diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 112 |
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-18 14:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-18 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Hanna Tulleken <hannatulleken@gmail.com>\n" "Language-Team: Hanna Tulleken <hannatulleken@gmail.com>\n" @@ -30,227 +30,227 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/daisy-player.c:223 src/daisy-player.c:250 src/daisy-player.c:322 -#: src/daisy-player.c:492 src/daisy-player.c:1281 src/daisy-player.c:1340 -#: src/daisy-player.c:2049 src/daisy-player.c:2077 src/daisy-player.c:2395 +#: src/daisy-player.c:222 src/daisy-player.c:249 src/daisy-player.c:321 +#: src/daisy-player.c:491 src/daisy-player.c:1280 src/daisy-player.c:1339 +#: src/daisy-player.c:2048 src/daisy-player.c:2076 src/daisy-player.c:2391 #: src/daisy3.c:390 src/daisy3.c:443 src/daisy3.c:489 src/daisy3.c:560 #: src/daisy3.c:604 src/daisy3.c:625 src/daisy3.c:702 src/daisy3.c:833 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "No poder leer %s" -#: src/daisy-player.c:426 +#: src/daisy-player.c:425 msgid "'h' for help -" msgstr "'h' para ayudar-" -#: src/daisy-player.c:428 +#: src/daisy-player.c:427 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d páginas " -#: src/daisy-player.c:429 +#: src/daisy-player.c:428 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " nivel: %d o %d " -#: src/daisy-player.c:435 +#: src/daisy-player.c:434 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " total longitud: %02d:%02d:%02d " -#: src/daisy-player.c:752 +#: src/daisy-player.c:751 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Estas orden estan disponibles en esta versión:" -#: src/daisy-player.c:756 +#: src/daisy-player.c:755 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "cursor abajo,2 - desplazar el cursor hasta el tema próximo" -#: src/daisy-player.c:758 +#: src/daisy-player.c:757 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "cursor arriba,8 - desplazar el cursor para el tema anterior" -#: src/daisy-player.c:760 +#: src/daisy-player.c:759 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "cursor derecho,6 - saltar para la frase próxima" -#: src/daisy-player.c:762 +#: src/daisy-player.c:761 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "cursor izquierdo,4 - saltar para la frase anterior" -#: src/daisy-player.c:764 +#: src/daisy-player.c:763 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "página,3 - abaja - ver página proxima" -#: src/daisy-player.c:766 +#: src/daisy-player.c:765 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "página-ariba,9 - ver página anterior" -#: src/daisy-player.c:768 +#: src/daisy-player.c:767 msgid "enter - start playing" msgstr "entrar - empezar escuchar" -#: src/daisy-player.c:770 +#: src/daisy-player.c:769 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "espacio,0 - pausa/reanudar escuchar" -#: src/daisy-player.c:772 +#: src/daisy-player.c:771 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "inicio,* - escuchar a velocidad normal" -#: src/daisy-player.c:774 +#: src/daisy-player.c:773 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Hacer clic cada tecla por la página proxima..." -#: src/daisy-player.c:780 +#: src/daisy-player.c:779 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - buscar por una etiqueta" -#: src/daisy-player.c:782 +#: src/daisy-player.c:781 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - almacenar el tema actual en disk" -#: src/daisy-player.c:784 +#: src/daisy-player.c:783 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - disminuir velocidad de escuchar" -#: src/daisy-player.c:786 +#: src/daisy-player.c:785 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "e,. - dejar daisy-player, poner una marcapágina y echar" -#: src/daisy-player.c:788 +#: src/daisy-player.c:787 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "f - encontrar el item escuchando y poner el cursor allí" -#: src/daisy-player.c:791 +#: src/daisy-player.c:790 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - ir para tiempo en este canción (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:794 +#: src/daisy-player.c:793 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - ir para tiempo en este tema (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:797 +#: src/daisy-player.c:796 msgid "G - go to page number" msgstr "G - ir para página número (cuando hay)" -#: src/daisy-player.c:799 +#: src/daisy-player.c:798 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - dar esta ayuda" -#: src/daisy-player.c:801 +#: src/daisy-player.c:800 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - solo escuchar el tema actual" -#: src/daisy-player.c:803 +#: src/daisy-player.c:802 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - gambiar al nivél proxima" -#: src/daisy-player.c:805 +#: src/daisy-player.c:804 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - gambiar al nivél antes" -#: src/daisy-player.c:807 +#: src/daisy-player.c:806 msgid "n - search forwards" msgstr "n - buscar adelante" -#: src/daisy-player.c:809 +#: src/daisy-player.c:808 msgid "N - search backwards" msgstr "N - buscar atrás" -#: src/daisy-player.c:811 +#: src/daisy-player.c:810 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - seleccionar la proxima salida de dispositivo sonido" -#: src/daisy-player.c:813 +#: src/daisy-player.c:812 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - poner una marcapágina" -#: src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:814 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - dejar daisy-player y poner una marcapágina" -#: src/daisy-player.c:817 +#: src/daisy-player.c:816 msgid "s - stop playing" msgstr "s - parar escuchar" -#: src/daisy-player.c:819 +#: src/daisy-player.c:818 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - acelerar velocidad de escuchar" -#: src/daisy-player.c:821 +#: src/daisy-player.c:820 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Hacer click alguna tecla para salir ayudar..." -#: src/daisy-player.c:1064 +#: src/daisy-player.c:1063 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Por favor esperar... -------------------------" -#: src/daisy-player.c:1164 +#: src/daisy-player.c:1163 msgid "What do you search? " msgstr "¿Qué buscas?" -#: src/daisy-player.c:1259 +#: src/daisy-player.c:1258 msgid "Go to page number: " msgstr "Ir a página número: " -#: src/daisy-player.c:1395 +#: src/daisy-player.c:1394 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "Ir para tiempo (MM:SS): " -#: src/daisy-player.c:1455 +#: src/daisy-player.c:1454 msgid "Select a soundcard:" msgstr "seleccionar una ficha sonora: " -#: src/daisy-player.c:1457 +#: src/daisy-player.c:1456 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "No poder leer /proc/sólido/fichas" -#: src/daisy-player.c:1998 src/daisy-player.c:2186 src/daisy-player.c:2429 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2182 src/daisy-player.c:2425 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Versión %s %s" -#: src/daisy-player.c:2000 +#: src/daisy-player.c:1999 #, c-format msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " msgstr "%sUso: %s [manual_con_una_Daisy-estructura] " -#: src/daisy-player.c:2002 +#: src/daisy-player.c:2001 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_dispositivo] [-d ALSA_sonido_dispositivo]" -#: src/daisy-player.c:2015 +#: src/daisy-player.c:2014 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "No poder leer /proc/mounts." -#: src/daisy-player.c:2188 +#: src/daisy-player.c:2184 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Un analizador para escuchar Daisy CD con Linux" -#: src/daisy-player.c:2191 +#: src/daisy-player.c:2187 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Explorar para un Daisy CD..." -#: src/daisy-player.c:2262 src/daisy-player.c:2356 src/daisy3.c:781 +#: src/daisy-player.c:2258 src/daisy-player.c:2352 src/daisy3.c:781 #, c-format msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "No encontrada DAISY-CD o Audio-cd" -#: src/daisy-player.c:2292 src/daisy-player.c:2299 src/daisy-player.c:2324 +#: src/daisy-player.c:2288 src/daisy-player.c:2295 src/daisy-player.c:2320 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "No hay Daisy-CD en el unidad." -#: src/daisy-player.c:2338 +#: src/daisy-player.c:2334 msgid "Found an Audio-CD. " msgstr "Encontrada un Audio-CD. " -#: src/daisy-player.c:2340 +#: src/daisy-player.c:2336 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Coger títulos de freedb.freedb.org..." -#: src/daisy-player.c:2443 +#: src/daisy-player.c:2439 msgid "Press 'h' for help " msgstr "Hacer clic 'h' para ayudar " |