diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 130 |
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-13 14:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-22 15:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Klaus Knopper <knopper@knopper.net>\n" "Language-Team: Klaus Knopper <knopper@knopper.net>\n" @@ -31,314 +31,314 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/common.c:31 src/common.c:295 src/common.c:498 +#: src/common.c:31 src/common.c:287 src/common.c:485 msgid "Please try to play this book with daisy-player" msgstr "Bitte versuchen Sie, dieses Buch mit daisy-player zu spielen" # 33 -#: src/common.c:833 +#: src/common.c:754 #, c-format msgid "Cannot read type: %d" msgstr "Kann type: %d nicht lesen" # 15 -#: src/common.c:913 +#: src/common.c:827 msgid "Go to page number:" msgstr "Gehe zur Seitenzahl:" -#: src/common.c:931 +#: src/common.c:845 msgid "Please wait..." msgstr "Warten Sie mal..." -#: src/common.c:1034 +#: src/common.c:921 msgid "Select a soundcard:" msgstr "Wählen Sie eine Soundkarte aus:" # 33 -#: src/daisy2.02.c:49 src/daisy2.02.c:144 src/daisy2.02.c:303 -#: src/daisy-player.c:782 src/daisy-player.c:1758 src/daisy-player.c:1787 -#: src/daisy-player.c:2090 src/daisy-player.c:2255 +#: src/daisy2.02.c:48 src/daisy2.02.c:134 src/daisy2.02.c:287 +#: src/daisy-player.c:807 src/daisy-player.c:1783 src/daisy-player.c:1812 +#: src/daisy-player.c:2115 src/daisy-player.c:2280 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "Kann %s nicht lesen" # 5 -#: src/daisy-player.c:320 +#: src/daisy-player.c:319 msgid "'h' for help -" msgstr "'h' hilfe ----" # 1 -#: src/daisy-player.c:324 +#: src/daisy-player.c:323 #, c-format msgid "%d pages" msgstr "%d Seiten" # 3 -#: src/daisy-player.c:329 +#: src/daisy-player.c:328 #, c-format msgid "level: %d of %d" msgstr "Level: %d von %d" # 4 -#: src/daisy-player.c:337 +#: src/daisy-player.c:336 #, c-format msgid "total length: %02d:%02d:%02d" msgstr "Gesamtlänge: %02d:%02d:%02d" # 38 -#: src/daisy-player.c:637 +#: src/daisy-player.c:662 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Folgende Befehle sind in dieser Version vorhanden:" # 41 -#: src/daisy-player.c:641 +#: src/daisy-player.c:666 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "Pfeil runter,2 - verschiebt den Cursor auf das nächste Element" # 44 -#: src/daisy-player.c:643 +#: src/daisy-player.c:668 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "Pfeil hoch,8 - verschiebt den Cursor auf das vorhergehende Element" # 43 -#: src/daisy-player.c:645 +#: src/daisy-player.c:670 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "Pfeil rechts,6 - springe zur nächsten Phrase" # 42 -#: src/daisy-player.c:647 +#: src/daisy-player.c:672 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "Pfeil links,4 - springe zur vorhergehenden Phrase" # 57 -#: src/daisy-player.c:649 +#: src/daisy-player.c:674 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "Seite runter,3 - zur nächsten Seite" # 58 -#: src/daisy-player.c:651 +#: src/daisy-player.c:676 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "Seite hoch,9 - zur vorigen Seite" # 46 -#: src/daisy-player.c:653 +#: src/daisy-player.c:678 msgid "enter - start playing" msgstr "Eingabetaste - abspielen" # 62 -#: src/daisy-player.c:655 +#: src/daisy-player.c:680 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "Leertaste,0 - Pause-/Weiter" # 50 -#: src/daisy-player.c:657 +#: src/daisy-player.c:682 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home,* - spiele mit normaler Geschwindigkeit" # 23 -#: src/daisy-player.c:659 +#: src/daisy-player.c:684 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Taste drücken für nächste Seite..." # 32 -#: src/daisy-player.c:665 +#: src/daisy-player.c:690 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - suche nach einem Begriff" # 45 -#: src/daisy-player.c:667 +#: src/daisy-player.c:692 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - Aktuelles Element speichern" # 11 -#: src/daisy-player.c:669 +#: src/daisy-player.c:694 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - verringere Abspielgeschwindigkeit" # 59 -#: src/daisy-player.c:671 +#: src/daisy-player.c:696 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "" "e,. - Beenden Sie Daisy-Player, legen Sie ein Lesezeichen und Auswerfen" # 47 -#: src/daisy-player.c:673 +#: src/daisy-player.c:698 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" "f - aktuell spielendes Element finden und den Cursor dort platzieren" # 48 -#: src/daisy-player.c:676 +#: src/daisy-player.c:701 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - geh zur Zeit in diesem Lied (MM:SS)" # 48 -#: src/daisy-player.c:679 +#: src/daisy-player.c:704 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - geh zur Zeit in diesem Artikel (MM:SS)" # 48 -#: src/daisy-player.c:682 +#: src/daisy-player.c:707 msgid "G - go to page number" msgstr "G - zur Seitenzahl gehen (falls vorhanden)" # 49 -#: src/daisy-player.c:684 +#: src/daisy-player.c:709 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - diese Hilfe anzeigen" # 51 -#: src/daisy-player.c:686 +#: src/daisy-player.c:711 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - nur das aktuelle Element abspielen" # 52 -#: src/daisy-player.c:688 +#: src/daisy-player.c:713 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - zum nächsten Level wechseln" # 16 -#: src/daisy-player.c:690 +#: src/daisy-player.c:715 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - zum vorigen Level wechseln" # 55 -#: src/daisy-player.c:692 +#: src/daisy-player.c:717 msgid "m - mute sound output on/off" msgstr "" # 53 -#: src/daisy-player.c:694 +#: src/daisy-player.c:719 msgid "n - search forwards" msgstr "n - Suche vorwärts" # 18 -#: src/daisy-player.c:696 +#: src/daisy-player.c:721 msgid "N - search backwards" msgstr "N - Suche rückwärts" # 55 -#: src/daisy-player.c:698 +#: src/daisy-player.c:723 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - nächstes sound device für Ausgabe wählen" # 56 -#: src/daisy-player.c:700 +#: src/daisy-player.c:725 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - Lesezeichen setzen" # 59 -#: src/daisy-player.c:702 +#: src/daisy-player.c:727 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - Daisy-Player verlassen und Lesezeichen setzen" # 60 -#: src/daisy-player.c:704 +#: src/daisy-player.c:729 msgid "s - stop playing" msgstr "s - Abspielen stoppen" # 29 -#: src/daisy-player.c:706 +#: src/daisy-player.c:731 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - erhöhe Abspielgeschwindigkeit" # 11 -#: src/daisy-player.c:708 +#: src/daisy-player.c:733 msgid "v,1 - decrease playback volume" msgstr "v,1 - verringern Sie die Wiedergabelautstärke" # 29 -#: src/daisy-player.c:710 +#: src/daisy-player.c:735 msgid "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)" msgstr "V,7 - erhöhe die Wiedergabe-Lautstärke (Vorsicht beim Clipping)" # 37 -#: src/daisy-player.c:712 +#: src/daisy-player.c:737 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Taste drücken, um die Hilfe zu verlassen..." -#: src/daisy-player.c:849 src/daisy-player.c:1238 +#: src/daisy-player.c:874 src/daisy-player.c:1263 msgid "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker" msgstr "Dieses Buch hat kein Audio. Spiel dieses Buch mit eBook-speaker" # 20 -#: src/daisy-player.c:868 +#: src/daisy-player.c:893 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Bitte warten... ------------------------" # 30 -#: src/daisy-player.c:978 +#: src/daisy-player.c:1003 msgid "What do you search?" msgstr "Suchen nach...?" -#: src/daisy-player.c:1080 +#: src/daisy-player.c:1105 msgid "Go to time (MM:SS):" msgstr "Gehe zur Zeit (MM:SS):" # 13 -#: src/daisy-player.c:1703 src/daisy-player.c:1969 src/daisy-player.c:1985 -#: src/daisy-player.c:2085 src/daisy-player.c:2102 +#: src/daisy-player.c:1728 src/daisy-player.c:1994 src/daisy-player.c:2010 +#: src/daisy-player.c:2110 src/daisy-player.c:2127 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Version %s %s" # 39 -#: src/daisy-player.c:1706 +#: src/daisy-player.c:1731 #, c-format msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" msgstr "" "Aufruf: %s [Verzeichnis mit einer Daisy-Struktur] | [Daisy_book_archive]" -#: src/daisy-player.c:1709 +#: src/daisy-player.c:1734 msgid "[-c cdrom_device] [-d pulseaudio_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_device] [-d pulseaudio Soundkarte]" # 34 -#: src/daisy-player.c:1722 +#: src/daisy-player.c:1747 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Kann /proc/mounts nicht lesen." # 6 -#: src/daisy-player.c:1971 +#: src/daisy-player.c:1996 #, c-format msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Ein Programm, um Daisy CDs unter Linux abzuspielen" -#: src/daisy-player.c:1973 +#: src/daisy-player.c:1998 #, c-format msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Scannen für eine Daisy-CD" -#: src/daisy-player.c:2066 src/daisy-player.c:2200 +#: src/daisy-player.c:2091 src/daisy-player.c:2225 msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "Kein DAISY-CD oder Audio-CD gefunden" # 36 -#: src/daisy-player.c:2122 src/daisy-player.c:2133 src/daisy-player.c:2161 +#: src/daisy-player.c:2147 src/daisy-player.c:2158 src/daisy-player.c:2186 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Keine Daisy-CD im Laufwerk." -#: src/daisy-player.c:2176 +#: src/daisy-player.c:2201 msgid "Found an Audio-CD." msgstr "Eine Audio-CD gefunden." -#: src/daisy-player.c:2178 +#: src/daisy-player.c:2203 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Holen Titel von freedb.freedb.org..." # 13 -#: src/daisy-player.c:2360 +#: src/daisy-player.c:2385 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2019 J. Lemmens" msgstr "Daisy-player - Version %s - (C)2019 J. Lemmens" # 22 -#: src/daisy-player.c:2373 +#: src/daisy-player.c:2398 msgid "Press 'h' for help" msgstr "'h' für Hilfe drücken" -#: src/ncx.c:273 +#: src/ncx.c:258 msgid "No items found. Try option \"-O\"." msgstr "Keine Elemente gefunden. Versuchen Sie die Option \"-O\"." |