diff options
author | Samuel Thibault <samuel.thibault@ens-lyon.org> | 2019-07-30 20:42:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Samuel Thibault <samuel.thibault@ens-lyon.org> | 2019-07-30 20:42:48 +0200 |
commit | 3cb1ced0648d0a7f125d5afe8676672cd2409223 (patch) | |
tree | f9667964a8cfcd083fea67d2facaa9d86f7a9be6 /po/af.po | |
parent | 356c6c1ece53a943e5e8caed553629619b822b5e (diff) | |
parent | bbabe4828adecbc083bb43da1c5e57d0cb0a22a6 (diff) |
Update upstream source from tag 'upstream/11.7.2'
Update to upstream version '11.7.2'
with Debian dir 4dd6c2b7c0c3f2367bccbac94bce21356a10bf8a
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 130 |
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-13 14:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 15:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Willem van der Walt <wvdwalt@csir.co.za>>\n" "Language-Team: Willem van der Walt <wvdwalt@csir.co.za>\n" @@ -31,315 +31,315 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/common.c:31 src/common.c:295 src/common.c:498 +#: src/common.c:31 src/common.c:287 src/common.c:485 msgid "Please try to play this book with daisy-player" msgstr "Probeer asseblief hierdie boek met daisy-player te speel" # 33 -#: src/common.c:833 +#: src/common.c:754 #, c-format msgid "Cannot read type: %d" msgstr "Kan nie type %d lees nie" # 15 -#: src/common.c:913 +#: src/common.c:827 msgid "Go to page number:" msgstr "Gaan na bladsynommer:" -#: src/common.c:931 +#: src/common.c:845 msgid "Please wait..." msgstr "Wag asseblief..." -#: src/common.c:1034 +#: src/common.c:921 msgid "Select a soundcard:" msgstr "Kies die volgende klankkaart" # 33 -#: src/daisy2.02.c:49 src/daisy2.02.c:144 src/daisy2.02.c:303 -#: src/daisy-player.c:782 src/daisy-player.c:1758 src/daisy-player.c:1787 -#: src/daisy-player.c:2090 src/daisy-player.c:2255 +#: src/daisy2.02.c:48 src/daisy2.02.c:134 src/daisy2.02.c:287 +#: src/daisy-player.c:807 src/daisy-player.c:1783 src/daisy-player.c:1812 +#: src/daisy-player.c:2115 src/daisy-player.c:2280 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "Kan nie %s lees nie" # 5 -#: src/daisy-player.c:320 +#: src/daisy-player.c:319 msgid "'h' for help -" msgstr "'h' vir hulp -" # 1 -#: src/daisy-player.c:324 +#: src/daisy-player.c:323 #, c-format msgid "%d pages" msgstr "%d bladsye" # 3 -#: src/daisy-player.c:329 +#: src/daisy-player.c:328 #, c-format msgid "level: %d of %d" msgstr "vlak: %d van %d" # 4 -#: src/daisy-player.c:337 +#: src/daisy-player.c:336 #, c-format msgid "total length: %02d:%02d:%02d" msgstr "totale lengte: %02d:%02d:%02d" # 38 -#: src/daisy-player.c:637 +#: src/daisy-player.c:662 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Hierdie bevele is beskikbaar in hierdie weergawe:" # 41 -#: src/daisy-player.c:641 +#: src/daisy-player.c:666 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "Af peiltjie,2 - skuif die loper na die volgende item" # 44 -#: src/daisy-player.c:643 +#: src/daisy-player.c:668 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "op peiltjie,8 - skuif die loper na die vorige item" # 43 -#: src/daisy-player.c:645 +#: src/daisy-player.c:670 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "regs peiltjie,6 - spring na die volgende frase toe" # 42 -#: src/daisy-player.c:647 +#: src/daisy-player.c:672 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "links peiltjie,4 - spring na die vorige frase toe" # 57 -#: src/daisy-player.c:649 +#: src/daisy-player.c:674 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "page-down,3 - wys die volgende bladsy" # 58 -#: src/daisy-player.c:651 +#: src/daisy-player.c:676 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "page-up,9 - wys die vorige bladsy" # 46 -#: src/daisy-player.c:653 +#: src/daisy-player.c:678 msgid "enter - start playing" msgstr "enter - begin speel" # 62 -#: src/daisy-player.c:655 +#: src/daisy-player.c:680 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "spasie,0 - stop tydelik/hervat terugspeel" # 50 -#: src/daisy-player.c:657 +#: src/daisy-player.c:682 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home,* - speel teen normale spoed" # 23 -#: src/daisy-player.c:659 +#: src/daisy-player.c:684 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Druk enige sleutel vir die volgende bladsy..." # 32 -#: src/daisy-player.c:665 +#: src/daisy-player.c:690 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - soek vir 'n ettiket" # 45 -#: src/daisy-player.c:667 +#: src/daisy-player.c:692 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - stoor huidige item op skyf" # 11 -#: src/daisy-player.c:669 +#: src/daisy-player.c:694 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - verlaag terugspeelspoed" # 59 -#: src/daisy-player.c:671 +#: src/daisy-player.c:696 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "e,. - ophou daisy-player, plaas 'n boekmerk en verwyder" # 47 -#: src/daisy-player.c:673 +#: src/daisy-player.c:698 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" "f - Kry die item wat nou speel en skuif die loper daarheen" # 48 -#: src/daisy-player.c:676 +#: src/daisy-player.c:701 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - gaan na tyd" -#: src/daisy-player.c:679 +#: src/daisy-player.c:704 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - gaan na tyd" # 48 -#: src/daisy-player.c:682 +#: src/daisy-player.c:707 msgid "G - go to page number" msgstr "G - gaan na bladsynommer" # 49 -#: src/daisy-player.c:684 +#: src/daisy-player.c:709 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - wys hierdie help-bladsy" # 51 -#: src/daisy-player.c:686 +#: src/daisy-player.c:711 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - speel net die huidige item" # 52 -#: src/daisy-player.c:688 +#: src/daisy-player.c:713 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - verander na die volgende vlak" # 16 -#: src/daisy-player.c:690 +#: src/daisy-player.c:715 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - verander na die vorige vlak" # 55 -#: src/daisy-player.c:692 +#: src/daisy-player.c:717 msgid "m - mute sound output on/off" msgstr "" # 53 -#: src/daisy-player.c:694 +#: src/daisy-player.c:719 msgid "n - search forwards" msgstr "n - soek vorentoe" # 18 -#: src/daisy-player.c:696 +#: src/daisy-player.c:721 msgid "N - search backwards" msgstr "N - soek agteruit" # 55 -#: src/daisy-player.c:698 +#: src/daisy-player.c:723 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - kies die volgende klankkaart" # 56 -#: src/daisy-player.c:700 +#: src/daisy-player.c:725 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - maak 'n boekmerk" # 59 -#: src/daisy-player.c:702 +#: src/daisy-player.c:727 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - stop daisy-player en maak 'n boekmerk" # 60 -#: src/daisy-player.c:704 +#: src/daisy-player.c:729 msgid "s - stop playing" msgstr "s - hou op speel" # 29 -#: src/daisy-player.c:706 +#: src/daisy-player.c:731 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - verhoog terugspeelspoed" # 11 -#: src/daisy-player.c:708 +#: src/daisy-player.c:733 msgid "v,1 - decrease playback volume" msgstr "v,1 - afspeel volume te verminder" # 29 -#: src/daisy-player.c:710 +#: src/daisy-player.c:735 msgid "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)" msgstr "V,7 - verhoog afspeel volume (pasop vir afsny)" # 37 -#: src/daisy-player.c:712 +#: src/daisy-player.c:737 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Druk enige sleutel om die help-skerm te verlaat..." -#: src/daisy-player.c:849 src/daisy-player.c:1238 +#: src/daisy-player.c:874 src/daisy-player.c:1263 msgid "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker" msgstr "Hierdie boek het geen klank. Speel hierdie boek met eBook-speaker" # 20 -#: src/daisy-player.c:868 +#: src/daisy-player.c:893 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Wag asseblief... -----------------------" # 30 -#: src/daisy-player.c:978 +#: src/daisy-player.c:1003 msgid "What do you search?" msgstr "Wat soek u?" -#: src/daisy-player.c:1080 +#: src/daisy-player.c:1105 msgid "Go to time (MM:SS):" msgstr "Gaan na tyd: (mm:ss):" # 13 -#: src/daisy-player.c:1703 src/daisy-player.c:1969 src/daisy-player.c:1985 -#: src/daisy-player.c:2085 src/daisy-player.c:2102 +#: src/daisy-player.c:1728 src/daisy-player.c:1994 src/daisy-player.c:2010 +#: src/daisy-player.c:2110 src/daisy-player.c:2127 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - weergawe %s %s" # 39 -#: src/daisy-player.c:1706 +#: src/daisy-player.c:1731 #, c-format msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" msgstr "" "Gebruiksaanwysings: %s [directory met 'n Daisy-struktuur] | " "[Daisy_book_archive]" -#: src/daisy-player.c:1709 +#: src/daisy-player.c:1734 msgid "[-c cdrom_device] [-d pulseaudio_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_toestel] [-d pulseaudio_klank_toestel]" # 34 -#: src/daisy-player.c:1722 +#: src/daisy-player.c:1747 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Kan nie /proc/mounts lees nie." # 13 # 13 # 6 -#: src/daisy-player.c:1971 +#: src/daisy-player.c:1996 #, c-format msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "'n program om Daisy CD's in Linux te speel" -#: src/daisy-player.c:1973 +#: src/daisy-player.c:1998 #, c-format msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Besig om vir 'n DAISY CD te soek..." -#: src/daisy-player.c:2066 src/daisy-player.c:2200 +#: src/daisy-player.c:2091 src/daisy-player.c:2225 msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "Geen DAISY CD of audio CD is gekry nie" # 36 -#: src/daisy-player.c:2122 src/daisy-player.c:2133 src/daisy-player.c:2161 +#: src/daisy-player.c:2147 src/daisy-player.c:2158 src/daisy-player.c:2186 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Daar is nie 'n daisy-cd in die CD speler nie." -#: src/daisy-player.c:2176 +#: src/daisy-player.c:2201 msgid "Found an Audio-CD." msgstr "Audio CD gekry." -#: src/daisy-player.c:2178 +#: src/daisy-player.c:2203 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Besig om tietels vanaf freedb.freedb.org te kry..." # 13 -#: src/daisy-player.c:2360 +#: src/daisy-player.c:2385 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2019 J. Lemmens" msgstr "Daisy-player - weergawe %s - (C)2019 J. Lemmens" # 22 -#: src/daisy-player.c:2373 +#: src/daisy-player.c:2398 msgid "Press 'h' for help" msgstr "Druk 'h' vir hulp" -#: src/ncx.c:273 +#: src/ncx.c:258 msgid "No items found. Try option \"-O\"." msgstr "Geen items gevind nie. Probeer opsie \"-O\"." |