summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Gevers <elbrus@debian.org>2019-11-14 10:51:08 +0100
committerPaul Gevers <elbrus@debian.org>2019-11-14 10:51:08 +0100
commitb79620d99d6f98083d055de4bcb33e37439a199a (patch)
tree4ed61566d3ef6eb57a71bf95b506da9e73bd64e5 /po/es_ES.po
parentbbabe4828adecbc083bb43da1c5e57d0cb0a22a6 (diff)
New upstream version 11.7.3
Diffstat (limited to 'po/es_ES.po')
-rw-r--r--po/es_ES.po115
1 files changed, 60 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index b5137a9..20b5f06 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-22 15:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-18 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n"
"Last-Translator: Hanna Tulleken <hannatulleken@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hanna Tulleken <hannatulleken@gmail.com>\n"
@@ -31,7 +31,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/common.c:31 src/common.c:287 src/common.c:485
+#: src/common.c:31
+#, fuzzy
+msgid "Please try to play this book with eBook-speaker"
+msgstr "Por favor, intenta reproducir este libro con daisy-player"
+
+#: src/common.c:287 src/common.c:485
msgid "Please try to play this book with daisy-player"
msgstr "Por favor, intenta reproducir este libro con daisy-player"
@@ -53,8 +58,8 @@ msgid "Select a soundcard:"
msgstr "seleccionar una ficha sonora:"
#: src/daisy2.02.c:48 src/daisy2.02.c:134 src/daisy2.02.c:287
-#: src/daisy-player.c:807 src/daisy-player.c:1783 src/daisy-player.c:1812
-#: src/daisy-player.c:2115 src/daisy-player.c:2280
+#: src/daisy-player.c:788 src/daisy-player.c:1788 src/daisy-player.c:1817
+#: src/daisy-player.c:2127 src/daisy-player.c:2292
#, c-format
msgid "Cannot read %s"
msgstr "No poder leer %s"
@@ -78,210 +83,210 @@ msgstr "nivel: %d o %d"
msgid "total length: %02d:%02d:%02d"
msgstr "total longitud: %02d:%02d:%02d"
-#: src/daisy-player.c:662
+#: src/daisy-player.c:643
msgid "These commands are available in this version:"
msgstr "Estas orden estan disponibles en esta versión:"
-#: src/daisy-player.c:666
+#: src/daisy-player.c:647
msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item"
msgstr "cursor abajo,2 - desplazar el cursor hasta el tema próximo"
-#: src/daisy-player.c:668
+#: src/daisy-player.c:649
msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item"
msgstr "cursor arriba,8 - desplazar el cursor para el tema anterior"
-#: src/daisy-player.c:670
+#: src/daisy-player.c:651
msgid "cursor right,6 - skip to next phrase"
msgstr "cursor derecho,6 - saltar para la frase próxima"
-#: src/daisy-player.c:672
+#: src/daisy-player.c:653
msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase"
msgstr "cursor izquierdo,4 - saltar para la frase anterior"
-#: src/daisy-player.c:674
+#: src/daisy-player.c:655
msgid "page-down,3 - view next page"
msgstr "página-abaja,3 - ver página proxima"
-#: src/daisy-player.c:676
+#: src/daisy-player.c:657
msgid "page-up,9 - view previous page"
msgstr "página-ariba,9 - ver página anterior"
-#: src/daisy-player.c:678
+#: src/daisy-player.c:659
msgid "enter - start playing"
msgstr "entrar - empezar escuchar"
-#: src/daisy-player.c:680
+#: src/daisy-player.c:661
msgid "space,0 - pause/resume playing"
msgstr "espacio,0 - pausa/reanudar escuchar"
-#: src/daisy-player.c:682
+#: src/daisy-player.c:663
msgid "home,* - play on normal speed"
msgstr "inicio,* - escuchar a velocidad normal"
-#: src/daisy-player.c:684
+#: src/daisy-player.c:665
msgid "Press any key for next page..."
msgstr "Hacer clic cada tecla por la página proxima..."
-#: src/daisy-player.c:690
+#: src/daisy-player.c:671
msgid "/ - search for a label"
msgstr "/ - buscar por una etiqueta"
-#: src/daisy-player.c:692
+#: src/daisy-player.c:673
msgid "d - store current item to disk"
msgstr "d - almacenar el tema actual en disk"
-#: src/daisy-player.c:694
+#: src/daisy-player.c:675
msgid "D,- - decrease playing speed"
msgstr "D,- - disminuir velocidad de escuchar"
-#: src/daisy-player.c:696
+#: src/daisy-player.c:677
msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject"
msgstr "e,. - dejar daisy-player, poner una marcapágina y echar"
-#: src/daisy-player.c:698
+#: src/daisy-player.c:679
msgid ""
"f - find the currently playing item and place the cursor there"
msgstr "f - encontrar el item escuchando y poner el cursor allí"
-#: src/daisy-player.c:701
+#: src/daisy-player.c:682
msgid "g - go to time in this song (MM:SS)"
msgstr "g - ir a tiempo en este canción (MM:SS)"
-#: src/daisy-player.c:704
+#: src/daisy-player.c:685
msgid "g - go to time in this item (MM:SS)"
msgstr "g - ir a tiempo en este tema (MM:SS)"
-#: src/daisy-player.c:707
+#: src/daisy-player.c:688
msgid "G - go to page number"
msgstr "G - ir a página número (cuando hay)"
-#: src/daisy-player.c:709
+#: src/daisy-player.c:690
msgid "h,? - give this help"
msgstr "h,? - dar esta ayuda"
-#: src/daisy-player.c:711
+#: src/daisy-player.c:692
msgid "j,5 - just play current item"
msgstr "j,5 - solo escuchar el tema actual"
-#: src/daisy-player.c:713
+#: src/daisy-player.c:694
msgid "l - switch to next level"
msgstr "l - gambiar al nivél proxima"
-#: src/daisy-player.c:715
+#: src/daisy-player.c:696
msgid "L - switch to previous level"
msgstr "L - gambiar al nivél antes"
-#: src/daisy-player.c:717
+#: src/daisy-player.c:698
msgid "m - mute sound output on/off"
msgstr "m - silenciar la salida de sonido on/off"
-#: src/daisy-player.c:719
+#: src/daisy-player.c:700
msgid "n - search forwards"
msgstr "n - buscar adelante"
-#: src/daisy-player.c:721
+#: src/daisy-player.c:702
msgid "N - search backwards"
msgstr "N - buscar atrás"
-#: src/daisy-player.c:723
+#: src/daisy-player.c:704
msgid "o - select next output sound device"
msgstr "o - seleccionar la proxima salida de dispositivo sonido"
-#: src/daisy-player.c:725
+#: src/daisy-player.c:706
msgid "p - place a bookmark"
msgstr "p - poner una marcapágina"
-#: src/daisy-player.c:727
+#: src/daisy-player.c:708
msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark"
msgstr "q - dejar daisy-player y poner una marcapágina"
-#: src/daisy-player.c:729
+#: src/daisy-player.c:710
msgid "s - stop playing"
msgstr "s - parar escuchar"
-#: src/daisy-player.c:731
+#: src/daisy-player.c:712
msgid "U,+ - increase playing speed"
msgstr "U,+ - acelerar velocidad de escuchar"
-#: src/daisy-player.c:733
+#: src/daisy-player.c:714
msgid "v,1 - decrease playback volume"
msgstr "v,1 - disminuir play-back volumen"
-#: src/daisy-player.c:735
+#: src/daisy-player.c:716
msgid "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)"
msgstr "V,7 - acelerar play-back volumen ( cuidar de Clipping )"
-#: src/daisy-player.c:737
+#: src/daisy-player.c:718
msgid "Press any key to leave help..."
msgstr "Hacer click alguna tecla para salir ayudar..."
-#: src/daisy-player.c:874 src/daisy-player.c:1263
+#: src/daisy-player.c:855 src/daisy-player.c:1254
msgid "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker"
msgstr "Este libro no tiene audio. Escuchar este libro con eBook-speaker"
-#: src/daisy-player.c:893
+#: src/daisy-player.c:874
msgid "Please wait... -------------------------"
msgstr "Por favor esperar... -------------------------"
-#: src/daisy-player.c:1003
+#: src/daisy-player.c:984
msgid "What do you search?"
msgstr "¿Qué buscas?"
-#: src/daisy-player.c:1105
+#: src/daisy-player.c:1089
msgid "Go to time (MM:SS):"
msgstr "Ir a tiempo (MM:SS):"
-#: src/daisy-player.c:1728 src/daisy-player.c:1994 src/daisy-player.c:2010
-#: src/daisy-player.c:2110 src/daisy-player.c:2127
+#: src/daisy-player.c:1733 src/daisy-player.c:2000 src/daisy-player.c:2016
+#: src/daisy-player.c:2122 src/daisy-player.c:2139
#, c-format
msgid "Daisy-player - Version %s %s"
msgstr "Daisy-player - Versión %s %s"
-#: src/daisy-player.c:1731
+#: src/daisy-player.c:1736
#, c-format
msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]"
msgstr "Uso: %s [manual_con_una_Daisy-estructura] | [Daisy_book_archive]"
-#: src/daisy-player.c:1734
+#: src/daisy-player.c:1739
msgid "[-c cdrom_device] [-d pulseaudio_sound_device]"
msgstr "[-c cdrom_dispositivo] [-d pulseaudio_sonido_dispositivo]"
-#: src/daisy-player.c:1747
+#: src/daisy-player.c:1752
msgid "Cannot read /proc/mounts."
msgstr "No poder leer /proc/mounts."
-#: src/daisy-player.c:1996
+#: src/daisy-player.c:2002
#, c-format
msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux"
msgstr "Un analizador para escuchar Daisy CD con Linux"
-#: src/daisy-player.c:1998
+#: src/daisy-player.c:2004
#, c-format
msgid "Scanning for a Daisy CD..."
msgstr "Explorar un Daisy CD..."
-#: src/daisy-player.c:2091 src/daisy-player.c:2225
+#: src/daisy-player.c:2103 src/daisy-player.c:2237
msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found"
msgstr "No encontrada DAISY-CD o Audio-cd"
-#: src/daisy-player.c:2147 src/daisy-player.c:2158 src/daisy-player.c:2186
+#: src/daisy-player.c:2159 src/daisy-player.c:2170 src/daisy-player.c:2198
msgid "No Daisy CD in drive."
msgstr "No hay Daisy-CD en el unidad."
-#: src/daisy-player.c:2201
+#: src/daisy-player.c:2213
msgid "Found an Audio-CD."
msgstr "Encontrada un Audio-CD."
-#: src/daisy-player.c:2203
+#: src/daisy-player.c:2215
msgid "Get titles from freedb.freedb.org..."
msgstr "Coger títulos de freedb.freedb.org..."
-#: src/daisy-player.c:2385
+#: src/daisy-player.c:2397
#, c-format
msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2019 J. Lemmens"
msgstr "Daisy-player - Versión %s - (C)2019 J. Lemmens"
-#: src/daisy-player.c:2398
+#: src/daisy-player.c:2410
msgid "Press 'h' for help"
msgstr "'h' para ayudar"