summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/xpi/locale/dsb/options.dtd
blob: cfe76a0b725b4f472c4c16874a36b4e79c8f7852 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
<!ENTITY % overlayDTD
    SYSTEM "chrome://classic_theme_restorer/content/overlay.dtd">
  %overlayDTD;
<!-- Do not edit above this line and do not edit the variable '&brandShortName;' inside translated strings -->

<!ENTITY Ctr_title			"Classic Theme Restorer">

<!ENTITY Ctr_addonbar		"Rědka dodankow">
<!ENTITY Ctr_statusbar		"Statusowa rědka">
<!ENTITY Ctr_flexspace		"Fleksibelny mjazyrum">
<!ENTITY Ctr_space			"Mjazyrum">
<!ENTITY Ctr_separator		"Źěleńska smužka">
<!ENTITY Ctr_navthrobber	"Pokazka aktiwity">
<!ENTITY Ctr_sidebarbutton	"Bócnica">
<!ENTITY Ctr_windowcontrols	"Min./maks./zacyniś (połna wobrazowka)">
<!ENTITY Ctr_rr				"Startujśo &brandShortName; znowego!">
<!ENTITY Ctr_window			"wokno">
<!ENTITY Ctr_centered		"Centrěrowano">
<!ENTITY Ctr_page			"Bok">

<!ENTITY Ctr_cuibuttons		"Tłocaški">
<!ENTITY Ctr_cuibutnormal	"Normalny">
<!ENTITY Ctr_cuibutsmall	"Mały">
<!ENTITY Ctr_cuimode		"Modus">
<!ENTITY Ctr_cuiico			"Symbole">
<!ENTITY Ctr_cuiicotxt		"Symbole + Tekst">
<!ENTITY Ctr_cuitxt			"Tekst">
<!ENTITY Ctr_cuitabsnontop	"Rejtarki nic górjejce">

<!ENTITY Ctr_tnot			"(Rejtarki nic górjejce)">

<!ENTITY Ctr_tabcolors_t	"Rejarkowe barwy a tekst">

<!ENTITY Ctr_tabs			"Rejtarki">
<!ENTITY Ctr_tabs0			"Standard za Australis (Wukulowaśone rejtarki)">
<!ENTITY Ctr_tabs1			"Rožkate rejtarki (klasiski)">
<!ENTITY Ctr_tabs1m			"Rožkate rejtarki (na Australis pśiměrjony)">
<!ENTITY Ctr_tabs2			"Wukulowaśone rejtarki (alternatiwny)">
<!ENTITY Ctr_tabs3			"Wukulowaśone rejtarki (alternatiwa Aero)">
<!ENTITY Ctr_tabforminfo	"Naglěd rejtarkow wótwisujo wót aktualneje drastwy.">
<!ENTITY Ctr_coltabsinfo	"Naglěd rejtarka njejo połnje kompatibelny z rozšěrjenim 'ColorfulTabs'!">
<!ENTITY Ctr_tabsontop0		"Rejtarki górjejce (standard)">
<!ENTITY Ctr_tabsontop1		"Rejtarki górjejce --- stajśo [tabsontop=true]">
<!ENTITY Ctr_tabsontop2		"Rejtarki nic górjejce (v1) --- stajśo [tabsontop=false]">
<!ENTITY Ctr_tabsontop3		"Rejtarki nic górjejce (v2) --- stajśo [tabsontop=false]">
<!ENTITY Ctr_tabsontopW1	"v2 jo jano za někotare dodanki a dopołne drastwy!">
<!ENTITY Ctr_tabsontopI1	"Pśidawa atribut [tabsontop=true/false] na">
<!ENTITY Ctr_tabsintitlebar	"Titelowu rědku &brandShortName; město titeloweje rědki źěłowego systema wužywaś">
<!ENTITY Ctr_tabwidthdef	"(standard)">
<!ENTITY Ctr_tabwidthcla	"(klasiski)">
<!ENTITY Ctr_tabminheight	"Wusokosć:">
<!ENTITY Ctr_tabheightinfo	"Niske gódnoty zawinuju zwobraznjeńske zmólki w maksiměrowanem naglěźe!">
<!ENTITY Ctr_ctrltabprev	"Pśeglěd rejtarkow z pomocu 'Strg + Tab'">
<!ENTITY Ctr_tabmaxwidth	"Maksimalna šyrokosć:">
<!ENTITY Ctr_tabminwidth	"Minimalna šyrokosć:">
<!ENTITY Ctr_tabwidthinfo	"Maksimalna a minimalna šyrokosć wótwisujotej wót TabMixPlus">
<!ENTITY Ctr_tabwidthinfo2	"Maksimalna a minimalna šyrokosć wótwisujotej wót TabUtilities">
<!ENTITY Ctr_tabwidthinfo3	"Gódnoty pód 48px zawinuju zwětšego zmólki w pśedstajenju!">
<!ENTITY Ctr_square_edges	"Kwadratiske górne rožki">
<!ENTITY Ctr_tttitlebar		"Rejtarkowy titel w titelowej rědce &brandShortName;">
<!ENTITY Ctr_tabinsertion	"Pśiswójźbny rejtark za aktualnym rejtarkom zasunuś">
<!ENTITY Ctr_emptytfavico	"Faworitowy symbol pokazaś (jolic sedło žeden njama)">
<!ENTITY Ctr_emptytfavico_n	"Žeden">
<!ENTITY Ctr_emptytfavico_g	"Powšykny">
<!ENTITY Ctr_noemptypticon	"Prozny faworitowy symbol z pśipětego rejtarka">
<!ENTITY Ctr_closetab_0		"Rejtark zacyniś">
<!ENTITY Ctr_closetab_1		"Jano na aktiwnem rejtarku">
<!ENTITY Ctr_closetab_2		"Niźi">
<!ENTITY Ctr_closetab_3		"Na kóńcu rejtarkoweje rědki">
<!ENTITY Ctr_closetab_4		"Na zachopjeńku rejtarkoweje rědki">
<!ENTITY Ctr_closetab_5		"Na wšych rejtarkach (wunuźony)">
<!ENTITY Ctr_closetab_hfot	"Za jaden widobny rejtark schowaś">
<!ENTITY Ctr_closei_def		"Standardne symbole">
<!ENTITY Ctr_closeonleft	"Alternatiwna pozicija na rejtarku">
<!ENTITY Ctr_closetabbig	"Wětšy symbol (20x20 px)">
<!ENTITY Ctr_close_wwltab	"Wokno ze slědnym widobnym rejtarkom zacyniś">

<!ENTITY Ctr_hctpinfotab	"Někotare rejtarkowe warianty njejsu kompatibelne z rozšyrjenim 'Hide Caption Titlebar Plus'.">
<!ENTITY Ctr_hctpinfoab		"Tłocašk na titelowej rědce njejo kompatibelny z rozšyrjenim 'Hide Caption Titlebar Plus'.">
<!ENTITY Ctr_tobainfotab	"Dodank 'Tabs on Bottom' njejo kompatibelny z '&Ctr_title;' a by dejał se znjemóžniś. Wužywajśo k dispoziciji stojece nastajenja '&Ctr_cuitabsnontop;' město togo!">

<!ENTITY Ctr_appbutton		"Tłocašk &brandShortName;">
<!ENTITY Ctr_appbutton0		"Tłocašk znjemóžnjony">
<!ENTITY Ctr_appbutton1		"Tłocašk na symbolowej rědce">
<!ENTITY Ctr_appbutton1wt	"Tłocašk na symbolowej rědce (jano tekst)">
<!ENTITY Ctr_appbutton2		"Tłocašk na titelowej rědce &brandShortName;">
<!ENTITY Ctr_appbutton2h	"Tłocašk na titelowej rědce (schowany)">
<!ENTITY Ctr_appbutton2io	"Tłocašk na titelowej rědce &brandShortName; (jano symbol)">
<!ENTITY Ctr_paneluibtweak	"Menijowy tłocašk ako tłocašk &brandShortName; pokazaś,...">
<!ENTITY Ctr_paneluibtweak2	"Menijowy tłocašk ako tłocašk &brandShortName; pokazaś (jano symbol),...">
<!ENTITY Ctr_paneluibtweak3	"...gaž jo na rejtarkowej rědce">
<!ENTITY Ctr_appbuttonc_o	"Tłocaškowa barwa: Oranžowy (standard)">
<!ENTITY Ctr_appbuttonc_a	"Tłocaškkowa barwa: Módry (Aurora)">
<!ENTITY Ctr_appbuttonc_n	"Tłocaškowa barwa: Carny (Nightly)">
<!ENTITY Ctr_appbuttonc_t	"Transparentny tłocašk">
<!ENTITY Ctr_appbuttonc_p	"Tłocaškowa barwa: Módry (Palemoon)">
<!ENTITY Ctr_appbuttonc_r	"Tłocaškowa barwa: Cerwjeny">
<!ENTITY Ctr_appbuttonc_g	"Tłocaškowa barwa: Zeleny">
<!ENTITY Ctr_appbuttonc_gr	"Tłocaškowa barwa: Šery">
<!ENTITY Ctr_appbuttonc_pu	"Tłocaškowa barwa: Purpurny">
<!ENTITY Ctr_appbuttonc_wh	"Tłocaškowa barwa: Běły">
<!ENTITY Ctr_appbuttonc_cu	"Swójska tłocaškowa barwa">
<!ENTITY Ctr_appbuttonct	"Swójska barwa za tłocašk na symbolowej rědce">
<!ENTITY Ctr_appbuttonI1	"Nowy start dopórucony">
<!ENTITY Ctr_appbuttonI1e	"Jano widobny w titelnej rědce &brandShortName;, nic na titelnej rědce źěłowego systema Windows!">
<!ENTITY Ctr_appbuttonI2	"Tłocaškowe barwy su jano widobne, jolic tłocašk jo na titelnej rědce abo rejtarkowej rědce!">
<!ENTITY Ctr_appbutmhi		"Wuša pozicija (jolic jo na rejtarkowej rědce)">
<!ENTITY Ctr_appbautocol	"Barwu wobglědowakowego kanala awtomatiski nastajiś (standard/Aurora/Nightly)">
<!ENTITY Ctr_appbutbdl		"Ramiki a slězynowe barwy schowaś">
<!ENTITY Ctr_dblclclosefx	"Klikniśo dwójcy, aby aktualne wokno zacynił">
<!ENTITY Ctr_appbclmmenus	"Kliknjobne menije w menijowem woknje (Nowy rejtark, Śišćaś...)">
<!ENTITY Ctr_appbutonclab	"Titel">
<!ENTITY Ctr_appbutonclab2	"Titel pśidaś abo prozne wóstajiś">

<!ENTITY Ctr_ui				"Wužywarski pówjerch">
<!ENTITY Ctr_nbiconsize0	"Atribut nawigaciskeje rědki stajiś">
<!ENTITY Ctr_smallnavbut	"Małe tłocaški na nawigaciskej rědce">
<!ENTITY Ctr_backforward	"Pśesuwajobny tłocašk Slědk-Doprědka">
<!ENTITY Ctr_nbcompact		"Wusokosć nawigaciskich rědkow reducěrowaś">
<!ENTITY Ctr_hide_bf_popup	"Meni historije pśez tłocenje myškoweje tasty schowaś">
<!ENTITY Ctr_bf_space		"Rum mjazy tłocaškami reducěrowaś (jolic móžno)">
<!ENTITY Ctr_noconicons		"Symbole kontekstowego menija boka pśez pomjenjenja wuměniś (slědk, dalej, stoj, znowego, bok ako cytańske znamje składowaś)">
<!ENTITY Ctr_prefpage		"Bok/Wokno nastajenjow">
<!ENTITY Ctr_altoptionsd	"Standardny wenkowny naglěd">
<!ENTITY Ctr_altoptionsp	"Alternatiwny wenkowny naglěd">
<!ENTITY Ctr_altoptionsw	"Bok nastajenjow we woknje wócyniś">
<!ENTITY Ctr_altoptionsww	"Šyrokosć">
<!ENTITY Ctr_altoptionswh	"Wusokosć">
<!ENTITY Ctr_altoptionsi	"Simulěrowane wokno nastajenjow wěcej njejo dialog, ale 'wobglědowakowe wokno', źož wšykne symbolowe rědki su schowane. Funkcija 'Aktualny bok wužywaś' pśidawa jano URL bokow, kótarež wócynjaju se w aktualnem woknje, kótarež jo w toś tom paźe 'about:preferences'. 'Tłocašk symboloweje rědki Nastajenja' wuměnja se pśez nowy, aby se nastajenja we woknje wócynili.">
<!ENTITY Ctr_options_rem	"Kategoriju se spomnjeś, kótaraž jo se ako slědna wubrała">
<!ENTITY Ctr_aboutpages		"Powšykne boki 'about:': alternatiwny naglěd">
<!ENTITY Ctr_svgfilters		"SVG-barwy za symbole tłocaškow symbolowych rědkow">
<!ENTITY Ctr_wincontrols	"Pśesuwajobne woknowe wóźeńske elementy połneje wobrazowki">
<!ENTITY Ctr_puibuttonsep	"Źěleńska smužka menijowego tłocaška">
<!ENTITY Ctr_puibut_no_sep	"Schowana">
<!ENTITY Ctr_puibut_l_sep	"Nalěwo">
<!ENTITY Ctr_puibut_r_sep	"Napšawo">
<!ENTITY Ctr_html5warning	"Warnowanje połneje wobrazowki HTML5">
<!ENTITY Ctr_oldtoplevimg	"Klasiski wenkowny naglěd na běłej slězynje">
<!ENTITY Ctr_altalertbox	"'Warnowański kašćik': Alternatiwny wenkowny naglěd">
<!ENTITY Ctr_emptygfavico	"Powšykny fawority symbol wuměniś">
<!ENTITY Ctr_mstatusbar		"Pśesuwajobny wobcerk statusoweje rědki">
<!ENTITY Ctr_mstatusbars4e	"Wobcerk statusoweje rědki kontrolěrujo se pśez 'Status-4-Evar'">
<!ENTITY Ctr_mstatusbartpp	"Wobcerk statusoweje rědki kontrolěrujo se pśez 'ThePuzzlePiece'">
<!ENTITY Ctr_mstatusbarpzt	"Wobcerk statusoweje rědki kontrolěrujo se pśez 'Puzzle Bars'">
<!ENTITY Ctr_mstatusbarabr	"Wobcerk statusoweje rědki kontrolěrujo se pśez 'The Addon Bar (Restored)'">
<!ENTITY Ctr_combrelstop	"Tłocaška Stoj a Znowego kombiněrowaś">
<!ENTITY Ctr_stoprel1		"Wažny: Tłocašk Znowego za tłocaškom Stoj placěrowaś!">
<!ENTITY Ctr_panelmenucol	"Pólowe menije: Alternatiwna slězynowa barwa">
<!ENTITY Ctr_hideprivmask	"Priwatny modus: Maskowy pokazowaŕ schowaś">
<!ENTITY Ctr_navsmallicons	"Małe symbole">
<!ENTITY Ctr_navlargeicons	"Wjelike symbole">
<!ENTITY Ctr_nbisizedelay0	"Wuwjeźeńske wokomuźenje">
<!ENTITY Ctr_nbisizedelay	"ms (1000 ms = 1 sekunda)">
<!ENTITY Ctr_findbar		"Pytańska rědka">
<!ENTITY Ctr_findbar_hws	"Pytańsku rědku zacyniś, gaž bok se kula">
<!ENTITY Ctr_findbar_width	"Šyrokosć pytańskich rědkow: ">
<!ENTITY Ctr_findbarpos		"Pozicija pytańskeje rědki">
<!ENTITY Ctr_findbar_def	"Dołojce (standard)">
<!ENTITY Ctr_findbar_top	"Górjejce">
<!ENTITY Ctr_findbar_topa	"Górjejce (alternatiwny)">
<!ENTITY Ctr_findbar_bota	"Dołojce (alternatiwny)">
<!ENTITY Ctr_nav_txt_ico0	"Jano symbole pokazaś (standard)">
<!ENTITY Ctr_nav_txt_ico1	"Wjelike symbole pokazaś">
<!ENTITY Ctr_nav_txt_ico2	"Symbole a tekst pokazaś">
<!ENTITY Ctr_nav_txt_ico3	"Jano tekst pokazaś">
<!ENTITY Ctr_nav_txt_exp	"Klasiske atributy (eksperimentelny):">
<!ENTITY Ctr_iat_notf_vt	"Wertikalne rědki wuzamknuś">
<!ENTITY Ctr_cpanelmenus	"Menijowe wuskokujuce wokna (cytańske znamjenja, historija atd.): Kompaktny naglěd">
<!ENTITY Ctr_hidezoomres	"Skalěrowańske elementy na symbolowej rědce: Tłocašk za slědkstajenje skalěrowanja schowaś">
<!ENTITY Ctr_alt_newtabp	"Bok nowego rejtarka (about:newtab): Alternatiwne wuglědanje">
<!ENTITY Ctr_nosnippets		"Startowy bok (about:home): kusacki schowaś">
<!ENTITY Ctr_search_ui		"Pytanje">
<!ENTITY Ctr_ctroldsearch	"Stare pytanje">
<!ENTITY Ctr_ctroldsearchc	"Pó pytanju pytańske pólo wuprozniś">
<!ENTITY Ctr_ctroldsearchr	"Pó pytanju so k prědnej pytnicy w lisćinje wrośiś">
<!ENTITY Ctr_ctrosearchdel	"wokomuźenje">
<!ENTITY Ctr_search_oit		"Pytanje w nowem rejtarku wócyniś">
<!ENTITY Ctr_osearch_meoit	"Srjejźne kliknjenja: Pytanje w nowem 'prědkowem rejtarku'">
<!ENTITY Ctr_osearch_iwidth	"Šyrokosć wuskokujucego wokna awtomatiski pśiměriś">
<!ENTITY Ctr_osearch_cwidth	"Swójska šyrokosć za wuskokujuce wokna">
<!ENTITY Ctr_osearch_dm		"Mały wuběrański tłocašk">
<!ENTITY Ctr_addonmanager	"Zastojnik dodankow">
<!ENTITY Ctr_alt_addonsp	"'Bok Dalšne info': Alternatiwny pórěd">
<!ENTITY Ctr_am_showrecup	"Kategoriju 'Nejnowše aktualizacije' pśecej pokazaś">
<!ENTITY Ctr_alt_addonsm	"Alternatiwny naglěd">
<!ENTITY Ctr_am_nowarning	"Lisćiny dodankow: Warnowanja schowaś">
<!ENTITY Ctr_am_compact		"Lisćiny dodankow: Kompaktny naglěd">
<!ENTITY Ctr_am_compact2	"Kompaktny naglěd +">
<!ENTITY Ctr_am_highlight	"Lisćiny dodankow: Zapisk pśez hover wuzwignuś">
<!ENTITY Ctr_am_buticons	"Lisćiny dodankow: Popise tłocaškow pśez symbole wuměniś">
<!ENTITY Ctr_am_hovshowb	"Lisćiny dodankow: Tłocaški jano pśi 'hover' pokazaś">
<!ENTITY Ctr_addonversion	"Lisćiny dodankow: Wersiju dodanka pokazaś">
<!ENTITY Ctr_xpinstallui	"Stare dodankowe instalěrowańske wokno">
<!ENTITY Ctr_bmbutton		"Tłocašk menija cytańskich znamjenjow">
<!ENTITY Ctr_hiderecentbm	"Wuskokujuce wokno cytańskich znamjenjow: Njedawno pśidany cytańske znamjenja schowaś">
<!ENTITY Ctr_hideeditbm		"Gwězdku cytańskich znamjenjow: Wuskokujuce wokno schowaś (jolic bok njejo ako cytańske znamje skłaźony)">
<!ENTITY Ctr_oldplacesbut	"Zapiski a zarědniki na symbolowej rědce: stary naglěd">
<!ENTITY Ctr_dl_pm_drop		"Wobcerk ześěgnjeńskich tłocaškow: tłocašk špica šypki pokazaś">
<!ENTITY Ctr_bmbutpanelm	"Wuskokujucy meni: Naglěd menijowego wuskokujucego wokna">
<!ENTITY Ctr_bmbunsortbm	"Wuskokujucy meni: Meni 'Druge cytańske znamjenja'">
<!ENTITY Ctr_bmbunsortbm2	"Meni nad cytańskimi znamjenjami">
<!ENTITY Ctr_bmbviewbmsb	"Wuskokujucy meni: 'Bocnicu cytańskich znamjenjow pokazaś' pokazaś">
<!ENTITY Ctr_bmbviewbmtb	"Wuskokujucy meni: 'Rědku cytańskich znamjenjow pokazaś' pokazaś">
<!ENTITY Ctr_bmbnounsort	"Wuskokujucy meni: 'Druge cytańske znamjenja' schowaś">
<!ENTITY Ctr_bmbutnotext	"Tekst na rědce cytańskich znamjenjow schowaś">
<!ENTITY Ctr_skipprintpr	"Śišćarski tłocašk: Śišćarski pśeglěd pśeskócyś">
<!ENTITY Ctr_tbconmenu		"Kontekstowy meni symboloweje rědki: 'Do menija pśesunuś', 'ze symboloweje rědki wótpóraś', 'wšykne rejtaki znowego zacytaś/ako cytańske znamje składowaś' a 'rejtark zacyniś anulěrowaś' schowaś">
<!ENTITY Ctr_noresizerxp	"Pśeměnjak wjelikosći schowaś (Windows XP)">
<!ENTITY Ctr_extraurlkeycb	"Pśidatne adresowe pólo wócyniś (Cmd/Strg+">
<!ENTITY Ctr_pmhidelabels	"Wuskokujuce wokno głownego menija: Tekst tłocaškow schowaś">
<!ENTITY Ctr_menupopupscr	"Wuskokujuce menije: Suwate rědki město suwatych šypkow pokazaś">
<!ENTITY Ctr_closegeneral	"Powšykne zacynjańske symbole">

<!ENTITY Ctr_tabsep_def		"Standardne rejtarkowe źěleńske smužki">
<!ENTITY Ctr_fxmockup		"Nacerjenje &brandShortName;">
<!ENTITY Ctr_tabmokcolor	"Běła barwa za rejtarkowe tłocaški (zacyniś, nowy, kupki, wšykne nalicyś)">
<!ENTITY Ctr_tabmokcolor2	"Běła barwa a śamna wóseń za tekst na njeaktiwnych rejtarkach">
<!ENTITY Ctr_tabmokcolor4	"Běła barwa za prozny dypkaty rejtarkowy symbol">

<!ENTITY Ctr_navthrobber1	"Kliknjenje na pokazku aktiwity wócynja slědujucy URL:">
<!ENTITY Ctr_navthrobber2	"URL pśidaś abo prozne wóstajiś">
<!ENTITY Ctr_anewtaburl		"Bokowy URL nowego rejtarka">
<!ENTITY Ctr_anewtaburlcb	"URL swójskego boka nowego rejtarka (standard: 'about:newtab')">
<!ENTITY Ctr_anewtaburlpcb	"Swójski URL boka nowego rejtarka priwatnego modusa (standard: 'about:privatebrowsing')">

<!ENTITY Ctr_tab_tf_info1	"Barwowe mjenja, heksadecimalne kody, rgb(a)- a hsl(a)-gódnoty se pódpěraju.">
<!ENTITY Ctr_tab_tf_info2	"Zapódaśa se njepśespytuju!">
<!ENTITY Ctr_tabact_t		"aktiwny">
<!ENTITY Ctr_tabhov_t		"hover">
<!ENTITY Ctr_tabnor_t		"standard">
<!ENTITY Ctr_tabpen_t		"njezacytany">
<!ENTITY Ctr_tabunr_t		"njecyitany">
<!ENTITY Ctr_ntab_t			"nowy rejtark">
<!ENTITY Ctr_customsqtab1	"Slězyna">
<!ENTITY Ctr_ctext			"Tekst">
<!ENTITY Ctr_ctextsh		"Tekstowy wóseń">
<!ENTITY Ctr_tabnor			"Rejtark (standard)">
<!ENTITY Ctr_tabhov			"Rejtark (hover)">
<!ENTITY Ctr_tabact			"Rejtark (aktiwny)">
<!ENTITY Ctr_tabpen			"Rejtark (njezacytany)">
<!ENTITY Ctr_tabunr			"Rejtark (njecyitany)">
<!ENTITY Ctr_ntabnor		"Nowy rejtark (standard)">
<!ENTITY Ctr_ntabhov		"Nowy rejtark (hover)">
<!ENTITY Ctr_bold			"Tucny">
<!ENTITY Ctr_italic			"Kursiwny">
<!ENTITY Ctr_underlined		"Pódšmarnjony">
<!ENTITY Ctr_notabhov		"Zmóžnjone nastajenja pśepisuju 'hover-nastajenja">
<!ENTITY Ctr_tablowopa		"Widobnosć rejtarkow reducěrowaś">
<!ENTITY Ctr_tabc_act_tb	"Slězynowa barwa na symbolowych rědkach">

<!ENTITY Ctr_urlbar			"Adresowe pólo">
<!ENTITY Ctr_starinurl		"Gwězdowy tłocašk">
<!ENTITY Ctr_starinurlinfo	"Standardny tłocašk menija Cytańske znamjenja se schowajo">
<!ENTITY Ctr_feedinurl		"Kanalowy tłocašk">
<!ENTITY Ctr_hideurelstop	"Tłocaška Stoj a Znowego adresowych rědkow schowaś">
<!ENTITY Ctr_hideurelstop2	"Tłocašk 'Start' pśecej pokazaś">
<!ENTITY Ctr_hideurlgo		"Tłocašk 'Start' schowaś">
<!ENTITY Ctr_hideurlsrg		"Źěleńske smužki a prozne znamjenja za tłocaški 'Znowego, stoj a Start' schowaś">
<!ENTITY Ctr_urlbardropm	"Tłocašk špica šypki do slědneje móžneje pozicije pśesunuś">
<!ENTITY Ctr_urlbardropm2	"Tłocašk špica šypki pśecej pokazaś">
<!ENTITY Ctr_altreaderico	"Alternatiwne 'cytakowe' symbole">
<!ENTITY Ctr_hideurlzoom	"Skalěrowański tłocašk schowaś (jolic eksistěrujo)">
<!ENTITY Ctr_hideprbutton	"Zdźěleński symbol schowaś, gaž wuskokujuce wokno se blokěrujo">
<!ENTITY Ctr_locsearchbw10	"Wusokosć adresowych a pytańskich pólow reducěrowaś (eksperimentelne)">
<!ENTITY Ctr_urlbar_ib		"Tłocašk sedłoweje identity">
<!ENTITY Ctr_ib_nohovcolor	"Šeru barwu pód kursorom myški njepokazaś">
<!ENTITY Ctr_ib_graycolor	"Šera barwa za njeznate identitowe boki a boki 'about:'">
<!ENTITY Ctr_verifiedcolors	"Tłocaškowe barwy za pśeglědane websedła, wěste a njewěste zwiski">
<!ENTITY Ctr_ibinfoico		"'i'-symbol pśez globusowy symbol wuměniś">
<!ENTITY Ctr_ibinfoico2		"'i'-symbol schować (jolic móžno)">
<!ENTITY Ctr_iblabels		"Popise schowaś">
<!ENTITY Ctr_faviconurl		"Faworitowy symbol">
<!ENTITY Ctr_padlock		"Pytkowy symbol za wěste zwiski">
<!ENTITY Ctr_padlock_hid	"schowany">
<!ENTITY Ctr_padlock_def	"standard">
<!ENTITY Ctr_padlock_cla	"klasiski">
<!ENTITY Ctr_padlock_mod	"moderny">
<!ENTITY Ctr_padlock_ext	"Symbol '&brandShortName;' za płaśiwe boki 'about'">
<!ENTITY Ctr_icopageinfo	"Faworitowy symbol/globusowy symbol/'i'-symbol: 'Kliknjenje' wokno 'Info wó boku' wócynja">
<!ENTITY Ctr_lbsbsize		"Swójska šyrokosć">
<!ENTITY Ctr_searchbar		"Pytańske pólo">
<!ENTITY Ctr_autocomplete	"Wuskokujuce wokno awtowudopołnjenja">
<!ENTITY Ctr_altautocompl	"Alternatiwny naglěd">
<!ENTITY Ctr_autocompl_it	"Zapiska 'Pytaś z...' a 'Woglědaś' wótpóraś (jolic eksistěrujotej)">
<!ENTITY Ctr_acompl_search	"Pytnice pokazaś">
<!ENTITY Ctr_autocompl_hl	"Wuzwignjenje tekstowych wótpowědnikow">
<!ENTITY Ctr_autocompl_rhl	"Aero-barwy za wuzwignjone wuslědki">
<!ENTITY Ctr_autocompl_not	"Titel boka schowaś">
<!ENTITY Ctr_autocompl_sep	"Źěleńsku liniju mjazy wuslědkami pokazaś">
<!ENTITY Ctr_urlbar_uc		"Funkciju 'zjadnośone awotwudopołnjenje' znjemóžniś">
<!ENTITY Ctr_lbsugresi		"Limit wusokosći znjemóžniś">
<!ENTITY Ctr_cresultshcb	"Swójski limit wusokosći: ">
<!ENTITY Ctr_lbsugres		"Licba wuslědkow">
<!ENTITY Ctr_lbsbradius		"Swójski ramikowy wokłon">

<!ENTITY Ctr_menubar_items	"Pozicija menijowych zapiskow">
<!ENTITY Ctr_extrabar		"Pśidatne symbolowe rědki">
<!ENTITY Ctr_extrabar0		"Pśidatne symbolowe rědki">
<!ENTITY Ctr_extrabar1		"Pśidatna symbolowa rědka">
<!ENTITY Ctr_extrabarinfo	"Pśešaltowanje mjazy 'rejtarki górjejce' a 'rejtarki dołojce' móžo rěd pśidatnych rědkow pśipadnje změniś. &brandShortName; musy se znowego startowaś, aby toś ten problem rozwězał.">

<!ENTITY Ctr_invicons		"Inwertěrowane symbole">
<!ENTITY Ctr_menubar		"Menijowa rědka">
<!ENTITY Ctr_tabstoolbar	"Rejtarkowa rědka">
<!ENTITY Ctr_navbar			"Nawigaciska rědka">
<!ENTITY Ctr_bookbar		"Rědka cytańskich znamjenjow">
<!ENTITY Ctr_notoolbar		"Schowany (menijowe zapiski pokazaś)">

<!ENTITY Ctr_mbarforceleft	"Prědny element">
<!ENTITY Ctr_mbarforceright	"Slědny element">

<!ENTITY Ctr_toolbars		"Nastajenja symboloweje rědki">
<!ENTITY Ctr_dblclnewtab	"Dwójne kliknjenje na symbolowu rědku wócynja nowy rejtark">
<!ENTITY Ctr_dblclnewtabdes	"Njepśigódny za wšykne dopołne drastwy, mjaztym až titelna rědka Windows jo aktiwna.">
<!ENTITY Ctr_hidetbwot		"Rejtarkowu rědku z jano jadnym rejtarkom schowaś">
<!ENTITY Ctr_hidetbwote		"Wokomuźenje pśi startowanju reducěrowaś">
<!ENTITY Ctr_hidetbwote_i	"To by mógło brachi na rejtarkowej rědce zawinowaś">
<!ENTITY Ctr_hidetbwote2	"Prozny rum titelneje rědki awtomatiski pśiměriś">
<!ENTITY Ctr_notabfog		"Slězynowu młu wótpóraś (Windows AeroGlass / Win8)">
<!ENTITY Ctr_notabbg		"Slězynowu barwu wótpóraś (Windows AeroGlass / Win8)">
<!ENTITY Ctr_hightabpos		"Mjazyrum wušej symboloweje rědki reducěrowaś (jolic móžno)">
<!ENTITY Ctr_showalltabsb	"Tłocašk 'wšykne rejtarki' pśecej pokazaś">
<!ENTITY Ctr_alttabstb		"Alternatiwna slězynowa barwa">
<!ENTITY Ctr_alttabstb2		"W maksiměrowanem naglěźe (rejtarki górjejce)">

<!ENTITY Ctr_altmenubar		"Slězynowu barwu pśidaś (titelowa rědka źěłowego systema)">
<!ENTITY Ctr_altmenubarpos	"Alternatiwna pozicija">
<!ENTITY Ctr_altmenubarpos2	"Pód titeloweju rědku &brandShortName;">
<!ENTITY Ctr_menubarnofog	"Slězynowu barwu/młu wótpóraś (Windows AeroGlass / Win8)">

<!ENTITY Ctr_aerocolors		"Barwy 'Blue Aero' za głowne rědki a rejtarki">
<!ENTITY Ctr_aerocolorsg	"Barwy 'Grey-blue Aero">
<!ENTITY Ctr_transpttbw10	"Titelowa/menijowa/rejtarkowa rědka: Slězynowu barwu wótpóraś">
<!ENTITY Ctr_transpttbew10	"Pśidatne pólěpšenja za někotare drastwy źěłowego systema">
<!ENTITY Ctr_transptcw10	"Standardne tłocaški Miniměrowaś/Maksiměrowaś/Zacyniś schowaś">
<!ENTITY Ctr_hidenavbar		"Symbolowu rědku schowaś">
<!ENTITY Ctr_navbarpad		"Pśidatny lěwa a pšawy nutśkowny wótstawk">
<!ENTITY Ctr_navbarpad_l	"Nalěwo:">
<!ENTITY Ctr_navbarpad_r	"Napšawo:">
<!ENTITY Ctr_nobookbarbg	"Slězynowu barwu wótpóraś">
<!ENTITY Ctr_bookbarfs		"W modusu połneje wobrazowki">
<!ENTITY Ctr_nonavbarbg		"Slězynowu barwu wótpóraś">
<!ENTITY Ctr_nonavbarbg1	"Wustatkujo se na pśidatne rědki a druge górne rědki.">
<!ENTITY Ctr_nonavbarbg2	"Nastajenje ma wustatkowanje na wšykne rědki w pśedstajenju Slim dodanka 'Beyond Australis'.">
<!ENTITY Ctr_nonavborder	"Górny ramik symbolowej rědce pśidaś">
<!ENTITY Ctr_nonavtbborder	"Górne symbolowe rědki: Ramiki symboloweje rědki wótpóraś">
<!ENTITY Ctr_toptb_oldpad	"Górne symbolowe rědki: stary lěwy a pšawy wótstawk wótnowiś">
<!ENTITY Ctr_hidesbclose	"Bocnice: Tłocašk 'Zacyniś' schowaś">
<!ENTITY Ctr_notextshadow	"Symbolowe rědki: Seń za tekst symboloweje rědki a rejtarki schowaś">
<!ENTITY Ctr_chevronfix		"Nawigaciska rědka: Dwójnu šypku ('Dalšne rědy') na kóńcu rědki schowaś">
<!ENTITY Ctr_tbsep_winc		"Górjejcne symbolowe rědki: Pśidatne źěleńske linije">

<!ENTITY Ctr_closeabarbut	"Tłocašk 'Zacyniś' na rědce dodankow schowaś">
<!ENTITY Ctr_highaddonsbar	"Wusokosć pówětšyś">
<!ENTITY Ctr_lessaddonsbar	"Wusokosć pomjeńšyś">
<!ENTITY Ctr_addonbarfs		"W modusu połneje wobrazowki">

<!ENTITY Ctr_tabthrobber	"Standardny zacytowański wobraz">
<!ENTITY Ctr_bmanimation	"Animacija za 'Cytańske znamje pśidaś">
<!ENTITY Ctr_pananimation	"Animacija za wócynjanje póla">
<!ENTITY Ctr_tabanimation	"Animacija za zacynjanje/wócynjanje rejtarka">
<!ENTITY Ctr_dlanimation	"Animacija za 'ześěgnjeńske zdźělenje'">
<!ENTITY Ctr_fsanimation	"Animacije na połnej wobrazowce">
<!ENTITY Ctr_fsaduration	"Animacije na połnej wobrazowce za wopśimjeśe HTML5">

<!ENTITY Ctr_toolsitem		"Menijowy zapisk w meniju Rědy">
<!ENTITY Ctr_appmenuitem	"Menijowy zapisk w meniju nałožeńskich tłocaškow">
<!ENTITY Ctr_contextitem	"Menijowy zapisk w kontekstowem meniju symbolowych rědkow">
<!ENTITY Ctr_puictrbutton	"Tłocašk w głownem meniju">

<!ENTITY Ctr_otherctroptns	"Druge nastajenja">
<!ENTITY Ctr_cuibotbuttons	"Wósebne tłocaški w 'pśiměrjeńskem' modusu">
<!ENTITY Ctr_nodevtheme		"Zmóžnjenjeju 'wuwijarskeje drastwy' zajźowaś">

<!ENTITY Ctr_experttweaks	"Rozšyrjone">
<!ENTITY Ctr_fx34loop		"Gaž znjemóžnijośo toś to nastajenje, se zawołańske a konwersaciske funkcije wótpóraju.">
<!ENTITY Ctr_fx38pocket		"Gaž toś to nastajenje se wótwolijo, funkcija 'Pocket' se znjemóžnijo a jeje tłocašk wótpórajo se ze symbolowych rědkow.">
<!ENTITY Ctr_fx38pocket2	"Glědajśo: Pśez pśesuwanje tłocaška 'Pocket' do 'pśiměrjeńskego wokna' pśed znjemóžnjanim toś togo nastajenja wótpórajo teke zapiski 'Pocket' w menijoma cytańskich znamjenjow a cytańskego modusa.">
<!ENTITY Ctr_e_loop			"Hello / Loop / Telefoněrowanje a konwersacija">
<!ENTITY Ctr_e_readermode	"Cytański modus">
<!ENTITY Ctr_e_geolocation	"Póstajenje stojnišća">
<!ENTITY Ctr_e_pocket		"Pocket">
<!ENTITY Ctr_e_tabsaudioico	"Symbol za awdiowótgrawanje na rejtarkach">
<!ENTITY Ctr_e_containertab	"Kontejnerowe rejtarki">
<!ENTITY Ctr_e_findbarhl	"Wuzwignjenje pytańskego póla">
<!ENTITY Ctr_fx50findbarhl	"Gaž se toś te nastajenja znjemóžniju, se 'wuzwignjeńske' funkcije wótpóraju.">
<!ENTITY Ctr_e_flyweb		"Flyweb">


<!ENTITY Ctr_pw_settings	"Nastajenja">
<!ENTITY Ctr_pw_set_reset	"Standard wótnowiś">
<!ENTITY Ctr_pw_set_predef	"Klasiske standardne gódnoty">
<!ENTITY Ctr_pw_set_preaus	"Standard &brandShortName;">
<!ENTITY Ctr_pw_set_export	"Nastajenja eksportěrowaś">
<!ENTITY Ctr_pw_set_import	"Nastajenja importěrowaś">
<!ENTITY Ctr_pw_set_syncon	"K Sync pśidaś">
<!ENTITY Ctr_pw_set_syncoff	"Ze Sync pśidaś">

<!ENTITY Ctr_special_font	"Nastajenja za slězynowu barwu su jano za standardnu drastwu!">
<!ENTITY Ctr_special_info	"Někotare nastajenja njepóbituju wizuelne změny we wšych padach!">
<!ENTITY Ctr_special_info2	"Drastwa tśeśego póbitowarja jo se namakała! Někotare nastajenja njefunkcioněruju z drastwami tśeśich póbitowarjow!">
<!ENTITY Ctr_special_acr	"Dajśo problemy jano pśez oficielne pódpěrowańske kanale a nic pśez 'Add-on Compatibility Reporter' k wěsći!">
<!ENTITY Ctr_support		"Pomoc">
<!ENTITY Ctr_support_forum1	"MozillaZine (engelski forum)">
<!ENTITY Ctr_support_forum2	"Camp Firefox (nimski forum)">
<!ENTITY Ctr_github_issues	"Problem na Github k wěsći daś">
<!ENTITY Ctr_newversion		"Za noweju wersiju pytaś">

<!ENTITY Ctr_addon-bar.accesskey		"R">
<!ENTITY appMenuGettingStarted.label	"Prědne kšace">
<!ENTITY goCmd.label					"Start">
<!ENTITY Ctr_menu_restart.label			"Znowego startowaś">
<!ENTITY Ctr_restartapp					"Znowego startowaś w meniju '&brandShortName;' a w meniju Dataja pokazaś">
<!ENTITY Ctr_ctrnewinv					"Nowe nastajenja za aktualnu wersiju &brandShortName; pódšmarnuś">

<!ENTITY Ctr_openInCurrentTab			"Zapódaśa w aktualnem rejtarku wócyniś">
<!ENTITY Ctr_openInNewTab				"Zapódaśa w nowem rejtarku wócyniś">
<!ENTITY Ctr_openInNewWindow			"Zapódaśa w nowem woknje wócyniś">

<!-- For page context entries. Have to be adjusted for every locale! -->
<!ENTITY backCmd.accesskey				"S">
<!ENTITY forwardCmd.accesskey			"D">
<!ENTITY reloadCmd.accesskey			"Z">
<!ENTITY stopCmd.accesskey				"t">
<!ENTITY bookmarkPageCmd2.accesskey		"c">

<!-- Fallback entities. Do not change! -->
<!ENTITY openCmd.commandkey				"">
<!ENTITY urlbar.accesskey				"">
<!ENTITY urlbar.placeholder2			"">