summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/pl/gammu.po
blob: 4f2bcb91cbfb021bda5249799420a1595b47a890 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
# Gammu translation.
# Copyright (C) 2003 - 2009 Michal Čihař
# This file is distributed under the same license as the Gammu package.
# Michal Čihař <michal@cihar.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gammu 1.38.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gammu-users@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 08:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Marta moja <marta.mojapoczta1@onet.pl>\n"
"Language-Team: Polish <http://hosted.weblate.org/projects/gammu/gammu/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 1.9-dev\n"

#: gammu/backup.c:49 gammu/backup.c:72 gammu/backup.c:95 gammu/backup.c:116
#: helper/message-cmdline.c:373 helper/message-cmdline.c:397
#: helper/message-cmdline.c:441 helper/message-cmdline.c:478
#: helper/message-cmdline.c:501
msgid "Where is backup filename and location?"
msgstr "Podaj nazwę i lokalizację pliku kopii zapasowej?"

#: gammu/backup.c:63 helper/message-cmdline.c:489
msgid "Calendar note not found in file"
msgstr "Nie znaleziono notatki z kalendarza w pliku"

#: gammu/backup.c:86
msgid "WAP bookmark not found in file"
msgstr "Nie znaleziono zakładki WAP z pliku"

#: gammu/backup.c:107
msgid "Note not found in file"
msgstr "Nie znaleziono notatki w pliku"

#: gammu/backup.c:128
msgid "Todo note not found in file"
msgstr "Nie znaleziono notatki \"Do zrobienia\" w pliku"

#: gammu/backup.c:137 helper/message-cmdline.c:525
msgid "Where is backup filename and location and memory type?"
msgstr "Podaj nazwę i lokalizację pliku kopii zapasowej oraz typ pamięci?"

#: gammu/backup.c:150 gammu/backup.c:161 helper/message-cmdline.c:537
#: helper/message-cmdline.c:547
msgid "Phonebook entry not found in file"
msgstr "Nie znaleziono wpisu książki telefonicznej w pliku"

#: gammu/backup.c:167 helper/message-cmdline.c:552
#, c-format
msgid "Unknown memory type: \"%s\"\n"
msgstr "Nieznany typ pamięci: \"%s\"\n"

#: gammu/backup.c:181
#, c-format
msgid "Unknown backup format: \"%s\"\n"
msgstr "Nieznany format kopii zapasowej: \"%s\"\n"

#: gammu/backup.c:187
msgid "Error while opening file for writing!\n"
msgstr "Błąd podczas otwierania pliku do zapisu!\n"

#: gammu/backup.c:191 gammu/files.c:455 helper/message-cmdline.c:1111
msgid "Error while writing file!\n"
msgstr "Błąd podczas zapisywania pliku\n"

#: gammu/backup.c:194
msgid "Error while closing file!\n"
msgstr "Błąd podczas zapisywania pliku!\n"

#: gammu/backup.c:241 gammu/backup.c:424 gammu/backup.c:496 gammu/backup.c:531
#: gammu/backup.c:565 gammu/backup.c:633 gammu/backup.c:670 gammu/backup.c:707
#: gammu/backup.c:744 gammu/backup.c:781 gammu/backup.c:819 gammu/backup.c:860
#: gammu/backup.c:894 gammu/backup.c:931 gammu/message.c:430
msgid "Reading"
msgstr "Czytam"

#: gammu/backup.c:247 gammu/backup.c:292
msgid "Only part of data saved, please increase the limit."
msgstr "Zapisano tylko fragment danych, prosimy zwiększyć limit."

#: gammu/backup.c:268 gammu/backup.c:310 gammu/backup.c:475 gammu/mms.c:183
msgid "Reading:"
msgstr "Czytam:"

#: gammu/backup.c:269 gammu/backup.c:311 gammu/backup.c:476 gammu/backup.c:1045
#: gammu/backup.c:1120 gammu/backup.c:1173 gammu/backup.c:1231
#: gammu/backup.c:1280 gammu/backup.c:1308 gammu/backup.c:1324
#: gammu/backup.c:1363 gammu/backup.c:1381 gammu/backup.c:1430
#: gammu/backup.c:1455 gammu/backup.c:1480 gammu/backup.c:1516
#: gammu/backup.c:1569 gammu/backup.c:1594 gammu/backup.c:1676
#: gammu/backup.c:1704 gammu/backup.c:1737 gammu/backup.c:1761
#: gammu/backup.c:1783 gammu/backup.c:1807 gammu/backupsms.c:118
#: gammu/files.c:387 gammu/files.c:606 gammu/misc.c:107 gammu/misc.c:532
#: gammu/misc.c:537 gammu/misc.c:1250 gammu/mms.c:184
#, c-format
msgid "%i percent"
msgstr "%i procent"

#: gammu/backup.c:367 gammu/backup.c:1026 gammu/backup.c:1645
#: gammu/calendar.c:632 gammu/calendar.c:885 gammu/calendar.c:960
#: gammu/calendar.c:985 gammu/memory.c:24 gammu/memory.c:312 gammu/memory.c:376
#: gammu/message.c:133 gammu/misc.c:205 gammu/misc.c:479
msgid "Press Ctrl+C to break..."
msgstr "Naciśnij Ctrl+C, aby przerwać..."

#: gammu/backup.c:372
msgid "Use Unicode subformat of backup file?"
msgstr "Czy użyć formatu Unicode w kopii zapasowej?"

#: gammu/backup.c:404
msgid "Checking phone phonebook"
msgstr "Sprawdzanie książki telefonicznej"

#: gammu/backup.c:405
msgid "Backup phone phonebook?"
msgstr "Czy utworzyć kopię zapasową książki telefonicznej?"

#: gammu/backup.c:409
msgid "Checking SIM phonebook"
msgstr "Sprawdzanie książki telefonicznej na karcie SIM"

#: gammu/backup.c:410
msgid "Backup SIM phonebook?"
msgstr "Czy utworzyć kopię bezpieczeństwa książki na karcie SIM?"

#: gammu/backup.c:415
msgid "Checking phone calendar"
msgstr "Sprawdzanie kalendarza w telefonie"

#: gammu/backup.c:419
msgid "Backup phone calendar notes?"
msgstr "Czy utworzyć kopię bezpieczeństwa notatek kalendarza?"

#: gammu/backup.c:432 gammu/backup.c:467 gammu/backup.c:504 gammu/backup.c:541
#: gammu/backup.c:576 gammu/backup.c:642 gammu/backup.c:679 gammu/backup.c:716
#: gammu/backup.c:753 gammu/backup.c:789 gammu/backup.c:829 gammu/backup.c:871
#: gammu/backup.c:905 gammu/backup.c:942
#, c-format
msgid "Only part of data saved, please increase %s."
msgstr "Zapisano tylko fragment danych, prosimy zwiększyć %s."

#: gammu/backup.c:450
msgid "Checking phone todos"
msgstr "Sprawdzanie zadań w telefonie"

#: gammu/backup.c:453
msgid "Backup phone todos?"
msgstr "Czy utworzyć kopię bezpieczeństwa zadań w telefonie?"

#: gammu/backup.c:487
msgid "Checking phone notes"
msgstr "Sprawdzanie notatek w telefonie"

#: gammu/backup.c:491
msgid "Backup phone notes?"
msgstr "Czy utworzyć kopię bezpieczeństwa notatek w telefonie?"

#: gammu/backup.c:522
msgid "Checking phone caller logos"
msgstr "Sprawdzenie loga dzwoniących telefonów"

#: gammu/backup.c:527
msgid "Backup phone caller groups and logos?"
msgstr "Czy utworzyć kopię bezpieczeństwa dzwoniących grup i loga?"

#: gammu/backup.c:560
msgid "Checking SIM SMS profiles"
msgstr "Sprawdzanie profili SMS na karcie SIM"

#: gammu/backup.c:561
msgid "Backup SIM SMS profiles?"
msgstr "Czy utworzyć kopię bezpieczeństwa profili SMS na karcie SIM?"

#: gammu/backup.c:589
msgid "Checking phone startup text"
msgstr "Sprawdzanie tekstu powitalnego w telefonie"

#: gammu/backup.c:593
msgid "Backup phone startup logo/text?"
msgstr "Czy utworzyć kopię bezpieczeństwa logo/tekstu powitalnego?"

#: gammu/backup.c:608
msgid "Checking phone operator logo"
msgstr "Sprawdzanie logo operatora w telefonie"

#: gammu/backup.c:613
msgid "Backup phone operator logo?"
msgstr "Czy utworzyć kopię bezpieczeństwa logo operatora w telefonie?"

#: gammu/backup.c:624
msgid "Checking phone WAP bookmarks"
msgstr "Sprawdzanie zakładek WAP w telefonie"

#: gammu/backup.c:628
msgid "Backup phone WAP bookmarks?"
msgstr "Czy utworzyć kopię bezpieczeństwa zakładek WAP w telefonie?"

#: gammu/backup.c:661
msgid "Checking phone WAP settings"
msgstr "Sprawdzanie ustawień WAP w telefonie"

#: gammu/backup.c:665
msgid "Backup phone WAP settings?"
msgstr "Czy utworzyć kopię bezpieczeństwa ustawień WAP w telefonie?"

#: gammu/backup.c:698
msgid "Checking phone MMS settings"
msgstr "Sprawdzanie ustawień MMS w telefonie"

#: gammu/backup.c:702
msgid "Backup phone MMS settings?"
msgstr "Czy utworzyć kopię bezpieczeństwa ustawień MMS w telefonie?"

#: gammu/backup.c:735
msgid "Checking phone Chat settings"
msgstr "Sprawdzanie ustawień czatu w telefonie"

#: gammu/backup.c:739
msgid "Backup phone Chat settings?"
msgstr "Czy utworzyć kopię bezpieczeństwa ustawień czatu w telefonie?"

#: gammu/backup.c:772
msgid "Checking phone SyncML settings"
msgstr "Sprawdzanie ustawień SyncML w telefonie"

#: gammu/backup.c:776
msgid "Backup phone SyncML settings?"
msgstr "Czy utworzyć kopię bezpieczeństwa ustawień SyncML w telefonie?"

#: gammu/backup.c:808
msgid "Checking phone user ringtones"
msgstr "Sprawdzanie dzwonków użytkownika w telefonie"

#: gammu/backup.c:813
msgid "Backup phone user ringtones?"
msgstr "Czy utworzyć kopię bezpieczeństwa dzwonków użytkownika w telefonie?"

#: gammu/backup.c:851
msgid "Checking phone profiles"
msgstr "Sprawdzanie profili w telefonie"

#: gammu/backup.c:855
msgid "Backup phone profiles?"
msgstr "Czy utworzyć kopię bezpieczeństwa profili w telefonie?"

#: gammu/backup.c:884
msgid "Checking phone FM radio stations"
msgstr "Sprawdzanie stacji radiowych (FM) w telefonie"

#: gammu/backup.c:888
msgid "Backup phone FM radio stations?"
msgstr "Czy utworzyć kopię bezpieczeństwa stacji radiowych (FM) w telefonie?"

#: gammu/backup.c:921
msgid "Checking phone GPRS access points"
msgstr "Sprawdzanie ustawień punktów dostępowych GPRS"

#: gammu/backup.c:925
msgid "Backup phone GPRS access points?"
msgstr "Czy utworzyć kopię bezpieczeństwa punktów dostępowych GPRS?"

#: gammu/backup.c:971
msgid "Time of backup"
msgstr "Czas kopii bezpieczeństwa"

#: gammu/backup.c:974 gammu/calendar.c:237 gammu/calendar.c:823
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: gammu/backup.c:977 gammu/misc.c:283
msgid "IMEI"
msgstr "IMEI"

#: gammu/backup.c:980
msgid "File created by"
msgstr "Plik utworzony przez"

#: gammu/backup.c:984
#, c-format
msgid "Checksum in backup file do not match (original: %s, new: %s). Continue?"
msgstr ""
"Suma kontrolna w pliku kopii bezpieczeństwa się nie zgadza (oryginalna: %s, "
"nowa: %s). Kontynuować?"

#: gammu/backup.c:1022
msgid ""
"Please note that restoring data will cause existing data in phone to be "
"deleted."
msgstr ""
"Prosimy zauważyć, że przywrócenie danych spowoduje wykasowanie "
"dotychczasowych danych z telefonu."

#: gammu/backup.c:1023
msgid "Use addnew command if you just want to add some entries to your phone."
msgstr ""
"Użyj polecenia Dodaj nowy, jeśli chcesz dodać kilka wpisów do swojego "
"telefonu."

#: gammu/backup.c:1034
msgid "Restore phone caller groups and logos?"
msgstr "Przywrócić grupy dzwoniących i loga?"

#: gammu/backup.c:1044 gammu/backup.c:1119 gammu/backup.c:1172
#: gammu/backup.c:1230 gammu/backup.c:1279 gammu/backup.c:1307
#: gammu/backup.c:1323 gammu/backup.c:1362 gammu/backup.c:1380
#: gammu/backup.c:1429 gammu/backup.c:1454 gammu/backup.c:1479
#: gammu/backup.c:1515 gammu/backup.c:1568 gammu/backup.c:1593
#: gammu/backup.c:1675 gammu/backup.c:1703 gammu/backup.c:1736
#: gammu/backup.c:1760 gammu/backup.c:1782 gammu/backup.c:1806
#: gammu/files.c:755
msgid "Writing:"
msgstr "Zapisywanie:"

#: gammu/backup.c:1070 gammu/backup.c:1138 gammu/backup.c:1199
#: gammu/backup.c:1247 gammu/backup.c:1340 gammu/backup.c:1665
#: gammu/backup.c:1693
#, c-format
msgid "%i entries in backup file\n"
msgstr "%i wpisów w pliku kopii zapasowej\n"

#: gammu/backup.c:1071
msgid "Restore phone phonebook?"
msgstr "Przywrócić książkę telefoniczną z telefonu?"

#: gammu/backup.c:1090
msgid ""
"Probably caller group is missing from your backup, add it and use --restore "
"again."
msgstr ""
"Prawdopodobnie rozmówca grupy brakuje w kopii zapasowej, należy dodać i użyć "
"- przywrócić ponownie."

#: gammu/backup.c:1100 gammu/backup.c:1159
#, c-format
msgid "Location %d"
msgstr "Położenie: %d"

#: gammu/backup.c:1139
msgid "Restore SIM phonebook?"
msgstr "Przywrócić książkę telefoniczną z karty SIM?"

#: gammu/backup.c:1184 gammu/backup.c:1717
msgid ""
"Do you want to set phone date/time? (NOTE: in some phones it's required to "
"correctly restore calendar notes and other items)"
msgstr ""
"Czy chcesz ustawić datę/czas w telefonie? (UWAGA: w niektórych telefonach "
"jest to wymagane w celu przywrócenia notatek z kalendarza i innych elementów)"

#: gammu/backup.c:1200
msgid "Restore phone calendar notes?"
msgstr "Przywrócić notatki z kalendarza w telefonie?"

#: gammu/backup.c:1201
msgid "Restore notes from the past?"
msgstr "Przywrócić notatki z przeszłości?"

#: gammu/backup.c:1207 gammu/backup.c:1346
msgid "Deleting old notes:"
msgstr "Usuwanie starych notatek:"

#: gammu/backup.c:1219 gammu/backup.c:1269 gammu/backup.c:1502
#: gammu/backup.c:1560 gammu/misc.c:1259 gammu/misc.c:1304 gammu/misc.c:1328
#: gammu/misc.c:1376
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"

#: gammu/backup.c:1249
msgid "Restore phone todo?"
msgstr "Czy przywrócić listę zadań z telefonu?"

#: gammu/backup.c:1257
msgid "Deleting old todos:"
msgstr "Usuwanie starych zadań:"

#: gammu/backup.c:1342
msgid "Restore phone notes?"
msgstr "Czy przywrócić notatki z telefonu?"

#: gammu/backup.c:1373
msgid "Restore SIM SMSC profiles?"
msgstr "Czy przywrócić profile SIM SMSC?"

#: gammu/backup.c:1390
msgid "Restore phone startup logo/text?"
msgstr "Czy przywrócić tekst/logo powitalne w telefonie?"

#: gammu/backup.c:1394
msgid "Restore phone operator logo?"
msgstr "Czy przywrócić logo operatora w telefonie?"

#: gammu/backup.c:1403
msgid "Restore phone WAP bookmarks?"
msgstr "Czy przywrócić zakładki WAP w telefonie?"

#: gammu/backup.c:1407
msgid "Deleting old bookmarks:"
msgstr "Usuwanie starych zakładek:"

#: gammu/backup.c:1444
msgid "Restore phone WAP settings?"
msgstr "Czy przywrócić ustawienia WAP w telefonie?"

#: gammu/backup.c:1469
msgid "Restore phone MMS settings?"
msgstr "Czy przywrócić ustawienia MMS w telefonie?"

#: gammu/backup.c:1495 gammu/misc.c:1372
msgid "Delete all phone user ringtones?"
msgstr "Czy usunąć wszystkie dzwonki użytkownika w telefonie?"

#: gammu/backup.c:1499 gammu/misc.c:1291 gammu/misc.c:1315 gammu/misc.c:1339
#: gammu/misc.c:1355 gammu/misc.c:1373
msgid "Deleting"
msgstr "Usuwanie"

#: gammu/backup.c:1504
msgid "Restore user ringtones?"
msgstr "Czy przywrócić dzwonki użytkownika?"

#: gammu/backup.c:1530
msgid "Restore phone profiles?"
msgstr "Czy przywrócić profile w telefonie?"

#: gammu/backup.c:1553
msgid "Restore phone FM radio stations?"
msgstr "Czy przywrócić stacje radiowe (FM) w telefonie?"

#: gammu/backup.c:1557
msgid "Deleting old FM stations:"
msgstr "Usuwanie starych stacji radiowych (FM):"

#: gammu/backup.c:1583
msgid "Restore phone GPRS Points?"
msgstr "Czy przywrócić Punkty GPRS w telefonie?"

#: gammu/backup.c:1631 gammu/memory.c:29 gammu/memory.c:60 gammu/memory.c:132
#: gammu/memory.c:168
#, c-format
msgid "Unknown memory type (\"%s\")\n"
msgstr "Nieznany typ pamięci (\"%s\")\n"

#: gammu/backup.c:1635 gammu/memory.c:70 gammu/misc.c:646 gammu/misc.c:679
#: helper/message-cmdline.c:1032
#, c-format
msgid "Unknown parameter (\"%s\")\n"
msgstr "Nieznany parametr (\"%s\")\n"

#: gammu/backup.c:1667 gammu/backup.c:1695
#, c-format
msgid "Memory has only %i free locations.Exiting\n"
msgstr "W pamięci jest tylko %i wolnych miejsc. Przerywam\n"

#: gammu/backup.c:1668
msgid "Add phone phonebook entries?"
msgstr "Dodać wpisy książki telefonicznej w telefonie?"

#: gammu/backup.c:1696
msgid "Add SIM phonebook entries?"
msgstr "Dodać wpisy książki telefonicznej na karcie SIM?"

#: gammu/backup.c:1728
msgid "Add phone calendar notes?"
msgstr "Dodać notatki w kalendarzu w telefonie?"

#: gammu/backup.c:1752
msgid "Add phone ToDo?"
msgstr "Dodać Zadania w telefonie?"

#: gammu/backup.c:1774
msgid "Add notes to phone?"
msgstr "Dodać notatki do telefonu?"

#: gammu/backup.c:1797
msgid "Add phone WAP bookmarks?"
msgstr "Dodać zakładki WAP w telefonie?"

#: gammu/backupsms.c:61
msgid "Delete each sms after backup?"
msgstr "Usunąć każdego SMSa po wykonaniu kopii bezpieczeństwa?"

#: gammu/backupsms.c:66
#, c-format
msgid "Backup sms from folder \"%s\"%s?"
msgstr "Czy zapisać kopię bezpieczeństwa SMSa z folderu \"%s\"%s?"

#: gammu/backupsms.c:68 gammu/backupsms.c:220
msgid " (SIM)"
msgstr " (SIM)"

#: gammu/backupsms.c:94
#, c-format
msgid "   Increase %s\n"
msgstr "   Zwiększyć %s\n"

#: gammu/backupsms.c:117 gammu/misc.c:1249
msgid "Deleting:"
msgstr "Usuwanie:"

#: gammu/backupsms.c:165
msgid "Restore message?"
msgstr "Przywrócić wiadomość?"

#: gammu/backupsms.c:205
msgid "Do you want to restore binary SMS?"
msgstr "Czy przywrócić SMS binarny?"

#: gammu/backupsms.c:217
#, c-format
msgid "Restore %03i sms to folder \"%s\"%s?"
msgstr "Przywrócić %03i sms do folderu \"%s\"%s?"

#: gammu/backupsms.c:221
#, c-format
msgid "saving %i SMS\n"
msgstr "zapisywanie %i SMS\n"

#: gammu/calendar.c:19
msgid "Note type"
msgstr "Typ notatki"

#: gammu/calendar.c:22
msgid "Reminder (Date)"
msgstr "Przypomnienie (data)"

#: gammu/calendar.c:25
msgctxt "Calendar note type"
msgid "Call"
msgstr "Połączenie"

#: gammu/calendar.c:28
msgid "Meeting"
msgstr "Spotkanie"

#: gammu/calendar.c:31
msgid "Birthday (Anniversary)"
msgstr "Urodziny (Rocznica)"

#: gammu/calendar.c:34
msgid "Memo (Miscellaneous)"
msgstr "Memo (Różne)"

#: gammu/calendar.c:37
msgid "Travel"
msgstr "Podróż"

#: gammu/calendar.c:40
msgid "Vacation"
msgstr "Wakacje"

#: gammu/calendar.c:43 gammu/calendar.c:759
msgid "Alarm"
msgstr "Alarm"

#: gammu/calendar.c:46
msgid "Shopping"
msgstr "Zakupy"

#: gammu/calendar.c:49
msgid "Daily alarm"
msgstr "Dzienny alarm"

#: gammu/calendar.c:52
msgid "Training/Athletism"
msgstr "Trening/atletyka"

#: gammu/calendar.c:55
msgid "Training/Ball Games"
msgstr "Trening/Gry z piłką"

#: gammu/calendar.c:58
msgid "Training/Cycling"
msgstr "Trening/jazda na rowerze"

#: gammu/calendar.c:61
msgid "Training/Budo"
msgstr "Trening/Budo"

#: gammu/calendar.c:64
msgid "Training/Dance"
msgstr "Trening/taniec"

#: gammu/calendar.c:67
msgid "Training/Extreme Sports"
msgstr "Trening/sporty ekstremalne"

#: gammu/calendar.c:70
msgid "Training/Football"
msgstr "Trening/piłka nożna"

#: gammu/calendar.c:73
msgid "Training/Golf"
msgstr "Trening/golf"

#: gammu/calendar.c:76
msgid "Training/Gym"
msgstr "Trening/gimnastyka"

#: gammu/calendar.c:79
msgid "Training/Horse Races"
msgstr "Trening/wyścigi konne"

#: gammu/calendar.c:82
msgid "Training/Hockey"
msgstr "Trening/hokej"

#: gammu/calendar.c:85
msgid "Training/Races"
msgstr "Trening/wyścigi"

#: gammu/calendar.c:88
msgid "Training/Rugby"
msgstr "Trening/rugby"

#: gammu/calendar.c:91
msgid "Training/Sailing"
msgstr "Trening/żeglowanie"

#: gammu/calendar.c:94
msgid "Training/Street Games"
msgstr "Trening/sporty uliczne"

#: gammu/calendar.c:97
msgid "Training/Swimming"
msgstr "Trening/pływanie"

#: gammu/calendar.c:100
msgid "Training/Tennis"
msgstr "Trening/tenis"

#: gammu/calendar.c:103
msgid "Training/Travels"
msgstr "Trening/podróże"

#: gammu/calendar.c:106
msgid "Training/Winter Games"
msgstr "Trening/sporty zimowe"

#: gammu/calendar.c:110
msgid "unknown type!"
msgstr "nieznany typ!"

#: gammu/calendar.c:156
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: gammu/calendar.c:163
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: gammu/calendar.c:170 gammu/calendar.c:769 helper/memory-display.c:41
msgid "Last modified"
msgstr "Ostatnio zmodyfikowany"

#: gammu/calendar.c:176 gammu/calendar.c:188
msgid "Tone alarm"
msgstr "Alarm tonowy"

#: gammu/calendar.c:178 gammu/calendar.c:199
#, c-format
msgid "forever on each %i. day of %s"
msgstr "cały czas w każdy %i. dzień %s"

#: gammu/calendar.c:197 gammu/calendar.c:209 gammu/calendar.c:764
msgid "Silent alarm"
msgstr "Cichy alarm"

#: gammu/calendar.c:217 gammu/calendar.c:551 gammu/calendar.c:774
#: gammu/calendar.c:996 gammu/message.c:227 gammu/misc.c:1013
#: helper/memory-display.c:170 helper/message-display.c:445
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: gammu/calendar.c:222 gammu/calendar.c:828
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: gammu/calendar.c:227 gammu/calendar.c:838 helper/memory-display.c:214
msgid "LUID"
msgstr "LUID"

#: gammu/calendar.c:232 gammu/calendar.c:599 gammu/calendar.c:643
#: gammu/calendar.c:687 gammu/calendar.c:711 gammu/calendar.c:833
#: gammu/memory.c:141 gammu/message.c:217 gammu/misc.c:1764 gammu/misc.c:1797
#: gammu/misc.c:2087 gammu/misc.c:2211
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"

#: gammu/calendar.c:242 gammu/calendar.c:779 helper/memory-display.c:62
msgid "Private"
msgstr "Prywatne"

#: gammu/calendar.c:244
msgid "Yes"
msgstr "Tak"

#: gammu/calendar.c:244
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: gammu/calendar.c:256 gammu/calendar.c:262 gammu/calendar.c:267
#: gammu/calendar.c:808 gammu/calendar.c:814
msgid "Contact ID"
msgstr "Identyfikator kontaktu"

#: gammu/calendar.c:310
msgid "Repeating"
msgstr "Powtarzanie"

#: gammu/calendar.c:313
#, c-format
msgid "for %d time "
msgid_plural "for %d times "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: gammu/calendar.c:317
msgid "forever"
msgstr "zawsze"

#: gammu/calendar.c:319
#, c-format
msgid "till %s"
msgstr "aż do %s"

#: gammu/calendar.c:321
#, c-format
msgid "since %s"
msgstr "od %s"

#: gammu/calendar.c:323
#, c-format
msgid "since %s till %s"
msgstr "od %s do %s"

#: gammu/calendar.c:328
msgid " on each "
msgstr " w każdy "

#: gammu/calendar.c:330
#, c-format
msgid " on each %d. "
msgstr " w każdy %d. "

#: gammu/calendar.c:335
#, c-format
msgid " in %d. week of "
msgstr " w %d. tygodniu "

#: gammu/calendar.c:338
msgid " in "
msgstr " w "

#: gammu/calendar.c:344 gammu/calendar.c:352
msgid "each month"
msgstr "co miesiąc"

#: gammu/calendar.c:347
#, c-format
msgid "%d. day of "
msgstr "%d. dzień "

#: gammu/calendar.c:355
#, c-format
msgid "%d. day of year"
msgstr "%d. dzień roku"

#: gammu/calendar.c:357
msgid "day"
msgstr "dzień"

#: gammu/calendar.c:373
msgid "Age"
msgstr "Wiek"

#: gammu/calendar.c:392
msgid "Date and time not set in phone"
msgstr "Data i czas nie są ustawione w telefonie"

#: gammu/calendar.c:395
#, c-format
msgid "Phone time is %s\n"
msgstr "Czas w telefonie: %s\n"

#: gammu/calendar.c:409
msgid "Time format is "
msgstr "Format czasu "

#. l10n: AM/PM time
#: gammu/calendar.c:412
msgid "12 hours"
msgstr "12 h"

#. l10n: 24 hours time
#: gammu/calendar.c:415
msgid "24 hours"
msgstr "24 h"

#: gammu/calendar.c:417
msgid "Date format is "
msgstr "Format daty: "

#: gammu/calendar.c:420
msgid "DD MM YYYY"
msgstr "DD MM RRRR"

#: gammu/calendar.c:423
msgid "MM DD YYYY"
msgstr "MM DD RRRR"

#: gammu/calendar.c:426
msgid "YYYY MM DD"
msgstr "RRRR MM DD"

#: gammu/calendar.c:429
msgid "DD MMM YY"
msgstr "DD MMM RR"

#: gammu/calendar.c:432
msgid "MM DD YY"
msgstr "MM DD RR"

#: gammu/calendar.c:435
msgid "DD MM YY"
msgstr "DD MM RR"

#: gammu/calendar.c:438
msgid "YY MM DD"
msgstr "RR MM DD"

#: gammu/calendar.c:441
msgid "OFF"
msgstr "WYŁ"

#: gammu/calendar.c:446
#, c-format
msgid ", date separator is %c\n"
msgstr ", separator daty: %c\n"

#: gammu/calendar.c:463
msgid "Setting time in phone to the same time as is set in computer."
msgstr "Ustawianie czasu w telefonie zgodnie z czasem komputera."

#: gammu/calendar.c:513
msgid "Updating specified parts of date and time in phone."
msgstr "Aktualizowanie określonych części daty i czasu w telefonie."

#: gammu/calendar.c:536
#, c-format
msgid "Alarm (%i) not set in phone\n"
msgstr "Alarm (%i) nie jest ustawiony w telefonie\n"

#: gammu/calendar.c:540
#, c-format
msgid "Alarm in location %i:\n"
msgstr "Alarm w lokalizacji %i:\n"

#: gammu/calendar.c:542 gammu/calendar.c:545 gammu/mms.c:95
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: gammu/calendar.c:543
msgid "Every day"
msgstr "Codziennie"

#: gammu/calendar.c:548
#, c-format
msgid "Time: %02d:%02d\n"
msgstr "Czas: %02d:%02d\n"

#: gammu/calendar.c:662
msgid "Auto deleting disabled"
msgstr "Auto usuwanie wyłączone"

#: gammu/calendar.c:664
#, c-format
msgid "Auto deleting notes after %i day(s)"
msgstr "Automatyczne usuwanie notatek po %i dniu(ach)"

#: gammu/calendar.c:668
#, c-format
msgid "Week starts on %s"
msgstr "Tydzień zaczyna się w %s"

#: gammu/calendar.c:693 gammu/memory.c:150
msgid "Entry was empty"
msgstr "Pozycja jest pusta"

#: gammu/calendar.c:695 gammu/memory.c:152
msgid "Entry was deleted"
msgstr "Pozycja została usunięta"

#: gammu/calendar.c:713
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"

#: gammu/calendar.c:716
msgid "Invalid"
msgstr "Nieuzasadniony"

#: gammu/calendar.c:719
msgid "Low"
msgstr "Niski"

#: gammu/calendar.c:722
msgid "Medium"
msgstr "Średni"

#: gammu/calendar.c:725
msgid "High"
msgstr "Wysoki"

#: gammu/calendar.c:728
msgid "None"
msgstr "Brak"

#: gammu/calendar.c:732 gammu/message.c:111 gammu/misc.c:2018 gammu/misc.c:2061
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"

#: gammu/calendar.c:739
msgid "Due time"
msgstr "Czas realizacji"

#: gammu/calendar.c:744
msgid "Start time"
msgstr "Czas rozpoczęcia"

#: gammu/calendar.c:749
msgid "Completed time"
msgstr "Czas zakończenia"

#: gammu/calendar.c:754
msgid "Completed"
msgstr "Ukończono"

#: gammu/calendar.c:789 gammu/calendar.c:794 helper/memory-display.c:45
#: helper/memory-display.c:55 helper/memory-display.c:57
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"

#: gammu/calendar.c:818
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: gammu/calendar.c:903 gammu/memory.c:316 gammu/memory.c:393
#, c-format
msgid "Search text too long, truncating to %d chars!\n"
msgstr "Tekst wyszukiwania jest zbyt długi, skróć do %d znaków!\n"

#: gammu/common.c:42
msgid "Waiting for Security Code."
msgstr "Oczekiwanie na kod bezpieczeństwa."

#: gammu/common.c:45
msgid "Waiting for PIN."
msgstr "Oczekiwanie na PIN."

#: gammu/common.c:48
msgid "Waiting for PIN2."
msgstr "Oczekiwanie na PIN2."

#: gammu/common.c:51
msgid "Waiting for PUK."
msgstr "Oczekiwanie na PUK."

#: gammu/common.c:54
msgid "Waiting for PUK2."
msgstr "Oczekiwanie na PUK2."

#: gammu/common.c:57
msgid "Waiting for phone code."
msgstr "Oczekiwanie na kod telefonu."

#: gammu/common.c:60
msgid "Waiting for network code."
msgstr "Oczekiwanie na kod sieci."

#: gammu/common.c:63
msgid "Nothing to enter."
msgstr "Nic nie wpisano."

#: gammu/common.c:67
msgid "Unknown security status."
msgstr "Nieznany status bezpieczeństwa."

#: gammu/common.c:78
msgid "January"
msgstr "Styczeń"

#: gammu/common.c:81
msgid "February"
msgstr "Luty"

#: gammu/common.c:84
msgid "March"
msgstr "Marzec"

#: gammu/common.c:87
msgid "April"
msgstr "Kwiecień"

#: gammu/common.c:90
msgid "May"
msgstr "Maj"

#: gammu/common.c:93
msgid "June"
msgstr "Czerwiec"

#: gammu/common.c:96
msgid "July"
msgstr "Lipiec"

#: gammu/common.c:99
msgid "August"
msgstr "Sierpień"

#: gammu/common.c:102
msgid "September"
msgstr "Wrzesień"

#: gammu/common.c:105
msgid "October"
msgstr "Październik"

#: gammu/common.c:108
msgid "November"
msgstr "Listopad"

#: gammu/common.c:111
msgid "December"
msgstr "Grudzień"

#: gammu/common.c:114
msgid "Bad month!"
msgstr "Zły miesiąc!"

#: gammu/common.c:126
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"

#: gammu/common.c:129
msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek"

#: gammu/common.c:132
msgid "Wednesday"
msgstr "Środa"

#: gammu/common.c:135
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"

#: gammu/common.c:138
msgid "Friday"
msgstr "Piątek"

#: gammu/common.c:141
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"

#: gammu/common.c:144
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"

#: gammu/common.c:147
msgid "Bad day!"
msgstr "Nieprawidłowy dzień!"

#: gammu/common.c:194
msgid "Security status"
msgstr "Status bezpieczeństwa"

#: gammu/common.c:312 gammu/misc.c:1044 gammu/misc.c:1059 gammu/misc.c:1066
#: gammu/misc.c:1073 gammu/misc.c:1103
msgid "More parameters required!"
msgstr "Potrzeba więcej parametrów!"

#: gammu/common.c:318 gammu/common.c:328 gammu/depend/nokia/dct4.c:687
#: gammu/misc.c:1215
msgid "Please enumerate locations from 1"
msgstr "Proszę wyliczyć lokalizację od 1"

#: gammu/common.c:333
msgid "Swapping start and end location"
msgstr "Podmienianie początkowej i ostatniej lokalizacji"

#. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
#: gammu/common.c:355 gammu/common.c:384 gammu/depend/nokia/dct4.c:85
#: gammu/misc.c:1604
msgid "yes"
msgstr "tak"

#. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
#: gammu/common.c:355 gammu/common.c:387 gammu/depend/nokia/dct4.c:86
msgid "no"
msgstr "nie"

#. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
#: gammu/common.c:356 gammu/common.c:379
msgid "ALL"
msgstr "WSZYSTKIE"

#. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
#: gammu/common.c:356 gammu/common.c:374
msgid "ONLY"
msgstr "TYLKO"

#. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
#: gammu/common.c:356 gammu/common.c:369
msgid "NONE"
msgstr "ŻADNE"

#: gammu/common.c:358
msgid "YES (always)"
msgstr "TAK (zawsze)"

#: gammu/common.c:362
msgid "NO (always)"
msgstr "NIE (zawsze)"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:66
msgid "Can't do it with current phone protocol"
msgstr "Nie można tego zrobić w obecnie użytym protokole"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:80
#, c-format
msgid "%s (yes/no) ? "
msgstr "%s (tak/nie) ? "

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:265
msgid "Setting done"
msgstr "Ustawienia gotowe"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:303
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sorry, but configuration matrix for this model has not yet been added. "
#| "See <http://wammu.eu/support/bugs/> for information how to report it."
msgid ""
"Sorry, but configuration matrix for this model has not yet been added. See "
"<https://wammu.eu/support/bugs/> for information how to report it."
msgstr ""
"Telefon wysłał nieznany sygnał. Zobacz <http://cihar.com/gammu/bugs> w "
"poszukiwaniu informacji o tym jak to zgłosić."

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:369
msgid "Passed"
msgstr "Udane"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:370
msgid "Fail"
msgstr "Niepowodzenie"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:371
msgid "Not executed"
msgstr "Nie wykonano"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:372
msgid "No signal"
msgstr "Brak sygnału"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:373 gammu/message.c:105 gammu/misc.c:2378
msgid "Timeout"
msgstr "Przekroczono limit czasu"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:374
#, c-format
msgid "Unknown (%x)"
msgstr "Nieznany (%x)"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:376
msgid " (startup)"
msgstr " (startowe)"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:497 gammu/depend/nokia/dct4.c:1006
msgid "Press any key to continue..."
msgstr "Naciśnij dowolny klawisz by kontynuować."

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:509
#, c-format
msgid "Security code set to \"12345\"\n"
msgstr "Kod bezpieczeństwa ustawiony na \"12345\"\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:512
msgid "Unknown reason. Can't reset your security code"
msgstr "Nieznany powód. Nie można zresetować Twojego kodu bezpieczeństwa"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:536
#, c-format
msgid "Trying %i\n"
msgstr "Próbuję %i\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:555
#, c-format
msgid "Security code is %s\n"
msgstr "Kod bezpieczeństwa to %s\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:800
#, c-format
msgid "device address %02x%02x%02x%02x%02x%02x\n"
msgstr "adres urządzenia %02x%02x%02x%02x%02x%02x\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:824
msgid "Old simlock"
msgstr "Stary simlock"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:845
msgid "Simlock data"
msgstr "Dane simlocka"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:872
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:888
msgid "UEM"
msgstr "UEM"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:961
#, c-format
msgid "What lights should I enable (\"%s\") ?\n"
msgstr "Które światła mam aktywować (\"%s\")?\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:968
#, c-format
msgid "What should I do (\"%s\") ?\n"
msgstr "Co powinienem zrobić (\"%s\")?\n"

#. l10n: Raw data for A/D convertor
#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1020
#, c-format
msgid "raw result %10i "
msgstr "Surowy wynik %10i "

#. l10n: Processed data for A/D convertor
#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1024
#, c-format
msgid "unit result %10i "
msgstr "Jednostka i wynik %10i "

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1037
msgid "Battery voltage, divided:"
msgstr "Napięcie akumulatora podzielone:"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1037 gammu/depend/nokia/dct4.c:1038
#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1039 gammu/depend/nokia/dct4.c:1043
#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1044 gammu/depend/nokia/dct4.c:1045
#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1048 gammu/depend/nokia/dct4.c:1049
#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1050
msgid "mV"
msgstr "mV"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1038
msgid "Battery voltage, scaled:"
msgstr "Napięcie baterii, skalowane:"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1039
msgid "Charger voltage:"
msgstr "Napięcie ładowania:"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1040
msgid "Charger current:"
msgstr "Ładowarka podłączona:"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1040 gammu/depend/nokia/dct4.c:1051
#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1052
msgid "mA"
msgstr "mA"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1041
msgid "Battery size indicator:"
msgstr "Rozmiar wskaźnika baterii:"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1041
msgid "Ohms"
msgstr "Omów"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1042
msgid "Battery temperature:"
msgstr "Temperatura baterii:"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1042 gammu/depend/nokia/dct4.c:1046
#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1047
msgid "K"
msgstr "K"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1043
msgid "Headset interconnection:"
msgstr "Wybierz typ połączenia:"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1044
msgid "Hook interconnection:"
msgstr "Połączenie z telefonem:"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1045
msgid "Light sensor:"
msgstr "Czujnik oświetlenia:"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1046
msgid "Power amplifier temperature:"
msgstr "Temperatura wzmacniacza mocy:"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1047
msgid "VCXO temperature:"
msgstr "Temperatura VCXO :"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1048
msgid "Resistive keyboard 1/headint2:"
msgstr "Odpornościowy przewodów klawiatury 1/headint2:"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1049
msgid "Resistive keyboard 1/auxdet:"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1050
msgid "Initial battery voltage:"
msgstr "Napięcie początkowe baterii:"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1051
msgid "Battery Current:"
msgstr "Stan baterii:"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1052
msgid "Battery Current Fast:"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1158
msgid "Phone seems not to support radio"
msgstr "Telefon zdaje się nie wspierać radia"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1165
msgid "Please connect headset. Required as antenna"
msgstr "Proszę podłączyć zestaw słuchawkowy. Działa on jako antena"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1331
#, c-format
msgid "%i entries types\n"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1334
#, c-format
msgid "  entry ID %02X"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1336
msgid " (Speed dial on SIM)"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1337
msgid " (Text: name (always the only one))"
msgstr " (Tekst: nazwa(zawsze tylko jedna))"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1338
msgid " (Text: email address)"
msgstr " (Tekst: adres email)"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1339
msgid " (Text: postal address)"
msgstr " (Tekst: kod pocztowy)"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1340
msgid " (Text: note)"
msgstr " (Tekst: notatka)"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1341
msgid " (Phone number)"
msgstr " (Numer telefonu)"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1342
msgid " (Ringtone ID)"
msgstr " (Identyfikator dzwonka)"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1343
msgid " (Call register: date and time)"
msgstr " (Spis połączeń: data i czas)"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1344
msgid " (Call register: with missed calls)"
msgstr " (Spis połączeń: połączenia nieodebrane)"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1345
msgid " (Speed dial)"
msgstr " (Szybkie wybieranie)"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1346
msgid " (Caller group: logo)"
msgstr " (Grupa dzwoniących: logo)"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1347
msgid " (Caller group: is logo on ?)"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1348
msgid " (Caller group number in pbk entry)"
msgstr " (Numer grupy dzwoniących we wpisie PBK)"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1351
msgid " (Text: URL address)"
msgstr " (Tekst: adres URL)"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1352
msgid " (SMS list assignment)"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1353
msgid " (Voice tag assignment)"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1354
msgid " (Picture ID assignment)"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1355
msgid " (Ringtone ID from filesystem/internal)"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1356
msgid " (Text: user ID)"
msgstr " (Tekst: identyfikator użytkownika)"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1357
msgid " (conversation list ID)"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1358
msgid " (Instant Messaging service list ID ?)"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1359
msgid " (presence list ID ?)"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1360
msgid " (SIP Address (Push to Talk address))"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1361
msgid " (Group ID (6230i or later))"
msgstr ""

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1363
msgid ", type "
msgstr ", typ "

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1365
msgid "string"
msgstr "łańcuch znaków"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1366
msgid "byte"
msgstr "bajt"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1367
msgid "2 bytes"
msgstr "2 bajty"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1368
msgid "4 bytes"
msgstr "4 bajty"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1375
#, c-format
msgid "%i phone number types\n"
msgstr "%i typów numerów telefonów\n"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1378 helper/memory-display.c:129
msgid "Home number"
msgstr "Numer domowy"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1379 helper/memory-display.c:150
msgid "Mobile number"
msgstr "Numer komórki"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1380 helper/memory-display.c:164
msgid "Fax number"
msgstr "Numer faksu"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1381
msgid "Office number"
msgstr "Numer biura"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1382
msgid "Standard number"
msgstr "Numer standardowy"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1383
msgid "Unknown number"
msgstr "Nieznany numer"

#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1407
#, c-format
msgid "ERROR: unknown memory type (\"%s\")\n"
msgstr "BŁĄD: nieznany typ pamięci (\"%s\")\n"

#: gammu-detect/main.c:55
msgid "Show debugging output for detecting devices."
msgstr ""
"Pokazanie \"odrobaczonych\" danych wyjściowych dla wykrytego urządzenia."

#: gammu-detect/main.c:56
msgid "Show version information and compiled in features."
msgstr "Pokaż wersję programu i wkompilowaną funkcjonalność."

#: gammu-detect/main.c:58
msgid "Disables scanning of udev."
msgstr ""

#: gammu-detect/main.c:61
msgid "Disables scanning using Bluez."
msgstr ""

#: gammu-detect/main.c:64
msgid "Disables scanning of Windows serial ports."
msgstr ""

#: gammu-detect/main.c:71
#, c-format
msgid "Gammu-detect version %s"
msgstr "Wersja Gammu-detect %s"

#: gammu-detect/main.c:74 gammu/gammu.c:99
msgid "Compiled in features:"
msgstr "Skompilowane w elementach:"

#: gammu-detect/main.c:76
msgid "udev probing"
msgstr ""

#: gammu-detect/main.c:79
msgid "Bluez probing"
msgstr ""

#: gammu-detect/main.c:82
msgid "Windows serial port probing"
msgstr "Sondowanie przez port szeregowy systemu Windows"

#: gammu-detect/main.c:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright (C) 2010 - 2011 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other "
#| "authors."
msgid ""
"Copyright (C) 2010 - 2016 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other authors."
msgstr ""
"Copyright (C) 2010 - 2011 Michal Cihar <michal@cihar.com> i inni autorzy."

#: gammu-detect/main.c:87 gammu/gammu.c:336
msgid "License GPLv2: GNU GPL version 2 <https://spdx.org/licenses/GPL-2.0>."
msgstr ""

#: gammu-detect/main.c:88 gammu/gammu.c:338
msgid "This is free software: you are free to change and redistribute it."
msgstr ""
"To jest bezpłatne oprogramowanie: masz możliwość wprowadzanie zmian i "
"rozpowszechniania."

#: gammu-detect/main.c:89 gammu/gammu.c:340
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
msgstr ""

#: gammu-detect/main.c:91 gammu/gammu.c:344
#, fuzzy
#| msgid "Check <http://wammu.eu/gammu/> for updates."
msgid "Check <https://wammu.eu/gammu/> for updates."
msgstr "Aby dowiedzieć się więcej odwiedź <http://wammu.eu/gammu/>."

#: gammu-detect/main.c:100
msgid "Configuration file generated by gammu-detect."
msgstr "Plik konfiguracyjny wygenerowany przez gammu-detect."

#: gammu-detect/main.c:101
msgid "Please check The Gammu Manual for more information."
msgstr ""

#: gammu-detect/main.c:158
#, c-format
msgid "option parsing failed: %s\n"
msgstr ""

#: gammu-detect/udev.c:67
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"

#: gammu-detect/udev.c:68
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

#: gammu-detect/udev.c:69
msgid "Subsystem:"
msgstr ""

#: gammu-detect/udev.c:70
msgid "Number:"
msgstr "Numer:"

#: gammu-detect/udev.c:71
msgid "Path:"
msgstr ""

#: gammu-detect/udev.c:72
msgid "Driver:"
msgstr "Sterownik:"

#: gammu-detect/udev.c:73
msgid "Sequential Number:"
msgstr "Numer seryjny:"

#: gammu-detect/udev.c:74
msgid "Device File:"
msgstr "Plik urządzenia:"

#: gammu-detect/udev.c:77
msgid "Properties:"
msgstr ""

#: gammu-detect/udev.c:170 gammu-detect/win32-serial.c:44
#, c-format
msgid "Phone on serial port %s"
msgstr "Telefon na porcie szeregowym %s"

#: gammu-detect/udev.c:172
#, c-format
msgid "Phone on USB serial port %s %s"
msgstr "Port telefonu USB %s %s"

#: gammu/files.c:48
msgid "Phone memory"
msgstr "Pamięć telefonu"

#: gammu/files.c:49
#, c-format
msgid "%ld bytes (free %ld bytes, used %ld bytes)"
msgstr ""

#: gammu/files.c:55
msgid "Usage details"
msgstr ""

#: gammu/files.c:56
#, c-format
msgid "images: %ld, sounds: %ld, themes: %ld"
msgstr ""

#. l10n: One char to indicate protected file
#: gammu/files.c:119 gammu/files.c:208 gammu/files.c:329
msgid "P"
msgstr ""

#. l10n: One char to indicate read only file
#: gammu/files.c:125 gammu/files.c:210 gammu/files.c:331
msgid "R"
msgstr ""

#. l10n: One char to indicate hidden file
#: gammu/files.c:131 gammu/files.c:212 gammu/files.c:333
msgid "H"
msgstr ""

#. l10n: One char to indicate system file
#: gammu/files.c:137 gammu/files.c:214 gammu/files.c:335
msgid "S"
msgstr ""

#: gammu/files.c:158 gammu/files.c:171 gammu/files.c:197
msgid "Part of folder"
msgstr ""

#: gammu/files.c:160 gammu/files.c:173 gammu/files.c:199 gammu/files.c:324
msgid "Folder"
msgstr "Katalog"

#: gammu/files.c:184 gammu/files.c:315
msgid "File;"
msgstr ""

#: gammu/files.c:224
#, c-format
msgid "Used in phone: %li bytes"
msgstr ""

#: gammu/files.c:226
#, c-format
msgid ", used in card: %li bytes"
msgstr ""

#: gammu/files.c:256
#, c-format
msgid "Unknown attribute (%s)\n"
msgstr ""

#: gammu/files.c:307
msgid "Part of folder only"
msgstr ""

#: gammu/files.c:372
#, c-format
msgid "Getting \"%s\"\n"
msgstr "Uzyskiwanie \"%s\"\n"

#: gammu/files.c:380
msgid "Is a folder. Please give only file names."
msgstr ""

#: gammu/files.c:400 gammu/files.c:618
#, c-format
msgid " (%02i:%02i minutes left)"
msgstr ""

#: gammu/files.c:411 gammu/files.c:629
msgid ""
"File checksum calculated by phone doesn't match with value calculated by "
"Gammu. File is damaged or there is a error in Gammu."
msgstr ""

#: gammu/files.c:422
#, c-format
msgid "%i percent done."
msgstr "%i procent zakończono."

#: gammu/files.c:424
#, c-format
msgid "%lu Bytes in %li seconds, %lu Bytes/sec"
msgstr ""

#: gammu/files.c:453
#, c-format
msgid "  Saving to %s\n"
msgstr "  Zapisywanie do %s\n"

#: gammu/files.c:704 gammu/nokia.c:952
#, c-format
msgid "Parameter \"%s\" unknown\n"
msgstr ""

#: gammu/files.c:739
#, c-format
msgid "What file type (\"%s\") ?\n"
msgstr ""

#: gammu/files.c:748 gammu/misc.c:1211 gammu/nokia.c:961
#: helper/message-cmdline.c:1312
msgid "Parameter missing!"
msgstr ""

#: gammu/files.c:757
#, c-format
msgid "ID of new file is \"%s\"\n"
msgstr ""

#: gammu/files.c:778
#, c-format
msgid "ID of new folder is \"%s\"\n"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:69
#, c-format
msgid "Networks for %s:"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:75
#, c-format
msgid "Unknown country name: %s."
msgstr "Nieznana nazwa kraju: %s."

#: gammu/gammu.c:80 gammu/gammu.c:764 gammu/misc.c:48
msgid "Network"
msgstr "Sieć"

#: gammu/gammu.c:80 gammu/message.c:220 gammu/misc.c:848 gammu/misc.c:1016
#: gammu/misc.c:1768 gammu/misc.c:1807 gammu/misc.c:2102 gammu/mms.c:112
#: helper/memory-display.c:220 helper/message-display.c:252
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

#: gammu/gammu.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "[Gammu version %s]"
msgstr "Wersja Gammu"

#: gammu/gammu.c:101
msgid "Protocols"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:172
msgid "Phones"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:217
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:301
#, c-format
msgid "There is newer stable Gammu version available! (%s instead of %s)\n"
msgstr "INFO: nowa wersja stabilna Gammu (%s zamiast %s) jest osiągalna !\n"

#: gammu/gammu.c:319
#, c-format
msgid "There is newer testing Gammu version available! (%s instead of %s)\n"
msgstr "INFO: nowa wersja testowa Gammu (%s zamiast %s) jest osiągalna !\n"

#: gammu/gammu.c:332
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright (C) 2003 - 2012 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other "
#| "authors."
msgid ""
"Copyright (C) 2003 - 2016 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other authors."
msgstr ""
"Copyright (C) 2003 - 2008 Michal Cihar <michal@cihar.com> oraz inni autorzy."

#: gammu/gammu.c:370
msgid "standard input"
msgstr "wejście standardowe"

#: gammu/gammu.c:381
#, c-format
msgid "Batch file could not be opened: %s\n"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:392
msgid "Error reading batch! Terminating.\n"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:394
msgid "Batch processed, terminating.\n"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:468
#, c-format
msgid "Executing batch \"%s\" - command %i: %s\n"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:491
msgid ""
"SMS daemon is now in separate binary, please use gammu-smsd-inject instead "
"of gammu sendsmsdsms!"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:498
msgid ""
"SMS daemon is now in separate binary, please use gammu-smsd instead of gammu "
"smsd!"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:744
msgid "Calls"
msgstr "Połączenia"

#: gammu/gammu.c:745
msgid "SMS and EMS"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:746
msgid "Memory (phonebooks and calls)"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:747
msgid "Filesystem"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:748
msgid "Logo and pictures"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:749
msgid "Ringtones"
msgstr "Dźwięki dzwonka"

#: gammu/gammu.c:750
msgid "Calendar notes"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:751
msgid "To do lists"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:752
msgid "Notes"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:753
msgid "Date, time and alarms"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:754
msgid "Categories"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:756
msgid "Backing up and restoring"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:759
msgid "Nokia specific"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:762
msgid "Siemens specific"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:765
msgid "WAP settings and bookmarks"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:766
msgid "MMS and MMS settings"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:767
msgid "Phone tests"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:768
msgid "FM radio"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:769
msgid "Phone information"
msgstr "Informacje o telefonie"

#: gammu/gammu.c:770
msgid "Phone settings"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:772
msgid "Dumps decoding"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:774
msgid "Functions that don't fit elsewhere"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:775
msgid "Gammu information"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:791
msgid "Usage: gammu [parameters] <command> [options]"
msgstr "Sposób użycia: gammu [parametr] <komenda> [opcje]"

# type: Plain text
#: gammu/gammu.c:792
msgid "Parameters before command configure gammu behaviour:"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:793
msgid "-c / --config <filename> ... name of configuration file"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:794
msgid "-s / --section <confign> ... section of config file to use, eg. 42"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:795
msgid ""
"-d / --debug <level> ... debug level (nothing|text|textall|textalldate|"
"binary|errors)"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:796
msgid "-f / --debug-file <filename> ... file for logging debug messages"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:798
msgid "Commands can be specified with or without leading --."
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:801
msgid ""
"For more details, call help on specific topic (gammu --help topic). Topics "
"are:"
msgstr ""
"Aby uzyskać więcej informacji, dotyczących  pomocy na określony temat wpisz "
"(gammu --help temat). Tematy:"

#: gammu/gammu.c:899
msgid "Unknown help topic specified!"
msgstr "Wpisano nieznany temat pomocy!"

#: gammu/gammu.c:903
#, c-format
msgid ""
"Gammu commands, topic: %s\n"
"\n"
msgstr "Polecenia Gammu, temat:%s\n"

#: gammu/gammu.c:994
#, c-format
msgid "More parameters required (function requires %d)\n"
msgstr "Więcej parametrów wymaganych (funkcja wymaga %d)\n"

#: gammu/gammu.c:997
#, c-format
msgid "More parameters required (function requires %d to %d)\n"
msgstr "Więcej parametrów wymaganych (funkcja wymaga %d z %d)\n"

#: gammu/gammu.c:1003 gammu/gammu.c:1024
msgid "Parameters help"
msgstr "Parametry pomoc"

#: gammu/gammu.c:1015
#, c-format
msgid "Too many parameters (function accepts %d)\n"
msgstr "Zbyt wiele parametrów (funkcja akceptuje %d)\n"

#: gammu/gammu.c:1018
#, c-format
msgid "Too many parameters (function accepts %d to %d)\n"
msgstr "Zbyt wiele parametrów (funkcja akceptuje %d z %d)\n"

#: gammu/gammu.c:1045
msgid "Bad option!"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:1126
msgid "Configuration could not be parsed!"
msgstr "Nie można przeanalizować konfiguracji!"

#: gammu/gammu.c:1128
msgid "No configuration file found!"
msgstr "Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego!"

#: gammu/gammu.c:1148
msgid "Failed to allocate memory, aborting!\n"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:1179
msgid "Too few parameters!"
msgstr "Zbyt mało parametrów!"

#: gammu/gammu.c:1192
#, c-format
msgid "Failed to read [gammu%d] section from configuration file (gammurc)!\n"
msgstr ""

#: gammu/gammu.c:1194 gammu/gammu.c:1205
msgid "No configuration read, using builtin defaults!"
msgstr ""
"Nie odnaleziono żadnej konfiguracji, zostały użyte wbudowane ustawienia !"

#: gammu/gammu.c:1244
#, c-format
msgid ""
"Version of installed libGammu.so (%s) is different to version of Gammu (%s)\n"
msgstr ""
"Wersja zainstalowanego libGammu.so (%s) jest różna od wersji Gammu (%s)\n"

#: gammu/memory.c:80
msgid ""
"You will have null names in entries. Upgrade firmware in phone to higher "
"than 4.06"
msgstr ""

#: gammu/memory.c:86
msgid ""
"You will have null names in entries. Upgrade firmware in phone to higher "
"than 6.00"
msgstr ""

#: gammu/memory.c:91 gammu/memory.c:109 gammu/memory.c:235 gammu/memory.c:352
#: helper/memory-display.c:277
#, c-format
msgid "Memory %s, Location %i\n"
msgstr ""

#: gammu/memory.c:104 gammu/misc.c:1805 gammu/misc.c:2214
msgid "Entry is empty"
msgstr "Pozycja jest pusta"

#: gammu/memory.c:116
#, c-format
msgid "%i entries empty, %i entries filled\n"
msgstr ""

#: gammu/message.c:37
msgid "SMS message received"
msgstr ""

#: gammu/message.c:41
msgid "We already have one pending, ignoring this one!"
msgstr ""

#: gammu/message.c:63 gammu/message.c:297
#, c-format
msgid "Location %i\n"
msgstr ""

#: gammu/message.c:64 gammu/message.c:298
msgid "Empty"
msgstr ""

#: gammu/message.c:78
msgid "CB message received"
msgstr ""

#: gammu/message.c:79
#, c-format
msgid "Channel %i, text \"%s\"\n"
msgstr ""

#: gammu/message.c:85
msgid "USSD received"
msgstr ""

#: gammu/message.c:86 helper/message-display.c:167 helper/message-display.c:287
msgid "Status"
msgstr "Stan"

#: gammu/message.c:90
msgid "No action needed"
msgstr ""

#: gammu/message.c:93
msgid "Action needed"
msgstr ""

#: gammu/message.c:96
msgid "Terminated"
msgstr ""

#: gammu/message.c:99
msgid "Another client replied"
msgstr ""

#: gammu/message.c:102
msgid "Not supported"
msgstr "Nie obsługiwane"

#: gammu/message.c:114
msgid "Service reply"
msgstr ""

#: gammu/message.c:180
#, c-format
msgid "Invalid SMSC location: %s\n"
msgstr ""

#: gammu/message.c:222 gammu/misc.c:2103 gammu/misc.c:2382
msgid "Number"
msgstr "Numer"

#: gammu/message.c:223
msgid "Default number"
msgstr ""

#: gammu/message.c:225
msgid "Format"
msgstr ""

#: gammu/message.c:228
msgid "Fax"
msgstr ""

#: gammu/message.c:229 helper/memory-display.c:195
msgid "Email"
msgstr ""

#: gammu/message.c:230
msgid "Pager"
msgstr "Pager"

#: gammu/message.c:234
msgid "Validity"
msgstr ""

#: gammu/message.c:253
msgid "Maximum time"
msgstr ""

#: gammu/message.c:370 gammu/message.c:444 gammu/message.c:724
msgid "Corrupted message, skipping"
msgstr ""

#: gammu/message.c:384 gammu/message.c:500
#, c-format
msgid "%i SMS parts in %i SMS sequences"
msgstr ""

#: gammu/message.c:434
msgid "SMS counter overflow"
msgstr ""

#: gammu/message.c:521
msgid ", SIM memory"
msgstr ""

#: gammu/message.c:522
msgid ", phone memory"
msgstr ""

#: gammu/message.c:523
msgid ", phone or SIM memory"
msgstr ""

#: gammu/message.c:526 gammu/mms.c:30
msgid ", Inbox folder"
msgstr ""

#: gammu/message.c:527
msgid ", Outbox folder"
msgstr ""

#: gammu/message.c:544
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: gammu/message.c:547
#, c-format
msgid "error %i"
msgstr "Błąd: %i"

#: gammu/message.c:550
#, c-format
msgid ", message reference=%d"
msgstr ""

#: gammu/message.c:589
msgid "Message number"
msgstr "Numer wiadomości"

#: gammu/message.c:594
msgid "Number of messages"
msgstr "Liczba wiadomości"

#: gammu/message.c:605 gammu/message.c:645
msgid "If you want break, press Ctrl+C..."
msgstr "Jeśli chcesz zakończyć działanie, naciśnij klawisz Ctrl+C..."

#: gammu/message.c:610
#, c-format
msgid "Saving SMS %i/%i\n"
msgstr ""

#: gammu/message.c:613
#, c-format
msgid "Saved in folder number %d \"%s\", location %i"
msgstr ""

#: gammu/message.c:618
msgid "SIM"
msgstr "SIM"

#: gammu/message.c:620
msgid "phone"
msgstr "Telefon"

#: gammu/message.c:624
#, c-format
msgid "Sending sms from folder \"%s\", location %i\n"
msgstr ""

#: gammu/message.c:630 gammu/message.c:656
msgid "....waiting for network answer"
msgstr ""

#: gammu/message.c:651
#, c-format
msgid "Sending SMS %i/%i"
msgstr ""

#: gammu/message.c:670
msgid "Something went wrong, unknown message operation!\n"
msgstr ""

#: gammu/message.c:707
#, c-format
msgid "Too high folder number (max. %i)\n"
msgstr ""

#: gammu/message.c:713
#, c-format
msgid "Deleting SMS from \"%s\" folder: "
msgstr ""

#: gammu/misc.c:35
msgid "Network state"
msgstr "Status sieci"

#: gammu/misc.c:37 gammu/misc.c:64
msgid "home network"
msgstr "sieć domowa"

#: gammu/misc.c:38 gammu/misc.c:65
msgid "roaming network"
msgstr "sieć roamingowa"

#: gammu/misc.c:39 gammu/misc.c:66
msgid "requesting network"
msgstr "żądanie sieci"

#: gammu/misc.c:40 gammu/misc.c:67
msgid "not logged into network"
msgstr "nie zalogowany do sieci"

#: gammu/misc.c:41 gammu/misc.c:68
msgid "registration to network denied"
msgstr "odmowa rejestracji w sieci"

#: gammu/misc.c:42 gammu/misc.c:44 gammu/misc.c:69 gammu/misc.c:71
#: gammu/misc.c:169 gammu/misc.c:191
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"

#: gammu/misc.c:58 gammu/misc.c:85
msgid "Name in phone"
msgstr "Nazwa w telefonie"

#: gammu/misc.c:62
msgid "Packet network state"
msgstr "Stan pakietów sieci"

#: gammu/misc.c:75
msgid "Packet network"
msgstr "Pakiet sieci"

#: gammu/misc.c:90 gammu/misc.c:1465
msgid "GPRS"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:93
msgid "attached"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:96
msgid "detached"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:106
msgid "Battery level"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:111
msgid "Battery capacity"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:112
#, c-format
msgid "%i mAh"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:116
msgid "Battery temperature"
msgstr ""

#. l10n: This means degrees Celsius
#: gammu/misc.c:118 gammu/misc.c:123
#, c-format
msgid "%i C"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:122
msgid "Phone temperature"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:127
msgid "Battery voltage"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:128 gammu/misc.c:133
#, c-format
msgid "%i mV"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:132
msgid "Charge voltage"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:137
msgid "Charge current"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:138 gammu/misc.c:143
#, c-format
msgid "%i mA"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:142
msgid "Phone current"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:147
msgid "Charge state"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:150
msgid "powered from battery"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:153
msgid "battery connected, but not powered from battery"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:156
msgid "battery connected and is being charged"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:159
msgid "battery connected and is fully charged"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:162
msgid "battery not connected"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:165
msgid "detected power failure"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:176
msgid "Battery type"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:179
msgid "Lithium Ion"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:182
msgid "Lithium Polymer"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:185
msgid "NiMH"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:252
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"

#: gammu/misc.c:256 gammu/search.c:89
msgid "Manufacturer"
msgstr "Producent"

#: gammu/misc.c:259 gammu/search.c:101
msgid "Model"
msgstr "Model"

#: gammu/misc.c:265
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"

#: gammu/misc.c:277
msgid "Hardware"
msgstr "Sprzęt"

#: gammu/misc.c:288
msgid "Original IMEI"
msgstr "Orginalny IMEI"

#: gammu/misc.c:295
msgid "Manufactured"
msgstr "Producent"

#: gammu/misc.c:301
msgid "Product code"
msgstr "Kod produktu"

#: gammu/misc.c:311
msgid "SIM IMSI"
msgstr "SIM IMSI"

#: gammu/misc.c:420
msgid "Call info"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:423
#, c-format
msgid "ID %i, "
msgstr ""

#: gammu/misc.c:426
#, c-format
msgid "incoming call from \"%s\"\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:427
#, c-format
msgid "outgoing call to \"%s\"\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:428
msgid "call started"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:429
msgid "end of call (unknown side)"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:430
msgid "call end from our side"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:431
#, c-format
msgid "call end from remote side (code %i)\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:432
msgid "call established. Waiting for answer"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:433
msgid "call held"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:434
msgid "call resumed"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:435
msgid "call switched"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:442
#, c-format
msgid "%3d used"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:444
#, c-format
msgid "%3d free"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:480
msgid "Entering monitor mode..."
msgstr ""

#: gammu/misc.c:490
msgid "Enabling info about incoming SMS"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:492
msgid "Enabling info about incoming CB"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:494
msgid "Enabling info about calls"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:496
msgid "Enabling info about USSD"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:513
msgid "Todos"
msgstr "Do zrobienia"

#: gammu/misc.c:517
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz"

#: gammu/misc.c:526
msgid "Signal strength"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:527
#, c-format
msgid "%i dBm"
msgstr "%i dBm"

#: gammu/misc.c:531
msgid "Network level"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:536
msgid "Bit error rate"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:544
msgid "SIM SMS status"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:545 gammu/misc.c:555
#, c-format
msgid "%i used"
msgstr "%i użycie"

#: gammu/misc.c:547 gammu/misc.c:557
#, c-format
msgid "%i unread"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:549 gammu/misc.c:559
#, c-format
msgid "%i locations"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:554
msgid "Phone SMS status"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:562
#, c-format
msgid "%i templates"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:575
msgid "Leaving monitor mode..."
msgstr ""

#: gammu/misc.c:603
msgid "Smart Messaging"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:604
msgid "Nokia binary"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:605
msgid "MIDI"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:606
msgid "SMAF (MMF)"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:608
#, c-format
msgid " format, ringtone \"%s\"\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:822
#, c-format
msgid "What type of reset do you want (\"%s\") ?\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:849 gammu/misc.c:896 helper/memory-display.c:181
#: helper/message-display.c:478
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: gammu/misc.c:891
#, c-format
msgid "%i. Access point %i"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:893 gammu/misc.c:1411 gammu/misc.c:1418 gammu/misc.c:1453
#: gammu/misc.c:1466 gammu/misc.c:1505 gammu/misc.c:1554 gammu/misc.c:1956
msgid " (active)"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:922 gammu/misc.c:1078
msgid "Maximal location for caller logo can be 5"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:935
#, c-format
msgid "What type of logo do you want to get (\"%s\") ?\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:951
msgid "Group name"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:952 gammu/misc.c:955
msgid "default"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:955 gammu/misc.c:957 gammu/misc.c:970 gammu/misc.c:977
#: helper/memory-display.c:104
msgid "Ringtone"
msgstr "Dzwonek"

#: gammu/misc.c:971
#, c-format
msgid "(file with ID %i)\n"
msgstr ""

#. l10n: Ringtone name and ID format
#: gammu/misc.c:981 gammu/misc.c:1975
#, c-format
msgid "\"%s\" (ID %i)\n"
msgstr ""

#. l10n: Ringtone ID format
#: gammu/misc.c:984 gammu/misc.c:1978
#, c-format
msgid "ID %i\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:990 gammu/misc.c:992
msgid "Bitmap"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:990 gammu/misc.c:1513 gammu/misc.c:1516 gammu/mms.c:102
msgid "enabled"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:992 gammu/misc.c:1514 gammu/misc.c:1517 gammu/mms.c:104
msgid "disabled"
msgstr "wyłączone"

#: gammu/misc.c:995
msgid "Bitmap ID"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1008
msgid "No operator logo in phone"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1014 gammu/mms.c:71 helper/message-display.c:476
msgid "Sender"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1020
#, c-format
msgid "Welcome note text is \"%s\"\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1023
#, c-format
msgid "Dealer note text is \"%s\"\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1161
#, c-format
msgid "What type of logo do you want to set (\"%s\") ?\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1198
#, c-format
msgid "Unknown parameter (\"%s\")"
msgstr "Nieznany parametr (\"%s\")"

#: gammu/misc.c:1279
msgid "Delete phone phonebook?"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1280
msgid "Delete SIM phonebook?"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1281
msgid "Delete missed calls?"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1282
msgid "Delete dialled calls?"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1283
msgid "Delete received calls?"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1288
msgid "Delete phone calendar notes?"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1312
msgid "Delete phone todos?"
msgstr "Usunąć todos telefonu?"

#: gammu/misc.c:1336
msgid "Delete phone notes?"
msgstr "Usunąć notatki telefoniczne?"

#: gammu/misc.c:1354
msgid "Delete phone WAP bookmarks?"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1381
msgid "Delete all phone FM radio stations?"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1393 gammu/misc.c:1395
msgid "Connection type"
msgstr "Typ połączenia"

#: gammu/misc.c:1393
msgid "Continuous"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1395
msgid "Temporary"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1398 gammu/misc.c:1400
msgid "Connection security"
msgstr "Połączenie zabezpieczone"

#: gammu/misc.c:1398 gammu/misc.c:2052
msgid "On"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1400 gammu/misc.c:2038
msgid "Off"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1402
msgid "Proxy"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1403 gammu/misc.c:1406
#, c-format
msgid "address \"%s\", port %i"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1405
msgid "Second proxy"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1410 gammu/misc.c:1417 gammu/misc.c:1452 gammu/misc.c:1465
msgid "Bearer"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1410
msgid "SMS"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1413
msgid "Server number"
msgstr "Numer serwera"

#: gammu/misc.c:1414 gammu/misc.c:1460 gammu/misc.c:1461
msgid "Service number"
msgstr "Numer usługi"

#: gammu/misc.c:1417
msgid "Data (CSD)"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1420
msgid "Dial-up number"
msgstr "Numer Dial-up"

#: gammu/misc.c:1421 gammu/misc.c:1457 gammu/misc.c:1458 gammu/misc.c:1479
msgid "IP address"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1423 gammu/misc.c:1425 gammu/misc.c:1469 gammu/misc.c:1471
msgid "Login type"
msgstr "Typ logowania"

#: gammu/misc.c:1423 gammu/misc.c:1469
msgid "Manual"
msgstr "Ręcznie"

#: gammu/misc.c:1425 gammu/misc.c:1471
msgid "Automatic"
msgstr "Automatycznie"

#: gammu/misc.c:1428 gammu/misc.c:1430 gammu/misc.c:1474 gammu/misc.c:1476
msgid "Authentication type"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1428 gammu/misc.c:1474
msgid "Normal"
msgstr "Normalny"

#: gammu/misc.c:1430 gammu/misc.c:1476
msgid "Secure"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1433 gammu/misc.c:1435
msgid "Data call type"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1433
msgid "ISDN"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1435
msgid "Analogue"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1439 gammu/misc.c:1442 gammu/misc.c:1445
msgid "Data call speed"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1445 gammu/misc.c:2054
msgid "Auto"
msgstr "Automatycznie"

#: gammu/misc.c:1448 gammu/misc.c:1480
msgid "User name"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1449 gammu/misc.c:1481 gammu/misc.c:1508 gammu/misc.c:1558
msgid "Password"
msgstr "Hasło"

#: gammu/misc.c:1452
msgid "USSD"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1455
msgid "Service code"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1457 gammu/misc.c:1460
msgid "Address type"
msgstr "Typ adresu"

#: gammu/misc.c:1478
msgid "Access point"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1501 gammu/misc.c:1522 gammu/misc.c:1550 gammu/misc.c:1563
#: gammu/misc.c:1595
#, c-format
msgid "Set %i"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1507 gammu/misc.c:1557
msgid "User"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1509
msgid "Phonebook database"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1510
msgid "Calendar database"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1511
msgid "Server"
msgstr "Serwer"

#: gammu/misc.c:1512
msgid "Sync. phonebook"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1515
msgid "Sync. calendar"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1520 gammu/misc.c:1561
msgid "Connection set name"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1556 gammu/misc.c:1606
msgid "Homepage"
msgstr "Strona domowa"

#: gammu/misc.c:1600
msgid "active"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1604
msgid "Read only"
msgstr "Tylko do odczytu"

#: gammu/misc.c:1629
msgid "Startup logo"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1630
msgid "Operator logo"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1631 helper/message-display.c:443
msgid "Picture"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1632
msgid "Caller group logo"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1635
#, c-format
msgid ", width %i, height %i\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1652
#, c-format
msgid "What format of output file logo (\"%s\") ?\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1677
#, c-format
msgid "What format of output ringtone file (\"%s\") ?\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "What type of power do you want (\"%s\") ?\n"
msgstr "Jaki format sms (\"%s\")?\n"

#: gammu/misc.c:1719
#, c-format
msgid "Unknown key/function name: \"%c\"\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1749 gammu/misc.c:1787
#, c-format
msgid "What type of categories do you want to get (\"%s\") ?\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1825
#, c-format
msgid "What type of category do you want to add (\"%s\") ?\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1833
#, c-format
msgid "Text too long, truncating to %d chars!\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1872
msgid "Invalid security code type"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1877
#, c-format
msgid "Enter %s code: "
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1889 gammu/misc.c:1911
msgid "No PIN code entered!"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1899
#, c-format
msgid "Enter new PIN code: "
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1957
msgid " (default name)"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1958
msgid " (Head set profile)"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1959
msgid " (Car kit profile)"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1968 helper/memory-display.c:109
msgid "Ringtone ID"
msgstr "Identyfikator dzwonka"

#: gammu/misc.c:1970
msgid "Message alert tone ID"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:1983
msgid "Call alert for"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2004
msgid "Screen saver number"
msgstr "Numer wygaszacza ekranu"

#: gammu/misc.c:2007
msgid "Incoming call alert"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2008
msgid "Ringtone volume"
msgstr "Głośność dzwonka"

#: gammu/misc.c:2009
msgid "Vibrating alert"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2010
msgid "Message alert tone"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2011
msgid "Keypad tones"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2012
msgid "Warning (games) tones"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2013 helper/message-display.c:439
msgid "Screen saver"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2014
msgid "Screen saver timeout"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2015
msgid "Automatic answer"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2016
msgid "Lights"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2024
msgid "Level 1"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2026
msgid "Level 2"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2028
msgid "Level 3"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2029
msgid "Level 4"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2030
msgid "Level 5"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2039
msgid "Ringing"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2041
msgid "Beep once"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2042
msgid "Ring once"
msgstr "Dzwonek"

#: gammu/misc.c:2043 gammu/misc.c:2047
msgid "Ascending"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2044
msgid "Caller groups"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2045
msgid "Standard"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2046
msgid "Special"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2048
msgid "Personal"
msgstr "Osobiste"

#: gammu/misc.c:2053
msgid "Vibrate first"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2090
msgid " speed dial not assigned"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2122
#, c-format
msgid "What type of reset phone settings (\"%s\") ?\n"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2156
msgid "Currently shown on the display"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2161
msgid "Call active"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2164
msgid "Unread SMS"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2167
msgid "Voice call"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2170
msgid "Fax call"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2173
msgid "Data call"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2176
msgid "Keypad locked"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2179
msgid "SMS memory full"
msgstr "Pełna pamięć SMS"

#: gammu/misc.c:2217
msgid "Station name"
msgstr "Nazwa stacji"

#: gammu/misc.c:2218
msgid "Frequency"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2240
#, c-format
msgid "Unknown divert action (\"%s\")\n"
msgstr "Nieznana akcja (\"%s\")\n"

#: gammu/misc.c:2253
#, c-format
msgid "Unknown divert type (\"%s\")\n"
msgstr "Nieznany typ przekierowania (\"%s\")\n"

#: gammu/misc.c:2266
#, c-format
msgid "Unknown call type (\"%s\")\n"
msgstr "Nieznany typ połączenia (\"%s\")\n"

#: gammu/misc.c:2275
msgid "Query:"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2291
msgid "Changed:"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2294 gammu/misc.c:2341
msgid "Divert type"
msgstr "Typ przekierowania"

#: gammu/misc.c:2298 gammu/misc.c:2345
msgid "when busy"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2301 gammu/misc.c:2348
msgid "when not answered"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2304 gammu/misc.c:2351
msgid "when phone off or no coverage"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2307 gammu/misc.c:2354
msgid "all types of diverts"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2310 gammu/misc.c:2330 gammu/misc.c:2357 gammu/misc.c:2373
#, c-format
msgid "unknown %i"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2315 gammu/misc.c:2361
msgid "Call type"
msgstr "Typ transmisji"

#: gammu/misc.c:2318 gammu/misc.c:2364
msgid "voice"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2321 gammu/misc.c:2367 helper/message-display.c:115
msgid "fax"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2324 gammu/misc.c:2370
msgid "data"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2327
msgid "data & fax & voice"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2336
msgid "Response:"
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2416
msgid "The application has been successfully sent to the phone."
msgstr ""

#: gammu/misc.c:2417
msgid "Please find received files in Inbox and install them."
msgstr ""

#: gammu/mms.c:49
msgid "Do you want to save this MMS file?"
msgstr ""

#: gammu/mms.c:53 gammu/mms.c:134
#, c-format
msgid "Error while saving to file %s!\n"
msgstr "Błąd podczas zapisywania do pliku %s !\n"

#: gammu/mms.c:55 gammu/mms.c:136
#, c-format
msgid "Saved to file %s\n"
msgstr ""

#: gammu/mms.c:65
msgid "Some MMS file features unknown for Gammu decoder"
msgstr ""

#: gammu/mms.c:73 gammu/mms.c:81 gammu/mms.c:89
msgid "phone "
msgstr ""

#: gammu/mms.c:79
msgid "Recipient"
msgstr ""

#: gammu/mms.c:87
msgid "CC"
msgstr ""

#: gammu/mms.c:94
msgid "Message type"
msgstr "Typ wiadomości"

#: gammu/mms.c:97 helper/message-display.c:477
msgid "Subject"
msgstr ""

#: gammu/mms.c:100
msgid "Delivery report"
msgstr "Raport dostarczenia"

#: gammu/mms.c:107 gammu/mms.c:110
msgid "Content type"
msgstr "Typ zawartości"

#: gammu/mms.c:114
#, c-format
msgid " (%s in SMIL)"
msgstr ""

#: gammu/mms.c:130
msgid "Do you want to save this attachment?"
msgstr ""

#: gammu/mms.c:171
#, c-format
msgid "Folder %s\n"
msgstr ""

#: gammu/mms.c:172
msgid "  File filesystem ID"
msgstr ""

#: gammu/nokia.c:43
msgid "It can be RTTL ringtone only used with this option"
msgstr ""

#: gammu/nokia.c:54
#, c-format
msgid "Ringtone \"%s\" (tempo = %i Beats Per Minute)"
msgstr ""

#: gammu/nokia.c:63
#, c-format
msgid "length=%i notes, but you will enter only first 50 tones."
msgstr ""

#: gammu/nokia.c:66
msgid "This ringtone in Nokia Composer in phone should look:"
msgstr ""

#: gammu/nokia.c:107
msgid "To enter it please press:"
msgstr ""

#: gammu/nokia.c:126
msgid "(longer)"
msgstr ""

#: gammu/nokia.c:254
#, c-format
msgid "Checking %s\n"
msgstr "Sprawdzanie %s\n"

#: gammu/nokia.c:259
msgid "  Only part handled!"
msgstr ""

#: gammu/nokia.c:342
msgid "  Problem with adding playlist"
msgstr ""

#: gammu/nokia.c:389
#, c-format
msgid "Writing file %s:"
msgstr "Zapisywanie pliku %s:"

#: gammu/nokia.c:442
msgid ""
"Your phone model is not supported. Please report it to authors (see <https://"
"wammu.eu/support/bugs/>). Thank you."
msgstr ""

#: gammu/nokia.c:458
msgid "Problem with deleting playlist"
msgstr ""

#: gammu/nokia.c:554
#, c-format
msgid "What folder type (\"%s\") ?\n"
msgstr ""

#: gammu/nokia.c:562 gammu/nokia.c:569 gammu/nokia.c:576
#, c-format
msgid "Can not open file %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku %s\n"

#: gammu/nokia.c:597 gammu/nokia.c:671
msgid "Folder not found. Probably function not supported!"
msgstr ""

#: gammu/nokia.c:620
msgid "Searching for phone folder: "
msgstr ""

#: gammu/nokia.c:697
msgid "No vendor info in JAD file!"
msgstr "Brak informacji o producencie w pliku JAD !"

#: gammu/nokia.c:702
msgid "No name info in JAD file!"
msgstr "Brak informacji o nazwie w pliku JAD !"

#: gammu/nokia.c:707
msgid "No JAR URL info in JAD file!"
msgstr "Brak informacji JAR adres URL w pliku JAD !"

#: gammu/nokia.c:713
msgid "Declared JAR file size is different than real. Fixed by Gammu."
msgstr ""
"Deklarowanych rozmiar pliku JAR jest inny niż rzeczywistym. Ustalone przez "
"Gammu."

#: gammu/nokia.c:737
msgid "No JAR size info in JAD file. Added by Gammu."
msgstr "Brak informacji o rozmiarze JAR w pliku JAD. Dodane przez Gammu."

#: gammu/nokia.c:746
#, c-format
msgid "Adding \"%s\""
msgstr "Dodaję \"%s\""

#: gammu/nokia.c:747
#, c-format
msgid " version %s"
msgstr " wersja %s"

#: gammu/nokia.c:748
#, c-format
msgid " created by %s\n"
msgstr " utworzone przez %s\n"

#: gammu/nokia.c:799 gammu/nokia.c:851
msgid "Application already exists. Deleting by Gammu."
msgstr "Aplikacja już istnieje. Usuwanie przez Gammu."

#: gammu/nokia.c:832 gammu/nokia.c:865
#, c-format
msgid "  Deleting %s\n"
msgstr "  Usuwam %s\n"

#: gammu/nokia.c:888
msgid "Writing JAD file:"
msgstr "Zapisywanie pliku JAD:"

#: gammu/nokia.c:907
msgid "Writing JAR file:"
msgstr ""

#: gammu/nokia.c:982
msgid "Writing file:"
msgstr ""

#: gammu/search.c:145
#, c-format
msgid "Connection \"%s\" on device \"%s\"\n"
msgstr ""

#: gammu/search.c:182 gammu/search.c:189
msgid "Error creating thread\n"
msgstr "Błąd podczas tworzenia wątku\n"

#: helper/cmdline.c:26
#, c-format
msgid "Number out of range: %s\n"
msgstr ""
"Numer poza zakresem: %s\n"
"\n"

#: helper/cmdline.c:31
#, c-format
msgid "Parameter is not a number: %s\n"
msgstr ""

#: helper/formats.h:2
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d sekunda"
msgstr[1] "%d sekundy"
msgstr[2] "%d sekund"

#: helper/formats.h:3
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuta"
msgstr[1] "%d minuty"
msgstr[2] "%d minut"

#: helper/formats.h:4
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d godzina"
msgstr[1] "%d godzin"
msgstr[2] "%d godzin"

#: helper/formats.h:5
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dzień"
msgstr[1] "%d dni"
msgstr[2] "%d dni"

#: helper/formats.h:6
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d tydzień"
msgstr[1] "%d tygodnie"
msgstr[2] "%d tygodni"

#: helper/formats.h:7
#, c-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d rok"
msgstr[1] "%d lat"
msgstr[2] "%d lat"

#: helper/memory-display.c:30
msgid "Call length"
msgstr "Długość rozmów"

#. l10n: Call length format string hour:minute:second
#: helper/memory-display.c:32
#, c-format
msgid "%02i:%02i:%02i\n"
msgstr "%02i:%02i:%02i\n"

#: helper/memory-display.c:38
msgid "Date and time"
msgstr "Data i czas"

#: helper/memory-display.c:66 helper/memory-display.c:70
#: helper/memory-display.c:79 helper/memory-display.c:90
msgid "Caller group"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:71
msgid "Caller group number too high, please increase buffer in sources!"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:113
msgid "User ID"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:116
msgid "Picture name"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:119
msgid "Picture ID"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:122
msgid "Photo"
msgstr "Zdjęcie"

#: helper/memory-display.c:122
msgid "Displaying not supported"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:124
msgid "Favorite messaging number"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:132
msgid "Work number"
msgstr "Numer pracy"

#: helper/memory-display.c:135
msgid "General number"
msgstr "Numer ogólny"

#: helper/memory-display.c:139
msgid "Video number"
msgstr "Numer wideo"

#: helper/memory-display.c:144
msgid "Home mobile number"
msgstr "Domowy numer telefonu"

#: helper/memory-display.c:147
msgid "Work mobile number"
msgstr "Numer komórkowy pracy"

#: helper/memory-display.c:158
msgid "Home fax number"
msgstr "Domowy numer faksu"

#: helper/memory-display.c:161
msgid "Work fax number"
msgstr "Numer faksu dla pracy"

#: helper/memory-display.c:168
msgid "Pager number"
msgstr "Numer pagera"

#: helper/memory-display.c:169
msgid "Other number"
msgstr "Inny numer"

#: helper/memory-display.c:175
msgid "Home address"
msgstr "Adres domowy"

#: helper/memory-display.c:178
msgid "Work address"
msgstr "Adres pracy"

#: helper/memory-display.c:189
msgid "Home email"
msgstr "E-mail domowy"

#: helper/memory-display.c:192
msgid "Work email"
msgstr "Służbowy adres e-mail"

#: helper/memory-display.c:199
msgid "Email address 2"
msgstr "Adres e-mail 2"

#: helper/memory-display.c:204
msgid "Home website"
msgstr "Strona domowa"

#: helper/memory-display.c:207
msgid "Work website"
msgstr "Strona pracy"

#: helper/memory-display.c:210
msgid "Website"
msgstr "Strona internetowa"

#: helper/memory-display.c:215
msgid "VOIP"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:216
msgid "SWIS"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:217
msgid "WVID"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:218
msgid "SIP"
msgstr "SIP"

#: helper/memory-display.c:219
msgid "DTMF"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:221
msgid "Last name"
msgstr "Nazwisko"

#: helper/memory-display.c:222
msgid "First name"
msgstr "Imię"

#: helper/memory-display.c:223
msgid "Second name"
msgstr "Drugie imię"

#: helper/memory-display.c:224
msgid "Formal name"
msgstr "Imię formalne"

#: helper/memory-display.c:225
msgid "Name prefix"
msgstr "Prefiks nazwy"

#: helper/memory-display.c:226
msgid "Name suffix"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:227
msgid "Nick name"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:228
msgid "Company"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:229
msgid "Job title"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:230
msgid "Street address"
msgstr "Ulica"

#: helper/memory-display.c:231
msgid "City"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:232
msgid "State"
msgstr "Państwo"

#: helper/memory-display.c:233
msgid "Zip code"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:234
msgid "Country"
msgstr "Kraj"

#: helper/memory-display.c:235
msgid "Custom text 1"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:236
msgid "Custom text 2"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:237
msgid "Custom text 3"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:238
msgid "Custom text 4"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:239
msgid "Push to talk ID"
msgstr ""

#: helper/memory-display.c:242
msgid "unknown field type"
msgstr "nieznany typ pola"

#: helper/memory-display.c:249 helper/message-display.c:128
msgid "home"
msgstr "Strona domowa"

#: helper/memory-display.c:252 helper/message-display.c:131
msgid "work"
msgstr "praca"

#: helper/message-cmdline.c:184
msgid "Not enough parameters!"
msgstr "Za mało parametrów!"

#: helper/message-cmdline.c:208
#, c-format
msgid "What format of sms (\"%s\") ?\n"
msgstr "Jaki format sms (\"%s\")?\n"

#: helper/message-cmdline.c:233 helper/message-cmdline.c:250
msgid "Where are parameters?"
msgstr "Gdzie są parametry?"

#: helper/message-cmdline.c:264
msgid "Where is ringtone filename?"
msgstr "Gdzie jest nazwa pliku dzwonka?"

#: helper/message-cmdline.c:282 helper/message-cmdline.c:300
#: helper/message-cmdline.c:351
msgid "Where is logo filename?"
msgstr "Gdzie jest logo nazwy pliku?"

#: helper/message-cmdline.c:318
msgid "Where is number of frames?"
msgstr "Gdzie jest liczba klatek?"

#: helper/message-cmdline.c:326
msgid "Too many animation frames!"
msgstr ""

#: helper/message-cmdline.c:357
#, c-format
msgid "File \"%s\"\n"
msgstr "Plik \"%s\"\n"

#: helper/message-cmdline.c:384
msgid "Bookmark not found in file"
msgstr "Zakładki nie znaleziono w pliku"

#: helper/message-cmdline.c:408
msgid "WAP settings not found in file"
msgstr "Nie znaleziono ustawień WAP w pliku"

#: helper/message-cmdline.c:429
msgid "Sorry. For now there is only support for GPRS or DATA bearers end"
msgstr ""

#: helper/message-cmdline.c:452
msgid "MMS settings not found in file"
msgstr "Nie odnaleziono ustawień MMS w pliku"

#: helper/message-cmdline.c:466
msgid "Sorry. No GPRS bearer found in MMS settings"
msgstr ""

#: helper/message-cmdline.c:512
msgid "ToDo note not found in file"
msgstr "Nie odnaleziono ToDo w pliku"

#: helper/message-cmdline.c:574
msgid "Backup functionality not compiled in!"
msgstr ""

#: helper/message-cmdline.c:1055
#, c-format
msgid "Wrong message length (\"%s\")\n"
msgstr "Nieprawidłowa długość wiadomości (\"%s\")\n"

#: helper/message-cmdline.c:1078
#, c-format
msgid "Unknown GSM network code (\"%s\")\n"
msgstr "Nieznany kod sieci GSM (\"%s\")\n"

#: helper/message-cmdline.c:1097
#, c-format
msgid "You have to give number between 1 and 7 (\"%s\")\n"
msgstr ""

#: helper/message-cmdline.c:1136
#, c-format
msgid "Unknown validity string (\"%s\")\n"
msgstr "Nieznana ważność ciągu (\"%s\")\n"

#: helper/message-cmdline.c:1174
#, c-format
msgid "You have to give number of EMS frames between 1 and 4 (\"%s\")\n"
msgstr ""

#: helper/message-cmdline.c:1186 helper/message-cmdline.c:1203
#, c-format
msgid "Can't open file \"%s\"\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\"\n"

#: helper/message-cmdline.c:1252
#, c-format
msgid "Unknown parameter (\"%c\")\n"
msgstr "Nieznany parametr (\"%c\")\n"

#: helper/message-cmdline.c:1257
msgid "Last parameter wasn't text"
msgstr ""

#: helper/message-cmdline.c:1291
#, c-format
msgid "Too long SMS name (\"%s\"), ignored\n"
msgstr ""

#: helper/message-cmdline.c:1331
#, c-format
msgid "Enter the message text and press %s:\n"
msgstr ""

#: helper/message-cmdline.c:1333
msgid "Ctrl+Z"
msgstr ""

#: helper/message-cmdline.c:1335
msgid "Ctrl+D"
msgstr ""

#: helper/message-cmdline.c:1349
msgid "No chars read, assuming it is okay!"
msgstr ""

#: helper/message-cmdline.c:1369
msgid "No network code"
msgstr "Brak kodu sieciowego"

#: helper/message-cmdline.c:1375
msgid "You have to set network code!"
msgstr ""

#: helper/message-cmdline.c:1414
#, c-format
msgid "Ringtone too long. %i percent part cut\n"
msgstr ""

#: helper/message-cmdline.c:1425
#, c-format
msgid "There are %i SMS messages packed and the limit is %i. Exiting\n"
msgstr ""

#: helper/message-cmdline.c:1435
msgid "Use -smscnumber option to give SMSC number"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:26
#, c-format
msgid "Location %i, folder \"%s\""
msgstr ""

#: helper/message-display.c:33
msgid "SIM memory"
msgstr "Pamięci karty SIM"

#: helper/message-display.c:36
msgid "phone memory"
msgstr "Pamięć telefonu"

#: helper/message-display.c:39
msgid "phone or SIM memory"
msgstr "Telefon lub pamięci SIM"

#: helper/message-display.c:46
msgid "Inbox folder"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:112
msgid "mobile"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:118
msgid "pager"
msgstr "Pager"

#: helper/message-display.c:121
msgid "general"
msgstr "Ogólne"

#: helper/message-display.c:145
msgid "8 bit SMS, cannot be displayed here"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:165
msgid "SMS status report"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:169 helper/message-display.c:181
#: helper/message-display.c:233 helper/message-display.c:248
#: helper/message-display.c:289
msgid "Sent"
msgstr "Wysłane"

#: helper/message-display.c:170 helper/message-display.c:290
msgid "Read"
msgstr "Przeczytane"

#: helper/message-display.c:171 helper/message-display.c:291
msgid "UnRead"
msgstr "Nieprzeczytane"

#: helper/message-display.c:172 helper/message-display.c:292
msgid "UnSent"
msgstr "Niewysłane"

#: helper/message-display.c:176 helper/message-display.c:279
msgid "Remote number"
msgid_plural "Remote numbers"
msgstr[0] "Numer zdalny"
msgstr[1] "Numery zdalne"
msgstr[2] "Numery zdalne"

#: helper/message-display.c:180 helper/message-display.c:245
msgid "Reference number"
msgstr "Numer referencyjny"

#: helper/message-display.c:182 helper/message-display.c:230
msgid "SMSC number"
msgstr "Numer SMSC"

#: helper/message-display.c:183
msgid "SMSC response"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:184
msgid "Delivery status"
msgstr "Stan dostawy"

#: helper/message-display.c:185
msgid "Details"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:188 helper/message-display.c:193
msgid "Temporary error, "
msgstr ""

#: helper/message-display.c:190
msgid "Permanent error, "
msgstr ""

#: helper/message-display.c:196
msgid "SM received by the SME"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:197
msgid ""
"SM forwarded by the SC to the SME but the SC is unable to confirm delivery"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:198
msgid "SM replaced by the SC"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:199 helper/message-display.c:215
msgid "Congestion"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:200 helper/message-display.c:216
msgid "SME busy"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:201 helper/message-display.c:217
msgid "No response from SME"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:202 helper/message-display.c:218
msgid "Service rejected"
msgstr "Usługa odrzucona"

#: helper/message-display.c:203 helper/message-display.c:209
#: helper/message-display.c:219
msgid "Quality of service not available"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:204 helper/message-display.c:220
msgid "Error in SME"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:205
msgid "Remote procedure error"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:206
msgid "Incompatible destination"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:207
msgid "Connection rejected by SME"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:208
msgid "Not obtainable"
msgstr "Nie wynika"

#: helper/message-display.c:210
msgid "No internetworking available"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:211
msgid "SM Validity Period Expired"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:212
msgid "SM deleted by originating SME"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:213
msgid "SM Deleted by SC Administration"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:214
msgid "SM does not exist"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:221
#, c-format
msgid "Reserved/Specific to SC: %x"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:226 helper/message-display.c:243
msgid "SMS message"
msgstr "Wiadomość SMS"

#: helper/message-display.c:228
msgid "Saved"
msgstr "Zapisane"

#: helper/message-display.c:231
msgid " (set for reply)"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:240
msgid "SMS replacing ID"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:255
msgid "Class"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:257
msgid "Coding"
msgstr "Kodowanie"

#: helper/message-display.c:260
msgid "Unicode (no compression)"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:263
msgid "Unicode (compression)"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:266
msgid "Default GSM alphabet (no compression)"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:269
msgid "Default GSM alphabet (compression)"
msgstr ""

#. l10n: 8-bit message coding
#: helper/message-display.c:273
msgid "8-bit"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:296
msgid "User Data Header"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:298 helper/message-display.c:299
msgid "Concatenated (linked) message"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:300
msgid "Disables voice indicator"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:301
msgid "Enables voice indicator"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:302
msgid "Disables fax indicator"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:303
msgid "Enables fax indicator"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:304
msgid "Disables email indicator"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:305
msgid "Enables email indicator"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:306
msgid "Void SMS"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:307
msgid "Nokia WAP bookmark"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:308
msgid "Nokia operator logo"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:309
msgid "Nokia WAP bookmark or WAP/MMS settings"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:310 helper/message-display.c:311
msgid "Nokia ringtone"
msgstr "Dzwonka Nokia"

#: helper/message-display.c:312
msgid "Nokia GSM operator logo"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:313
msgid "Nokia caller logo"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:314
msgid "Nokia profile"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:315
msgid "Nokia calendar note"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:316
msgid "Nokia phonebook entry"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:317
msgid "User UDH"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:318
msgid "MMS indicator"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:322
#, c-format
msgid ", ID (8 bit) %i"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:323
#, c-format
msgid ", ID (16 bit) %i"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:326
#, c-format
msgid ", part %i of %i"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:328
#, c-format
msgid ", %i parts"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:339
msgid "Siemens file"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:347
#, c-format
msgid "Unknown PDU type: 0x%x\n"
msgstr "Nieznany typ PDU: 0x%x\n"

#: helper/message-display.c:394
msgid ""
"Some details were ignored (unknown or not implemented in decoding functions)"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:399
msgid "Siemens OTA file"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:401
msgid " - VCARD"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:415
#, c-format
msgid "Ringtone \"%s\"\n"
msgstr "Dzwonek \"%s\"\n"

#: helper/message-display.c:420
msgid "Do you want to play it?"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:425
msgid "Caller logo"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:429
#, c-format
msgid "Operator logo for %s network"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:449
msgid "Profile"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:470
msgid "EMS sound ID"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:473
msgid "EMS animation ID"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:479
msgid "Message size"
msgstr "Rozmiar wiadomości"

#. l10n: Generic prefix for error messages
#: helper/message-display.c:512 helper/printing.c:18
msgid "Error"
msgstr "Błąd"

#: helper/message-display.c:545
msgid "Data PDU"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:546
msgid "Number of bits"
msgstr "Liczba bitów"

#: helper/message-display.c:548
msgid "UDH"
msgstr ""

#: helper/message-display.c:564
msgid "Whole PDU"
msgstr ""

#. l10n: Generic prefix for warning messages
#: helper/printing.c:34
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"

#. l10n: Generic prefix for informational messages
#: helper/printing.c:50
msgid "Information"
msgstr "Informacja"

#~ msgid "Not logged to network!\n"
#~ msgstr "Nie zalogowany do sieci!\n"

#~ msgid "Wrong network code from phone!\n"
#~ msgstr "Nieprawidłowy kod sieci z telefonu!\n"

#~ msgid "Longitude"
#~ msgstr "Długość geograficzna"

#~ msgid "Range"
#~ msgstr "Zakres"

#~ msgid "Number of samples"
#~ msgstr "Liczba próbek"

#~ msgid "Built %s on %s using %s"
#~ msgstr "Wersja Gammu %s zbudowana na %s używając %s"

#~ msgid "[Gammu version %s built %s on %s using %s]"
#~ msgstr "[Wersja Gammu %s zbudowana %s %s za pomocą %s]"

#, fuzzy
#~ msgid "Mobile number (work)"
#~ msgstr "Numer komórki"

#, fuzzy
#~ msgid "Mobile number (home)"
#~ msgstr "Numer komórki"

#, fuzzy
#~ msgid "Snail address"
#~ msgstr "Dodaję \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "Email address 1"
#~ msgstr "Dodaję \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "URL address"
#~ msgstr "Dodaję \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "Work street address"
#~ msgstr "Dodaję \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "Work city"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Work country"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Name:     %s"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Type:     %s"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Number:   %s"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Path:     %s"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Action:   %s"
#~ msgstr "Położenie: %d"

#, fuzzy
#~ msgid "Compiled in features:\n"
#~ msgstr "Działające funkcje:"

#, fuzzy
#~ msgid "Never version of firmware is available!\n"
#~ msgstr ""
#~ "INFO: jest nowa wersja firmware telefonu (%s zamiast %s) dostępna!\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Call length      : %02i:%02i:%02i\n"
#~ msgstr "Czas: %02d:%02d\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Error - try to add enough number of/restore caller groups and use --"
#~ "restore again"
#~ msgstr ""
#~ "Błąd - spróbuj (1) dodać numer/przywrócić grupę dzwoniących (2) użyć --"
#~ "restore ponownie"

#~ msgid ""
#~ "Sorry, but configuration matrix for this model is not added yet. Please "
#~ "report"
#~ msgstr ""
#~ "Przykro mi, lecz matryca konfiguracji dla tego modelu nie zostałą jeszcze "
#~ "dodana. Proszę do zgłosić."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "First parameter optionally specifies which config section to use (all are "
#~ "probed by default)."
#~ msgstr ""
#~ "Pierwszy parametr opcjonalnie określa której sekcji konfiguracyjnej użyć "
#~ "(domyślnie wszystkie są sprawdzane).\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Second parameter optionally controls debug level, next one specifies "
#~ "actions."
#~ msgstr ""
#~ "Drugi parametr opcjonalnie kontroluje poziom debugowania, następny "
#~ "określa akcje.\n"
#~ "\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Clearing:"
#~ msgstr "  Usuwam %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "   Timeout    : "
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown memory *type: \"%s\"\n"
#~ msgstr "BŁĄD: nieznany typ pamięci {(}\"%s\")\n"

#~ msgid "No error."
#~ msgstr "Nie ma błędu."

#~ msgid "Error opening device. Unknown/busy or no permissions."
#~ msgstr ""
#~ "Błąd podczas otwierania urządzenia. Nieznane/zajęte lub brak uprawnień."

#, fuzzy
#~ msgid "Error opening device, it is locked."
#~ msgstr "Błąd podczas otwierania urządzenia. Urządzenie zablokowane."

#, fuzzy
#~ msgid "Error opening device, it doesn't exist."
#~ msgstr "Błąd podczas otwierania urządzenia. Urządzenie nie istnieje."

#, fuzzy
#~ msgid "Error opening device, it is already opened by other application."
#~ msgstr ""
#~ "Błąd podczas otwierania urządzenia. Urządzenie otwarte przez inną "
#~ "aplikację."

#, fuzzy
#~ msgid "Error opening device, you don't have permissions."
#~ msgstr "Błąd podczas otwierania urządzenia. Brak uprawnień."

#~ msgid "Error opening device. No required driver in operating system."
#~ msgstr ""
#~ "Błąd podczas otwierania urządzenia. Brak wymaganego sterownika w systemie."

#~ msgid "Error opening device. Some hardware not connected/wrong configured."
#~ msgstr ""
#~ "Błąd podczas otwierania urządzenia. Jakiś sprzęt nie podłączony/źle "
#~ "skonfigurowany."

#~ msgid "Error setting device DTR or RTS."
#~ msgstr "Błąd podczas ustawiania linii DTR lub RTS"

#~ msgid "Error setting device speed. Maybe speed not supported."
#~ msgstr ""
#~ "Błąd ustawienia szybkości urządzenia. Prawdopodobnie prędkość "
#~ "nieobsługiwana."

#~ msgid "Error writing device."
#~ msgstr "Błąd zapisu do urządzenia."

#~ msgid "Error during reading device."
#~ msgstr "Błąd podczas odczytu urządzenia."

#~ msgid "Can't set parity on device."
#~ msgstr "Nie można ustawić parzystości w urządzeniu."

#~ msgid "No response in specified timeout. Probably phone not connected."
#~ msgstr ""
#~ "Brak odpowiedzi w wyznaczonym czasie. Prawdopodobnie telefon nie jest "
#~ "podłączony."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Frame not requested right now. See <http://cihar.com/gammu/report> for "
#~ "information how to report it."
#~ msgstr ""
#~ "Telefon wysłał nieznany sygnał. Zobacz <http://cihar.com/gammu/report> w "
#~ "poszukiwaniu informacji o tym jak to zgłosić."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unknown frame. See <http://cihar.com/gammu/report> for information how to "
#~ "report it."
#~ msgstr ""
#~ "Telefon wysłał nieznany sygnał. Zobacz <http://cihar.com/gammu/report> w "
#~ "poszukiwaniu informacji o tym jak to zgłosić."

#~ msgid "Unknown connection type string. Check config file."
#~ msgstr "Podano nieznany tryb połączenia. Sprawdź konfigurację."

#~ msgid "Unknown model type string. Check config file."
#~ msgstr "Podano nieznany model telefonu. Sprawdź konfigurację."

#~ msgid ""
#~ "Some functions not available for your system (disabled in config or not "
#~ "written)."
#~ msgstr ""
#~ "Niektóre funkcje nie są dostępne dla Twojego systemu (zablokowane w "
#~ "konfiguracji lub nie zostały zaimplementowane)."

#~ msgid "Function not supported by phone."
#~ msgstr "Funkcja nie obsługiwana przez telefon."

#~ msgid "Security error. Maybe no PIN?"
#~ msgstr "Błąd bezpieczeństwa. Czy podałeś PIN?"

#~ msgid "Invalid location. Maybe too high?"
#~ msgstr "Nieznana lokalizacja. Może zbyt wysoko?"

#~ msgid "Function not implemented. Help required."
#~ msgstr "Funkcja nie została zaimplementowana. Potrzebna pomoc."

#~ msgid "Memory full."
#~ msgstr "Pamięć pełna."

#~ msgid "Unknown error."
#~ msgstr "Nieznany błąd."

#~ msgid "Can't open specified file. Read only?"
#~ msgstr ""
#~ "Nie można otworzyć podanego pliku. Prawdopodobnie jest tylko do odczytu."

#~ msgid "More memory required..."
#~ msgstr "Potrzeba więcej pamięci..."

#~ msgid "Permission to file/device required..."
#~ msgstr "Dostęp do pliku/urządzenia wymagany..."

#~ msgid "Empty SMSC number. Set in phone or use -smscnumber."
#~ msgstr "Pusty numer SMSC. Ustaw w telefonie lub użyj -smscnumber."

#~ msgid "You're inside phone menu (maybe editing?). Leave it and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Jesteś wewnątrz menu telefonu (może edytujesz?). Zostaw je i spróbuj "
#~ "ponownie."

#, fuzzy
#~ msgid "Phone is not connected."
#~ msgstr "Telefon jest zablokowany i podłączony do ładowarki."

#~ msgid ""
#~ "Function is during writing. If want help, please contact with authors."
#~ msgstr ""
#~ "Funkcja jest w trakcie implementowania. Jeżeli chcesz pomóc, proszę "
#~ "skontaktuj się z autorami."

#~ msgid "Phone is disabled and connected to charger."
#~ msgstr "Telefon jest zablokowany i podłączony do ładowarki."

#~ msgid "File format not supported by Gammu."
#~ msgstr "Format pliku nie obsługiwany przez telefon."

#~ msgid ""
#~ "Nobody is perfect, some bug appeared in protocol implementation. Please "
#~ "contact authors."
#~ msgstr ""
#~ "Nikt nie jest perfekcyjny, pojawił się błąd w implementacji protokołu. "
#~ "Proszę skontaktować się z autorami."

#~ msgid "Transfer was canceled by phone, maybe you pressed cancel on phone."
#~ msgstr ""
#~ "Transfer został anulowany przez telefon, możliwe że nacisnąłeś przycisk "
#~ "anuluj na swoim telefonie."

#~ msgid "Current connection type doesn't support called function."
#~ msgstr "Bieżący typ połączenia nie wspiera wywołanej funkcji."

#~ msgid "CRC error."
#~ msgstr "Błąd CRC"

#~ msgid "Invalid date or time specified."
#~ msgstr "Podana data lub czas jest niepoprawny."

#~ msgid "Phone memory error, maybe it is read only."
#~ msgstr "Błąd pamięci telefonu, możliwe że jest tylko do odczytu."

#~ msgid "Invalid data given to phone."
#~ msgstr "Wysłano niepoprawne dane do telefonu."

#~ msgid "File with specified name already exist."
#~ msgstr "Plik o określonej nazwie już istnieje."

#~ msgid "File with specified name doesn't exist."
#~ msgstr "Plik o określonej nazwie nie istnieje."

#~ msgid "You have to give folder name and not file name."
#~ msgstr "Musisz podać nazwę katalogu, a nie pliku."

#~ msgid "You have to give file name and not folder name."
#~ msgstr "Musisz podać nazwę pliku, a nie katalogu."

#~ msgid "Can not access SIM card."
#~ msgstr "Brak dostępu do karty SIM"

#~ msgid ""
#~ "Wrong GNAPPLET version in phone. Use version from currently used Gammu."
#~ msgstr ""
#~ "Niepoprawna wersja GNAPPLET w telefonie. Użyj wersji z obecnie używanego "
#~ "Gammu."

#~ msgid "Folder must be empty."
#~ msgstr "Katalog musi być pusty."

#~ msgid "Data were converted."
#~ msgstr "Dane zostały przekonwertowane."

#, fuzzy
#~ msgid "Internal phone error."
#~ msgstr "Nieznany błąd."

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown error description."
#~ msgstr "Nieznany błąd."

#~ msgid "Car"
#~ msgstr "Samochód"

#~ msgid "Headset"
#~ msgstr "Zestaw słuchawkowy"

#~ msgid "Discreet"
#~ msgstr "Dyskretny"

#~ msgid "Loud"
#~ msgstr "Głośny"

#~ msgid "My style"
#~ msgstr "Mój styl"

#~ msgid "Inbox"
#~ msgstr "Skrzynka odbiorcza"

#~ msgid "Sent items"
#~ msgstr "Wysłane"

#~ msgid "Family"
#~ msgstr "Rodzina"

#~ msgid "VIP"
#~ msgstr "VIP"

#~ msgid "Friends"
#~ msgstr "Przyjaciele"

#~ msgid "Colleagues"
#~ msgstr "Koledzy"

#~ msgid "Other"
#~ msgstr "Inni"

#, fuzzy
#~ msgid "Outdoor"
#~ msgstr "Skrzynka nadawcza"

#~ msgid "Outbox"
#~ msgstr "Skrzynka nadawcza"

#, fuzzy
#~ msgid "0 chars read!"
#~ msgstr "Ostrzeżenie: Nie znaleziono pliku konfiguracji!\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Warning: No PIN code in %s file"
#~ msgstr "Ostrzeżenie: Nie znaleziono pliku konfiguracji!\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Warning: No PIN code in %s file\n"
#~ msgstr "Ostrzeżenie: Nie znaleziono pliku konfiguracji!\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown SMSD service type (\"%s\")\n"
#~ msgstr "BŁĄD: nieznany typ pamięci {(}\"%s\")\n"

#, fuzzy
#~ msgid "No version info in Gammu table: %s\n"
#~ msgstr "Brak informacji o producencie w pliku JAD\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Error writing to database (%s): %s\n"
#~ msgstr "Błąd zapisu do urządzenia."

#, fuzzy
#~ msgid "Error writing to database (%s): %s %s\n"
#~ msgstr "Błąd zapisu do urządzenia."

#~ msgid "%s (yes/no/ALL/ONLY/NONE) ? "
#~ msgstr "%s (tak/nie/WSZYSTKIE/TYLKO/ŻADNE)? "

#, fuzzy
#~ msgid "UEM           : %s\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#~ msgid ""
#~ "[Gammu version %s built %s %s]\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "[Wersja Gammu %s zbudowana %s %s]\n"
#~ "\n"

#, fuzzy
#~ msgid "More arguments required"
#~ msgstr "Potrzebne więcej pamięci..."

#, fuzzy
#~ msgid "Remote number(s)"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "   Number"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown memory type (\"%s\")\n"
#~ msgstr "BŁĄD: nieznany typ pamięci {(}\"%s\")\n"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown parameter \"%s\"\n"
#~ msgstr "Za mało parametrów!\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown parameter \"%c\"\n"
#~ msgstr "Za mało parametrów!\n"

#, fuzzy
#~ msgid "  Subject            : %s\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "    Content type     : %s\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "      Name           : %s"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Entry is empty\n"
#~ msgstr "Pozycja jest pusta."

#, fuzzy
#~ msgid "Meeting\n"
#~ msgstr "  Usuwam %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown\n"
#~ msgstr "Nieznany błąd."

#, fuzzy
#~ msgid "Home Number"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Mobile Number"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Fax Number"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "  Home Number\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "  Fax Number\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Fax number      "
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Model         : %s (%s)\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "IMEI          : %s\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "SIM IMSI      : %s\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Category         : \"%s\"\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Private          : %s\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Ringtone         : \"%s\"\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "User ID          : %s\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Sent            : %s\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Saved            : %s\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "SMSC number      : \"%s\""
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Sent             : %s\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Name             : \"%s\"\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Number         : \"%s\"\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Name   : \"%s\"\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Phone           : %s\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "IMEI            : %s\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Phone          : %s\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "IMEI           : %s\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Name    : \"%s\"\n"
#~ "\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Alarm        : %s\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Text         : \"%s\"\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Phone        : \"%s\"\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "LUID         : \"%s\"\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#~ msgid "   Number     : %s\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#~ msgid "   Manufacturer  : %s\n"
#~ msgstr "   Producent     : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "   Model         : %s (%s)\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Stop         : %s\n"
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Age          : "
#~ msgstr "   Numer      : %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "ERROR: unknown parameter \"%s\"\n"
#~ msgstr "BŁĄD: nieznany typ pamięci {(}\"%s\")\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Entry is empty\n"
#~ "\n"
#~ msgstr "Pozycja jest pusta."

#, fuzzy
#~ msgid "Entry number %i is empty\n"
#~ msgstr "Pozycja jest pusta."

#, fuzzy
#~ msgid "Entry number %i\n"
#~ msgstr "Pozycja jest pusta."

#, fuzzy
#~ msgid "%i. \"%s\""
#~ msgstr "Dodaję \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid " \"%s\""
#~ msgstr "Dodaję \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "[Gammu version %s built %s %s"
#~ msgstr ""
#~ "[Wersja Gammu %s zbudowana %s %s]\n"
#~ "\n"

#, fuzzy
#~ msgid " in %s"
#~ msgstr " wersja %s"