summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorReinhard Tartler <siretart@tauware.de>2008-07-24 15:16:56 +0200
committerReinhard Tartler <siretart@tauware.de>2008-07-24 15:16:56 +0200
commitdcd45ddebe2647db89d647969525c5d39bd0aeea (patch)
tree2d35a167513ea96f07df65c7bd0f8ba74b018d5b /debian/po/cs.po
parented308e808f2c652177cc22fdace5f366d772e21f (diff)
import boxbackup_0.11~rc2-3.1.dsc
Diffstat (limited to 'debian/po/cs.po')
-rw-r--r--debian/po/cs.po23
1 files changed, 8 insertions, 15 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
index d7ca282d..9d341597 100644
--- a/debian/po/cs.po
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Czech translation of boxbackup debconf messages.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# This file is distributed under the same license as the boxbackup package.
+# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2007,2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: boxbackup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: boxbackup@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-21 12:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-02 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-01 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid ""
"configure it later by running 'dpkg-reconfigure boxbackup-client' as root."
msgstr ""
"Pokud tomuto klientovi ještě nebylo přiděleno číslo účtu, ponechte pole "
-"prázdné a nastavte jej později spuštěním 'dpkg-reconfigure boxbackup-client' "
+"prázdné a nastavte jej později spuštěním „dpkg-reconfigure boxbackup-client“ "
"pod uživatelem root."
#. Type: error
@@ -278,10 +278,8 @@ msgstr "Zadán neplatný čas"
#. Type: error
#. Description
#: ../boxbackup-client.templates:12001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter a non null integer value."
msgid "Please enter an integer value greater null."
-msgstr "Zadejte prosím neprázdnou celočíselnou hodnotu."
+msgstr "Zadejte prosím neprázdnou celočíselnou hodnotu větší než nula."
#. Type: string
#. Description
@@ -452,11 +450,6 @@ msgstr "BoxBackup využívá techniky RAIDu v uživatelském prostoru."
#. Type: string
#. Description
#: ../boxbackup-server.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please choose the block size to use for the storage. For maximum "
-#| "efficiency, you should choose the block size of the underlying file "
-#| "system (which can be displayed with the 'tune2fs -l' command)."
msgid ""
"Please choose the block size to use for the storage. For maximum efficiency, "
"you should choose the block size of the underlying file system (which can be "
@@ -464,8 +457,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zadejte prosím velikost bloku, která se má použít pro úložiště. Pro "
"maximální efektivitu byste měli zvolit stejnou velikost bloku, jakou má "
-"souborový systém, na kterém je úložiště postaveno (zjistíte například "
-"příkazem 'tune2fs -l')."
+"souborový systém, na kterém je úložiště postaveno (pro souborové systémy "
+"ext2 to zjistíte zjistíte například příkazem „tune2fs -l“)."
#. Type: string
#. Description