diff options
Diffstat (limited to 'locale/pl/docs.po')
-rw-r--r-- | locale/pl/docs.po | 117 |
1 files changed, 95 insertions, 22 deletions
diff --git a/locale/pl/docs.po b/locale/pl/docs.po index deb91c7..ac515e1 100644 --- a/locale/pl/docs.po +++ b/locale/pl/docs.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Gammu-docs 1.37.1\n" +"Project-Id-Version: Gammu-docs 1.37.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gammu-users@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-29 11:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-11 13:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-19 09:43+0200\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -36,10 +36,16 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: README.rst:11 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It has been initiated by Marcin Wiacek and other people. Originally the " +#| "code was based on Gnokii <http://www.gnokii.org> and later MyGnokii " +#| "<http://www.mwiacek.com> projects. Gammu was former (up to version 0.58) " +#| "called MyGnokii2." msgid "" "It has been initiated by Marcin Wiacek and other people. Originally the code " -"was based on Gnokii <http://www.gnokii.org> and later MyGnokii <http://www." -"mwiacek.com> projects. Gammu was former (up to version 0.58) called " +"was based on Gnokii <https://www.gnokii.org/> and later MyGnokii <http://www." +"mwiacek.com/> projects. Gammu was former (up to version 0.58) called " "MyGnokii2." msgstr "" "Został on zainicjowany przez Marcina Wiącka i innych ludzi. Oryginalny kod " @@ -56,7 +62,8 @@ msgstr "" "pomocą wielu użytkowników." #. type: Labeled list -#: README.rst:15 README.rst:19 README.rst:23 +#: README.rst:15 README.rst:19 README.rst:23 README.rst:27 README.rst:31 +#: README.rst:35 #, no-wrap msgid ".. image" msgstr ".. image" @@ -77,11 +84,29 @@ msgstr ":target: https://travis-ci.org/gammu/gammu" #. type: Plain text #: README.rst:20 -msgid "https://hosted.weblate.org/widgets/gammu-status-badge.png" -msgstr "https://hosted.weblate.org/widgets/gammu-status-badge.png" +msgid "" +"https://ci.appveyor.com/api/projects/status/dkm2eam66rbhhuwn/branch/master?" +"svg=true" +msgstr "" #. type: Plain text #: README.rst:22 +#, fuzzy +#| msgid ":target: https://travis-ci.org/gammu/gammu" +msgid "" +":alt: Windows Build status :target: https://ci.appveyor.com/project/nijel/" +"gammu/branch/master" +msgstr ":target: https://travis-ci.org/gammu/gammu" + +#. type: Plain text +#: README.rst:24 +#, fuzzy +#| msgid "https://hosted.weblate.org/widgets/gammu-status-badge.png" +msgid "https://hosted.weblate.org/widgets/gammu/-/svg-badge.svg" +msgstr "https://hosted.weblate.org/widgets/gammu-status-badge.png" + +#. type: Plain text +#: README.rst:26 msgid "" ":alt: Translation status :target: https://hosted.weblate.org/engage/gammu/?" "utm_source=widget" @@ -90,63 +115,101 @@ msgstr "" "utm_source=widget" #. type: Plain text -#: README.rst:24 +#: README.rst:28 msgid "https://scan.coverity.com/projects/2890/badge.svg?flat=1" msgstr "" #. type: Plain text -#: README.rst:26 +#: README.rst:30 #, fuzzy #| msgid ":alt: Bitdeli badge :target: https://bitdeli.com/free" msgid ":alt: Coverity scan :target: https://scan.coverity.com/projects/2890" msgstr ":alt: Bitdeli badge :target: https://bitdeli.com/free" +#. type: Plain text +#: README.rst:32 +msgid "https://img.shields.io/gratipay/Gammu.svg" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: README.rst:34 +#, fuzzy +#| msgid ":target: https://travis-ci.org/gammu/gammu" +msgid ":alt: Gratipay :target: https://gratipay.com/Gammu/" +msgstr ":target: https://travis-ci.org/gammu/gammu" + +#. type: Plain text +#: README.rst:36 +msgid "" +"https://www.bountysource.com/badge/team?team_id=23177&style=bounties_received" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: README.rst:38 +msgid "" +":alt: Bountysource :target: https://www.bountysource.com/teams/gammu/issues?" +"utm_source=Gammu&utm_medium=shield&utm_campaign=bounties_received" +msgstr "" + #. type: Title = -#: README.rst:28 +#: README.rst:40 #, no-wrap msgid "More information" msgstr "Więcej informacji" #. type: Plain text -#: README.rst:31 -msgid "You can find more information on <http://wammu.eu/gammu/>." +#: README.rst:43 +#, fuzzy +#| msgid "You can find more information on <http://wammu.eu/gammu/>." +msgid "You can find more information on <https://wammu.eu/gammu/>." msgstr "Możesz znaleźć więcej informacji na temat <http://wammu.eu/gammu/>." #. type: Plain text -#: README.rst:35 +#: README.rst:47 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There is also Gammu manual available in docs/manual. You can build HTML " +#| "version of it using make manual-html which is viewable online at <http://" +#| "wammu.eu/docs/manual/>." msgid "" "There is also Gammu manual available in docs/manual. You can build HTML " -"version of it using make manual-html which is viewable online at <http://" +"version of it using make manual-html which is viewable online at <https://" "wammu.eu/docs/manual/>." msgstr "" "Istnieje również podręcznik Gammu dostępny w docs/manual. Możesz budować " -"wersję HTML za pomocą zrobić manual-html, który jest na: <http://wammu.eu/" -"docs/manual/>." +"wersję HTML za pomocą make manual-html, który jest na: <http://wammu.eu/docs/" +"manual/>." #. type: Title = -#: README.rst:38 +#: README.rst:50 #, no-wrap msgid "Feedback and bug reports" msgstr "Opinie i raporty o błędach" #. type: Plain text -#: README.rst:42 +#: README.rst:54 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Any feedback is welcome, see <http://wammu.eu/support/> for information " +#| "how to contact developers." msgid "" -"Any feedback is welcome, see <http://wammu.eu/support/> for information how " +"Any feedback is welcome, see <https://wammu.eu/support/> for information how " "to contact developers." msgstr "" "Wszelkie uwagi są mile widziane, patrz <http://wammu.eu/support/> po " "informację jak skontaktować się z programistami." #. type: Title = -#: README.rst:45 +#: README.rst:57 #, no-wrap msgid "Support developers" msgstr "Wsparcie programistów" #. type: Plain text -#: README.rst:47 -msgid "You can appreciate developers work at <http://wammu.eu/donate/>." +#: README.rst:59 +#, fuzzy +#| msgid "You can appreciate developers work at <http://wammu.eu/donate/>." +msgid "You can appreciate developers work at <https://wammu.eu/donate/>." msgstr "Można docenić pracę programistów na <http://wammu.eu/donate/>." #. type: Title = @@ -164,6 +227,16 @@ msgstr "" "Zobacz docs/manual/project/install.rst dla instrukcji instalacji lub w " "rozdziale \"Kompilacja Gammu\" w Podręczniku Gammu." +#, fuzzy +#~| msgid "https://travis-ci.org/gammu/gammu.png?branch=master" +#~ msgid "https://todofy.org/b/gammu/gammu" +#~ msgstr "https://travis-ci.org/gammu/gammu.png?branch=master" + +#, fuzzy +#~| msgid ":target: https://travis-ci.org/gammu/gammu" +#~ msgid ":target: https://todofy.org/r/gammu/gammu" +#~ msgstr ":target: https://travis-ci.org/gammu/gammu" + #~ msgid "https://d2weczhvl823v0.cloudfront.net/gammu/gammu/trend.png" #~ msgstr "https://d2weczhvl823v0.cloudfront.net/gammu/gammu/trend.png" |