summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/messages/bibletime_ui_nl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'i18n/messages/bibletime_ui_nl.ts')
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_nl.ts4480
1 files changed, 4480 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_nl.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_nl.ts
new file mode 100644
index 0000000..cce9ff6
--- /dev/null
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_nl.ts
@@ -0,0 +1,4480 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0">
+<context>
+ <name>BTAboutModuleDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <source>Information About %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BibleTime</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <extracomment>Main menu item</extracomment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <extracomment>Main menu item</extracomment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <source>&amp;Search</source>
+ <extracomment>Main menu item</extracomment>
+ <translation>Zoeken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <extracomment>Main menu item</extracomment>
+ <translation>Venster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <source>Se&amp;ttings</source>
+ <extracomment>Main menu item</extracomment>
+ <translation>Ins&amp;tellingen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <extracomment>Main menu item</extracomment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BibleTime</source>
+ <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
+ <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <source>&amp;Show toolbar</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <source>&amp;Fullscreen mode</source>
+ <translation>&amp;Volledig scherm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <source>Main Toolbar</source>
+ <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <source>Show Bookshelf</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <source>Show Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <source>Show Mag</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <source>&amp;Save session</source>
+ <translation>&amp;Sessie opslaan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <source>&amp;Load session</source>
+ <translation>&amp;Laad sessie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <source>&amp;Delete session</source>
+ <translation>Verwij&amp;der sessie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <source>&amp;Arrangement mode</source>
+ <translation>R&amp;angschikking van vensters</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <source>&amp;Manual mode</source>
+ <translation>Handmatige &amp;modus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
+ <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
+ <translation>Automatisch &amp;verticaal stapelen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
+ <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
+ <translation>Automatisch &amp;horizontaal stapelen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <source>Auto-&amp;cascade</source>
+ <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
+ <translation>Automatisch trapsgewijs (&amp;cascade)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <source>&amp;Cascade</source>
+ <translation>Trapsgewijs (&amp;cascade)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <source>Tile &amp;vertically</source>
+ <translation>&amp;Verticaal stapelen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <source>Tile &amp;horizontally</source>
+ <translation>&amp;Horizontaal stapelen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <source>Cl&amp;ose all windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cl&amp;ose all</source>
+ <translation type="obsolete">Alles sluiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <source>&amp;Handbook</source>
+ <translation>&amp;Handboek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <source>&amp;Bible Study Howto</source>
+ <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
+ <translation>&amp;Bijbelstudie HowTo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <source>Please enter a name for the new session.</source>
+ <translation>Voer een naam voor de nieuwe sessie in.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <source>Quit BibleTime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <source>Search in &amp;open works...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <source>Save as &amp;new session...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <source>Create and save a new session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <source>Automatically cascade the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <source>Cascade the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <source>Search in all works that are currently open</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <source>Search in the standard Bible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <source>New Session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <source>Initializing the Sword engine...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <source>&amp;About BibleTime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <source>Bookshelf</source>
+ <translation type="unfinished">Boekenplank</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <source>Mag</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtAboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <source>We are looking for developers and translators.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
+ <translation type="unfinished">(c)1999-2007, Het BibleTime-team {1999-2009,?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Please see </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <source> for an overview of Qt licensing.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <source>The complete legally binding license is below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <source>Contributors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <source>About BibleTime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <source>The following people contributed to BibleTime:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <source>documentation and translation manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <source>project founder, developer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <source>designer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
+ <source>developer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <source>packager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>creator of The Sword Project</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>project manager, developer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <source>domain sponsor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>howto</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <source>documentation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <source>tester, usability expert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <source>SWORD library version %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <source>The SWORD Project</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <source>License</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtBookDropdownChooserButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <source>Select book</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <source>Select chapter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtIndexPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <source>Delete the selected indexes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <source>Create new indexes for the selected works</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <source>Work</source>
+ <translation type="unfinished">Module</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <source>Index size</source>
+ <translation type="unfinished">Index omvang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <source>Search Indexes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <source>Works with indexes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <source>Works without indexes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <source>KiB</source>
+ <translation type="unfinished">kB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <source>Create...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <source>Install</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtInstallPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <source>Install/Update</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
+ <source>Install path:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
+ <source>The path where the new works will be installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
+ <source>Configure paths where works are installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <source>Install...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <source>Install or update selected works</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtInstallPathDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
+ <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
+ <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
+ <source>Configuration file for the paths is: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
+ <source>Choose directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
+ <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
+ <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Bookshelf Paths</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Configure bookshelf paths</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
+ <source>Add new path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Edit the selected path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Remove the selected path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
+ <source>Use Directory?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtInstallProgressDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>Work</source>
+ <translation type="unfinished">Module</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>Progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Stop All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <source>Completed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <source>Cancelled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <source>Waiting for turn...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <source>Preparing install...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <source>Install Progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <source>Failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtModuleManagerDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <source>Bookshelf Manager</source>
+ <translation type="unfinished">Boekenplank Manager</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtRemovePage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <source>Work</source>
+ <translation type="unfinished">Module</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <source>Install path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <source>You selected the following work(s): </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <source>Do you really want to remove them from your system?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <source>Remove...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <source>Remove the selected works</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <source>Remove Works?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtSourceArea</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <source>Work</source>
+ <translation type="unfinished">Module</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <source>Refresh...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <source>Refresh the list of works from this source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <source>Delete...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <source>Delete this source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <source>Add new source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtSourceWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="87"/>
+ <source>Delete Source?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="88"/>
+ <source>Do you really want to delete this source?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="122"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Refreshing Source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="145"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="195"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Remote:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="256"/>
+ <source>Local:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="332"/>
+ <source>Install/Update works?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <source>Do you really want to install these works?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="335"/>
+ <source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <source>Not a directory!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="263"/>
+ <source>Not readable!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="324"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="324"/>
+ <source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <source>Select verse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CBibleReadWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <source>Next book</source>
+ <translation>Volgend boek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <source>Previous book</source>
+ <translation>Vorig boek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <source>Next chapter</source>
+ <translation>Volgend hoofdstuk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <source>Previous chapter</source>
+ <translation>Vorig hoofdstuk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <source>Next verse</source>
+ <translation>Volgend vers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <source>Previous verse</source>
+ <translation>Vorig vers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <source>Copy chapter</source>
+ <translation>Kopieer hoofdstuk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <source>Save chapter as plain text</source>
+ <translation>Sla hoofdstuk als platte tekst op</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <source>Save chapter as HTML</source>
+ <translation>Sla hoofdstuk als HTML op</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <source>Print chapter</source>
+ <translation>Print hoofdstuk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
+ <source>Reference only</source>
+ <translation>Alleen referentie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <source>Text of reference</source>
+ <translation>Referentietekst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <source>Reference with text</source>
+ <translation>Referentie met tekst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
+ <source>Chapter</source>
+ <translation>Hoofdstuk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
+ <source>Chapter as plain text</source>
+ <translation>Hoofdstuk als platte tekst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
+ <source>Chapter as HTML</source>
+ <translation>Hoofdstuk als HTML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <source>Bible window</source>
+ <translation>Bijbelvenster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <source>Copy...</source>
+ <translation>Kopiƫren...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Opslaan...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <source>Print...</source>
+ <translation>Afdrukken...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
+ <translation>Hoofdstuk kopiƫren naar klembord...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <source>Copying</source>
+ <translation>Kopiƫren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <source>Saving chapter ...</source>
+ <translation>Hoofdstuk aan het opslaan...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <source>Saving</source>
+ <translation>Opslaan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Strong&apos;s search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
+ <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CBookReadWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <source>Toggle tree view</source>
+ <translation>Boomstructuur aan/uit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
+ <source>Copy entry with text</source>
+ <translation>Kopieer tekstinvoer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
+ <source>Save entry as plain text</source>
+ <translation>Sla invoer op als platte tekst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
+ <source>Save entry as HTML</source>
+ <translation>Sla invoer op als HTML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
+ <source>Print entry with text</source>
+ <translation>Print tekstinvoer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CBookmarkIndex</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <source>New folder</source>
+ <translation>Nieuwe map</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <source>Rename folder</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <source>Delete Items</source>
+ <translation>Verwijder items</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
+ <translation>Wilt u werkelijk de geselecteerde items en bijhorende subitems verwijderen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <source>Change bookmark description...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <source>Print bookmarks...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <source>Remove selected items...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <source>Import to folder...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <source>Export from folder...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <source>Drag references from text views to this view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CBookshelfIndex</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
+ <source>Bookshelf</source>
+ <translation>Boekenplank</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
+ <source>Grouping</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
+ <source>Category/Language</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
+ <source>Category</source>
+ <translation>Categorie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
+ <source>Language/Category</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation>Taal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Zoeken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
+ <source>Enter the unlock key for this work.</source>
+ <translation>Voer de sleutel voor ontgrendeling van deze module in.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
+ <source>Search...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
+ <source>Unlock...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
+ <source>About...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
+ <source>Hide/Unhide Works</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
+ <source>Select the works to be hidden.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
+ <source>Works only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
+ <source>Hide/unhide works...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
+ <source>Show hidden</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
+ <source>Plain text...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
+ <source>HTML...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
+ <source>Search in %1...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
+ <source>Search in selected...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
+ <source>Unlock Work</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CCommentaryReadWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <source>Next book</source>
+ <translation>Volgend boek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <source>Previous book</source>
+ <translation>Vorig boek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <source>Next chapter</source>
+ <translation>Volgend hoofdstuk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <source>Previous chapter</source>
+ <translation>Vorig hoofdstuk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <source>Next verse</source>
+ <translation>Volgend vers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <source>Previous verse</source>
+ <translation>Vorig vers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <source>Synchronize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CConfigurationDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <source>Configure BibleTime</source>
+ <translation type="unfinished">Configureer BibleTime</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CDisplaySettingsButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <source>Display settings: No options available</source>
+ <translation>Weergave instellingen: Geen opties beschikbaar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <source>Display settings</source>
+ <translation>Weergave instellingen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <source>Display options</source>
+ <translation>Weergave opties</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <source>Use linebreaks after each verse</source>
+ <translation>Ieder vers op nieuwe regel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <source>Show headings</source>
+ <translation>Toon kopteksten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <source>Highlight words of Jesus</source>
+ <translation>Woorden van Jezus benadrukken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <source>Show Hebrew vowel points</source>
+ <translation>Toon Hebreeuwse klinkerpunten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
+ <translation>Toon Hebreeuwse intonatietekens</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <source>Show Greek accents</source>
+ <translation>Toon Griekse accenten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <source>Use alternative textual variant</source>
+ <translation>Alternatieve tekstuele variant gebruiken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <source>Show scripture cross-references</source>
+ <translation>Toon bijbelse kruisverwijzingen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <source>Show morph segmentation</source>
+ <translation>Toon morfologische segmentatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <source>Show verse numbers</source>
+ <translation type="unfinished">Toon versnummers</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CDisplaySettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <source>Display templates</source>
+ <translation>Weergavesjablonen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <source>Available display styles:</source>
+ <translation>Beschikbare weergavestijlen:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <source>Style preview</source>
+ <translation>Stijl voorbeeld</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
+ <translation>Want alzo lief heeft God de wereld gehad, dat Hij zijn eniggeboren Zoon gegeven heeft, opdat een ieder, die in Hem gelooft, niet verloren ga, maar eeuwig leven hebbe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
+ <translation>Want God heeft zijn Zoon niet in de wereld gezonden, opdat Hij de wereld veroordele, maar opdat de wereld door Hem behouden worde.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
+ <translation>Wie in Hem gelooft, wordt niet veroordeeld; wie niet gelooft, is reeds veroordeeld, omdat hij niet heeft geloofd in de naam van de eniggeboren Zoon van God.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
+ <translation>Dit is het oordeel, dat het licht in de wereld gekomen is en de mensen de duisternis liever gehad hebben dan het licht, want hun werken waren boos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
+ <translation>Want een ieder, die kwaad bedrijft, haat het licht, en gaat niet tot het licht, opdat zijn werken niet aan de dag komen;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
+ <translation>maar wie de waarheid doet, gaat tot het licht, opdat van zijn werken blijke, dat zij in God verricht zijn.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <source>Display templates define how text is displayed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <source>Show the BibleTime logo on startup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <source>Show startup logo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <source>Display</source>
+ <translation type="unfinished">Weergave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="193"/>
+ <source></source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CDisplayWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <source>Back in history</source>
+ <translation>Terug in de history</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <source>Forward in history</source>
+ <translation>Vooruit in de history</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <source>Zoom in</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <source>Zoom out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <source>Select all</source>
+ <translation type="unfinished">Selecteer alles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <source>Find...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CFontChooser</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <source>Font name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <source>Font style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CHTMLWriteDisplay</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <source>Bold</source>
+ <translation>Vet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <source>Italic</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <source>Underline</source>
+ <translation>Onderstrepen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <source>Left</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <source>Center</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <source>Right</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <source>Select all</source>
+ <translation>Selecteer alles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <source>HTML editor window</source>
+ <translation>HTML editor-verster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <source>Font</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <source>Font size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <source>Font color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <source>Align left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <source>Align right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CHTMLWriteWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="62"/>
+ <source>Sync with active Bible</source>
+ <translation>Synchroniseren met actieve bijbel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="77"/>
+ <source>Save text</source>
+ <translation>Tekst opslaan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="85"/>
+ <source>Delete current entry</source>
+ <translation>Huidige invoer verwijderen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="96"/>
+ <source>Restore original text</source>
+ <translation>Oorspronkelijke tekst herstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
+ <source>Module not writable</source>
+ <translation>Module niet beschrijfbaar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
+ <source>Module is not writable.</source>
+ <translation>Module is niet beschrijfbaar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
+ <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
+ <translation>De module mag niet gewijzigd worden of u heb geen schrijfrechten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="67"/>
+ <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="89"/>
+ <source>Delete current entry (no undo)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <source>Restore original text, new text will be lost</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CInputDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CKeyReferenceWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="92"/>
+ <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="94"/>
+ <source>Next book</source>
+ <translation type="unfinished">Volgend boek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="96"/>
+ <source>Previous book</source>
+ <translation type="unfinished">Vorig boek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="99"/>
+ <source>Next chapter</source>
+ <translation type="unfinished">Volgend hoofdstuk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="101"/>
+ <source>Previous chapter</source>
+ <translation type="unfinished">Vorig hoofdstuk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="104"/>
+ <source>Next verse</source>
+ <translation type="unfinished">Volgend vers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="106"/>
+ <source>Previous verse</source>
+ <translation type="unfinished">Vorig vers</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CLanguageSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <source>Use custom font</source>
+ <translation>Lettertype aanpassen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <source>Language for names of Bible books:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <source>You can specify a custom font for each language.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <source>Languages</source>
+ <translation type="unfinished">Talen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="297"/>
+ <source></source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CLexiconKeyChooser</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="51"/>
+ <source>Entries of the current work</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <source>Next entry</source>
+ <translation type="unfinished">Volgende invoer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <source>Previous entry</source>
+ <translation type="unfinished">Vorige invoer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CLexiconReadWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <source>Next entry</source>
+ <translation>Volgende invoer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <source>Previous entry</source>
+ <translation>Vorige invoer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <source>Copy reference only</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
+ <source>Copy selected text</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <source>Save entry as HTML</source>
+ <translation>Sla invoer op als HTML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <source>Print reference only</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <source>Strong&apos;s Search</source>
+ <translation>Strong-nummering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
+ <source>Reference only</source>
+ <translation>Alleen referentie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <source>Entry with text</source>
+ <translation>Tekstinvoer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <source>Entry as plain text</source>
+ <translation>Invoer als platte tekst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <source>Entry as HTML</source>
+ <translation>Invoer als HTML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <source>Lexicon window</source>
+ <translation>Lexicon-venster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <source>Copy...</source>
+ <translation>Kopiƫren...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Opslaan...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <source>Print...</source>
+ <translation>Afdrukken...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <source>Saving entry ...</source>
+ <translation>Invoer opslaan...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <source>Saving</source>
+ <translation>Opslaan</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMainIndex</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
+ <source>Bookshelf</source>
+ <translation>Boekenplank</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CModuleChooserButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <source>NONE</source>
+ <translation>GEEN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <source>Select a work</source>
+ <translation>Selecteer een module</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <source>Select an additional work</source>
+ <translation>Selecteer een extra module</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <source>[locked]</source>
+ <translation>[Vergrendeld]</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CModuleIndexDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <source>Creating indices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <source>Creating index for work: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <source>Indexing Is Cancelled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CPlainWriteWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
+ <source>Sync with active Bible</source>
+ <translation>Synchroniseren met actieve bijbel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
+ <source>Save text</source>
+ <translation>Tekst opslaan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
+ <source>Delete current entry</source>
+ <translation>Huidige invoer verwijderen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <source>Restore original text</source>
+ <translation>Oorspronkelijke tekst herstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
+ <source>Module not writable</source>
+ <translation>Module niet beschrijfbaar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <source>Module is not writable.</source>
+ <translation>Module is niet beschrijfbaar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
+ <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
+ <translation>De module mag niet gewijzigd worden of u heb geen schrijfrechten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
+ <source>Delete current entry (no undo)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
+ <source>Restore original text, new text will be lost</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CSwordModuleInfo</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Versie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>onbekend</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <source>Markup</source>
+ <translation>Opmaak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Locatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation>Taal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <source>Category</source>
+ <translation>Categorie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <source>LCSH</source>
+ <translation>LCSH</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <source>Writable</source>
+ <translation>Schrijfbaar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <source>yes</source>
+ <translation>ja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <source>no</source>
+ <translation>nee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <source>Unlock key</source>
+ <translation>Sleutel voor ontgrendeling</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <source>Features</source>
+ <translation>Functies</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
+ <translation>Opgepast, deze module bevat sektarisch/bedenkelijk materiaal!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <source>About</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <source>Distribution license</source>
+ <translation>Distributie licentie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <source>Distribution source</source>
+ <translation>Distributiebron</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <source>Distribution notes</source>
+ <translation>Distributie opmerkingen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <source>Text source</source>
+ <translation>Tekstbron</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <source>Copyright notes</source>
+ <translation>Auteursrecht opmerkingen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <source>Copyright holder</source>
+ <translation>Auteursrecht houder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <source>Copyright date</source>
+ <translation>Auteursrecht datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <source>Copyright contact name</source>
+ <translation>Auteursrecht contactnaam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <source>Copyright contact address</source>
+ <translation>Auteursrecht contactadres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <source>Copyright contact email</source>
+ <translation>Auteursrecht contact e-mail</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CSwordSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <source>Standard works</source>
+ <translation>Standaardmodules</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <source>Text filters</source>
+ <translation>Tekstfilters</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <source>Desk</source>
+ <translation type="unfinished">Bureau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="359"/>
+ <source></source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Caption</source>
+ <translation type="unfinished">Titel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">Type</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="unfinished">Server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <source>Path</source>
+ <translation type="unfinished">Bestandspad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished">Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
+ <source>Discard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <source>Please provide a caption.</source>
+ <translation type="unfinished">Geef een titel op.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation type="unfinished">Er bestaat al een bron met deze titel.&lt;br&gt;Geef een andere titel op.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <source>Please provide a server name.</source>
+ <translation type="unfinished">Geef een servernaam op.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <source>Please provide a valid, readable path.</source>
+ <translation type="unfinished">Geef een geldig, leesbaar bestandspad op.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <source>Please provide a path.</source>
+ <translation type="unfinished">Geef een bestandspad op.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <source>New Installation Source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CWriteWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <source>Save text before closing?</source>
+ <translation>Tekst voor afsluiten opslaan?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <source>Save changed text?</source>
+ <translation>Gewijzigde tekst opslaan?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <source>Save Text?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="167"/>
+ <source>Abbreviation</source>
+ <translation>Afkorting</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="271"/>
+ <source>Cross references</source>
+ <translation>Kruisverwijzingen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="314"/>
+ <source>Footnote</source>
+ <translation>Voetnoot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="341"/>
+ <source>Strongs</source>
+ <translation>Strongs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="419"/>
+ <source>Morphology</source>
+ <translation>Morfologie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="442"/>
+ <source>Word lookup</source>
+ <translation>Woord opzoeken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="53"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
+ <source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCoreApplication</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <source>Indexing aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <source>An internal error occurred while building the index.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <source>Search aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <source>An internal error occurred while executing your search.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <source>Commentaries</source>
+ <translation>Kanttekeningen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <source>Cults/Unorthodox</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <source>Maps and Images</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <source>Daily Devotionals</source>
+ <translation>Dagelijkse overdenkingen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <source>Lexicons and Dictionaries</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <source>Bibles</source>
+ <translation>Bijbels</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <source>Glossaries</source>
+ <translation>Woordenlijsten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <source>Books</source>
+ <translation>Boeken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <source>Added text</source>
+ <translation>Toegevoegde tekst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <source>Names of languages</source>
+ <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
+ <extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <source>Afrikaans</source>
+ <extracomment>Language name af</extracomment>
+ <translation>Afrikaans</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <source>Amuzgo, Guerrero</source>
+ <extracomment>Language name amu</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <source>English, Old (ca.450-1100)</source>
+ <extracomment>Language name ang</extracomment>
+ <translation>Engels, Oud (ca.450-1100)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <source>Arabic</source>
+ <extracomment>Language name ar</extracomment>
+ <translation>Arabisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <source>Azerbaijani</source>
+ <extracomment>Language name az</extracomment>
+ <translation>Azerbeidzjaans</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <source>Azerbaijani, South</source>
+ <extracomment>Language name azb</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <source>Belarusian</source>
+ <extracomment>Language name be</extracomment>
+ <translation>Wit-Russisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <source>Bulgarian</source>
+ <extracomment>Language name bg</extracomment>
+ <translation>Bulgaars</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <source>Breton</source>
+ <extracomment>Language name br</extracomment>
+ <translation>Bretoens</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <source>Bosnian</source>
+ <extracomment>Language name bs</extracomment>
+ <translation>Bosnisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <source>Catalan</source>
+ <extracomment>Language name ca</extracomment>
+ <translation>Catalaans</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <source>Chinantec, Comaltepec</source>
+ <extracomment>Language name cco</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <source>Cebuano</source>
+ <extracomment>Language name ceb</extracomment>
+ <translation>Cebuano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <source>Chamorro</source>
+ <extracomment>Language name ch</extracomment>
+ <translation>Chamorro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
+ <extracomment>Language name chd</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <source>Chinantec, Quiotepec</source>
+ <extracomment>Language name chq</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
+ <extracomment>Language name chz</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <source>Cakchiquel, Western</source>
+ <extracomment>Language name ckw</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <source>Chinantec, Lalana</source>
+ <extracomment>Language name cnl</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <source>Chinantec, Tepetotutla</source>
+ <extracomment>Language name cnt</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <source>Coptic</source>
+ <extracomment>Language name cop</extracomment>
+ <translation>Koptisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <source>Czech</source>
+ <extracomment>Language name cs</extracomment>
+ <translation>Tsjechisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <source>Chinantec, Sochiapan</source>
+ <extracomment>Language name cso</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <source>Chol, Tila</source>
+ <extracomment>Language name cti</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <source>Chatino, Western Highland</source>
+ <extracomment>Language name ctp</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <source>Church Slavic</source>
+ <extracomment>Language name cu</extracomment>
+ <translation>Kerkslavisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <source>Welsh</source>
+ <extracomment>Language name cy</extracomment>
+ <translation>Welsh</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <source>Danish</source>
+ <extracomment>Language name da</extracomment>
+ <translation>Deens</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <source>German</source>
+ <extracomment>Language name de</extracomment>
+ <translation>Duits</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <source>Duruma</source>
+ <extracomment>Language name dug</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <source>Greek, Modern (1453-)</source>
+ <extracomment>Language name el</extracomment>
+ <translation>Grieks, Modern (1453-)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <source>English</source>
+ <extracomment>Language name en</extracomment>
+ <translation>Engels</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <source>American English</source>
+ <extracomment>Language name en_US</extracomment>
+ <translation>Amerikaans Engels</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <source>English, Middle (1100-1500)</source>
+ <extracomment>Language name enm</extracomment>
+ <translation>Engels, Midden (110-1500)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <source>Esperanto</source>
+ <extracomment>Language name eo</extracomment>
+ <translation>Esperanto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <source>Spanish</source>
+ <extracomment>Language name es</extracomment>
+ <translation>Spaans</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <source>Estonian</source>
+ <extracomment>Language name et</extracomment>
+ <translation>Estlands</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <source>Basque</source>
+ <extracomment>Language name eu</extracomment>
+ <translation>Baskisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <source>Persian</source>
+ <extracomment>Language name fa</extracomment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <source>Finnish</source>
+ <extracomment>Language name fi</extracomment>
+ <translation>Fins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <source>French</source>
+ <extracomment>Language name fr</extracomment>
+ <translation>Frans</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <source>Frisian</source>
+ <extracomment>Language name fy</extracomment>
+ <translation>Fries</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <source>Irish</source>
+ <extracomment>Language name ga</extracomment>
+ <translation>Iers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <source>Gaelic (Scots)</source>
+ <extracomment>Language name gd</extracomment>
+ <translation>Gaelic (Schots)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <source>Geez</source>
+ <extracomment>Language name gez</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <source>Gothic</source>
+ <extracomment>Language name got</extracomment>
+ <translation>Gotisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <source>Manx</source>
+ <extracomment>Language name gv</extracomment>
+ <translation>Manx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
+ <extracomment>Language name grc</extracomment>
+ <translation>Grieks, Oud (tot 1453)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <source>Hebrew</source>
+ <extracomment>Language name he</extracomment>
+ <translation>Hebreeuws</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <source>Hausa</source>
+ <extracomment>Language name hau</extracomment>
+ <translation>Hausa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <source>Hawaiian</source>
+ <extracomment>Language name haw</extracomment>
+ <translation>HawaĆÆaans</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <source>Hindi</source>
+ <extracomment>Language name hi</extracomment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <source>Croatian</source>
+ <extracomment>Language name hr</extracomment>
+ <translation>Kroaats</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <source>Hungarian</source>
+ <extracomment>Language name hu</extracomment>
+ <translation>Hongaars</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
+ <extracomment>Language name huv</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <source>Armenian</source>
+ <extracomment>Language name hy</extracomment>
+ <translation>Armeens</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <source>Indonesian</source>
+ <extracomment>Language name id</extracomment>
+ <translation>Indonesisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <source>Icelandic</source>
+ <extracomment>Language name is</extracomment>
+ <translation>IJslands</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <source>Italian</source>
+ <extracomment>Language name it</extracomment>
+ <translation>Italiaans</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <source>Itzu00e1</source>
+ <extracomment>Language name itz</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
+ <extracomment>Language name ixl</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <source>Japanese</source>
+ <extracomment>Language name ja</extracomment>
+ <translation>Japans</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <source>Jacalteco, Eastern</source>
+ <extracomment>Language name jac</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <source>Javanese, Caribbean</source>
+ <extracomment>Language name jvn</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <source>Georgian</source>
+ <extracomment>Language name ka</extracomment>
+ <translation>Georgisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KekchĆ­</source>
+ <comment>kek</comment>
+ <extracomment>Language name kek</extracomment>
+ <translation type="obsolete">Kekch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <source>Korean</source>
+ <extracomment>Language name ko</extracomment>
+ <translation>Koreaans</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <source>Kurdish</source>
+ <extracomment>Language name ku</extracomment>
+ <translation>Koerdisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <source>Kirghiz</source>
+ <extracomment>Language name ky</extracomment>
+ <translation>Kirgizisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <source>Latin</source>
+ <extracomment>Language name la</extracomment>
+ <translation>Latijn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <source>Lacandon</source>
+ <extracomment>Language name lac</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <source>Lithuanian</source>
+ <extracomment>Language name lt</extracomment>
+ <translation>Litouws</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <source>Latvian</source>
+ <extracomment>Language name lv</extracomment>
+ <translation>Lets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <source>Malagasy</source>
+ <extracomment>Language name mg</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <source>Maori</source>
+ <extracomment>Language name mi</extracomment>
+ <translation>Maori</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <source>Mixe, Isthmus</source>
+ <extracomment>Language name mir</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <source>Mixtec, Coatzospan</source>
+ <extracomment>Language name miz</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <source>Macedonian</source>
+ <extracomment>Language name mk</extracomment>
+ <translation>Macedonisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <source>Mixtec, Silacayoapan</source>
+ <extracomment>Language name mks</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <source>More</source>
+ <extracomment>Language name mos</extracomment>
+ <translation>More (taal van de Mossis, Burkina Faso)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <source>Malay</source>
+ <extracomment>Language name ms</extracomment>
+ <translation>Maleis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <source>Maltese</source>
+ <extracomment>Language name mt</extracomment>
+ <translation>Maltees</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <source>Low German; Low Saxon</source>
+ <extracomment>Language name nds</extracomment>
+ <translation>Laag Duits; Laag Saksisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <source>Nepali</source>
+ <extracomment>Language name ne</extracomment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <source>Nahuatl, Guerrero</source>
+ <extracomment>Language name ngu</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
+ <extracomment>Language name nhy</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <source>Dutch</source>
+ <extracomment>Language name nl</extracomment>
+ <translation>Nederlands</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <source>Norwegian Nynorsk</source>
+ <extracomment>Language name nn</extracomment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <source>Norwegian</source>
+ <extracomment>Language name no</extracomment>
+ <translation>Noors</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <source>Otomi, Queru00e9taro</source>
+ <extracomment>Language name otq</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <source>Papiamento</source>
+ <extracomment>Language name pap</extracomment>
+ <translation>Papiaments</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <source>Polish</source>
+ <extracomment>Language name pl</extracomment>
+ <translation>Pools</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <source>Persian (Dari)</source>
+ <extracomment>Language name prs</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <source>Portuguese</source>
+ <extracomment>Language name pt</extracomment>
+ <translation>Portugees</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <source>Brasilian Portuguese</source>
+ <extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
+ <translation>Braziliaans Portugees</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <source>Quichu00e9, West Central</source>
+ <extracomment>Language name qut</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <source>Romanian</source>
+ <extracomment>Language name ro</extracomment>
+ <translation>Roemeens</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <source>Russian</source>
+ <extracomment>Language name ru</extracomment>
+ <translation>Russisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <source>Scots</source>
+ <extracomment>Language name sco</extracomment>
+ <translation>Schots</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <source>Slovak</source>
+ <extracomment>Language name sk</extracomment>
+ <translation>Slowaaks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <source>Slovenian</source>
+ <extracomment>Language name sl</extracomment>
+ <translation>Sloweens</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <source>Somali</source>
+ <extracomment>Language name so</extracomment>
+ <translation>Somalisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <source>Albanian</source>
+ <extracomment>Language name sq</extracomment>
+ <translation>Albanisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <source>Swedish</source>
+ <extracomment>Language name sv</extracomment>
+ <translation>Zweeds</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <source>Swahili</source>
+ <extracomment>Language name sw</extracomment>
+ <translation>Swahili</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <source>Syriac</source>
+ <extracomment>Language name syr</extracomment>
+ <translation>Syriac</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <source>Tamil</source>
+ <extracomment>Language name ta</extracomment>
+ <translation>Tamil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <source>Thai</source>
+ <extracomment>Language name th</extracomment>
+ <translation>Thai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <source>Tagalog</source>
+ <extracomment>Language name tl</extracomment>
+ <translation>Tagalog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <source>Tswana</source>
+ <extracomment>Language name tn</extracomment>
+ <translation>Setswana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <source>Turkish</source>
+ <extracomment>Language name tr</extracomment>
+ <translation>Turks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <source>Tektiteko</source>
+ <extracomment>Language name ttc</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <source>Tahitian</source>
+ <extracomment>Language name ty</extracomment>
+ <translation>Tahitisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
+ <extracomment>Language name tzz</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <source>Ukrainian</source>
+ <extracomment>Language name uk</extracomment>
+ <translation>OekraĆÆns</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <source>Orya</source>
+ <extracomment>Language name ury</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <source>Uspanteco</source>
+ <extracomment>Language name usp</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <source>Vietnamese</source>
+ <extracomment>Language name vi</extracomment>
+ <translation>Viƫtnamees</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <source>Xhosa</source>
+ <extracomment>Language name xh</extracomment>
+ <translation>Xhosa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <source>Bavarian</source>
+ <extracomment>Language name bar</extracomment>
+ <translation>Beiers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zarma</source>
+ <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
+ <translation type="obsolete">Djerma (Zarma)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alemannisch</source>
+ <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
+ <translation type="obsolete">Zuid Duits dialect</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Haitian Creole French</source>
+ <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
+ <translation type="obsolete">Creools</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ItzĆ”</source>
+ <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
+ <translation type="obsolete">Itz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shuar</source>
+ <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
+ <translation type="obsolete">Shuar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KekchĆ­</source>
+ <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
+ <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
+ <translation type="obsolete">Kekch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kabyle</source>
+ <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
+ <translation type="obsolete">Kabyle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <source>Lombard</source>
+ <extracomment>Language name lmo</extracomment>
+ <translation>Lombardisch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tok Pisin</source>
+ <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
+ <translation type="obsolete">Tok Pisin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <source>Uma</source>
+ <extracomment>Language name ppk
+----------
+Language name ppk</extracomment>
+ <translation>Uma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Romani, Vlax</source>
+ <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
+ <translation type="obsolete">Roemeens, Walachijs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sango</source>
+ <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
+ <translation type="obsolete">Sangho</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <source>Sranan</source>
+ <extracomment>Language name srn</extracomment>
+ <translation>Sranan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <source>Yiddish</source>
+ <extracomment>Language name yi</extracomment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
+ <extracomment>Language name zab</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <source>Zapotec, Mitla</source>
+ <extracomment>Language name zaw</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <source>Chinese</source>
+ <extracomment>Language name zh</extracomment>
+ <translation>Chinees</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
+ <extracomment>Language name zpo</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <source>Zapotec, Zoogocho</source>
+ <extracomment>Language name zpq</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
+ <extracomment>Language name zpu</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <source>Zapotec, Chichicapan</source>
+ <extracomment>Language name zpv</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <source>Zapotec, Southern Rincon</source>
+ <extracomment>Language name zsr</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
+ <extracomment>Language name ztq</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <source>Zapotec, Yatee</source>
+ <extracomment>Language name zty</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <source>Zulu</source>
+ <extracomment>Language name zu</extracomment>
+ <translation>Zoeloe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <source>Footnotes</source>
+ <translation>Voetnoten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <source>Strong&apos;s numbers</source>
+ <translation>Strong-nummering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <source>Headings</source>
+ <translation>Kopteksten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <source>Morphological tags</source>
+ <translation>Morfologische aanduidingen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <source>Lemmas</source>
+ <translation>Trefwoorden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <source>Hebrew vowel points</source>
+ <translation>Hebreeuwse klinkerpunten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <source>Hebrew cantillation marks</source>
+ <translation>Hebreeuwse intonatietekens</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <source>Greek accents</source>
+ <translation>Griekse accenten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <source>Red letter words</source>
+ <translation>Rode gekleurde woorden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <source>Textual variants</source>
+ <translation>Tekstuele variaties</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <source>Scripture cross-references</source>
+ <translation>Bijbelse verwijzingen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <source>Morph segmentation</source>
+ <translation>Morfologische segmentatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <source>Export</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <source>Local</source>
+ <translation>Lokaal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Remote</source>
+ <translation>Extern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="265"/>
+ <source>Old testament</source>
+ <translation>Oude testament</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="266"/>
+ <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
+ <translation>Mozes/Pentateuch/Tora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <source>History</source>
+ <translation>Geschiedenis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <source>Prophets</source>
+ <translation>Profeten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <source>New testament</source>
+ <translation>Nieuwe testament</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <source>Gospels</source>
+ <translation>Evangeliƫn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <source>Letters/Epistles</source>
+ <translation>Brieven</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <source>Paul&apos;s Epistles</source>
+ <translation>Brieven van Paulus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <source>HTML files</source>
+ <translation>HTML-bestanden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <source>All files</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <source>Text files</source>
+ <translation>Tekstbestanden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <source>Save file</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <source>Save document ...</source>
+ <translation>Document opslaan...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <source>Print keys</source>
+ <translation>Printertoetsen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <source>BibleTime bookmark files</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>onbekend</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <source>Change description ...</source>
+ <translation>Omschrijving wijzigen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
+ <translation>Voer een beschrijving voor de gekozen bladwijzer in.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <source>New folder</source>
+ <translation>Nieuwe map</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <source>The file already exists.</source>
+ <translation>Het bestand bestaat al.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <source>Do you want to overwrite it?</source>
+ <translation>Overschrijven?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
+ <translation>Het bestand kon niet worden opgeslagen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <source>Please check permissions etc.</source>
+ <translation>Controleer de lees- en schrijfrechten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
+ <translation>Opgepast, deze module bevat sektarisch/bedenkelijk materiaal!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation>Taal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <source>Unlock key</source>
+ <translation>Sleutel voor ontgrendeling</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <source>not set</source>
+ <translation>niet actief</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Versie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/migrationutil.cpp" line="55"/>
+ <source>Settings Migration</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/migrationutil.cpp" line="56"/>
+ <source>It appears you have a BibleTime configuration from KDE 3 stored in %1, and you have not migrated it to this version. Would you like to import it?</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <source>Encrypted - needs unlock key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <source>Double click for more information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <source>Updated version available!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <source>Installed version</source>
+ <translation type="unfinished">GeĆÆnstalleerde versie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <source>Haitian Creole</source>
+ <extracomment>Language name ht</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <source>Kekchu00ed</source>
+ <comment>kek</comment>
+ <extracomment>Language name kek</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <source>(Multiple languages)</source>
+ <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <source>Mam, Central</source>
+ <extracomment>Language name mvc</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
+ <extracomment>Language name mvj</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <source>Mixe, Juquila</source>
+ <extracomment>Language name mxq</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <source>Mixtec, Jamiltepec</source>
+ <extracomment>Language name mxt</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <source>Burmese</source>
+ <extracomment>Language name my</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
+ <extracomment>Language name nb</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
+ <extracomment>Language name ncl</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <source>Potawatomi</source>
+ <extracomment>Language name pot</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <source>Klingon</source>
+ <extracomment>Language name tlh</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
+ <extracomment>Language name xtd</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <source>Yoryba</source>
+ <extracomment>Language name yo</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <source>Verb tense changed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <source>Can&apos;t write file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <source>Export Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <source>Import bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished">Importeer bladwijzers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <source>Overwrite File?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPushButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <source>OK</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <source>Open</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <source>Save</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <source>Close</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <source>Discard</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <source>Apply</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <source>Reset</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <source>Restore defaults</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <source>Help</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <source>Save All</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <source>Yes</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <source>Yes to all</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <source>No</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <source>No to all</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <source>Search for:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <source>&amp;Search</source>
+ <translation type="unfinished">Zoeken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <source>Start to search the text in the chosen works</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <source>Ch&amp;oose...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <source>Choose works for the search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <source>S&amp;etup...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <source>All of the words (AND is added between the words)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <source>Scope:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <source>The text you want to search for</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <source>Works:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <source>Works to Search in</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <source>Select the works which should be searched.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <source>No search scope</source>
+ <translation type="unfinished">Geen zoekbereik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <source>All words</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <source>Configure predefined scopes for search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <source>Some words</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <source>Free</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <source>Full lucene syntax</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <source>Click the link to get help for search syntax</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
+ <extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
+ <extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <source>Search Syntax Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Search::BtSearchResultArea</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <source>Text of the selected search result item</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Search::CModuleResultView</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <source>Work</source>
+ <translation>Module</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <source>Hits</source>
+ <translation>Treffers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <source>Copy...</source>
+ <translation>Kopiƫren...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <source>Reference only</source>
+ <translation>Alleen referentie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <source>Reference with text</source>
+ <translation>Referentie met tekst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Opslaan...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <source>Print...</source>
+ <translation>Afdrukken...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <source>Copy search result...</source>
+ <translation>Kopieer zoekresultaat...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <source>Copying search result</source>
+ <translation>Zoekresultaat wordt gekopieerd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <source>Save search result...</source>
+ <translation>Zoekresultaat opslaan...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <source>Saving search result</source>
+ <translation>Zoekresultaat wordt opgeslagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <source>Print search result...</source>
+ <translation>Zoekresultaat afdrukken...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <source>Printing search result</source>
+ <translation>Zoekresultaat wordt afgedrukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Search::CRangeChooserDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <source>S&amp;earch range:</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <source>Edi&amp;t current range:</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <source>Parsed search range:</source>
+ <translation>Ontleed zoekbereik:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <source>New range</source>
+ <translation>Nieuw bereik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
+ <translation>&lt;ongeldige naam van zoekbereik&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <source>&amp;Add new scope</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
+ <translation type="unfinished">Voeg een nieuw zoekbereik toe. Geef eerst een passende naam in, wijzig daarna het zoekbereik.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Delete current &amp;scope</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <source>Delete the selected search scope</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <source>Change the name of the selected search scope</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
+ <translation type="unfinished">Wijzig het bereik van het geselecteerde zoekbereik in de lijst. Kijk naar de voorgedefinieerde zoekbereiken om te zien hoe ze opgebouwd worden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <source>Setup Search Scopes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <source>Save Search Analysis</source>
+ <translation>Zoekanalyse opslaan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <source>BibleTime Search Analysis</source>
+ <translation>BibleTime-zoekanalyses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <source>Search text :</source>
+ <translation>Zoektekst:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <source>Book</source>
+ <translation>Boek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <source>Total hits</source>
+ <translation>Totaal aantal overeenkomsten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Created by</source>
+ <translation type="obsolete">Aangemaakt door</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Search::CSearchDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <source>Missing indices</source>
+ <translation>Ontbrekende indices</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished">Zoeken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <source>One or more works need indexing before they can be searched.
+This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <source>&amp;Analyze results...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Search::CSearchResultView</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <source>Results</source>
+ <translation>Resultaten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <source>Copy...</source>
+ <translation>Kopiƫren...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <source>Reference only</source>
+ <translation>Alleen referentie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <source>Reference with text</source>
+ <translation>Referentie met tekst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Opslaan...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <source>Print...</source>
+ <translation>Afdrukken...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <source>Print search result...</source>
+ <translation>Zoekresultaat afdrukken...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <source>Printing search result</source>
+ <translation>Zoekresultaat wordt afgedrukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <source>Save search result...</source>
+ <translation>Zoekresultaat opslaan...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <source>Saving search result</source>
+ <translation>Zoekresultaat wordt opgeslagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <source>Copy search result...</source>
+ <translation>Kopieer zoekresultaat...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <source>Copying search result</source>
+ <translation>Zoekresultaat wordt gekopieerd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <source>Search result of the selected work</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StandardWorksTab</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
+ <translation>Standaardmodules worden gebruikt als geen modules gekozen zijn, bijv. als een hyperlink naar een bijbel of lexicon werd aangeklikt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <source>Bible:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <source>Commentary:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <source>Lexicon:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <source>Daily devotional:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <source>Hebrew morphological lexicon:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <source>Greek morphological lexicon:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <source></source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextFiltersTab</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <source>Insert line break after each verse</source>
+ <translation>Nieuwe regel na elk vers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <source>Show verse numbers</source>
+ <translation>Toon versnummers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <source>Show section headings</source>
+ <translation>Toon tussenkopjes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <source>Show scripture cross-references</source>
+ <translation>Toon bijbelse kruisverwijzingen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <source>Show Greek accents</source>
+ <translation>Toon Griekse accenten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <source>Show Hebrew vowel points</source>
+ <translation>Toon Hebreeuwse klinkerpunten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
+ <translation>Toon Hebreeuwse intonatietekens</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <source>Show morph segmentation</source>
+ <translation>Toon morfologische segmentatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <source>Use textual variants</source>
+ <translation>Tekstuele variaties gebruiken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <source></source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>findTextDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="13"/>
+ <source>Find Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="41"/>
+ <source>The text you want to search for</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="51"/>
+ <source>Seach with case sensitivity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="54"/>
+ <source>Case &amp;sensitive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="92"/>
+ <source>Find the previous location of the text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="95"/>
+ <source>&amp;Previous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="102"/>
+ <source>Find the next location of the text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="105"/>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="115"/>
+ <source>Close the dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="118"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>