"
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:93
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1462,10 +1675,12 @@ msgstr ""
"Господне. Разве это не прекрасное выражение гармонии практичного и духовного "
"в нашем Боге?!"
+#. type: Content of: <chapter><section><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:103
msgid "Rule 2 - Interpret within the biblical context"
msgstr "Правило 2 - Истолковывать в библейском контексте"
+#. type: Content of: <chapter><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:105
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1484,10 +1699,12 @@ msgstr ""
"контексте, его смысл не прояснился, нам нужно рассматривать место более "
"глубоко."
+#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:110
msgid "Example 2A"
msgstr "Пример 2А"
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:111
msgid ""
"In a previous lesson we considered Jn.3:5 <emphasis>\"born of water and the "
@@ -1496,6 +1713,7 @@ msgstr ""
"В предыдущем уроке мы рассматривали Ин.3:5 <emphasis>\"рождённый от воды и "
"Духа\".</emphasis> В контексте, что такое вода, о которой говорится здесь?"
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:113
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1510,10 +1728,12 @@ msgstr ""
"правильного пути! Вода - это окоплодные воды, \"родиться от воды\" = "
"естественное рождение."
+#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:117
msgid "Example 2B"
msgstr "Пример 2Б"
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:118
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1525,10 +1745,12 @@ msgstr ""
"рассматривать в библейском контексте 1 Кор.11:5 <emphasis>\"всякая жена, "
"молящаяся или пророчествующая...\"</emphasis>"
+#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:121
msgid "Example 2C"
msgstr "Пример 2В"
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:122
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1553,10 +1775,12 @@ msgstr ""
"Павел написать в 1 Кор.1:17 \"<emphasis>Ибо Христос послал меня не крестить, "
"а благовествовать</emphasis>\"? "
+#. type: Content of: <chapter><section><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:134
msgid "Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context"
msgstr "Правило 3 - Толковать в историческом и культурном контексте"
+#. type: Content of: <chapter><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:136
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1570,10 +1794,12 @@ msgstr ""
"значит для меня?\" Мы должны принимать во внимание историческую и культурную "
"среду, в которой жили автор и первые читатели. "
+#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:139
msgid "Example 3A"
msgstr "Пример 3А"
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:139
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1589,6 +1815,7 @@ msgstr ""
"этом \"в третий день воскреснуть.\" (Мтф.16:21)? Точные значения слов \"три"
"\" и \"день\" не помогут объяснить кажущееся противоречие."
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:144
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1612,10 +1839,12 @@ msgstr ""
" Суббота с 6 часов вечера до 5 или около того утра в Воскресенье = 3й день.\n"
" Толкование с учётом культурного контекста помогает нам избегать ошибок. "
+#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151
msgid "Example 3B"
msgstr "Пример 3Б"
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1633,11 +1862,13 @@ msgstr ""
"разделены. Но в данном случае прошёл только Бог, заключая односторонний "
"договор."
+#. type: Content of: <chapter><section><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:159
msgid "Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language"
msgstr ""
"Правило 4 - Толковать в соответствии с обычным употреблением слов в языке"
+#. type: Content of: <chapter><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:160
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1647,15 +1878,18 @@ msgstr ""
"Пусть буквальный язык будет буквальным, а образный будет образным. И будьте "
"внимательны к идиомам, которые имеют особое значение."
+#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:163
msgid "Example 4A"
msgstr "Пример 4А"
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:164
#, fuzzy
msgid "<quote>evil eye</quote> in Mt.6:23."
msgstr "\"худое око\" в Mтф.6:23."
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:165
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1668,6 +1902,7 @@ msgstr ""
"сочетаются с тем, что написано до и после! Это говорит нам о том, что мы не "
"понимаем данное место правильно!!"
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:168
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1686,18 +1921,22 @@ msgstr ""
"и завистливости. Теперь вернёмся к 6й главе Матфея и отметим, что такое "
"понимание идеально вписывается в контекст."
+#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:174
msgid "Example 4B"
msgstr "Пример 4Б"
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:175
msgid "Is.59:1 <quote>The Lord's hand is not short;</quote>"
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:176
msgid "Deut.33:27 <quote>Underneath are the everlasting arms.</quote>"
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:178
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1727,6 +1966,7 @@ msgstr ""
"только что доказали, что Бог --- это человек, вы доказали что Он --- птица."
"\" Мормоны вынуждены были отшучиваться, осознав нелепость своего положения. "
+#. type: Content of: <chapter><section><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:189
msgid ""
"Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a "
@@ -1734,16 +1974,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Правило 5 - Нужно понять цель притч и разницу между притчей и аллегорией"
+#. type: Content of: <chapter><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:190
msgid ""
"An allegory is: <emphasis>A story where each element has a meaning.</"
"emphasis>"
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:191
msgid "Every parable is an allegory, true or false?"
msgstr "Каждая притча является аллегорией, верно или нет?"
+#. type: Content of: <chapter><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:193
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1761,10 +2004,12 @@ msgstr ""
"вкус. Мы должны извлекать наши доктрины из ясных мест Писания, в которых они "
"ясно предоставлены; и, если притча изображает их на примере, --- это хорошо."
+#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:198
msgid "Example 5A"
msgstr "Пример 5А"
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:199
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1776,6 +2021,7 @@ msgstr ""
"один урок: дерзновение в молитве. Если мы переделаем её в аллегорию, то что "
"мы получим?"
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:201
msgid ""
"All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect "
@@ -1784,10 +2030,12 @@ msgstr ""
"Её значение подвергается различным искажениям: Бог не желает защищать права "
"вдов, молитвы \"досаждают\" Ему, и т.д."
+#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:204
msgid "Example 5B"
msgstr "Пример 5Б"
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:205
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1797,6 +2045,7 @@ msgstr ""
"Притча о неверному управителе в Луки.16:1-9. В чём смысл притчи? Аллегория "
"ли это?"
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:207
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1810,25 +2059,47 @@ msgstr ""
"и обкрадывание своего господина. "
# type: Content of the bibletime entity
+#. type: Content of the bibletime entity
#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:3
msgid "<application>BibleTime</application>"
msgstr ""
# type: Content of the kapp entity
+#. type: Content of the kapp entity
#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:4
msgid "&bibletimehandbook;"
msgstr ""
+#. type: Content of: <book><bookinfo><title>
#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:14
msgid "The Biblestudy HowTo"
msgstr "Как изучать Библию"
-#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:31
-#, fuzzy
-msgid "The team of &bibletime; (info@bibletime.info)"
-msgstr "Команда &bibletime;, info@bibletime.info"
+#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
+#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:18
+msgid "Bob"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
+#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:19
+msgid "Harman"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
+#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:23
+msgid "The BibleTime team"
+msgstr ""
+
+#. TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS
+#. type: Content of: <book><bookinfo>
+#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:29
+msgid ""
+"<copyright> <year>2001-2009</year> <holder>The team of &bibletime; "
+"(info@bibletime.info)</holder> </copyright>"
+msgstr ""
# type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
+#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:36
msgid ""
"This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under "
@@ -1836,6 +2107,7 @@ msgid ""
"sa/3.0/\"> \"Creative Commons Attribution-Share Alike\"</link>."
msgstr ""
+#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:42
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1845,10 +2117,12 @@ msgstr ""
"Цитаты из Писания взяты из Синодального перевода Библии, если иное не "
"указано."
+#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title>
#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:47
msgid "Abstract"
msgstr "Резюме"
+#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:50
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1858,6 +2132,7 @@ msgstr ""
"<application>\"Как изучать Библию\"</application> - это помощь в изучении "
"Библии."
+#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:53
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1874,3 +2149,29 @@ msgstr ""
"деноминационную доктрину. Мы ожидаем, что вы сами будете читать и изучать "
"Писания, чтобы понять, о чём в них говорится. Если вы начнёте с желанием, "
"чтобы Господь сеял Своё слово в ваше сердце, - Он не разочарует вас."
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword>
+#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:64
+msgid "Bible"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><bookinfo><keywordset><keyword>
+#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:66
+msgid "HowTo"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find these verses:"
+#~ msgstr "Пресса о нас"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cross-references for aleipho:"
+#~ msgstr "Перекрёстные ссылки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cross-references of chrio:"
+#~ msgstr "Перекрёстные ссылки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The team of &bibletime; (info@bibletime.info)"
+#~ msgstr "Команда &bibletime;, info@bibletime.info"