summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/pl/libgammu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichal Čihař <nijel@debian.org>2016-10-18 14:37:15 +0200
committerMichal Čihař <nijel@debian.org>2016-10-18 14:37:15 +0200
commitbb85f6f55db40667afdbd5b90ee3b0194c339b68 (patch)
treeb93d3369a320c0d7d4c30201602430c4546572bc /locale/pl/libgammu.po
parent8b71ef418ef860538e0c4e798874ada28aa1a3a0 (diff)
parent85b8cdaaa4870f65a24fae9b195b79807520099f (diff)
Merge tag 'upstream/1.37.90'
Upstream version 1.37.90 # gpg: Podpis vytvořen Út 18. říjen 2016, 14:37:12 CEST # gpg: použití RSA klíče F4AA229D4D58C245 # gpg: Dobrý podpis od „Michal Čihař <michal@cihar.com>“ [absolutní] # gpg: alias „Michal Čihař <nijel@debian.org>“ [absolutní] # gpg: alias „[jpeg image of size 8848]“ [absolutní]
Diffstat (limited to 'locale/pl/libgammu.po')
-rw-r--r--locale/pl/libgammu.po19
1 files changed, 9 insertions, 10 deletions
diff --git a/locale/pl/libgammu.po b/locale/pl/libgammu.po
index 5ca24e1..af78083 100644
--- a/locale/pl/libgammu.po
+++ b/locale/pl/libgammu.po
@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libGammu 1.37.1\n"
+"Project-Id-Version: libGammu 1.37.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gammu-users@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-04 10:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-11 08:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Marcin Kozioł <lord_dark@wp.pl>\n"
"Language-Team: Polish <http://hosted.weblate.org/projects/gammu/libgammu/pl/"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
#: libgammu/gsmcomon.c:98
#, fuzzy
msgid ""
-"Frame not requested right now. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for "
+"Frame not requested right now. See <https://wammu.eu/support/bugs/> for "
"information how to report it."
msgstr ""
"Telefon wysłał nieznany sygnał. Zobacz <http://cihar.com/gammu/report> w "
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: libgammu/gsmcomon.c:99
#, fuzzy
msgid ""
-"Unknown response from phone. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for "
+"Unknown response from phone. See <https://wammu.eu/support/bugs/> for "
"information how to report it."
msgstr ""
"Telefon wysłał nieznany sygnał. Zobacz <http://cihar.com/gammu/report> w "
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
#: libgammu/gsmcomon.c:100
#, fuzzy
msgid ""
-"Unknown frame. See <http://wammu.eu/support/bugs/> for information how to "
+"Unknown frame. See <https://wammu.eu/support/bugs/> for information how to "
"report it."
msgstr ""
"Telefon wysłał nieznany sygnał. Zobacz <http://cihar.com/gammu/report> w "
@@ -226,8 +226,8 @@ msgid ""
"Nobody is perfect, some bug appeared in protocol implementation. Please "
"contact authors."
msgstr ""
-"Nikt nie jest perfekcyjny, pojawił się błąd w implementacji protokołu. "
-"Proszę skontaktować się z autorami."
+"Nikt nie jest doskonały, pojawił się błąd w implementacji protokołu. Proszę "
+"skontaktować się z autorami."
#: libgammu/gsmcomon.c:121
msgid "Transfer was canceled by phone, maybe you pressed cancel on phone."
@@ -344,9 +344,8 @@ msgid "Desired functionality has been disabled on compile time."
msgstr "Żądana funkcjonalność została wyłączona podczas kompilacji."
#: libgammu/gsmcomon.c:146
-#, fuzzy
msgid "Bluetooth configuration requires channel option."
-msgstr "Konfiguracja bluetootha wymaga podania kanału."
+msgstr "Konfiguracja Bluetooth wymaga podania kanału."
#: libgammu/gsmcomon.c:147
#, fuzzy
@@ -437,7 +436,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error description."
msgstr "Nieznany opis błędu."
-#: libgammu/phone/dummy/dummy.c:609
+#: libgammu/phone/dummy/dummy.c:610
#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"