summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ar/libgammu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichal Čihař <nijel@debian.org>2016-10-18 14:37:06 +0200
committerMichal Čihař <nijel@debian.org>2016-10-18 14:37:06 +0200
commit85b8cdaaa4870f65a24fae9b195b79807520099f (patch)
tree2c73fbe5d06ddeb6258d9378490d3b6f975a4b88 /locale/ar/libgammu.po
parent69153b508b7834038c9be40e4e8b7e87a35345a1 (diff)
New upstream version 1.37.90
Diffstat (limited to 'locale/ar/libgammu.po')
-rw-r--r--locale/ar/libgammu.po22
1 files changed, 17 insertions, 5 deletions
diff --git a/locale/ar/libgammu.po b/locale/ar/libgammu.po
index 5f53799..ae66c50 100644
--- a/locale/ar/libgammu.po
+++ b/locale/ar/libgammu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgammu 1.28.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gammu-users@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-04 10:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-11 08:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 22:29+0200\n"
"Last-Translator: mohamed amin boubaker <mohamed.amin.02@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <http://hosted.weblate.org/projects/gammu/libgammu/ar/"
@@ -77,24 +77,36 @@ msgid "No response in specified timeout. Probably phone not connected."
msgstr "لا جواب في المهلة المحددة. من المحتمل أن الجهاز غير موصول."
#: libgammu/gsmcomon.c:98
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Frame not requested right now. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for "
+#| "information how to report it."
msgid ""
-"Frame not requested right now. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for "
+"Frame not requested right now. See <https://wammu.eu/support/bugs/> for "
"information how to report it."
msgstr ""
"الإطار غير مطلوب الآن. أنظر إلى <http://wammu.eu/support/bugs/> للمزيد من "
"المعلومات عن كيفية التبليغ عنه."
#: libgammu/gsmcomon.c:99
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unknown response from phone. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for "
+#| "information how to report it."
msgid ""
-"Unknown response from phone. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for "
+"Unknown response from phone. See <https://wammu.eu/support/bugs/> for "
"information how to report it."
msgstr ""
"جواب غير معروف من الهاتف. أنظر إلى <http://wammu.eu/support/bugs/> لمزيد من "
"المعلومات عن كيفية التبليغ عنه."
#: libgammu/gsmcomon.c:100
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unknown frame. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for information how to "
+#| "report it."
msgid ""
-"Unknown frame. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for information how to "
+"Unknown frame. See <https://wammu.eu/support/bugs/> for information how to "
"report it."
msgstr ""
"إطار غير معروف. أنظر إلى <http://wammu.eu/support/bugs/> لمعلومات عن كيفية "
@@ -377,7 +389,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error description."
msgstr "وصف خطأ غير معروف."
-#: libgammu/phone/dummy/dummy.c:609
+#: libgammu/phone/dummy/dummy.c:610
msgid "Templates"
msgstr "القوالب"