summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/pl/docs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/pl/docs.po')
-rw-r--r--locale/pl/docs.po117
1 files changed, 95 insertions, 22 deletions
diff --git a/locale/pl/docs.po b/locale/pl/docs.po
index deb91c7..ac515e1 100644
--- a/locale/pl/docs.po
+++ b/locale/pl/docs.po
@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Gammu-docs 1.37.1\n"
+"Project-Id-Version: Gammu-docs 1.37.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gammu-users@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-29 11:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-11 13:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 09:43+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -36,10 +36,16 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: README.rst:11
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It has been initiated by Marcin Wiacek and other people. Originally the "
+#| "code was based on Gnokii <http://www.gnokii.org> and later MyGnokii "
+#| "<http://www.mwiacek.com> projects. Gammu was former (up to version 0.58) "
+#| "called MyGnokii2."
msgid ""
"It has been initiated by Marcin Wiacek and other people. Originally the code "
-"was based on Gnokii <http://www.gnokii.org> and later MyGnokii <http://www."
-"mwiacek.com> projects. Gammu was former (up to version 0.58) called "
+"was based on Gnokii <https://www.gnokii.org/> and later MyGnokii <http://www."
+"mwiacek.com/> projects. Gammu was former (up to version 0.58) called "
"MyGnokii2."
msgstr ""
"Został on zainicjowany przez Marcina Wiącka i innych ludzi. Oryginalny kod "
@@ -56,7 +62,8 @@ msgstr ""
"pomocą wielu użytkowników."
#. type: Labeled list
-#: README.rst:15 README.rst:19 README.rst:23
+#: README.rst:15 README.rst:19 README.rst:23 README.rst:27 README.rst:31
+#: README.rst:35
#, no-wrap
msgid ".. image"
msgstr ".. image"
@@ -77,11 +84,29 @@ msgstr ":target: https://travis-ci.org/gammu/gammu"
#. type: Plain text
#: README.rst:20
-msgid "https://hosted.weblate.org/widgets/gammu-status-badge.png"
-msgstr "https://hosted.weblate.org/widgets/gammu-status-badge.png"
+msgid ""
+"https://ci.appveyor.com/api/projects/status/dkm2eam66rbhhuwn/branch/master?"
+"svg=true"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: README.rst:22
+#, fuzzy
+#| msgid ":target: https://travis-ci.org/gammu/gammu"
+msgid ""
+":alt: Windows Build status :target: https://ci.appveyor.com/project/nijel/"
+"gammu/branch/master"
+msgstr ":target: https://travis-ci.org/gammu/gammu"
+
+#. type: Plain text
+#: README.rst:24
+#, fuzzy
+#| msgid "https://hosted.weblate.org/widgets/gammu-status-badge.png"
+msgid "https://hosted.weblate.org/widgets/gammu/-/svg-badge.svg"
+msgstr "https://hosted.weblate.org/widgets/gammu-status-badge.png"
+
+#. type: Plain text
+#: README.rst:26
msgid ""
":alt: Translation status :target: https://hosted.weblate.org/engage/gammu/?"
"utm_source=widget"
@@ -90,63 +115,101 @@ msgstr ""
"utm_source=widget"
#. type: Plain text
-#: README.rst:24
+#: README.rst:28
msgid "https://scan.coverity.com/projects/2890/badge.svg?flat=1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: README.rst:26
+#: README.rst:30
#, fuzzy
#| msgid ":alt: Bitdeli badge :target: https://bitdeli.com/free"
msgid ":alt: Coverity scan :target: https://scan.coverity.com/projects/2890"
msgstr ":alt: Bitdeli badge :target: https://bitdeli.com/free"
+#. type: Plain text
+#: README.rst:32
+msgid "https://img.shields.io/gratipay/Gammu.svg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: README.rst:34
+#, fuzzy
+#| msgid ":target: https://travis-ci.org/gammu/gammu"
+msgid ":alt: Gratipay :target: https://gratipay.com/Gammu/"
+msgstr ":target: https://travis-ci.org/gammu/gammu"
+
+#. type: Plain text
+#: README.rst:36
+msgid ""
+"https://www.bountysource.com/badge/team?team_id=23177&style=bounties_received"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: README.rst:38
+msgid ""
+":alt: Bountysource :target: https://www.bountysource.com/teams/gammu/issues?"
+"utm_source=Gammu&utm_medium=shield&utm_campaign=bounties_received"
+msgstr ""
+
#. type: Title =
-#: README.rst:28
+#: README.rst:40
#, no-wrap
msgid "More information"
msgstr "Więcej informacji"
#. type: Plain text
-#: README.rst:31
-msgid "You can find more information on <http://wammu.eu/gammu/>."
+#: README.rst:43
+#, fuzzy
+#| msgid "You can find more information on <http://wammu.eu/gammu/>."
+msgid "You can find more information on <https://wammu.eu/gammu/>."
msgstr "Możesz znaleźć więcej informacji na temat <http://wammu.eu/gammu/>."
#. type: Plain text
-#: README.rst:35
+#: README.rst:47
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There is also Gammu manual available in docs/manual. You can build HTML "
+#| "version of it using make manual-html which is viewable online at <http://"
+#| "wammu.eu/docs/manual/>."
msgid ""
"There is also Gammu manual available in docs/manual. You can build HTML "
-"version of it using make manual-html which is viewable online at <http://"
+"version of it using make manual-html which is viewable online at <https://"
"wammu.eu/docs/manual/>."
msgstr ""
"Istnieje również podręcznik Gammu dostępny w docs/manual. Możesz budować "
-"wersję HTML za pomocą zrobić manual-html, który jest na: <http://wammu.eu/"
-"docs/manual/>."
+"wersję HTML za pomocą make manual-html, który jest na: <http://wammu.eu/docs/"
+"manual/>."
#. type: Title =
-#: README.rst:38
+#: README.rst:50
#, no-wrap
msgid "Feedback and bug reports"
msgstr "Opinie i raporty o błędach"
#. type: Plain text
-#: README.rst:42
+#: README.rst:54
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Any feedback is welcome, see <http://wammu.eu/support/> for information "
+#| "how to contact developers."
msgid ""
-"Any feedback is welcome, see <http://wammu.eu/support/> for information how "
+"Any feedback is welcome, see <https://wammu.eu/support/> for information how "
"to contact developers."
msgstr ""
"Wszelkie uwagi są mile widziane, patrz <http://wammu.eu/support/> po "
"informację jak skontaktować się z programistami."
#. type: Title =
-#: README.rst:45
+#: README.rst:57
#, no-wrap
msgid "Support developers"
msgstr "Wsparcie programistów"
#. type: Plain text
-#: README.rst:47
-msgid "You can appreciate developers work at <http://wammu.eu/donate/>."
+#: README.rst:59
+#, fuzzy
+#| msgid "You can appreciate developers work at <http://wammu.eu/donate/>."
+msgid "You can appreciate developers work at <https://wammu.eu/donate/>."
msgstr "Można docenić pracę programistów na <http://wammu.eu/donate/>."
#. type: Title =
@@ -164,6 +227,16 @@ msgstr ""
"Zobacz docs/manual/project/install.rst dla instrukcji instalacji lub w "
"rozdziale \"Kompilacja Gammu\" w Podręczniku Gammu."
+#, fuzzy
+#~| msgid "https://travis-ci.org/gammu/gammu.png?branch=master"
+#~ msgid "https://todofy.org/b/gammu/gammu"
+#~ msgstr "https://travis-ci.org/gammu/gammu.png?branch=master"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ":target: https://travis-ci.org/gammu/gammu"
+#~ msgid ":target: https://todofy.org/r/gammu/gammu"
+#~ msgstr ":target: https://travis-ci.org/gammu/gammu"
+
#~ msgid "https://d2weczhvl823v0.cloudfront.net/gammu/gammu/trend.png"
#~ msgstr "https://d2weczhvl823v0.cloudfront.net/gammu/gammu/trend.png"