diff options
-rwxr-xr-x | configure | 20 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/daisy-player.html | 4 | ||||
-rw-r--r-- | man/daisy-player.1 | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.gmo | bin | 5476 -> 5476 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/af.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/daisy-player.pot | 114 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.gmo | bin | 5326 -> 5326 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/de.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/en@boldquot.gmo | bin | 5420 -> 5420 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/en@boldquot.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/en@quot.gmo | bin | 5400 -> 5400 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/en@quot.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.gmo | bin | 5695 -> 5695 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/es.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.gmo | bin | 5729 -> 5729 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.gmo | bin | 5706 -> 5706 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.gmo | bin | 5369 -> 5369 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.gmo | bin | 5562 -> 5562 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.gmo | bin | 5514 -> 5514 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.gmo | bin | 5560 -> 5560 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.gmo | bin | 5722 -> 5722 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.gmo | bin | 5467 -> 5467 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | src/daisy-player.c | 4 |
32 files changed, 799 insertions, 803 deletions
@@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for daisy-player 10.2. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for daisy-player 10.2.1. # # Report bugs to <jos@jlemmens.nl>. # @@ -580,8 +580,8 @@ MAKEFLAGS= # Identity of this package. PACKAGE_NAME='daisy-player' PACKAGE_TARNAME='daisy-player' -PACKAGE_VERSION='10.2' -PACKAGE_STRING='daisy-player 10.2' +PACKAGE_VERSION='10.2.1' +PACKAGE_STRING='daisy-player 10.2.1' PACKAGE_BUGREPORT='jos@jlemmens.nl' PACKAGE_URL='www.jlemmens.nl' @@ -1339,7 +1339,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures daisy-player 10.2 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures daisy-player 10.2.1 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1409,7 +1409,7 @@ fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of daisy-player 10.2:";; + short | recursive ) echo "Configuration of daisy-player 10.2.1:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1520,7 +1520,7 @@ fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -daisy-player configure 10.2 +daisy-player configure 10.2.1 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -2133,7 +2133,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by daisy-player $as_me 10.2, which was +It was created by daisy-player $as_me 10.2.1, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2997,7 +2997,7 @@ fi # Define the identity of the package. PACKAGE='daisy-player' - VERSION='10.2' + VERSION='10.2.1' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -9765,7 +9765,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by daisy-player $as_me 10.2, which was +This file was extended by daisy-player $as_me 10.2.1, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -9832,7 +9832,7 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -daisy-player config.status 10.2 +daisy-player config.status 10.2.1 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 267676b..4811af1 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -2,7 +2,7 @@ # Process this file with autoconf to produce a configure script. AC_PREREQ([2.69]) -AC_INIT([daisy-player], [10.2], [jos@jlemmens.nl], [], [www.jlemmens.nl]) +AC_INIT([daisy-player], [10.2.1], [jos@jlemmens.nl], [], [www.jlemmens.nl]) AM_INIT_AUTOMAKE([foreign]) AC_CONFIG_SRCDIR([config.h.in]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) diff --git a/doc/daisy-player.html b/doc/daisy-player.html index 0bf77a0..f017697 100644 --- a/doc/daisy-player.html +++ b/doc/daisy-player.html @@ -2,7 +2,7 @@ <HTML><HEAD><TITLE>Man page of daisy-player</TITLE> </HEAD><BODY> <H1>daisy-player</H1> -Section: Linux Reference Manual (1)<BR>Updated: 17 februari 2015<BR><A HREF="#index">Index</A> +Section: Linux Reference Manual (1)<BR>Updated: 18 februari 2015<BR><A HREF="#index">Index</A> <A HREF="/cgi-bin/man/man2html">Return to Main Contents</A><HR> <A NAME="lbAB"> </A> @@ -259,6 +259,6 @@ This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under th This document was created by <A HREF="/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>, using the manual pages.<BR> -Time: 22:53:28 GMT, February 17, 2015 +Time: 19:36:31 GMT, February 18, 2015 </BODY> </HTML> diff --git a/man/daisy-player.1 b/man/daisy-player.1 index ddeffa1..beca4f4 100644 --- a/man/daisy-player.1 +++ b/man/daisy-player.1 @@ -1,5 +1,5 @@ .\"Text automatically generated by txt2man -.TH daisy-player 1 "17 februari 2015" "man" "Linux Reference Manual" +.TH daisy-player 1 "18 februari 2015" "man" "Linux Reference Manual" .SH NAME \fBdaisy-player \fP- player for DAISY Digital Talking Books or Audio-CD's \fB Binary files differ@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-18 14:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-18 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Willem van der Walt <wvdwalt@csir.co.za>>\n" "Language-Team: Willem van der Walt <wvdwalt@csir.co.za>\n" @@ -31,9 +31,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # 33 -#: src/daisy-player.c:223 src/daisy-player.c:250 src/daisy-player.c:322 -#: src/daisy-player.c:492 src/daisy-player.c:1281 src/daisy-player.c:1340 -#: src/daisy-player.c:2049 src/daisy-player.c:2077 src/daisy-player.c:2395 +#: src/daisy-player.c:222 src/daisy-player.c:249 src/daisy-player.c:321 +#: src/daisy-player.c:491 src/daisy-player.c:1280 src/daisy-player.c:1339 +#: src/daisy-player.c:2048 src/daisy-player.c:2076 src/daisy-player.c:2391 #: src/daisy3.c:390 src/daisy3.c:443 src/daisy3.c:489 src/daisy3.c:560 #: src/daisy3.c:604 src/daisy3.c:625 src/daisy3.c:702 src/daisy3.c:833 #, c-format @@ -41,264 +41,264 @@ msgid "Cannot read %s" msgstr "Kan nie %s lees nie" # 5 -#: src/daisy-player.c:426 +#: src/daisy-player.c:425 msgid "'h' for help -" msgstr "'h' vir hulp -" # 1 -#: src/daisy-player.c:428 +#: src/daisy-player.c:427 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d bladsye " # 3 -#: src/daisy-player.c:429 +#: src/daisy-player.c:428 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " vlak: %d van %d " # 4 -#: src/daisy-player.c:435 +#: src/daisy-player.c:434 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " totale lengte: %02d:%02d:%02d " # 38 -#: src/daisy-player.c:752 +#: src/daisy-player.c:751 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Hierdie bevele is beskikbaar in hierdie weergawe:" # 41 -#: src/daisy-player.c:756 +#: src/daisy-player.c:755 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "Af peiltjie,2 - skuif die loper na die volgende item" # 44 -#: src/daisy-player.c:758 +#: src/daisy-player.c:757 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "op peiltjie,8 - skuif die loper na die vorige item" # 43 -#: src/daisy-player.c:760 +#: src/daisy-player.c:759 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "regs peiltjie,6 - spring na die volgende frase toe" # 42 -#: src/daisy-player.c:762 +#: src/daisy-player.c:761 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "links peiltjie,4 - spring na die vorige frase toe" # 57 -#: src/daisy-player.c:764 +#: src/daisy-player.c:763 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "page-down,3 - wys die volgende bladsy" # 58 -#: src/daisy-player.c:766 +#: src/daisy-player.c:765 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "page-up,9 - wys die vorige bladsy" # 46 -#: src/daisy-player.c:768 +#: src/daisy-player.c:767 msgid "enter - start playing" msgstr "enter - begin speel" # 62 -#: src/daisy-player.c:770 +#: src/daisy-player.c:769 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "spasie,0 - stop tydelik/hervat terugspeel" # 50 -#: src/daisy-player.c:772 +#: src/daisy-player.c:771 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home,* - speel teen normale spoed" # 23 -#: src/daisy-player.c:774 +#: src/daisy-player.c:773 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Druk enige sleutel vir die volgende bladsy..." # 32 -#: src/daisy-player.c:780 +#: src/daisy-player.c:779 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - soek vir 'n ettiket" # 45 -#: src/daisy-player.c:782 +#: src/daisy-player.c:781 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - stoor huidige item op skyf" # 11 -#: src/daisy-player.c:784 +#: src/daisy-player.c:783 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - verlaag terugspeelspoed" # 59 -#: src/daisy-player.c:786 +#: src/daisy-player.c:785 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "" # 47 -#: src/daisy-player.c:788 +#: src/daisy-player.c:787 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" "f - Kry die item wat nou speel en skuif die loper daarheen" # 48 -#: src/daisy-player.c:791 +#: src/daisy-player.c:790 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - gaan na tyd" -#: src/daisy-player.c:794 +#: src/daisy-player.c:793 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - gaan na tyd" # 48 -#: src/daisy-player.c:797 +#: src/daisy-player.c:796 msgid "G - go to page number" msgstr "G - gaan na bladsynommer" # 49 -#: src/daisy-player.c:799 +#: src/daisy-player.c:798 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - wys hierdie help-bladsy" # 51 -#: src/daisy-player.c:801 +#: src/daisy-player.c:800 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - speel net die huidige item" # 52 -#: src/daisy-player.c:803 +#: src/daisy-player.c:802 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - verander na die volgende vlak" # 16 -#: src/daisy-player.c:805 +#: src/daisy-player.c:804 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - verander na die vorige vlak" # 53 -#: src/daisy-player.c:807 +#: src/daisy-player.c:806 msgid "n - search forwards" msgstr "n - soek vorentoe" # 18 -#: src/daisy-player.c:809 +#: src/daisy-player.c:808 msgid "N - search backwards" msgstr "N - soek agteruit" # 55 -#: src/daisy-player.c:811 +#: src/daisy-player.c:810 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - kies die volgende klankkaart" # 56 -#: src/daisy-player.c:813 +#: src/daisy-player.c:812 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - maak 'n boekmerk" # 59 -#: src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:814 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - stop daisy-player en maak 'n boekmerk" # 60 -#: src/daisy-player.c:817 +#: src/daisy-player.c:816 msgid "s - stop playing" msgstr "s - hou op speel" # 29 -#: src/daisy-player.c:819 +#: src/daisy-player.c:818 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - verhoog terugspeelspoed" # 37 -#: src/daisy-player.c:821 +#: src/daisy-player.c:820 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Druk enige sleutel om die help-skerm te verlaat..." # 20 -#: src/daisy-player.c:1064 +#: src/daisy-player.c:1063 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Wag asseblief... -----------------------" # 30 -#: src/daisy-player.c:1164 +#: src/daisy-player.c:1163 msgid "What do you search? " msgstr "Wat soek u? " # 15 -#: src/daisy-player.c:1259 +#: src/daisy-player.c:1258 msgid "Go to page number: " msgstr "Gaan na bladsynommer: " -#: src/daisy-player.c:1395 +#: src/daisy-player.c:1394 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "Gaan na tyd: (mm:ss): " -#: src/daisy-player.c:1455 +#: src/daisy-player.c:1454 msgid "Select a soundcard:" msgstr "Kies die volgende klankkaart" # 34 -#: src/daisy-player.c:1457 +#: src/daisy-player.c:1456 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "Kan nie /proc/asound/cards lees nie.Kan nie /proc/mounts lees nie." # 13 -#: src/daisy-player.c:1998 src/daisy-player.c:2186 src/daisy-player.c:2429 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2182 src/daisy-player.c:2425 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - weergawe %s %s" # 39 -#: src/daisy-player.c:2000 +#: src/daisy-player.c:1999 #, c-format msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " msgstr "%sGebruiksaanwysings: %s [directory met 'n Daisy-struktuur] " -#: src/daisy-player.c:2002 +#: src/daisy-player.c:2001 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_toestel] [-d ALSA_klank_toestel]" # 34 -#: src/daisy-player.c:2015 +#: src/daisy-player.c:2014 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Kan nie /proc/mounts lees nie." # 13 # 13 # 6 -#: src/daisy-player.c:2188 +#: src/daisy-player.c:2184 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "'n program om Daisy CD's in Linux te speel" -#: src/daisy-player.c:2191 +#: src/daisy-player.c:2187 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Besig om vir 'n DAISY CD te soek..." -#: src/daisy-player.c:2262 src/daisy-player.c:2356 src/daisy3.c:781 +#: src/daisy-player.c:2258 src/daisy-player.c:2352 src/daisy3.c:781 #, c-format msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "Geen DAISY CD of audio CD is gekry nie" # 36 -#: src/daisy-player.c:2292 src/daisy-player.c:2299 src/daisy-player.c:2324 +#: src/daisy-player.c:2288 src/daisy-player.c:2295 src/daisy-player.c:2320 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Daar is nie 'n daisy-cd in die CD speler nie." -#: src/daisy-player.c:2338 +#: src/daisy-player.c:2334 msgid "Found an Audio-CD. " msgstr "Audio CD gekry. " -#: src/daisy-player.c:2340 +#: src/daisy-player.c:2336 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Besig om tietels vanaf freedb.freedb.org te kry..." # 22 -#: src/daisy-player.c:2443 +#: src/daisy-player.c:2439 msgid "Press 'h' for help " msgstr "Druk 'h' vir hulp " diff --git a/po/daisy-player.pot b/po/daisy-player.pot index 734000c..842fa21 100644 --- a/po/daisy-player.pot +++ b/po/daisy-player.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: daisy-player 10.2\n" +"Project-Id-Version: daisy-player 10.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-18 14:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-18 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,227 +17,227 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/daisy-player.c:223 src/daisy-player.c:250 src/daisy-player.c:322 -#: src/daisy-player.c:492 src/daisy-player.c:1281 src/daisy-player.c:1340 -#: src/daisy-player.c:2049 src/daisy-player.c:2077 src/daisy-player.c:2395 +#: src/daisy-player.c:222 src/daisy-player.c:249 src/daisy-player.c:321 +#: src/daisy-player.c:491 src/daisy-player.c:1280 src/daisy-player.c:1339 +#: src/daisy-player.c:2048 src/daisy-player.c:2076 src/daisy-player.c:2391 #: src/daisy3.c:390 src/daisy3.c:443 src/daisy3.c:489 src/daisy3.c:560 #: src/daisy3.c:604 src/daisy3.c:625 src/daisy3.c:702 src/daisy3.c:833 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:426 +#: src/daisy-player.c:425 msgid "'h' for help -" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:428 +#: src/daisy-player.c:427 #, c-format msgid " %d pages " msgstr "" -#: src/daisy-player.c:429 +#: src/daisy-player.c:428 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr "" -#: src/daisy-player.c:435 +#: src/daisy-player.c:434 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr "" -#: src/daisy-player.c:752 +#: src/daisy-player.c:751 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:756 +#: src/daisy-player.c:755 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:758 +#: src/daisy-player.c:757 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:760 +#: src/daisy-player.c:759 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:762 +#: src/daisy-player.c:761 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:764 +#: src/daisy-player.c:763 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:766 +#: src/daisy-player.c:765 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:768 +#: src/daisy-player.c:767 msgid "enter - start playing" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:770 +#: src/daisy-player.c:769 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:772 +#: src/daisy-player.c:771 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:774 +#: src/daisy-player.c:773 msgid "Press any key for next page..." msgstr "" -#: src/daisy-player.c:780 +#: src/daisy-player.c:779 msgid "/ - search for a label" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:782 +#: src/daisy-player.c:781 msgid "d - store current item to disk" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:784 +#: src/daisy-player.c:783 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:786 +#: src/daisy-player.c:785 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:788 +#: src/daisy-player.c:787 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:791 +#: src/daisy-player.c:790 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:794 +#: src/daisy-player.c:793 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:797 +#: src/daisy-player.c:796 msgid "G - go to page number" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:799 +#: src/daisy-player.c:798 msgid "h,? - give this help" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:801 +#: src/daisy-player.c:800 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:803 +#: src/daisy-player.c:802 msgid "l - switch to next level" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:805 +#: src/daisy-player.c:804 msgid "L - switch to previous level" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:807 +#: src/daisy-player.c:806 msgid "n - search forwards" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:809 +#: src/daisy-player.c:808 msgid "N - search backwards" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:811 +#: src/daisy-player.c:810 msgid "o - select next output sound device" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:813 +#: src/daisy-player.c:812 msgid "p - place a bookmark" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:814 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:817 +#: src/daisy-player.c:816 msgid "s - stop playing" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:819 +#: src/daisy-player.c:818 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:821 +#: src/daisy-player.c:820 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1064 +#: src/daisy-player.c:1063 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1164 +#: src/daisy-player.c:1163 msgid "What do you search? " msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1259 +#: src/daisy-player.c:1258 msgid "Go to page number: " msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1395 +#: src/daisy-player.c:1394 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1455 +#: src/daisy-player.c:1454 msgid "Select a soundcard:" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1457 +#: src/daisy-player.c:1456 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1998 src/daisy-player.c:2186 src/daisy-player.c:2429 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2182 src/daisy-player.c:2425 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:2000 +#: src/daisy-player.c:1999 #, c-format msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " msgstr "" -#: src/daisy-player.c:2002 +#: src/daisy-player.c:2001 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:2015 +#: src/daisy-player.c:2014 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "" -#: src/daisy-player.c:2188 +#: src/daisy-player.c:2184 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:2191 +#: src/daisy-player.c:2187 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "" -#: src/daisy-player.c:2262 src/daisy-player.c:2356 src/daisy3.c:781 +#: src/daisy-player.c:2258 src/daisy-player.c:2352 src/daisy3.c:781 #, c-format msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:2292 src/daisy-player.c:2299 src/daisy-player.c:2324 +#: src/daisy-player.c:2288 src/daisy-player.c:2295 src/daisy-player.c:2320 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "" -#: src/daisy-player.c:2338 +#: src/daisy-player.c:2334 msgid "Found an Audio-CD. " msgstr "" -#: src/daisy-player.c:2340 +#: src/daisy-player.c:2336 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "" -#: src/daisy-player.c:2443 +#: src/daisy-player.c:2439 msgid "Press 'h' for help " msgstr "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-18 14:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-18 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Klaus Knopper <knopper@knopper.net>\n" "Language-Team: Klaus Knopper <knopper@knopper.net>\n" @@ -31,9 +31,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # 33 -#: src/daisy-player.c:223 src/daisy-player.c:250 src/daisy-player.c:322 -#: src/daisy-player.c:492 src/daisy-player.c:1281 src/daisy-player.c:1340 -#: src/daisy-player.c:2049 src/daisy-player.c:2077 src/daisy-player.c:2395 +#: src/daisy-player.c:222 src/daisy-player.c:249 src/daisy-player.c:321 +#: src/daisy-player.c:491 src/daisy-player.c:1280 src/daisy-player.c:1339 +#: src/daisy-player.c:2048 src/daisy-player.c:2076 src/daisy-player.c:2391 #: src/daisy3.c:390 src/daisy3.c:443 src/daisy3.c:489 src/daisy3.c:560 #: src/daisy3.c:604 src/daisy3.c:625 src/daisy3.c:702 src/daisy3.c:833 #, c-format @@ -41,105 +41,105 @@ msgid "Cannot read %s" msgstr "Kann %s nicht lesen" # 5 -#: src/daisy-player.c:426 +#: src/daisy-player.c:425 msgid "'h' for help -" msgstr "'h' hilfe ---" # 1 -#: src/daisy-player.c:428 +#: src/daisy-player.c:427 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d Seiten " # 3 -#: src/daisy-player.c:429 +#: src/daisy-player.c:428 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " Level: %d von %d " # 4 -#: src/daisy-player.c:435 +#: src/daisy-player.c:434 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " Gesamtlänge: %02d:%02d:%02d " # 38 -#: src/daisy-player.c:752 +#: src/daisy-player.c:751 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Folgende Befehle sind in dieser Version vorhanden:" # 41 -#: src/daisy-player.c:756 +#: src/daisy-player.c:755 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "Pfeil runter,2 - verschiebt den Cursor auf das nächste Element" # 44 -#: src/daisy-player.c:758 +#: src/daisy-player.c:757 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "Pfeil hoch,8 - verschiebt den Cursor auf das vorhergehende Element" # 43 -#: src/daisy-player.c:760 +#: src/daisy-player.c:759 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "Pfeil rechts,6 - springe zur nächsten Phrase" # 42 -#: src/daisy-player.c:762 +#: src/daisy-player.c:761 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "Pfeil links,4 - springe zur vorhergehenden Phrase" # 57 -#: src/daisy-player.c:764 +#: src/daisy-player.c:763 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "Seite runter,3 - zur nächsten Seite" # 58 -#: src/daisy-player.c:766 +#: src/daisy-player.c:765 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "Seite hoch,9 - zur vorigen Seite" # 46 -#: src/daisy-player.c:768 +#: src/daisy-player.c:767 msgid "enter - start playing" msgstr "Eingabetaste - abspielen" # 62 -#: src/daisy-player.c:770 +#: src/daisy-player.c:769 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "Leertaste,0 - Pause-/Weiter" # 50 -#: src/daisy-player.c:772 +#: src/daisy-player.c:771 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home,* - spiele mit normaler Geschwindigkeit" # 23 -#: src/daisy-player.c:774 +#: src/daisy-player.c:773 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Taste drücken für nächste Seite..." # 32 -#: src/daisy-player.c:780 +#: src/daisy-player.c:779 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - suche nach einem Begriff" # 45 -#: src/daisy-player.c:782 +#: src/daisy-player.c:781 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - Aktuelles Element speichern" # 11 -#: src/daisy-player.c:784 +#: src/daisy-player.c:783 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - verringere Abspielgeschwindigkeit" # 59 -#: src/daisy-player.c:786 +#: src/daisy-player.c:785 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "" # 47 -#: src/daisy-player.c:788 +#: src/daisy-player.c:787 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" @@ -147,158 +147,158 @@ msgstr "" "platzieren" # 48 -#: src/daisy-player.c:791 +#: src/daisy-player.c:790 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "G - zur Seitenzahl gehen (falls vorhanden)" # 48 -#: src/daisy-player.c:794 +#: src/daisy-player.c:793 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "G - zur Seitenzahl gehen (falls vorhanden)" # 48 -#: src/daisy-player.c:797 +#: src/daisy-player.c:796 msgid "G - go to page number" msgstr "G - zur Seitenzahl gehen (falls vorhanden)" # 49 -#: src/daisy-player.c:799 +#: src/daisy-player.c:798 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - diese Hilfe anzeigen" # 51 -#: src/daisy-player.c:801 +#: src/daisy-player.c:800 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - nur das aktuelle Element abspielen" # 52 -#: src/daisy-player.c:803 +#: src/daisy-player.c:802 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - zum nächsten Level wechseln" # 16 -#: src/daisy-player.c:805 +#: src/daisy-player.c:804 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - zum vorigen Level wechseln" # 53 -#: src/daisy-player.c:807 +#: src/daisy-player.c:806 msgid "n - search forwards" msgstr "n - Suche vorwärts" # 18 -#: src/daisy-player.c:809 +#: src/daisy-player.c:808 msgid "N - search backwards" msgstr "N - Suche rückwärts" # 55 -#: src/daisy-player.c:811 +#: src/daisy-player.c:810 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - nächstes sound device für Ausgabe wählen" # 56 -#: src/daisy-player.c:813 +#: src/daisy-player.c:812 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - Lesezeichen setzen" # 59 -#: src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:814 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - Daisy-Player verlassen und Lesezeichen setzen" # 60 -#: src/daisy-player.c:817 +#: src/daisy-player.c:816 msgid "s - stop playing" msgstr "s - Abspielen stoppen" # 29 -#: src/daisy-player.c:819 +#: src/daisy-player.c:818 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - erhöhe Abspielgeschwindigkeit" # 37 -#: src/daisy-player.c:821 +#: src/daisy-player.c:820 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Taste drücken, um die Hilfe zu verlassen..." # 20 -#: src/daisy-player.c:1064 +#: src/daisy-player.c:1063 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Bitte warten... ------------------------" # 30 -#: src/daisy-player.c:1164 +#: src/daisy-player.c:1163 msgid "What do you search? " msgstr "Suchen nach...? " # 15 -#: src/daisy-player.c:1259 +#: src/daisy-player.c:1258 msgid "Go to page number: " msgstr "Gehe zur Seitenzahl: " -#: src/daisy-player.c:1395 +#: src/daisy-player.c:1394 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1455 +#: src/daisy-player.c:1454 msgid "Select a soundcard:" msgstr "" # 34 -#: src/daisy-player.c:1457 +#: src/daisy-player.c:1456 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "Kann /proc/mounts nicht lesen" # 13 -#: src/daisy-player.c:1998 src/daisy-player.c:2186 src/daisy-player.c:2429 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2182 src/daisy-player.c:2425 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Version %s %s" # 39 -#: src/daisy-player.c:2000 +#: src/daisy-player.c:1999 #, c-format msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " msgstr "%sAufruf: %s [Verzeichnis mit einer Daisy-Struktur] " -#: src/daisy-player.c:2002 +#: src/daisy-player.c:2001 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_device] [-d ALSA Soundkarte]" # 34 -#: src/daisy-player.c:2015 +#: src/daisy-player.c:2014 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Kann /proc/mounts nicht lesen." # 6 -#: src/daisy-player.c:2188 +#: src/daisy-player.c:2184 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Ein Programm, um Daisy CDs unter Linux abzuspielen" -#: src/daisy-player.c:2191 +#: src/daisy-player.c:2187 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Scannen für eine Daisy-CD" -#: src/daisy-player.c:2262 src/daisy-player.c:2356 src/daisy3.c:781 +#: src/daisy-player.c:2258 src/daisy-player.c:2352 src/daisy3.c:781 #, c-format msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "Kein DAISY-CD oder Audio-CD gefunden" # 36 -#: src/daisy-player.c:2292 src/daisy-player.c:2299 src/daisy-player.c:2324 +#: src/daisy-player.c:2288 src/daisy-player.c:2295 src/daisy-player.c:2320 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Keine Daisy-CD im Laufwerk." -#: src/daisy-player.c:2338 +#: src/daisy-player.c:2334 msgid "Found an Audio-CD. " msgstr "Eine Audio-CD gefunden. " -#: src/daisy-player.c:2340 +#: src/daisy-player.c:2336 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Holen Titel von freedb.freedb.org..." # 22 -#: src/daisy-player.c:2443 +#: src/daisy-player.c:2439 msgid "Press 'h' for help " msgstr "'h' für Hilfe drücken" diff --git a/po/en@boldquot.gmo b/po/en@boldquot.gmo Binary files differindex b3e405e..be6dac0 100644 --- a/po/en@boldquot.gmo +++ b/po/en@boldquot.gmo diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po index 26c7099..6255050 100644 --- a/po/en@boldquot.po +++ b/po/en@boldquot.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: daisy-player 9.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-18 14:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-18 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-04 16:41+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -42,228 +42,228 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/daisy-player.c:223 src/daisy-player.c:250 src/daisy-player.c:322 -#: src/daisy-player.c:492 src/daisy-player.c:1281 src/daisy-player.c:1340 -#: src/daisy-player.c:2049 src/daisy-player.c:2077 src/daisy-player.c:2395 +#: src/daisy-player.c:222 src/daisy-player.c:249 src/daisy-player.c:321 +#: src/daisy-player.c:491 src/daisy-player.c:1280 src/daisy-player.c:1339 +#: src/daisy-player.c:2048 src/daisy-player.c:2076 src/daisy-player.c:2391 #: src/daisy3.c:390 src/daisy3.c:443 src/daisy3.c:489 src/daisy3.c:560 #: src/daisy3.c:604 src/daisy3.c:625 src/daisy3.c:702 src/daisy3.c:833 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "Cannot read %s" -#: src/daisy-player.c:426 +#: src/daisy-player.c:425 msgid "'h' for help -" msgstr "‘[1mh[0m’ for help -" -#: src/daisy-player.c:428 +#: src/daisy-player.c:427 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d pages " -#: src/daisy-player.c:429 +#: src/daisy-player.c:428 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " level: %d of %d " -#: src/daisy-player.c:435 +#: src/daisy-player.c:434 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " total length: %02d:%02d:%02d " -#: src/daisy-player.c:752 +#: src/daisy-player.c:751 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "These commands are available in this version:" -#: src/daisy-player.c:756 +#: src/daisy-player.c:755 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "cursor down,2 - move cursor to the next item" -#: src/daisy-player.c:758 +#: src/daisy-player.c:757 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "cursor up,8 - move cursor to the previous item" -#: src/daisy-player.c:760 +#: src/daisy-player.c:759 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "cursor right,6 - skip to next phrase" -#: src/daisy-player.c:762 +#: src/daisy-player.c:761 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "cursor left,4 - skip to previous phrase" -#: src/daisy-player.c:764 +#: src/daisy-player.c:763 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "page-down,3 - view next page" -#: src/daisy-player.c:766 +#: src/daisy-player.c:765 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "page-up,9 - view previous page" -#: src/daisy-player.c:768 +#: src/daisy-player.c:767 msgid "enter - start playing" msgstr "enter - start playing" -#: src/daisy-player.c:770 +#: src/daisy-player.c:769 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "space,0 - pause/resume playing" -#: src/daisy-player.c:772 +#: src/daisy-player.c:771 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home,* - play on normal speed" -#: src/daisy-player.c:774 +#: src/daisy-player.c:773 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Press any key for next page..." -#: src/daisy-player.c:780 +#: src/daisy-player.c:779 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - search for a label" -#: src/daisy-player.c:782 +#: src/daisy-player.c:781 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - store current item to disk" -#: src/daisy-player.c:784 +#: src/daisy-player.c:783 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - decrease playing speed" -#: src/daisy-player.c:786 +#: src/daisy-player.c:785 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" -#: src/daisy-player.c:788 +#: src/daisy-player.c:787 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" -#: src/daisy-player.c:791 +#: src/daisy-player.c:790 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - go to time in this song (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:794 +#: src/daisy-player.c:793 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - go to time in this item (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:797 +#: src/daisy-player.c:796 msgid "G - go to page number" msgstr "G - go to page number" -#: src/daisy-player.c:799 +#: src/daisy-player.c:798 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - give this help" -#: src/daisy-player.c:801 +#: src/daisy-player.c:800 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - just play current item" -#: src/daisy-player.c:803 +#: src/daisy-player.c:802 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - switch to next level" -#: src/daisy-player.c:805 +#: src/daisy-player.c:804 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - switch to previous level" -#: src/daisy-player.c:807 +#: src/daisy-player.c:806 msgid "n - search forwards" msgstr "n - search forwards" -#: src/daisy-player.c:809 +#: src/daisy-player.c:808 msgid "N - search backwards" msgstr "N - search backwards" -#: src/daisy-player.c:811 +#: src/daisy-player.c:810 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - select next output sound device" -#: src/daisy-player.c:813 +#: src/daisy-player.c:812 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - place a bookmark" -#: src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:814 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - quit daisy-player and place a bookmark" -#: src/daisy-player.c:817 +#: src/daisy-player.c:816 msgid "s - stop playing" msgstr "s - stop playing" -#: src/daisy-player.c:819 +#: src/daisy-player.c:818 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - increase playing speed" -#: src/daisy-player.c:821 +#: src/daisy-player.c:820 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Press any key to leave help..." -#: src/daisy-player.c:1064 +#: src/daisy-player.c:1063 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Please wait... -------------------------" -#: src/daisy-player.c:1164 +#: src/daisy-player.c:1163 msgid "What do you search? " msgstr "What do you search? " -#: src/daisy-player.c:1259 +#: src/daisy-player.c:1258 msgid "Go to page number: " msgstr "Go to page number: " -#: src/daisy-player.c:1395 +#: src/daisy-player.c:1394 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "Go to time (MM:SS): " -#: src/daisy-player.c:1455 +#: src/daisy-player.c:1454 msgid "Select a soundcard:" msgstr "Select a soundcard:" -#: src/daisy-player.c:1457 +#: src/daisy-player.c:1456 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "Cannot read /proc/asound/cards" -#: src/daisy-player.c:1998 src/daisy-player.c:2186 src/daisy-player.c:2429 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2182 src/daisy-player.c:2425 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Version %s %s" -#: src/daisy-player.c:2000 +#: src/daisy-player.c:1999 #, c-format msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " msgstr "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " -#: src/daisy-player.c:2002 +#: src/daisy-player.c:2001 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" -#: src/daisy-player.c:2015 +#: src/daisy-player.c:2014 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Cannot read /proc/mounts." -#: src/daisy-player.c:2188 +#: src/daisy-player.c:2184 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "A parser to play Daisy CD's with Linux" -#: src/daisy-player.c:2191 +#: src/daisy-player.c:2187 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Scanning for a Daisy CD..." -#: src/daisy-player.c:2262 src/daisy-player.c:2356 src/daisy3.c:781 +#: src/daisy-player.c:2258 src/daisy-player.c:2352 src/daisy3.c:781 #, c-format msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "No DAISY-CD or Audio-cd found" -#: src/daisy-player.c:2292 src/daisy-player.c:2299 src/daisy-player.c:2324 +#: src/daisy-player.c:2288 src/daisy-player.c:2295 src/daisy-player.c:2320 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "No Daisy CD in drive." -#: src/daisy-player.c:2338 +#: src/daisy-player.c:2334 msgid "Found an Audio-CD. " msgstr "Found an Audio-CD. " -#: src/daisy-player.c:2340 +#: src/daisy-player.c:2336 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Get titles from freedb.freedb.org..." -#: src/daisy-player.c:2443 +#: src/daisy-player.c:2439 msgid "Press 'h' for help " msgstr "Press ‘[1mh[0m’ for help " diff --git a/po/en@quot.gmo b/po/en@quot.gmo Binary files differindex 73b6401..fd0314c 100644 --- a/po/en@quot.gmo +++ b/po/en@quot.gmo diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po index e424dea..506e280 100644 --- a/po/en@quot.po +++ b/po/en@quot.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: daisy-player 9.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-18 14:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-18 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-04 16:41+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -39,228 +39,228 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/daisy-player.c:223 src/daisy-player.c:250 src/daisy-player.c:322 -#: src/daisy-player.c:492 src/daisy-player.c:1281 src/daisy-player.c:1340 -#: src/daisy-player.c:2049 src/daisy-player.c:2077 src/daisy-player.c:2395 +#: src/daisy-player.c:222 src/daisy-player.c:249 src/daisy-player.c:321 +#: src/daisy-player.c:491 src/daisy-player.c:1280 src/daisy-player.c:1339 +#: src/daisy-player.c:2048 src/daisy-player.c:2076 src/daisy-player.c:2391 #: src/daisy3.c:390 src/daisy3.c:443 src/daisy3.c:489 src/daisy3.c:560 #: src/daisy3.c:604 src/daisy3.c:625 src/daisy3.c:702 src/daisy3.c:833 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "Cannot read %s" -#: src/daisy-player.c:426 +#: src/daisy-player.c:425 msgid "'h' for help -" msgstr "‘h’ for help -" -#: src/daisy-player.c:428 +#: src/daisy-player.c:427 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d pages " -#: src/daisy-player.c:429 +#: src/daisy-player.c:428 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " level: %d of %d " -#: src/daisy-player.c:435 +#: src/daisy-player.c:434 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " total length: %02d:%02d:%02d " -#: src/daisy-player.c:752 +#: src/daisy-player.c:751 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "These commands are available in this version:" -#: src/daisy-player.c:756 +#: src/daisy-player.c:755 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "cursor down,2 - move cursor to the next item" -#: src/daisy-player.c:758 +#: src/daisy-player.c:757 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "cursor up,8 - move cursor to the previous item" -#: src/daisy-player.c:760 +#: src/daisy-player.c:759 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "cursor right,6 - skip to next phrase" -#: src/daisy-player.c:762 +#: src/daisy-player.c:761 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "cursor left,4 - skip to previous phrase" -#: src/daisy-player.c:764 +#: src/daisy-player.c:763 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "page-down,3 - view next page" -#: src/daisy-player.c:766 +#: src/daisy-player.c:765 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "page-up,9 - view previous page" -#: src/daisy-player.c:768 +#: src/daisy-player.c:767 msgid "enter - start playing" msgstr "enter - start playing" -#: src/daisy-player.c:770 +#: src/daisy-player.c:769 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "space,0 - pause/resume playing" -#: src/daisy-player.c:772 +#: src/daisy-player.c:771 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home,* - play on normal speed" -#: src/daisy-player.c:774 +#: src/daisy-player.c:773 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Press any key for next page..." -#: src/daisy-player.c:780 +#: src/daisy-player.c:779 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - search for a label" -#: src/daisy-player.c:782 +#: src/daisy-player.c:781 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - store current item to disk" -#: src/daisy-player.c:784 +#: src/daisy-player.c:783 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - decrease playing speed" -#: src/daisy-player.c:786 +#: src/daisy-player.c:785 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" -#: src/daisy-player.c:788 +#: src/daisy-player.c:787 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" -#: src/daisy-player.c:791 +#: src/daisy-player.c:790 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - go to time in this song (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:794 +#: src/daisy-player.c:793 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - go to time in this item (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:797 +#: src/daisy-player.c:796 msgid "G - go to page number" msgstr "G - go to page number" -#: src/daisy-player.c:799 +#: src/daisy-player.c:798 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - give this help" -#: src/daisy-player.c:801 +#: src/daisy-player.c:800 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - just play current item" -#: src/daisy-player.c:803 +#: src/daisy-player.c:802 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - switch to next level" -#: src/daisy-player.c:805 +#: src/daisy-player.c:804 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - switch to previous level" -#: src/daisy-player.c:807 +#: src/daisy-player.c:806 msgid "n - search forwards" msgstr "n - search forwards" -#: src/daisy-player.c:809 +#: src/daisy-player.c:808 msgid "N - search backwards" msgstr "N - search backwards" -#: src/daisy-player.c:811 +#: src/daisy-player.c:810 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - select next output sound device" -#: src/daisy-player.c:813 +#: src/daisy-player.c:812 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - place a bookmark" -#: src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:814 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - quit daisy-player and place a bookmark" -#: src/daisy-player.c:817 +#: src/daisy-player.c:816 msgid "s - stop playing" msgstr "s - stop playing" -#: src/daisy-player.c:819 +#: src/daisy-player.c:818 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - increase playing speed" -#: src/daisy-player.c:821 +#: src/daisy-player.c:820 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Press any key to leave help..." -#: src/daisy-player.c:1064 +#: src/daisy-player.c:1063 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Please wait... -------------------------" -#: src/daisy-player.c:1164 +#: src/daisy-player.c:1163 msgid "What do you search? " msgstr "What do you search? " -#: src/daisy-player.c:1259 +#: src/daisy-player.c:1258 msgid "Go to page number: " msgstr "Go to page number: " -#: src/daisy-player.c:1395 +#: src/daisy-player.c:1394 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "Go to time (MM:SS): " -#: src/daisy-player.c:1455 +#: src/daisy-player.c:1454 msgid "Select a soundcard:" msgstr "Select a soundcard:" -#: src/daisy-player.c:1457 +#: src/daisy-player.c:1456 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "Cannot read /proc/asound/cards" -#: src/daisy-player.c:1998 src/daisy-player.c:2186 src/daisy-player.c:2429 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2182 src/daisy-player.c:2425 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Version %s %s" -#: src/daisy-player.c:2000 +#: src/daisy-player.c:1999 #, c-format msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " msgstr "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " -#: src/daisy-player.c:2002 +#: src/daisy-player.c:2001 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" -#: src/daisy-player.c:2015 +#: src/daisy-player.c:2014 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Cannot read /proc/mounts." -#: src/daisy-player.c:2188 +#: src/daisy-player.c:2184 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "A parser to play Daisy CD's with Linux" -#: src/daisy-player.c:2191 +#: src/daisy-player.c:2187 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Scanning for a Daisy CD..." -#: src/daisy-player.c:2262 src/daisy-player.c:2356 src/daisy3.c:781 +#: src/daisy-player.c:2258 src/daisy-player.c:2352 src/daisy3.c:781 #, c-format msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "No DAISY-CD or Audio-cd found" -#: src/daisy-player.c:2292 src/daisy-player.c:2299 src/daisy-player.c:2324 +#: src/daisy-player.c:2288 src/daisy-player.c:2295 src/daisy-player.c:2320 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "No Daisy CD in drive." -#: src/daisy-player.c:2338 +#: src/daisy-player.c:2334 msgid "Found an Audio-CD. " msgstr "Found an Audio-CD. " -#: src/daisy-player.c:2340 +#: src/daisy-player.c:2336 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Get titles from freedb.freedb.org..." -#: src/daisy-player.c:2443 +#: src/daisy-player.c:2439 msgid "Press 'h' for help " msgstr "Press ‘h’ for help " @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-18 14:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-18 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Hanna Tulleken <hannatulleken@gmail.com>\n" "Language-Team: Hanna Tulleken <hannatulleken@gmail.com>\n" @@ -30,227 +30,227 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/daisy-player.c:223 src/daisy-player.c:250 src/daisy-player.c:322 -#: src/daisy-player.c:492 src/daisy-player.c:1281 src/daisy-player.c:1340 -#: src/daisy-player.c:2049 src/daisy-player.c:2077 src/daisy-player.c:2395 +#: src/daisy-player.c:222 src/daisy-player.c:249 src/daisy-player.c:321 +#: src/daisy-player.c:491 src/daisy-player.c:1280 src/daisy-player.c:1339 +#: src/daisy-player.c:2048 src/daisy-player.c:2076 src/daisy-player.c:2391 #: src/daisy3.c:390 src/daisy3.c:443 src/daisy3.c:489 src/daisy3.c:560 #: src/daisy3.c:604 src/daisy3.c:625 src/daisy3.c:702 src/daisy3.c:833 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "No poder leer %s" -#: src/daisy-player.c:426 +#: src/daisy-player.c:425 msgid "'h' for help -" msgstr "'h' para ayudar-" -#: src/daisy-player.c:428 +#: src/daisy-player.c:427 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d páginas " -#: src/daisy-player.c:429 +#: src/daisy-player.c:428 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " nivel: %d o %d " -#: src/daisy-player.c:435 +#: src/daisy-player.c:434 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " total longitud: %02d:%02d:%02d " -#: src/daisy-player.c:752 +#: src/daisy-player.c:751 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Estas orden estan disponibles en esta versión:" -#: src/daisy-player.c:756 +#: src/daisy-player.c:755 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "cursor abajo,2 - desplazar el cursor hasta el tema próximo" -#: src/daisy-player.c:758 +#: src/daisy-player.c:757 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "cursor arriba,8 - desplazar el cursor para el tema anterior" -#: src/daisy-player.c:760 +#: src/daisy-player.c:759 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "cursor derecho,6 - saltar para la frase próxima" -#: src/daisy-player.c:762 +#: src/daisy-player.c:761 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "cursor izquierdo,4 - saltar para la frase anterior" -#: src/daisy-player.c:764 +#: src/daisy-player.c:763 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "página,3 - abaja - ver página proxima" -#: src/daisy-player.c:766 +#: src/daisy-player.c:765 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "página-ariba,9 - ver página anterior" -#: src/daisy-player.c:768 +#: src/daisy-player.c:767 msgid "enter - start playing" msgstr "entrar - empezar escuchar" -#: src/daisy-player.c:770 +#: src/daisy-player.c:769 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "espacio,0 - pausa/reanudar escuchar" -#: src/daisy-player.c:772 +#: src/daisy-player.c:771 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "inicio,* - escuchar a velocidad normal" -#: src/daisy-player.c:774 +#: src/daisy-player.c:773 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Hacer clic cada tecla por la página proxima..." -#: src/daisy-player.c:780 +#: src/daisy-player.c:779 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - buscar por una etiqueta" -#: src/daisy-player.c:782 +#: src/daisy-player.c:781 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - almacenar el tema actual en disk" -#: src/daisy-player.c:784 +#: src/daisy-player.c:783 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - disminuir velocidad de escuchar" -#: src/daisy-player.c:786 +#: src/daisy-player.c:785 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "e,. - dejar daisy-player, poner una marcapágina y echar" -#: src/daisy-player.c:788 +#: src/daisy-player.c:787 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "f - encontrar el item escuchando y poner el cursor allí" -#: src/daisy-player.c:791 +#: src/daisy-player.c:790 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - ir para tiempo en este canción (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:794 +#: src/daisy-player.c:793 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - ir para tiempo en este tema (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:797 +#: src/daisy-player.c:796 msgid "G - go to page number" msgstr "G - ir para página número (cuando hay)" -#: src/daisy-player.c:799 +#: src/daisy-player.c:798 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - dar esta ayuda" -#: src/daisy-player.c:801 +#: src/daisy-player.c:800 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - solo escuchar el tema actual" -#: src/daisy-player.c:803 +#: src/daisy-player.c:802 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - gambiar al nivél proxima" -#: src/daisy-player.c:805 +#: src/daisy-player.c:804 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - gambiar al nivél antes" -#: src/daisy-player.c:807 +#: src/daisy-player.c:806 msgid "n - search forwards" msgstr "n - buscar adelante" -#: src/daisy-player.c:809 +#: src/daisy-player.c:808 msgid "N - search backwards" msgstr "N - buscar atrás" -#: src/daisy-player.c:811 +#: src/daisy-player.c:810 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - seleccionar la proxima salida de dispositivo sonido" -#: src/daisy-player.c:813 +#: src/daisy-player.c:812 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - poner una marcapágina" -#: src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:814 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - dejar daisy-player y poner una marcapágina" -#: src/daisy-player.c:817 +#: src/daisy-player.c:816 msgid "s - stop playing" msgstr "s - parar escuchar" -#: src/daisy-player.c:819 +#: src/daisy-player.c:818 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - acelerar velocidad de escuchar" -#: src/daisy-player.c:821 +#: src/daisy-player.c:820 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Hacer click alguna tecla para salir ayudar..." -#: src/daisy-player.c:1064 +#: src/daisy-player.c:1063 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Por favor esperar... -------------------------" -#: src/daisy-player.c:1164 +#: src/daisy-player.c:1163 msgid "What do you search? " msgstr "¿Qué buscas?" -#: src/daisy-player.c:1259 +#: src/daisy-player.c:1258 msgid "Go to page number: " msgstr "Ir a página número: " -#: src/daisy-player.c:1395 +#: src/daisy-player.c:1394 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "Ir para tiempo (MM:SS): " -#: src/daisy-player.c:1455 +#: src/daisy-player.c:1454 msgid "Select a soundcard:" msgstr "seleccionar una ficha sonora: " -#: src/daisy-player.c:1457 +#: src/daisy-player.c:1456 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "No poder leer /proc/sólido/fichas" -#: src/daisy-player.c:1998 src/daisy-player.c:2186 src/daisy-player.c:2429 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2182 src/daisy-player.c:2425 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Versión %s %s" -#: src/daisy-player.c:2000 +#: src/daisy-player.c:1999 #, c-format msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " msgstr "%sUso: %s [manual_con_una_Daisy-estructura] " -#: src/daisy-player.c:2002 +#: src/daisy-player.c:2001 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_dispositivo] [-d ALSA_sonido_dispositivo]" -#: src/daisy-player.c:2015 +#: src/daisy-player.c:2014 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "No poder leer /proc/mounts." -#: src/daisy-player.c:2188 +#: src/daisy-player.c:2184 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Un analizador para escuchar Daisy CD con Linux" -#: src/daisy-player.c:2191 +#: src/daisy-player.c:2187 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Explorar para un Daisy CD..." -#: src/daisy-player.c:2262 src/daisy-player.c:2356 src/daisy3.c:781 +#: src/daisy-player.c:2258 src/daisy-player.c:2352 src/daisy3.c:781 #, c-format msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "No encontrada DAISY-CD o Audio-cd" -#: src/daisy-player.c:2292 src/daisy-player.c:2299 src/daisy-player.c:2324 +#: src/daisy-player.c:2288 src/daisy-player.c:2295 src/daisy-player.c:2320 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "No hay Daisy-CD en el unidad." -#: src/daisy-player.c:2338 +#: src/daisy-player.c:2334 msgid "Found an Audio-CD. " msgstr "Encontrada un Audio-CD. " -#: src/daisy-player.c:2340 +#: src/daisy-player.c:2336 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Coger títulos de freedb.freedb.org..." -#: src/daisy-player.c:2443 +#: src/daisy-player.c:2439 msgid "Press 'h' for help " msgstr "Hacer clic 'h' para ayudar " @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-18 14:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-18 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Osvaldo La Rosa <aldo.nospam@scarlet.be>\n" "Language-Team: Osvaldo La Rosa <aldo.nospam@scarlet.be>\n" @@ -30,229 +30,229 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/daisy-player.c:223 src/daisy-player.c:250 src/daisy-player.c:322 -#: src/daisy-player.c:492 src/daisy-player.c:1281 src/daisy-player.c:1340 -#: src/daisy-player.c:2049 src/daisy-player.c:2077 src/daisy-player.c:2395 +#: src/daisy-player.c:222 src/daisy-player.c:249 src/daisy-player.c:321 +#: src/daisy-player.c:491 src/daisy-player.c:1280 src/daisy-player.c:1339 +#: src/daisy-player.c:2048 src/daisy-player.c:2076 src/daisy-player.c:2391 #: src/daisy3.c:390 src/daisy3.c:443 src/daisy3.c:489 src/daisy3.c:560 #: src/daisy3.c:604 src/daisy3.c:625 src/daisy3.c:702 src/daisy3.c:833 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "Ne sait pas lire %s" -#: src/daisy-player.c:426 +#: src/daisy-player.c:425 msgid "'h' for help -" msgstr "'h' pour obtenir de l'aide" -#: src/daisy-player.c:428 +#: src/daisy-player.c:427 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d pages " -#: src/daisy-player.c:429 +#: src/daisy-player.c:428 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " niveau: %d de %d " -#: src/daisy-player.c:435 +#: src/daisy-player.c:434 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " dure totale: %02d:%02d:%02d " -#: src/daisy-player.c:752 +#: src/daisy-player.c:751 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Les commandes suivantes sont disponibles dans cette version:" -#: src/daisy-player.c:756 +#: src/daisy-player.c:755 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "curseur bas,2 - dplacer le curseur vers l'lment suivant" -#: src/daisy-player.c:758 +#: src/daisy-player.c:757 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "curseur haut,8 - dplacer le curseur vers l'lment prcdent" -#: src/daisy-player.c:760 +#: src/daisy-player.c:759 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "curseur droit,6 - aller la phrase suivante" -#: src/daisy-player.c:762 +#: src/daisy-player.c:761 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "curseur gauche,4 - revenir la phrase prcdente" -#: src/daisy-player.c:764 +#: src/daisy-player.c:763 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "page bas,3 - afficher la page suivante" -#: src/daisy-player.c:766 +#: src/daisy-player.c:765 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "page haut,9 - afficher la page prcdente" -#: src/daisy-player.c:768 +#: src/daisy-player.c:767 msgid "enter - start playing" msgstr "enter - dmarrer l'coute" -#: src/daisy-player.c:770 +#: src/daisy-player.c:769 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "espace,0 - pause/poursuivre l'coute" -#: src/daisy-player.c:772 +#: src/daisy-player.c:771 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home,* - couter la vitesse normale" -#: src/daisy-player.c:774 +#: src/daisy-player.c:773 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Appuyez sur une touche pour aller la page suivante..." -#: src/daisy-player.c:780 +#: src/daisy-player.c:779 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - chercher un label" -#: src/daisy-player.c:782 +#: src/daisy-player.c:781 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - sauvegarder l'lment courant sur disque dur" -#: src/daisy-player.c:784 +#: src/daisy-player.c:783 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - dclrer la vitesse d'coute" -#: src/daisy-player.c:786 +#: src/daisy-player.c:785 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "e,. - quitter daisy-player, marquer et jecter" -#: src/daisy-player.c:788 +#: src/daisy-player.c:787 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" "f - trouvez l'lment en cours de diffusion et y placer le " "curseur" -#: src/daisy-player.c:791 +#: src/daisy-player.c:790 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - aller l'endroit (MM:SS) dans le morceau" -#: src/daisy-player.c:794 +#: src/daisy-player.c:793 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - aller l'endroit (MM:SS) dans l'lment" -#: src/daisy-player.c:797 +#: src/daisy-player.c:796 msgid "G - go to page number" msgstr "G - aller la page numro" -#: src/daisy-player.c:799 +#: src/daisy-player.c:798 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - afficher cette page d'aide" -#: src/daisy-player.c:801 +#: src/daisy-player.c:800 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - couter uniquement l'lment courant" -#: src/daisy-player.c:803 +#: src/daisy-player.c:802 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - passer au niveau suivant" -#: src/daisy-player.c:805 +#: src/daisy-player.c:804 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - revenir au niveau prcdent" -#: src/daisy-player.c:807 +#: src/daisy-player.c:806 msgid "n - search forwards" msgstr "n - rechercher dans la suite" -#: src/daisy-player.c:809 +#: src/daisy-player.c:808 msgid "N - search backwards" msgstr "N - recherche inverse" -#: src/daisy-player.c:811 +#: src/daisy-player.c:810 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - slectionner la sortie carte son suivante" -#: src/daisy-player.c:813 +#: src/daisy-player.c:812 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - placer un marqueur" -#: src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:814 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - quitter daisy-player et placer un marqueur" -#: src/daisy-player.c:817 +#: src/daisy-player.c:816 msgid "s - stop playing" msgstr "s - arrter l'coute" -#: src/daisy-player.c:819 +#: src/daisy-player.c:818 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - acclrer la vitesse d'coute" -#: src/daisy-player.c:821 +#: src/daisy-player.c:820 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Appuyer sur une touche pour quitter l'aide..." -#: src/daisy-player.c:1064 +#: src/daisy-player.c:1063 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Un instant svp... -----------------------" -#: src/daisy-player.c:1164 +#: src/daisy-player.c:1163 msgid "What do you search? " msgstr "Que recherchez-vous? " -#: src/daisy-player.c:1259 +#: src/daisy-player.c:1258 msgid "Go to page number: " msgstr "Aller la page numro: " -#: src/daisy-player.c:1395 +#: src/daisy-player.c:1394 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "Allez la position (MM:SS): " -#: src/daisy-player.c:1455 +#: src/daisy-player.c:1454 msgid "Select a soundcard:" msgstr "Slectionnez la carte son:" -#: src/daisy-player.c:1457 +#: src/daisy-player.c:1456 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "Ne sait pas lire /proc/asound/cards" -#: src/daisy-player.c:1998 src/daisy-player.c:2186 src/daisy-player.c:2429 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2182 src/daisy-player.c:2425 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Version %s %s" -#: src/daisy-player.c:2000 +#: src/daisy-player.c:1999 #, c-format msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " msgstr "%sUtilisation: %s [rpertoire avec structure Daisy] " -#: src/daisy-player.c:2002 +#: src/daisy-player.c:2001 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c unit_cdrom] [-d unit_son_ALSA]" -#: src/daisy-player.c:2015 +#: src/daisy-player.c:2014 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Ne sait pas lire /proc/mounts." -#: src/daisy-player.c:2188 +#: src/daisy-player.c:2184 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Une application pour couter des CD's Daisy sous Linux" -#: src/daisy-player.c:2191 +#: src/daisy-player.c:2187 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Scruter la prsence d'un CD Daisy..." -#: src/daisy-player.c:2262 src/daisy-player.c:2356 src/daisy3.c:781 +#: src/daisy-player.c:2258 src/daisy-player.c:2352 src/daisy3.c:781 #, c-format msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "PAS DE CD DAISY ni de CD Audio prsent" -#: src/daisy-player.c:2292 src/daisy-player.c:2299 src/daisy-player.c:2324 +#: src/daisy-player.c:2288 src/daisy-player.c:2295 src/daisy-player.c:2320 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Pas de CD Daisy dans le lecteur." -#: src/daisy-player.c:2338 +#: src/daisy-player.c:2334 msgid "Found an Audio-CD. " msgstr "CD Audio trouv. " -#: src/daisy-player.c:2340 +#: src/daisy-player.c:2336 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Consultation des titres sur freedb.freedb.org..." -#: src/daisy-player.c:2443 +#: src/daisy-player.c:2439 msgid "Press 'h' for help " msgstr "Appuyez sur 'h' pour obtenir de l'aide " @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-18 14:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-18 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-09 11:06+0200\n" "Last-Translator: Hammer Attila <hammera@pickup.hu>\n" "Language-Team: Hammer Attila <hammera@pickup.hu>\n" @@ -30,234 +30,234 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/daisy-player.c:223 src/daisy-player.c:250 src/daisy-player.c:322 -#: src/daisy-player.c:492 src/daisy-player.c:1281 src/daisy-player.c:1340 -#: src/daisy-player.c:2049 src/daisy-player.c:2077 src/daisy-player.c:2395 +#: src/daisy-player.c:222 src/daisy-player.c:249 src/daisy-player.c:321 +#: src/daisy-player.c:491 src/daisy-player.c:1280 src/daisy-player.c:1339 +#: src/daisy-player.c:2048 src/daisy-player.c:2076 src/daisy-player.c:2391 #: src/daisy3.c:390 src/daisy3.c:443 src/daisy3.c:489 src/daisy3.c:560 #: src/daisy3.c:604 src/daisy3.c:625 src/daisy3.c:702 src/daisy3.c:833 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "A(z) %s nem olvasható" -#: src/daisy-player.c:426 +#: src/daisy-player.c:425 msgid "'h' for help -" msgstr "h =segítség" -#: src/daisy-player.c:428 +#: src/daisy-player.c:427 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " Oldalak száma: %d " -#: src/daisy-player.c:429 +#: src/daisy-player.c:428 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " %d szint a %d szintből " -#: src/daisy-player.c:435 +#: src/daisy-player.c:434 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " Összidő: %02d:%02d:%02d " -#: src/daisy-player.c:752 +#: src/daisy-player.c:751 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "A következő parancsok érhetők el ebben a verzióban:" -#: src/daisy-player.c:756 +#: src/daisy-player.c:755 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "Le,2 - a kurzor mozgatása a következő elemre" -#: src/daisy-player.c:758 +#: src/daisy-player.c:757 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "Fel,8 - a kurzor mozgatása az előző elemre" -#: src/daisy-player.c:760 +#: src/daisy-player.c:759 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "Jobbra,6 - a következő kifejezés kihagyása" -#: src/daisy-player.c:762 +#: src/daisy-player.c:761 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "Balra,4 - az előző kifejezés kihagyása" -#: src/daisy-player.c:764 +#: src/daisy-player.c:763 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "PAGEDOWN,3 - a következő oldal megtekintése" -#: src/daisy-player.c:766 +#: src/daisy-player.c:765 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "PAGEUP,9 - az előző oldal megtekintése" -#: src/daisy-player.c:768 +#: src/daisy-player.c:767 msgid "enter - start playing" msgstr "ENTER - a lejátszás megkezdése" -#: src/daisy-player.c:770 +#: src/daisy-player.c:769 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "SZÓKÖZ,0 - a lejátszás szüneteltetése és folytatása" -#: src/daisy-player.c:772 +#: src/daisy-player.c:771 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "HOME,* - lejátszás normál sebességgel" -#: src/daisy-player.c:774 +#: src/daisy-player.c:773 msgid "Press any key for next page..." msgstr "A következő oldalra lépéshez nyomjon meg egy billentyűt..." -#: src/daisy-player.c:780 +#: src/daisy-player.c:779 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - egy címke keresése" -#: src/daisy-player.c:782 +#: src/daisy-player.c:781 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - az aktuális elem tárolása a lemezre" -#: src/daisy-player.c:784 +#: src/daisy-player.c:783 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - lejátszás sebességének csökkentése" -#: src/daisy-player.c:786 +#: src/daisy-player.c:785 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:788 +#: src/daisy-player.c:787 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" "f - az aktuálisan játszott elem helyének megkeresése, és a kurzor " "elhelyezése az elem helyére" -#: src/daisy-player.c:791 +#: src/daisy-player.c:790 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - ugrás egy megadott időre a zeneszámon belül" -#: src/daisy-player.c:794 +#: src/daisy-player.c:793 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - ugrás egy megadott időre a zeneszámon belül" -#: src/daisy-player.c:797 +#: src/daisy-player.c:796 msgid "G - go to page number" msgstr "" "G - ugrás egy megadott oldalra, ha a Daisy könyv tartalmaz oldalszámokat" -#: src/daisy-player.c:799 +#: src/daisy-player.c:798 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - a súgó megjelenítése" -#: src/daisy-player.c:801 +#: src/daisy-player.c:800 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - az aktuális elem újbóli lejátszása" -#: src/daisy-player.c:803 +#: src/daisy-player.c:802 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - váltás a következő szintre" -#: src/daisy-player.c:805 +#: src/daisy-player.c:804 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - váltás az előző szintre" -#: src/daisy-player.c:807 +#: src/daisy-player.c:806 msgid "n - search forwards" msgstr "n - a következő kifejezés keresése" -#: src/daisy-player.c:809 +#: src/daisy-player.c:808 msgid "N - search backwards" msgstr "N - az előző kifejezés keresése" -#: src/daisy-player.c:811 +#: src/daisy-player.c:810 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - a következő hangeszköz kiválasztása" -#: src/daisy-player.c:813 +#: src/daisy-player.c:812 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - könyvjelző elhelyezése" -#: src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:814 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "" "q - kilépés a Daisy lejátszóból. A kilépéskor könyvjelző kerül " "elhelyezésre" -#: src/daisy-player.c:817 +#: src/daisy-player.c:816 msgid "s - stop playing" msgstr "s - a lejátszás leállítása" -#: src/daisy-player.c:819 +#: src/daisy-player.c:818 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - lejátszás sebességének növelése" -#: src/daisy-player.c:821 +#: src/daisy-player.c:820 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "A súgó elhagyásához nyomjon meg egy billentyűt..." -#: src/daisy-player.c:1064 +#: src/daisy-player.c:1063 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Kérem várjon..." -#: src/daisy-player.c:1164 +#: src/daisy-player.c:1163 msgid "What do you search? " msgstr "Mit keres? " -#: src/daisy-player.c:1259 +#: src/daisy-player.c:1258 msgid "Go to page number: " msgstr "Ugrás a megadott oldalra: " -#: src/daisy-player.c:1395 +#: src/daisy-player.c:1394 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "Ugrás egy megadott időtartamra: " -#: src/daisy-player.c:1455 +#: src/daisy-player.c:1454 msgid "Select a soundcard:" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1457 +#: src/daisy-player.c:1456 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "A /proc/asound/cards fájl nem olvasható." -#: src/daisy-player.c:1998 src/daisy-player.c:2186 src/daisy-player.c:2429 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2182 src/daisy-player.c:2425 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - %s verzió %s" -#: src/daisy-player.c:2000 +#: src/daisy-player.c:1999 #, c-format msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " msgstr "%sHasználat: %s [Daisy szerkezetet tartalmazó könyvtár] " -#: src/daisy-player.c:2002 +#: src/daisy-player.c:2001 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c CD-rom eszköz] [-d ALSA hangeszköz]" -#: src/daisy-player.c:2015 +#: src/daisy-player.c:2014 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "A /proc csatolások nem olvashatók." -#: src/daisy-player.c:2188 +#: src/daisy-player.c:2184 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "" "Egy feldolgozó program, melynek segítségével Daisy könyveket játszhat le " "Linux alatt" -#: src/daisy-player.c:2191 +#: src/daisy-player.c:2187 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "DAISY CD keresése..." -#: src/daisy-player.c:2262 src/daisy-player.c:2356 src/daisy3.c:781 +#: src/daisy-player.c:2258 src/daisy-player.c:2352 src/daisy3.c:781 #, c-format msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "Nem található DAISY CD vagy audio CD a meghajtóban." -#: src/daisy-player.c:2292 src/daisy-player.c:2299 src/daisy-player.c:2324 +#: src/daisy-player.c:2288 src/daisy-player.c:2295 src/daisy-player.c:2320 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "A meghajtóban nincs Daisy lemez." -#: src/daisy-player.c:2338 +#: src/daisy-player.c:2334 msgid "Found an Audio-CD. " msgstr "Az audio CD megtalálva. " -#: src/daisy-player.c:2340 +#: src/daisy-player.c:2336 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "A számcímek lekérése a freedb.freedb.org kiszolgálóról..." -#: src/daisy-player.c:2443 +#: src/daisy-player.c:2439 msgid "Press 'h' for help " msgstr "A segítségért nyomja meg a H billentyűt. " @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-18 14:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-18 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Ellen <ellenrohaan@hotmail.com>\n" "Language-Team: Ellen <ellenrohaan@hotmail.com>\n" @@ -30,228 +30,228 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/daisy-player.c:223 src/daisy-player.c:250 src/daisy-player.c:322 -#: src/daisy-player.c:492 src/daisy-player.c:1281 src/daisy-player.c:1340 -#: src/daisy-player.c:2049 src/daisy-player.c:2077 src/daisy-player.c:2395 +#: src/daisy-player.c:222 src/daisy-player.c:249 src/daisy-player.c:321 +#: src/daisy-player.c:491 src/daisy-player.c:1280 src/daisy-player.c:1339 +#: src/daisy-player.c:2048 src/daisy-player.c:2076 src/daisy-player.c:2391 #: src/daisy3.c:390 src/daisy3.c:443 src/daisy3.c:489 src/daisy3.c:560 #: src/daisy3.c:604 src/daisy3.c:625 src/daisy3.c:702 src/daisy3.c:833 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "Kan ikke lese %s" -#: src/daisy-player.c:426 +#: src/daisy-player.c:425 msgid "'h' for help -" msgstr "'h' for hjelp -" -#: src/daisy-player.c:428 +#: src/daisy-player.c:427 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d sider " -#: src/daisy-player.c:429 +#: src/daisy-player.c:428 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " nivå: %d of %d " -#: src/daisy-player.c:435 +#: src/daisy-player.c:434 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " total lengde: %02d:%02d:%02d " -#: src/daisy-player.c:752 +#: src/daisy-player.c:751 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Disse kommandoer er tilgjengelig i denne versjon:" -#: src/daisy-player.c:756 +#: src/daisy-player.c:755 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "markør ned,2 - flytt markør til neste element" -#: src/daisy-player.c:758 +#: src/daisy-player.c:757 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "markør opp,8 - flytt markør til forrige element" -#: src/daisy-player.c:760 +#: src/daisy-player.c:759 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "markør til høyre,6 - hopp over til neste settning" -#: src/daisy-player.c:762 +#: src/daisy-player.c:761 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "markør til venstre,4 - hopp over til forrige settning" -#: src/daisy-player.c:764 +#: src/daisy-player.c:763 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "page-down,3 - viser neste side" -#: src/daisy-player.c:766 +#: src/daisy-player.c:765 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "page-up,9 - viser forrige side" -#: src/daisy-player.c:768 +#: src/daisy-player.c:767 msgid "enter - start playing" msgstr "enter - begynner å spille" -#: src/daisy-player.c:770 +#: src/daisy-player.c:769 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "space,0 - pauserer/gjennopptar spilling" -#: src/daisy-player.c:772 +#: src/daisy-player.c:771 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home,* - spiller på normal tempo" -#: src/daisy-player.c:774 +#: src/daisy-player.c:773 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Trykk en tilfeldig knapp for neste side..." -#: src/daisy-player.c:780 +#: src/daisy-player.c:779 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - søker en etikett" -#: src/daisy-player.c:782 +#: src/daisy-player.c:781 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - oppbevarer gjeldende element til disk" -#: src/daisy-player.c:784 +#: src/daisy-player.c:783 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - reduserer spille tempo" -#: src/daisy-player.c:786 +#: src/daisy-player.c:785 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:788 +#: src/daisy-player.c:787 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" "f - finner den spillende elementen og plasserer markøren der" -#: src/daisy-player.c:791 +#: src/daisy-player.c:790 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - går til tidspunkt i denne sangen (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:794 +#: src/daisy-player.c:793 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - går til tidspunkt i denne element (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:797 +#: src/daisy-player.c:796 msgid "G - go to page number" msgstr "G - går til sidenummer (hvis det finnes)" -#: src/daisy-player.c:799 +#: src/daisy-player.c:798 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - viser hjelp" -#: src/daisy-player.c:801 +#: src/daisy-player.c:800 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - spiller gjeldende element" -#: src/daisy-player.c:803 +#: src/daisy-player.c:802 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - går til neste nivå" -#: src/daisy-player.c:805 +#: src/daisy-player.c:804 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - gå til forrige nivål" -#: src/daisy-player.c:807 +#: src/daisy-player.c:806 msgid "n - search forwards" msgstr "n - søker framover" -#: src/daisy-player.c:809 +#: src/daisy-player.c:808 msgid "N - search backwards" msgstr "N - søker omvendt" -#: src/daisy-player.c:811 +#: src/daisy-player.c:810 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - selekterer neste lydkart" -#: src/daisy-player.c:813 +#: src/daisy-player.c:812 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - lager en bokmerke" -#: src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:814 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - avslutter daisy-player og lager en bokmerke" -#: src/daisy-player.c:817 +#: src/daisy-player.c:816 msgid "s - stop playing" msgstr "s - stopper å spille" -#: src/daisy-player.c:819 +#: src/daisy-player.c:818 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - øker spille tempo" -#: src/daisy-player.c:821 +#: src/daisy-player.c:820 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Trykk en tilfeldig knapp for å forlate hjelp..." -#: src/daisy-player.c:1064 +#: src/daisy-player.c:1063 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Vennligst vent.. -------------------------" -#: src/daisy-player.c:1164 +#: src/daisy-player.c:1163 msgid "What do you search? " msgstr "Hva søker du? " -#: src/daisy-player.c:1259 +#: src/daisy-player.c:1258 msgid "Go to page number: " msgstr "Gå til side nummer: " -#: src/daisy-player.c:1395 +#: src/daisy-player.c:1394 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "Gå til tidspunktet (MM:SS): " -#: src/daisy-player.c:1455 +#: src/daisy-player.c:1454 msgid "Select a soundcard:" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1457 +#: src/daisy-player.c:1456 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "Kan ikke lese /proc/asound/cards" -#: src/daisy-player.c:1998 src/daisy-player.c:2186 src/daisy-player.c:2429 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2182 src/daisy-player.c:2425 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Versjon %s %s" -#: src/daisy-player.c:2000 +#: src/daisy-player.c:1999 #, c-format msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " msgstr "%sForbruk: %s [mappe_med_Daisy-struktur] " -#: src/daisy-player.c:2002 +#: src/daisy-player.c:2001 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_apparat] [-d ALSA_lyd_apparat]" -#: src/daisy-player.c:2015 +#: src/daisy-player.c:2014 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Kan ikke lese /proc/mounts." -#: src/daisy-player.c:2188 +#: src/daisy-player.c:2184 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Et program for å spille Daisy CD's med Linux" -#: src/daisy-player.c:2191 +#: src/daisy-player.c:2187 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Søker etter en Daisy CD..." -#: src/daisy-player.c:2262 src/daisy-player.c:2356 src/daisy3.c:781 +#: src/daisy-player.c:2258 src/daisy-player.c:2352 src/daisy3.c:781 #, c-format msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "Ingen DAISY-CD eller Lyd-cd funnet" -#: src/daisy-player.c:2292 src/daisy-player.c:2299 src/daisy-player.c:2324 +#: src/daisy-player.c:2288 src/daisy-player.c:2295 src/daisy-player.c:2320 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Ingen Daisy-cd i spillern." -#: src/daisy-player.c:2338 +#: src/daisy-player.c:2334 msgid "Found an Audio-CD. " msgstr "Funnet en Lyd-CD. " -#: src/daisy-player.c:2340 +#: src/daisy-player.c:2336 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Henter titler fra freedb.freedb.org..." -#: src/daisy-player.c:2443 +#: src/daisy-player.c:2439 msgid "Press 'h' for help " msgstr "Trykk 'h' for hjelp " @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-18 14:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-18 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Jos Lemmens <jos@jlemmens.nl>\n" "Language-Team: Jos Lemmens <jos@jlemmens.nl>\n" @@ -31,9 +31,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # 33 -#: src/daisy-player.c:223 src/daisy-player.c:250 src/daisy-player.c:322 -#: src/daisy-player.c:492 src/daisy-player.c:1281 src/daisy-player.c:1340 -#: src/daisy-player.c:2049 src/daisy-player.c:2077 src/daisy-player.c:2395 +#: src/daisy-player.c:222 src/daisy-player.c:249 src/daisy-player.c:321 +#: src/daisy-player.c:491 src/daisy-player.c:1280 src/daisy-player.c:1339 +#: src/daisy-player.c:2048 src/daisy-player.c:2076 src/daisy-player.c:2391 #: src/daisy3.c:390 src/daisy3.c:443 src/daisy3.c:489 src/daisy3.c:560 #: src/daisy3.c:604 src/daisy3.c:625 src/daisy3.c:702 src/daisy3.c:833 #, c-format @@ -41,263 +41,263 @@ msgid "Cannot read %s" msgstr "Kan %s niet lezen" # 5 -#: src/daisy-player.c:426 +#: src/daisy-player.c:425 msgid "'h' for help -" msgstr "'h' voor hulp -" # 1 -#: src/daisy-player.c:428 +#: src/daisy-player.c:427 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d pagina's " # 3 -#: src/daisy-player.c:429 +#: src/daisy-player.c:428 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " niveau: %d - %d " # 4 -#: src/daisy-player.c:435 +#: src/daisy-player.c:434 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " totale lengte %02d:%02d:%02d " # 38 -#: src/daisy-player.c:752 +#: src/daisy-player.c:751 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Deze commando's zijn beschikbaar in deze versie" # 41 -#: src/daisy-player.c:756 +#: src/daisy-player.c:755 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "cursor omlaag,2 - verplaats de cursor naar het volgende item" # 44 -#: src/daisy-player.c:758 +#: src/daisy-player.c:757 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "cursor omhoog,8 - verplaats de cursor naar het vorige item" # 43 -#: src/daisy-player.c:760 +#: src/daisy-player.c:759 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "cursor rechts,6 - spring naar de volgende frase" # 42 -#: src/daisy-player.c:762 +#: src/daisy-player.c:761 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "cursor links,4 - spring naar de vorige frase" # 57 -#: src/daisy-player.c:764 +#: src/daisy-player.c:763 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "page-down,3 - toon de volgende pagina" # 58 -#: src/daisy-player.c:766 +#: src/daisy-player.c:765 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "page-up,9 - toon de vorige pagina" # 46 -#: src/daisy-player.c:768 +#: src/daisy-player.c:767 msgid "enter - start playing" msgstr "enter - start afspelen" # 62 -#: src/daisy-player.c:770 +#: src/daisy-player.c:769 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "spatie,0 - pauze/vervolg het afspelen" # 50 -#: src/daisy-player.c:772 +#: src/daisy-player.c:771 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home,* - speel af op normale snelheid" # 23 -#: src/daisy-player.c:774 +#: src/daisy-player.c:773 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Druk op een toets voor de volgende pagina..." # 32 -#: src/daisy-player.c:780 +#: src/daisy-player.c:779 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - zoek label" # 45 -#: src/daisy-player.c:782 +#: src/daisy-player.c:781 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - sla huidige item op op schijf" # 11 -#: src/daisy-player.c:784 +#: src/daisy-player.c:783 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - verlaag afspeel snelheid" # 59 -#: src/daisy-player.c:786 +#: src/daisy-player.c:785 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "e,. - stop daisy-player,plaats een boekenlegger en eject" # 47 -#: src/daisy-player.c:788 +#: src/daisy-player.c:787 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" "f - vindt het huidige spelende item en plaats de cursor daar" # 48 -#: src/daisy-player.c:791 +#: src/daisy-player.c:790 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - ga naar tijd in dit lied" # 48 -#: src/daisy-player.c:794 +#: src/daisy-player.c:793 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - ga naar tijd in dit item" # 48 -#: src/daisy-player.c:797 +#: src/daisy-player.c:796 msgid "G - go to page number" msgstr "G - ga naar pagina nummer" # 49 -#: src/daisy-player.c:799 +#: src/daisy-player.c:798 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - toon deze help-pagina" # 51 -#: src/daisy-player.c:801 +#: src/daisy-player.c:800 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - speel alleen dit item af" # 52 -#: src/daisy-player.c:803 +#: src/daisy-player.c:802 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - schakel naar het volgende niveau" # 16 -#: src/daisy-player.c:805 +#: src/daisy-player.c:804 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - schakel naar het vorige niveau" # 53 -#: src/daisy-player.c:807 +#: src/daisy-player.c:806 msgid "n - search forwards" msgstr "n - zoek voorwaarts" # 18 -#: src/daisy-player.c:809 +#: src/daisy-player.c:808 msgid "N - search backwards" msgstr "N - zoek achteruit" # 55 -#: src/daisy-player.c:811 +#: src/daisy-player.c:810 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - selecteer de volgende geluidskaart" # 56 -#: src/daisy-player.c:813 +#: src/daisy-player.c:812 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - plaats een boekenlegger" # 59 -#: src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:814 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - stop daisy-player en plaats een boekenlegger" # 60 -#: src/daisy-player.c:817 +#: src/daisy-player.c:816 msgid "s - stop playing" msgstr "s - stop het afspelen" # 29 -#: src/daisy-player.c:819 +#: src/daisy-player.c:818 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - verhoog afspeel snelheid" # 37 -#: src/daisy-player.c:821 +#: src/daisy-player.c:820 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Druk op een toets om dit help-scherm te verlaten..." # 20 -#: src/daisy-player.c:1064 +#: src/daisy-player.c:1063 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Even geduld a.u.b.... ------------------" # 30 -#: src/daisy-player.c:1164 +#: src/daisy-player.c:1163 msgid "What do you search? " msgstr "Wat zoekt u? " # 15 -#: src/daisy-player.c:1259 +#: src/daisy-player.c:1258 msgid "Go to page number: " msgstr "Ga naar pagina nummer: " -#: src/daisy-player.c:1395 +#: src/daisy-player.c:1394 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "Ga naar tijd (MM:SS): " -#: src/daisy-player.c:1455 +#: src/daisy-player.c:1454 msgid "Select a soundcard:" msgstr "Selecteer een geluikdskaart:" # 34 -#: src/daisy-player.c:1457 +#: src/daisy-player.c:1456 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "Kan /proc/asound/cards niet lezen." # 13 -#: src/daisy-player.c:1998 src/daisy-player.c:2186 src/daisy-player.c:2429 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2182 src/daisy-player.c:2425 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Versie %s %s" # 39 -#: src/daisy-player.c:2000 +#: src/daisy-player.c:1999 #, c-format msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " msgstr "%sGebruik: %s [map met een Daisy-structuur] " -#: src/daisy-player.c:2002 +#: src/daisy-player.c:2001 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_apparaat] [-d ALSA_geluids_apparaat]" # 34 -#: src/daisy-player.c:2015 +#: src/daisy-player.c:2014 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Kan /proc/mounts niet lezen." # 6 -#: src/daisy-player.c:2188 +#: src/daisy-player.c:2184 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Een programma om Daisy CD's af te spelen" -#: src/daisy-player.c:2191 +#: src/daisy-player.c:2187 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Zoeken naar een Daisy CD..." -#: src/daisy-player.c:2262 src/daisy-player.c:2356 src/daisy3.c:781 +#: src/daisy-player.c:2258 src/daisy-player.c:2352 src/daisy3.c:781 #, c-format msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "Geen DAISY-CD of Audio-CD gevonden" # 36 -#: src/daisy-player.c:2292 src/daisy-player.c:2299 src/daisy-player.c:2324 +#: src/daisy-player.c:2288 src/daisy-player.c:2295 src/daisy-player.c:2320 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Geen daisy-cd in speler." -#: src/daisy-player.c:2338 +#: src/daisy-player.c:2334 msgid "Found an Audio-CD. " msgstr "Een Audio-CD gevonden. " -#: src/daisy-player.c:2340 +#: src/daisy-player.c:2336 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Haal de titels op bij freedb.freedb.org..." # 22 -#: src/daisy-player.c:2443 +#: src/daisy-player.c:2439 msgid "Press 'h' for help " msgstr "Druk op'h' voor hulp " @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-18 14:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-18 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Patryk Doering <http://www.rekinet.pl>\n" "Language-Team: Patryk Doering <http://www.rekinet.pl>Language: pl\n" @@ -30,227 +30,227 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/daisy-player.c:223 src/daisy-player.c:250 src/daisy-player.c:322 -#: src/daisy-player.c:492 src/daisy-player.c:1281 src/daisy-player.c:1340 -#: src/daisy-player.c:2049 src/daisy-player.c:2077 src/daisy-player.c:2395 +#: src/daisy-player.c:222 src/daisy-player.c:249 src/daisy-player.c:321 +#: src/daisy-player.c:491 src/daisy-player.c:1280 src/daisy-player.c:1339 +#: src/daisy-player.c:2048 src/daisy-player.c:2076 src/daisy-player.c:2391 #: src/daisy3.c:390 src/daisy3.c:443 src/daisy3.c:489 src/daisy3.c:560 #: src/daisy3.c:604 src/daisy3.c:625 src/daisy3.c:702 src/daisy3.c:833 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "Nie można odczytać %s" -#: src/daisy-player.c:426 +#: src/daisy-player.c:425 msgid "'h' for help -" msgstr "'h' o pomoc - " -#: src/daisy-player.c:428 +#: src/daisy-player.c:427 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d strony " -#: src/daisy-player.c:429 +#: src/daisy-player.c:428 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " Poziom: %d z %d " -#: src/daisy-player.c:435 +#: src/daisy-player.c:434 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " Długość całkowita: %02d:%02d:%02d " -#: src/daisy-player.c:752 +#: src/daisy-player.c:751 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Te polecenia są dostępne w tej wersji:" -#: src/daisy-player.c:756 +#: src/daisy-player.c:755 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "Kursor w dół,2 - przesuń kursor do następnego elementu" -#: src/daisy-player.c:758 +#: src/daisy-player.c:757 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "Kursor w górę,8 - przesuń kursor do poprzedniej pozycji" -#: src/daisy-player.c:760 +#: src/daisy-player.c:759 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "Kursor w prawo,6 - przejście do następnej frazy" -#: src/daisy-player.c:762 +#: src/daisy-player.c:761 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "Kursor w lewo,4 - przejście do poprzedniej frazy" -#: src/daisy-player.c:764 +#: src/daisy-player.c:763 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "page-down,3 - zobacz następną stronę" -#: src/daisy-player.c:766 +#: src/daisy-player.c:765 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "page-up,9 - zobacz poprzednią stronę" -#: src/daisy-player.c:768 +#: src/daisy-player.c:767 msgid "enter - start playing" msgstr "Enter - rozpoczęcie odtwarzania " -#: src/daisy-player.c:770 +#: src/daisy-player.c:769 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "Space,0 - zatrzymanie odtwarzania " -#: src/daisy-player.c:772 +#: src/daisy-player.c:771 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "Home,* - odtwarzanie na standardowej prędkości " -#: src/daisy-player.c:774 +#: src/daisy-player.c:773 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Naciśnij dowolny klawisz na następnej stronie..." -#: src/daisy-player.c:780 +#: src/daisy-player.c:779 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - sprawdź etykietę " -#: src/daisy-player.c:782 +#: src/daisy-player.c:781 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - zapisz aktualną pozycję na dysku " -#: src/daisy-player.c:784 +#: src/daisy-player.c:783 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - zmniejszenie prędkości odtwarzania " -#: src/daisy-player.c:786 +#: src/daisy-player.c:785 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:788 +#: src/daisy-player.c:787 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "f - znajdź element aktualnie odtwarzany i umieść tam kursor " -#: src/daisy-player.c:791 +#: src/daisy-player.c:790 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - idź do czasu odtwarzania tej pozycji (mm:ss) " -#: src/daisy-player.c:794 +#: src/daisy-player.c:793 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - idź do czasu odtwarzania tej pozycji (mm:ss) " -#: src/daisy-player.c:797 +#: src/daisy-player.c:796 msgid "G - go to page number" msgstr "G - przejdź do strony numer (jeśli jest) " -#: src/daisy-player.c:799 +#: src/daisy-player.c:798 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - pomoc " -#: src/daisy-player.c:801 +#: src/daisy-player.c:800 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - po prostu odtwarza aktualną pozycję " -#: src/daisy-player.c:803 +#: src/daisy-player.c:802 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - przejście do następnego poziomu " -#: src/daisy-player.c:805 +#: src/daisy-player.c:804 msgid "L - switch to previous level" msgstr "l - przejście do poprzedniego poziomu " -#: src/daisy-player.c:807 +#: src/daisy-player.c:806 msgid "n - search forwards" msgstr "n - wyszukiwanie w przód " -#: src/daisy-player.c:809 +#: src/daisy-player.c:808 msgid "N - search backwards" msgstr "n - wyszukiwanie do tyłu " -#: src/daisy-player.c:811 +#: src/daisy-player.c:810 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - wybierz wyjściowe urządzenie dźwiękowe " -#: src/daisy-player.c:813 +#: src/daisy-player.c:812 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - umieść zakładkę " -#: src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:814 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - wyjście z daisy-playera i umieszczenie zakładki " -#: src/daisy-player.c:817 +#: src/daisy-player.c:816 msgid "s - stop playing" msgstr "s - zatrzymanie odtwarzania " -#: src/daisy-player.c:819 +#: src/daisy-player.c:818 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - zwiększenie prędkości odtwarzania " -#: src/daisy-player.c:821 +#: src/daisy-player.c:820 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Naciśnij dowolny klawisz, aby opuścić pomoc... " -#: src/daisy-player.c:1064 +#: src/daisy-player.c:1063 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Proszę czekać... ------------------------- " -#: src/daisy-player.c:1164 +#: src/daisy-player.c:1163 msgid "What do you search? " msgstr "Czego szukasz? " -#: src/daisy-player.c:1259 +#: src/daisy-player.c:1258 msgid "Go to page number: " msgstr "Idź do strony numer: " -#: src/daisy-player.c:1395 +#: src/daisy-player.c:1394 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "Idź do czasu (mm:ss): " -#: src/daisy-player.c:1455 +#: src/daisy-player.c:1454 msgid "Select a soundcard:" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1457 +#: src/daisy-player.c:1456 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "Nie można odczytać /proc/asound/cards " -#: src/daisy-player.c:1998 src/daisy-player.c:2186 src/daisy-player.c:2429 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2182 src/daisy-player.c:2425 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Wersja %s %s" -#: src/daisy-player.c:2000 +#: src/daisy-player.c:1999 #, c-format msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " msgstr "%sUżycie: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " -#: src/daisy-player.c:2002 +#: src/daisy-player.c:2001 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" -#: src/daisy-player.c:2015 +#: src/daisy-player.c:2014 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Nie można odczytać /proc/mounts. " -#: src/daisy-player.c:2188 +#: src/daisy-player.c:2184 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Parser odtwarza z Daisy CD's i Linuksem" -#: src/daisy-player.c:2191 +#: src/daisy-player.c:2187 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Skanowanie Daisy CD... " -#: src/daisy-player.c:2262 src/daisy-player.c:2356 src/daisy3.c:781 +#: src/daisy-player.c:2258 src/daisy-player.c:2352 src/daisy3.c:781 #, c-format msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "To nie jest Daisy-CD ani Audio-CD. " -#: src/daisy-player.c:2292 src/daisy-player.c:2299 src/daisy-player.c:2324 +#: src/daisy-player.c:2288 src/daisy-player.c:2295 src/daisy-player.c:2320 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "W napędzie nie ma Daisy-CD. " -#: src/daisy-player.c:2338 +#: src/daisy-player.c:2334 msgid "Found an Audio-CD. " msgstr "Znaleziono Audio-CD. " -#: src/daisy-player.c:2340 +#: src/daisy-player.c:2336 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Pobierz tytuły z freedb.freedb.org... " -#: src/daisy-player.c:2443 +#: src/daisy-player.c:2439 msgid "Press 'h' for help " msgstr "Naciśnij 'h' jeśli potrzebujesz pomocy " @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-18 14:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-18 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-26 15:45+0200\n" "Last-Translator: Thais Rizzi <thais.rizzi@gmail.com>\n" "Language-Team: Thais Rizzi <thais.rizzi@gmail.com>\n" @@ -31,227 +31,227 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/daisy-player.c:223 src/daisy-player.c:250 src/daisy-player.c:322 -#: src/daisy-player.c:492 src/daisy-player.c:1281 src/daisy-player.c:1340 -#: src/daisy-player.c:2049 src/daisy-player.c:2077 src/daisy-player.c:2395 +#: src/daisy-player.c:222 src/daisy-player.c:249 src/daisy-player.c:321 +#: src/daisy-player.c:491 src/daisy-player.c:1280 src/daisy-player.c:1339 +#: src/daisy-player.c:2048 src/daisy-player.c:2076 src/daisy-player.c:2391 #: src/daisy3.c:390 src/daisy3.c:443 src/daisy3.c:489 src/daisy3.c:560 #: src/daisy3.c:604 src/daisy3.c:625 src/daisy3.c:702 src/daisy3.c:833 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "Não consegue ler %s" -#: src/daisy-player.c:426 +#: src/daisy-player.c:425 msgid "'h' for help -" msgstr "'h' para ajuda -" -#: src/daisy-player.c:428 +#: src/daisy-player.c:427 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d páginas " -#: src/daisy-player.c:429 +#: src/daisy-player.c:428 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " nível: %d de %d " -#: src/daisy-player.c:435 +#: src/daisy-player.c:434 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " comprimento total: %02d:%02d:%02d " -#: src/daisy-player.c:752 +#: src/daisy-player.c:751 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Esse comandos estão disponíveis nessa versão:" -#: src/daisy-player.c:756 +#: src/daisy-player.c:755 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "cursor para baixo,2 - move o cursor para o próximo item" -#: src/daisy-player.c:758 +#: src/daisy-player.c:757 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "cursor para cima,8 - move o cursor para o item anterior" -#: src/daisy-player.c:760 +#: src/daisy-player.c:759 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "cursor para direita,6 - pula para a proxima frase" -#: src/daisy-player.c:762 +#: src/daisy-player.c:761 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "cursor para esquerda,4 - pula para a frase anterior" -#: src/daisy-player.c:764 +#: src/daisy-player.c:763 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "page-down,3 - ver página seguinte" -#: src/daisy-player.c:766 +#: src/daisy-player.c:765 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "page-up,9 - ver página anterior" -#: src/daisy-player.c:768 +#: src/daisy-player.c:767 msgid "enter - start playing" msgstr "enter - comece a reprodução" -#: src/daisy-player.c:770 +#: src/daisy-player.c:769 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "espaço,0 - pausa/ resumir reprodução" -#: src/daisy-player.c:772 +#: src/daisy-player.c:771 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home,* - reproduzir em velocidade normal" -#: src/daisy-player.c:774 +#: src/daisy-player.c:773 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Pressione qualquer tecla para a próxima pagina..." -#: src/daisy-player.c:780 +#: src/daisy-player.c:779 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - procure por uma etiqueta" -#: src/daisy-player.c:782 +#: src/daisy-player.c:781 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - armazena o item atual no disco" -#: src/daisy-player.c:784 +#: src/daisy-player.c:783 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - diminui a velocidade da reprodução" -#: src/daisy-player.c:786 +#: src/daisy-player.c:785 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:788 +#: src/daisy-player.c:787 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "f - procura o item atual de reprodução e colocar o cursor lá" -#: src/daisy-player.c:791 +#: src/daisy-player.c:790 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - vai para determinado tempo nessa musica (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:794 +#: src/daisy-player.c:793 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - vai para determinado tempo nessa item (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:797 +#: src/daisy-player.c:796 msgid "G - go to page number" msgstr "G - vai para o número de pagina (se tiver algum)" -#: src/daisy-player.c:799 +#: src/daisy-player.c:798 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - dê essa ajuda" -#: src/daisy-player.c:801 +#: src/daisy-player.c:800 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - só reproduza o item atual" -#: src/daisy-player.c:803 +#: src/daisy-player.c:802 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - mude para o proximo nível" -#: src/daisy-player.c:805 +#: src/daisy-player.c:804 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - mude para o nível anterior" -#: src/daisy-player.c:807 +#: src/daisy-player.c:806 msgid "n - search forwards" msgstr "n - procure a frente " -#: src/daisy-player.c:809 +#: src/daisy-player.c:808 msgid "N - search backwards" msgstr "N - procure para trás" -#: src/daisy-player.c:811 +#: src/daisy-player.c:810 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - selecione o próximo dispositivo de saída de som" -#: src/daisy-player.c:813 +#: src/daisy-player.c:812 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - coloque o marcador" -#: src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:814 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - saia do daisy-player e coloque o marcador" -#: src/daisy-player.c:817 +#: src/daisy-player.c:816 msgid "s - stop playing" msgstr "s - pare de reproduzir" -#: src/daisy-player.c:819 +#: src/daisy-player.c:818 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - aumente a velocidade de reprodução" -#: src/daisy-player.c:821 +#: src/daisy-player.c:820 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Aperte qualquer tecla para sair da ajuda..." -#: src/daisy-player.c:1064 +#: src/daisy-player.c:1063 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Por favor espere ... -------------------------------" -#: src/daisy-player.c:1164 +#: src/daisy-player.c:1163 msgid "What do you search? " msgstr "O que você procura? " -#: src/daisy-player.c:1259 +#: src/daisy-player.c:1258 msgid "Go to page number: " msgstr "Vá para a página número: " -#: src/daisy-player.c:1395 +#: src/daisy-player.c:1394 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "Vá para o tempo (MM:SS): " -#: src/daisy-player.c:1455 +#: src/daisy-player.c:1454 msgid "Select a soundcard:" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1457 +#: src/daisy-player.c:1456 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "Não consegue ler /proc/asound/cards" -#: src/daisy-player.c:1998 src/daisy-player.c:2186 src/daisy-player.c:2429 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2182 src/daisy-player.c:2425 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player- Versão %s %s" -#: src/daisy-player.c:2000 +#: src/daisy-player.c:1999 #, c-format msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " msgstr "%sUso: %s [diretório_com_estrutura_Daisy] " -#: src/daisy-player.c:2002 +#: src/daisy-player.c:2001 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[ -c cdrom_dispositivo] [-d ALSA_dispositivo_de_som] [-n | -y]" -#: src/daisy-player.c:2015 +#: src/daisy-player.c:2014 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Não consegue ler /proc/mounts." -#: src/daisy-player.c:2188 +#: src/daisy-player.c:2184 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Um analisador para reproduzir Daisy CD's com o Linux" -#: src/daisy-player.c:2191 +#: src/daisy-player.c:2187 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Procurando por um CD Daisy..." -#: src/daisy-player.c:2262 src/daisy-player.c:2356 src/daisy3.c:781 +#: src/daisy-player.c:2258 src/daisy-player.c:2352 src/daisy3.c:781 #, c-format msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "Nenhum CD DAISY ou CD de áudio identificado" -#: src/daisy-player.c:2292 src/daisy-player.c:2299 src/daisy-player.c:2324 +#: src/daisy-player.c:2288 src/daisy-player.c:2295 src/daisy-player.c:2320 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Nenhum CD Daisy no drive." -#: src/daisy-player.c:2338 +#: src/daisy-player.c:2334 msgid "Found an Audio-CD. " msgstr "CD de áudio identificado. " -#: src/daisy-player.c:2340 +#: src/daisy-player.c:2336 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Pegar títulos do freedb.freedb.org..." -#: src/daisy-player.c:2443 +#: src/daisy-player.c:2439 msgid "Press 'h' for help " msgstr "Pressione 'h' para ajuda " @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-18 14:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-18 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-17 17:06+0200\n" "Last-Translator: Tadej Čepin <tadej.cepin@gmail.com>\n" "Language-Team: Tadej Čepin <tadej.cepin@gmail.com>\n" @@ -30,229 +30,229 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/daisy-player.c:223 src/daisy-player.c:250 src/daisy-player.c:322 -#: src/daisy-player.c:492 src/daisy-player.c:1281 src/daisy-player.c:1340 -#: src/daisy-player.c:2049 src/daisy-player.c:2077 src/daisy-player.c:2395 +#: src/daisy-player.c:222 src/daisy-player.c:249 src/daisy-player.c:321 +#: src/daisy-player.c:491 src/daisy-player.c:1280 src/daisy-player.c:1339 +#: src/daisy-player.c:2048 src/daisy-player.c:2076 src/daisy-player.c:2391 #: src/daisy3.c:390 src/daisy3.c:443 src/daisy3.c:489 src/daisy3.c:560 #: src/daisy3.c:604 src/daisy3.c:625 src/daisy3.c:702 src/daisy3.c:833 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "Ne morem prebrati %s" -#: src/daisy-player.c:426 +#: src/daisy-player.c:425 msgid "'h' for help -" msgstr "'h' za pomoč -" -#: src/daisy-player.c:428 +#: src/daisy-player.c:427 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d strani " -#: src/daisy-player.c:429 +#: src/daisy-player.c:428 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " nivo: %d od %d " -#: src/daisy-player.c:435 +#: src/daisy-player.c:434 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " skupna dolžina: %02d:%02d:%02d " -#: src/daisy-player.c:752 +#: src/daisy-player.c:751 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "V tej različici so na voljo naslednji ukazi:" -#: src/daisy-player.c:756 +#: src/daisy-player.c:755 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "puščica navzdol,2 - premakni utripalko na naslednji element" -#: src/daisy-player.c:758 +#: src/daisy-player.c:757 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "puščica navzgor,8 - premakni utripalko na predhodni element" -#: src/daisy-player.c:760 +#: src/daisy-player.c:759 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "puščica desno,6 - skoči na naslednjo frazo" -#: src/daisy-player.c:762 +#: src/daisy-player.c:761 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "puščica levo,4 - skoči na predhodno frazo" -#: src/daisy-player.c:764 +#: src/daisy-player.c:763 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "stran-dol,3 - pokaži naslednjo stran" -#: src/daisy-player.c:766 +#: src/daisy-player.c:765 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "stran-gor,9 - pokaži predhodno stran" -#: src/daisy-player.c:768 +#: src/daisy-player.c:767 msgid "enter - start playing" msgstr "enter - začni predvajanje" -#: src/daisy-player.c:770 +#: src/daisy-player.c:769 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "preslednica,0 - zaustavi/nadaljuj predvajanje" -#: src/daisy-player.c:772 +#: src/daisy-player.c:771 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "domov,* - predvajaj z običajno hitrostjo" -#: src/daisy-player.c:774 +#: src/daisy-player.c:773 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Za prehod na naslednjo stran pritisni katerokoli tipko..." -#: src/daisy-player.c:780 +#: src/daisy-player.c:779 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - poišči etiketo" -#: src/daisy-player.c:782 +#: src/daisy-player.c:781 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - shrani trenutni element na disk" -#: src/daisy-player.c:784 +#: src/daisy-player.c:783 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - zmanjšaj hitrost predvajanja" -#: src/daisy-player.c:786 +#: src/daisy-player.c:785 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "" "e,. - izhod iz predvajalnika DAISY, nastavi zaznamek in izvrzi " -#: src/daisy-player.c:788 +#: src/daisy-player.c:787 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" "f - najdi trenutno predvajan predmet in nanj postavi utripalko" -#: src/daisy-player.c:791 +#: src/daisy-player.c:790 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - pojdi na čas v tej skladbi (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:794 +#: src/daisy-player.c:793 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - pojdi na čas v tej skladbi (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:797 +#: src/daisy-player.c:796 msgid "G - go to page number" msgstr "G - pojdi na stran s številko" -#: src/daisy-player.c:799 +#: src/daisy-player.c:798 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - podaj to pomoč" -#: src/daisy-player.c:801 +#: src/daisy-player.c:800 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - samo predvajaj trenutni element" -#: src/daisy-player.c:803 +#: src/daisy-player.c:802 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - preklopi na naslednji nivo" -#: src/daisy-player.c:805 +#: src/daisy-player.c:804 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - preklopi na prejšnji nivo" -#: src/daisy-player.c:807 +#: src/daisy-player.c:806 msgid "n - search forwards" msgstr "n - išči naprej" -#: src/daisy-player.c:809 +#: src/daisy-player.c:808 msgid "N - search backwards" msgstr "N - išči nazaj" -#: src/daisy-player.c:811 +#: src/daisy-player.c:810 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - izberi naslednjo izhodno zvočno napravo" -#: src/daisy-player.c:813 +#: src/daisy-player.c:812 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - postavi zaznamek" -#: src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:814 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - zapusti predvajalnik DAISY in postavi zaznamek" -#: src/daisy-player.c:817 +#: src/daisy-player.c:816 msgid "s - stop playing" msgstr "s - zaustavi predvajanje" -#: src/daisy-player.c:819 +#: src/daisy-player.c:818 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - povečaj hitrost predvajanja" -#: src/daisy-player.c:821 +#: src/daisy-player.c:820 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Za izhod iz menija pomoči pritisni katerokoli tipko..." -#: src/daisy-player.c:1064 +#: src/daisy-player.c:1063 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Prosim počakaj... -------------------------" -#: src/daisy-player.c:1164 +#: src/daisy-player.c:1163 msgid "What do you search? " msgstr "Kaj iščeš? " -#: src/daisy-player.c:1259 +#: src/daisy-player.c:1258 msgid "Go to page number: " msgstr "Pojdi na stran s številko: " -#: src/daisy-player.c:1395 +#: src/daisy-player.c:1394 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "Pojdi na čas (MM:SS): " -#: src/daisy-player.c:1455 +#: src/daisy-player.c:1454 msgid "Select a soundcard:" msgstr "Izberi zvočno kartico:" -#: src/daisy-player.c:1457 +#: src/daisy-player.c:1456 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "Ne morem prebrati /proc/asound/cards" -#: src/daisy-player.c:1998 src/daisy-player.c:2186 src/daisy-player.c:2429 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2182 src/daisy-player.c:2425 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Verzija %s %s" -#: src/daisy-player.c:2000 +#: src/daisy-player.c:1999 #, c-format msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " msgstr "%sUporaba: %s [imenik_s_strukturo-DAISY] " -#: src/daisy-player.c:2002 +#: src/daisy-player.c:2001 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_naprava] [-d ALSA_zvočna_naprava]" -#: src/daisy-player.c:2015 +#: src/daisy-player.c:2014 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Ne morem prebrati /proc/mounts." -#: src/daisy-player.c:2188 +#: src/daisy-player.c:2184 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Razčlenjevalnik, ki predvaja DAISY CD-je na Linux-u" -#: src/daisy-player.c:2191 +#: src/daisy-player.c:2187 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Iščem DAISY CD..." -#: src/daisy-player.c:2262 src/daisy-player.c:2356 src/daisy3.c:781 +#: src/daisy-player.c:2258 src/daisy-player.c:2352 src/daisy3.c:781 #, c-format msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "Nisem našel nobenega DAISY CD-ja ali zvočnega CD-ja." -#: src/daisy-player.c:2292 src/daisy-player.c:2299 src/daisy-player.c:2324 +#: src/daisy-player.c:2288 src/daisy-player.c:2295 src/daisy-player.c:2320 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "V pogonu ni DAISY CD-ja." -#: src/daisy-player.c:2338 +#: src/daisy-player.c:2334 msgid "Found an Audio-CD. " msgstr "Našel sem zvočni CD. " -#: src/daisy-player.c:2340 +#: src/daisy-player.c:2336 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Pridobi naslove iz freedb.freedb.org..." -#: src/daisy-player.c:2443 +#: src/daisy-player.c:2439 msgid "Press 'h' for help " msgstr "Za pomoč pritisni tipko 'h' " @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-18 14:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-18 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-03 15:06+0200\n" "Last-Translator: Kim Nilsson <kim.nilsson@no-substitute.com>\n" "Language-Team: Kim Nilsson <kim.nilsson@no-substitute.com>\n" @@ -30,228 +30,228 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/daisy-player.c:223 src/daisy-player.c:250 src/daisy-player.c:322 -#: src/daisy-player.c:492 src/daisy-player.c:1281 src/daisy-player.c:1340 -#: src/daisy-player.c:2049 src/daisy-player.c:2077 src/daisy-player.c:2395 +#: src/daisy-player.c:222 src/daisy-player.c:249 src/daisy-player.c:321 +#: src/daisy-player.c:491 src/daisy-player.c:1280 src/daisy-player.c:1339 +#: src/daisy-player.c:2048 src/daisy-player.c:2076 src/daisy-player.c:2391 #: src/daisy3.c:390 src/daisy3.c:443 src/daisy3.c:489 src/daisy3.c:560 #: src/daisy3.c:604 src/daisy3.c:625 src/daisy3.c:702 src/daisy3.c:833 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "Kan ej läsa %s" -#: src/daisy-player.c:426 +#: src/daisy-player.c:425 msgid "'h' for help -" msgstr "'h' för hjälp -" -#: src/daisy-player.c:428 +#: src/daisy-player.c:427 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d sidor " -#: src/daisy-player.c:429 +#: src/daisy-player.c:428 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " nivå: %d av %d " -#: src/daisy-player.c:435 +#: src/daisy-player.c:434 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " total längd: %02d:%02d:%02d " -#: src/daisy-player.c:752 +#: src/daisy-player.c:751 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Dessa kommando är tillgängliga i denna version:" -#: src/daisy-player.c:756 +#: src/daisy-player.c:755 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "pil ner,2 - gå till nästa rad" -#: src/daisy-player.c:758 +#: src/daisy-player.c:757 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "pil upp,8 - gå till föregående rad" -#: src/daisy-player.c:760 +#: src/daisy-player.c:759 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "pil höger,6 - hoppa till nästa fras" -#: src/daisy-player.c:762 +#: src/daisy-player.c:761 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "pil vänster,4 - hoppa til föregående fras" -#: src/daisy-player.c:764 +#: src/daisy-player.c:763 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "pgdn,3 - visa nästa sida" -#: src/daisy-player.c:766 +#: src/daisy-player.c:765 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "pgup,9 - visa föregående sida" -#: src/daisy-player.c:768 +#: src/daisy-player.c:767 msgid "enter - start playing" msgstr "enter - börja spela" -#: src/daisy-player.c:770 +#: src/daisy-player.c:769 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "mellanslag,0 - pausa/starta igen" -#: src/daisy-player.c:772 +#: src/daisy-player.c:771 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home,* - spela i normal hastighet" -#: src/daisy-player.c:774 +#: src/daisy-player.c:773 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Tryck valfri tangent för nästa sida..." -#: src/daisy-player.c:780 +#: src/daisy-player.c:779 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - sök efter etikett" -#: src/daisy-player.c:782 +#: src/daisy-player.c:781 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - spara aktuell rad till fil" -#: src/daisy-player.c:784 +#: src/daisy-player.c:783 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - sänk läshastigheten" -#: src/daisy-player.c:786 +#: src/daisy-player.c:785 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "" "e,. - stäng av daisy-player, spara ett bokmärke och knuffa ut CD:n" -#: src/daisy-player.c:788 +#: src/daisy-player.c:787 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "f - hitta det aktuella spåret och vänta där" -#: src/daisy-player.c:791 +#: src/daisy-player.c:790 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - gå till viss tid i detta spår (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:794 +#: src/daisy-player.c:793 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - gå till viss tid i detta spår (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:797 +#: src/daisy-player.c:796 msgid "G - go to page number" msgstr "G - gå till sidnummer" -#: src/daisy-player.c:799 +#: src/daisy-player.c:798 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - visa denna hjälp" -#: src/daisy-player.c:801 +#: src/daisy-player.c:800 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - bara spela aktuellt spår" -#: src/daisy-player.c:803 +#: src/daisy-player.c:802 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - byta till nästa nivå" -#: src/daisy-player.c:805 +#: src/daisy-player.c:804 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - byta till föregående nivå" -#: src/daisy-player.c:807 +#: src/daisy-player.c:806 msgid "n - search forwards" msgstr "n - sök framåt" -#: src/daisy-player.c:809 +#: src/daisy-player.c:808 msgid "N - search backwards" msgstr "N - sök bakåt" -#: src/daisy-player.c:811 +#: src/daisy-player.c:810 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - välj nästa ljudenhet" -#: src/daisy-player.c:813 +#: src/daisy-player.c:812 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - spara ett bokmärke" -#: src/daisy-player.c:815 +#: src/daisy-player.c:814 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - stäng av daisy-player och spara ett bokmärke" -#: src/daisy-player.c:817 +#: src/daisy-player.c:816 msgid "s - stop playing" msgstr "s - sluta spela" -#: src/daisy-player.c:819 +#: src/daisy-player.c:818 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - öka läshastigheten" -#: src/daisy-player.c:821 +#: src/daisy-player.c:820 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Tryck valfri tangent för att lämna hjälp..." -#: src/daisy-player.c:1064 +#: src/daisy-player.c:1063 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Vänligen vänta... -------------------------" -#: src/daisy-player.c:1164 +#: src/daisy-player.c:1163 msgid "What do you search? " msgstr "Vad söker du efter? " -#: src/daisy-player.c:1259 +#: src/daisy-player.c:1258 msgid "Go to page number: " msgstr "Gå till sidnummer: " -#: src/daisy-player.c:1395 +#: src/daisy-player.c:1394 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "Gå till tid (MM:SS): " -#: src/daisy-player.c:1455 +#: src/daisy-player.c:1454 msgid "Select a soundcard:" msgstr "Välj ett ljudkort:" -#: src/daisy-player.c:1457 +#: src/daisy-player.c:1456 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "Kan inte läsa /proc/asound/cards" -#: src/daisy-player.c:1998 src/daisy-player.c:2186 src/daisy-player.c:2429 +#: src/daisy-player.c:1997 src/daisy-player.c:2182 src/daisy-player.c:2425 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Version %s %s" -#: src/daisy-player.c:2000 +#: src/daisy-player.c:1999 #, c-format msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " msgstr "%sAnvändning: %s [mapp_med_en_Daisy-struktur] " -#: src/daisy-player.c:2002 +#: src/daisy-player.c:2001 msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_enhet] [-d ALSA_ljudenhet]" -#: src/daisy-player.c:2015 +#: src/daisy-player.c:2014 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Kan inte läsa /proc/mounts." -#: src/daisy-player.c:2188 +#: src/daisy-player.c:2184 msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Ett program som spelar Daisy-skivor med Linux" -#: src/daisy-player.c:2191 +#: src/daisy-player.c:2187 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Letar efter en Daisy-CD..." -#: src/daisy-player.c:2262 src/daisy-player.c:2356 src/daisy3.c:781 +#: src/daisy-player.c:2258 src/daisy-player.c:2352 src/daisy3.c:781 #, c-format msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "Ingen DAISY-CD eller ljud-cd hittad" -#: src/daisy-player.c:2292 src/daisy-player.c:2299 src/daisy-player.c:2324 +#: src/daisy-player.c:2288 src/daisy-player.c:2295 src/daisy-player.c:2320 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Ingen Daisy-CD i CD-spelaren." -#: src/daisy-player.c:2338 +#: src/daisy-player.c:2334 msgid "Found an Audio-CD. " msgstr "Hittade en ljud-cd. " -#: src/daisy-player.c:2340 +#: src/daisy-player.c:2336 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Hämtar titlar från freedb.freedb.org..." -#: src/daisy-player.c:2443 +#: src/daisy-player.c:2439 msgid "Press 'h' for help " msgstr "Tryck 'h' för hjälp " diff --git a/src/daisy-player.c b/src/daisy-player.c index 35aff89..7800989 100644 --- a/src/daisy-player.c +++ b/src/daisy-player.c @@ -18,7 +18,6 @@ */ #include "src/daisy.h" -FILE *jos; void playfile (misc_t *misc, char *in_file, char *in_type, char *out_file, char *out_type, char *tempo) @@ -2119,8 +2118,6 @@ void handle_discinfo (misc_t *misc, my_attribute_t *my_attribute, int main (int argc, char *argv[]) { -jos = fopen ("/tmp/jos", "w"); -setbuf (jos, NULL); int opt; char str[MAX_STR], DISCINFO_HTML[MAX_STR], start_wd[MAX_STR]; misc_t misc; @@ -2140,7 +2137,6 @@ setbuf (jos, NULL); setlocale (LC_NUMERIC, "C"); textdomain (PACKAGE); snprintf (str, MAX_STR, "%s/", LOCALEDIR); -fprintf (jos, "PACKAGE %s LOCALEDIR %s\n", PACKAGE, LOCALEDIR); bindtextdomain (PACKAGE, str); strncpy (start_wd, get_current_dir_name (), MAX_STR - 1); opterr = 0; |