diff options
author | Paul Gevers <elbrus@debian.org> | 2019-11-14 10:51:08 +0100 |
---|---|---|
committer | Paul Gevers <elbrus@debian.org> | 2019-11-14 10:51:08 +0100 |
commit | b79620d99d6f98083d055de4bcb33e37439a199a (patch) | |
tree | 4ed61566d3ef6eb57a71bf95b506da9e73bd64e5 /po/es_ES.po | |
parent | bbabe4828adecbc083bb43da1c5e57d0cb0a22a6 (diff) |
New upstream version 11.7.3
Diffstat (limited to 'po/es_ES.po')
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 115 |
1 files changed, 60 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index b5137a9..20b5f06 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-22 15:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-18 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Hanna Tulleken <hannatulleken@gmail.com>\n" "Language-Team: Hanna Tulleken <hannatulleken@gmail.com>\n" @@ -31,7 +31,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/common.c:31 src/common.c:287 src/common.c:485 +#: src/common.c:31 +#, fuzzy +msgid "Please try to play this book with eBook-speaker" +msgstr "Por favor, intenta reproducir este libro con daisy-player" + +#: src/common.c:287 src/common.c:485 msgid "Please try to play this book with daisy-player" msgstr "Por favor, intenta reproducir este libro con daisy-player" @@ -53,8 +58,8 @@ msgid "Select a soundcard:" msgstr "seleccionar una ficha sonora:" #: src/daisy2.02.c:48 src/daisy2.02.c:134 src/daisy2.02.c:287 -#: src/daisy-player.c:807 src/daisy-player.c:1783 src/daisy-player.c:1812 -#: src/daisy-player.c:2115 src/daisy-player.c:2280 +#: src/daisy-player.c:788 src/daisy-player.c:1788 src/daisy-player.c:1817 +#: src/daisy-player.c:2127 src/daisy-player.c:2292 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "No poder leer %s" @@ -78,210 +83,210 @@ msgstr "nivel: %d o %d" msgid "total length: %02d:%02d:%02d" msgstr "total longitud: %02d:%02d:%02d" -#: src/daisy-player.c:662 +#: src/daisy-player.c:643 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Estas orden estan disponibles en esta versión:" -#: src/daisy-player.c:666 +#: src/daisy-player.c:647 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "cursor abajo,2 - desplazar el cursor hasta el tema próximo" -#: src/daisy-player.c:668 +#: src/daisy-player.c:649 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "cursor arriba,8 - desplazar el cursor para el tema anterior" -#: src/daisy-player.c:670 +#: src/daisy-player.c:651 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "cursor derecho,6 - saltar para la frase próxima" -#: src/daisy-player.c:672 +#: src/daisy-player.c:653 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "cursor izquierdo,4 - saltar para la frase anterior" -#: src/daisy-player.c:674 +#: src/daisy-player.c:655 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "página-abaja,3 - ver página proxima" -#: src/daisy-player.c:676 +#: src/daisy-player.c:657 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "página-ariba,9 - ver página anterior" -#: src/daisy-player.c:678 +#: src/daisy-player.c:659 msgid "enter - start playing" msgstr "entrar - empezar escuchar" -#: src/daisy-player.c:680 +#: src/daisy-player.c:661 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "espacio,0 - pausa/reanudar escuchar" -#: src/daisy-player.c:682 +#: src/daisy-player.c:663 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "inicio,* - escuchar a velocidad normal" -#: src/daisy-player.c:684 +#: src/daisy-player.c:665 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Hacer clic cada tecla por la página proxima..." -#: src/daisy-player.c:690 +#: src/daisy-player.c:671 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - buscar por una etiqueta" -#: src/daisy-player.c:692 +#: src/daisy-player.c:673 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - almacenar el tema actual en disk" -#: src/daisy-player.c:694 +#: src/daisy-player.c:675 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - disminuir velocidad de escuchar" -#: src/daisy-player.c:696 +#: src/daisy-player.c:677 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "e,. - dejar daisy-player, poner una marcapágina y echar" -#: src/daisy-player.c:698 +#: src/daisy-player.c:679 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "f - encontrar el item escuchando y poner el cursor allí" -#: src/daisy-player.c:701 +#: src/daisy-player.c:682 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - ir a tiempo en este canción (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:704 +#: src/daisy-player.c:685 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - ir a tiempo en este tema (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:707 +#: src/daisy-player.c:688 msgid "G - go to page number" msgstr "G - ir a página número (cuando hay)" -#: src/daisy-player.c:709 +#: src/daisy-player.c:690 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - dar esta ayuda" -#: src/daisy-player.c:711 +#: src/daisy-player.c:692 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - solo escuchar el tema actual" -#: src/daisy-player.c:713 +#: src/daisy-player.c:694 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - gambiar al nivél proxima" -#: src/daisy-player.c:715 +#: src/daisy-player.c:696 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - gambiar al nivél antes" -#: src/daisy-player.c:717 +#: src/daisy-player.c:698 msgid "m - mute sound output on/off" msgstr "m - silenciar la salida de sonido on/off" -#: src/daisy-player.c:719 +#: src/daisy-player.c:700 msgid "n - search forwards" msgstr "n - buscar adelante" -#: src/daisy-player.c:721 +#: src/daisy-player.c:702 msgid "N - search backwards" msgstr "N - buscar atrás" -#: src/daisy-player.c:723 +#: src/daisy-player.c:704 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - seleccionar la proxima salida de dispositivo sonido" -#: src/daisy-player.c:725 +#: src/daisy-player.c:706 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - poner una marcapágina" -#: src/daisy-player.c:727 +#: src/daisy-player.c:708 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - dejar daisy-player y poner una marcapágina" -#: src/daisy-player.c:729 +#: src/daisy-player.c:710 msgid "s - stop playing" msgstr "s - parar escuchar" -#: src/daisy-player.c:731 +#: src/daisy-player.c:712 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - acelerar velocidad de escuchar" -#: src/daisy-player.c:733 +#: src/daisy-player.c:714 msgid "v,1 - decrease playback volume" msgstr "v,1 - disminuir play-back volumen" -#: src/daisy-player.c:735 +#: src/daisy-player.c:716 msgid "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)" msgstr "V,7 - acelerar play-back volumen ( cuidar de Clipping )" -#: src/daisy-player.c:737 +#: src/daisy-player.c:718 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Hacer click alguna tecla para salir ayudar..." -#: src/daisy-player.c:874 src/daisy-player.c:1263 +#: src/daisy-player.c:855 src/daisy-player.c:1254 msgid "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker" msgstr "Este libro no tiene audio. Escuchar este libro con eBook-speaker" -#: src/daisy-player.c:893 +#: src/daisy-player.c:874 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Por favor esperar... -------------------------" -#: src/daisy-player.c:1003 +#: src/daisy-player.c:984 msgid "What do you search?" msgstr "¿Qué buscas?" -#: src/daisy-player.c:1105 +#: src/daisy-player.c:1089 msgid "Go to time (MM:SS):" msgstr "Ir a tiempo (MM:SS):" -#: src/daisy-player.c:1728 src/daisy-player.c:1994 src/daisy-player.c:2010 -#: src/daisy-player.c:2110 src/daisy-player.c:2127 +#: src/daisy-player.c:1733 src/daisy-player.c:2000 src/daisy-player.c:2016 +#: src/daisy-player.c:2122 src/daisy-player.c:2139 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Versión %s %s" -#: src/daisy-player.c:1731 +#: src/daisy-player.c:1736 #, c-format msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" msgstr "Uso: %s [manual_con_una_Daisy-estructura] | [Daisy_book_archive]" -#: src/daisy-player.c:1734 +#: src/daisy-player.c:1739 msgid "[-c cdrom_device] [-d pulseaudio_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_dispositivo] [-d pulseaudio_sonido_dispositivo]" -#: src/daisy-player.c:1747 +#: src/daisy-player.c:1752 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "No poder leer /proc/mounts." -#: src/daisy-player.c:1996 +#: src/daisy-player.c:2002 #, c-format msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Un analizador para escuchar Daisy CD con Linux" -#: src/daisy-player.c:1998 +#: src/daisy-player.c:2004 #, c-format msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Explorar un Daisy CD..." -#: src/daisy-player.c:2091 src/daisy-player.c:2225 +#: src/daisy-player.c:2103 src/daisy-player.c:2237 msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "No encontrada DAISY-CD o Audio-cd" -#: src/daisy-player.c:2147 src/daisy-player.c:2158 src/daisy-player.c:2186 +#: src/daisy-player.c:2159 src/daisy-player.c:2170 src/daisy-player.c:2198 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "No hay Daisy-CD en el unidad." -#: src/daisy-player.c:2201 +#: src/daisy-player.c:2213 msgid "Found an Audio-CD." msgstr "Encontrada un Audio-CD." -#: src/daisy-player.c:2203 +#: src/daisy-player.c:2215 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Coger títulos de freedb.freedb.org..." -#: src/daisy-player.c:2385 +#: src/daisy-player.c:2397 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2019 J. Lemmens" msgstr "Daisy-player - Versión %s - (C)2019 J. Lemmens" -#: src/daisy-player.c:2398 +#: src/daisy-player.c:2410 msgid "Press 'h' for help" msgstr "'h' para ayudar" |