diff options
author | Steffen Winterfeldt <wfeldt@opensuse.org> | 2008-05-09 14:12:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Steffen Winterfeldt <wfeldt@opensuse.org> | 2008-05-09 14:12:29 +0000 |
commit | 7ca1e0955a139ed3e09c31b0540c3487c3b2fc83 (patch) | |
tree | 3ea016fbc7219e5a9c4824ea1f617e59a1a48ca3 /themes/openSUSE/po | |
parent | 2e1991b009b41ba35cce1d3289ba490d060cc845 (diff) |
- updated translations
Diffstat (limited to 'themes/openSUSE/po')
42 files changed, 506 insertions, 252 deletions
diff --git a/themes/openSUSE/po/af.po b/themes/openSUSE/po/af.po index fd2d88d..2a859a5 100644 --- a/themes/openSUSE/po/af.po +++ b/themes/openSUSE/po/af.po @@ -397,3 +397,9 @@ msgstr "" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/ar.po b/themes/openSUSE/po/ar.po index 73c3571..ccd28aa 100644 --- a/themes/openSUSE/po/ar.po +++ b/themes/openSUSE/po/ar.po @@ -397,3 +397,9 @@ msgstr "" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/bg.po b/themes/openSUSE/po/bg.po index b07f04d..1f2e9bd 100644 --- a/themes/openSUSE/po/bg.po +++ b/themes/openSUSE/po/bg.po @@ -402,3 +402,9 @@ msgstr "" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/bootloader.pot b/themes/openSUSE/po/bootloader.pot index 6629211..cd7ddef 100644 --- a/themes/openSUSE/po/bootloader.pot +++ b/themes/openSUSE/po/bootloader.pot @@ -379,3 +379,8 @@ msgstr "" msgid "Repair Installed System" msgstr "" +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/ca.po b/themes/openSUSE/po/ca.po index d87dd1c..73a40b8 100644 --- a/themes/openSUSE/po/ca.po +++ b/themes/openSUSE/po/ca.po @@ -398,3 +398,9 @@ msgstr "" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/cs.po b/themes/openSUSE/po/cs.po index 7a3cb01..43eae9f 100644 --- a/themes/openSUSE/po/cs.po +++ b/themes/openSUSE/po/cs.po @@ -399,3 +399,9 @@ msgstr "Bez local APIC" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "Opravit nainstalovaný systém" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/da.po b/themes/openSUSE/po/da.po index 47e11bd..0eb002d 100644 --- a/themes/openSUSE/po/da.po +++ b/themes/openSUSE/po/da.po @@ -399,3 +399,9 @@ msgstr "Ingen lokal APIC" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "Reparér installeret system" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/de.po b/themes/openSUSE/po/de.po index b74ea18..bee5612 100644 --- a/themes/openSUSE/po/de.po +++ b/themes/openSUSE/po/de.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-07-27 16:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-23 23:21+0200\n" -"Last-Translator: Michael Skiba <michael@michael-skiba.de>\n" -"Language-Team: Deutsch <i18n@suse.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-13 23:50+0200\n" +"Last-Translator: Michael Skiba <trans@michael-skiba.de>\n" +"Language-Team: German <opensuse-translation-de@opensuse.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "" "Insert boot disk %u." msgstr "" "Dies ist Bootdiskette %u.\n" -"Legen Sie die Bootdiskette %u ein." +"Legen Sie bitte die Bootdiskette %u ein." #. <product> is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "" "Insert boot disk %u." msgstr "" "Dies ist keine <product>-Bootdiskette.\n" -"Legen Sie die Bootdiskette %u ein." +"Legen Sie bitte die Bootdiskette %u ein." #. password dialog title #. txt_password_title @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dies ist eine doppelseitige DVD. Sie haben von der zweiten Seite gebootet.\n" "\n" -"Drehen Sie die DVD um, und fahren Sie dann fort." +"Drehen Sie bitte die DVD um, und fahren Sie dann fort." #. power off dialog title #. txt_power_off_title @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Passwort\n" #. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (Anonymous Login If Empty)\n" -msgstr "Benutzer (anonymous-Anmeldung, falls leer)\n" +msgstr "Benutzer (Anonyme-Anmeldung, falls leer)\n" #. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title @@ -402,3 +402,9 @@ msgstr "Kein lokales APIC" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "Installiertes System reparieren" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/el.po b/themes/openSUSE/po/el.po index 7ee0a30..89566df 100644 --- a/themes/openSUSE/po/el.po +++ b/themes/openSUSE/po/el.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader.el\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-01 12:01+0000\n" -"Last-Translator: Vasileios Giannakopoulos <billg@hellug.gr>\n" -"Language-Team: Ελληνικά\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-31 11:20+0100\n" +"Last-Translator: Vasileios Giannakopoulos <billg@billg.gr>\n" +"Language-Team: Hellenic <billg@billg.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_install_source msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Πηγή" #. video mode/display size menu title #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** @@ -358,14 +358,14 @@ msgstr "" #. -> txt_dud_file_msg #. txt_driver_update2 msgid "Driver Update" -msgstr "" +msgstr "Ενημέρωση Οδηγού" #. menu label for selecting (cpu) architecture #. like i386, x86-64, ppc #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_arch msgid "Arch" -msgstr "" +msgstr "Τόξο" #. menu label for selecting some (linux) kernel variant #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** @@ -400,3 +400,9 @@ msgstr "" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/es.po b/themes/openSUSE/po/es.po index c738adf..4444c2b 100644 --- a/themes/openSUSE/po/es.po +++ b/themes/openSUSE/po/es.po @@ -8,18 +8,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-01 09:22\n" -"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-12 15:39-0300\n" +"Last-Translator: Sergio Gabriel Teves <gabriel.sgt@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish <opensuse-translation-es@opensuse.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" #. ok button label #. txt_ok msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "Aceptar" #. cancel button label #. txt_cancel @@ -83,7 +85,7 @@ msgid "" "starting the text mode interface." msgstr "" "Está saliendo del menú gráfico de arranque e\n" -"iniciando la interfaz de modo texto." +"iniciando la interfaz en modo texto." #. txt_help msgid "Help" @@ -162,7 +164,7 @@ msgstr "Contraseña" #. txt_dud_ready msgid "Get your driver update floppy ready." -msgstr "Prepare el disquete de actualización del controlador." +msgstr "Tenga listo el disco de actualización del controlador." #. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title @@ -186,7 +188,7 @@ msgstr "Apagar" #. txt_power_off msgid "Halt the system now?" -msgstr "¿Desea detener el sistema?" +msgstr "¿Desea apagar el sistema ahora?" #. menu entry for hard disk installation #. txt_harddisk @@ -222,7 +224,7 @@ msgstr "Contraseña\n" #. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (Anonymous Login If Empty)\n" -msgstr "Usuario (login anónimo si está vacío)\n" +msgstr "Usuario (dejar vacío para anónimo)\n" #. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title @@ -339,20 +341,20 @@ msgid "" "by commas ',') here:\n" msgstr "" "Para cargar las actualizaciones de controlador directamente desde el CD-ROM,\n" -"indique los nombres de archivo de las actualizaciones de controlador (separados\n" +"indique los nombres de archivo de las actualizaciones del controlador (separados\n" "por comas \",\") aquí:\n" #. install source menu title #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_install_source msgid "Source" -msgstr "Fuente" +msgstr "Origen" #. video mode/display size menu title #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_video_mode msgid "Video Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de vídeo" #. driver update dialog title #. -> txt_dud_file_msg @@ -371,32 +373,38 @@ msgstr "Arquitectura" #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_kernel msgid "Kernel" -msgstr "" +msgstr "Kernel" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. txt_kernel_default msgid "Default" -msgstr "Por defecto" +msgstr "Predeterminado" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. -> like in txt_safe_linux #. txt_kernel_safe msgid "Safe Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes seguros" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. -> similar to txt_noacpi_install #. txt_kernel_noacpi msgid "No ACPI" -msgstr "" +msgstr "Sin ACPI" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. -> similar to txt_nolapic_install #. txt_kernel_nolapic msgid "No Local APIC" -msgstr "" +msgstr "Sin APIC local" #. main menu: start in system repair mode #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" +msgstr "Reparar el sistema instalado" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/et.po b/themes/openSUSE/po/et.po index 66f61bc..ee9c389 100644 --- a/themes/openSUSE/po/et.po +++ b/themes/openSUSE/po/et.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader.et\n" "POT-Creation-Date: 2003-03-04 15:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-20 09:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-04 23:04+0300\n" "Last-Translator: Ain Vagula <avagula@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -369,32 +369,38 @@ msgstr "Arh." #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_kernel msgid "Kernel" -msgstr "" +msgstr "Kernel" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. txt_kernel_default msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. -> like in txt_safe_linux #. txt_kernel_safe msgid "Safe Settings" -msgstr "" +msgstr "Ohutud sätted" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. -> similar to txt_noacpi_install #. txt_kernel_noacpi msgid "No ACPI" -msgstr "" +msgstr "Ilma ACPI-ta" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. -> similar to txt_nolapic_install #. txt_kernel_nolapic msgid "No Local APIC" -msgstr "" +msgstr "Ilma kohaliku APIC-ta" #. main menu: start in system repair mode #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" +msgstr "Paigaldatud süsteemi parandamine" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/fi.po b/themes/openSUSE/po/fi.po index 29df62b..8a23e20 100644 --- a/themes/openSUSE/po/fi.po +++ b/themes/openSUSE/po/fi.po @@ -8,14 +8,15 @@ # Jami Saarikoski <jami.saarikoski@gmail.com>, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bootloader.fi\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-10 18:37+0300\n" -"Last-Translator: Jyri Palokangas <jmp@opensuse.fi>\n" -"Language-Team: Suomi <fi@li.org>\n" +"Project-Id-Version: bootloader\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-27 11:07+0300\n" +"Last-Translator: Mikko Piippo <mikko.piippo@opensuse.fi>\n" +"Language-Team: <fi@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -102,7 +103,7 @@ msgid "" "\n" "\n" msgstr "" -"Linux ytimen lataaminen\n" +"Linux-ytimen lataaminen\n" "\n" "\n" @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "Ota ajurin päivityslevyke valmiiksi." #. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" -msgstr "DVD virhe" +msgstr "DVD-virhe" #. txt_dvd_warning2 msgid "" @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Salasana\n" #. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (Anonymous Login If Empty)\n" -msgstr "Käyttäjä (anonyymi kirjautuminen jos tyhjä)\n" +msgstr "Käyttäjä (anonyymi kirjautuminen, jos tyhjä)\n" #. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title @@ -233,12 +234,12 @@ msgstr "NFS-asennus" #. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (Uses \"guest\" If Empty)\n" -msgstr "Käyttäjä (käyttäen \"vieras\" jos tyhjä)\n" +msgstr "Käyttäjä (tunnuksella \"guest\", jos tyhjä)\n" #. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" -msgstr "SMB (Windows jako) asennus" +msgstr "SMB-asennus (Windows-jako) " #. dialog title for http installation #. txt_http_title @@ -305,23 +306,23 @@ msgstr "Manuaalinen tila" #. txt_zenConfig msgid "Configure Parameters on ZEN Partition" -msgstr "Määritä ZEN osion parametrit" +msgstr "Määritä ZEN-osion parametrit" #. txt_zenInstall msgid "Install or Update ZEN Partition" -msgstr "Asenna tai päivitä ZEN osio" +msgstr "Asenna tai päivitä ZEN-osio" #. txt_zenLilo msgid "Reinstall ZEN Partition Boot Loader" -msgstr "Asenna ZEN osion käynnistyslatain uudelleen" +msgstr "Asenna ZEN-osion käynnistyslatain uudelleen" #. txt_zenDisable msgid "Disable ZEN Partition" -msgstr "Poista ZEN osio käytöstä" +msgstr "Poista ZEN-osio käytöstä" #. txt_zenEnable msgid "Enable ZEN Partition" -msgstr "Ota ZEN osio käyttöön" +msgstr "Ota ZEN-osio käyttöön" #. video mode menu item #. txt_text_mode @@ -339,9 +340,9 @@ msgid "" "enter the driver update file names (separated\n" "by commas ',') here:\n" msgstr "" -"Ladataksesi ajuripäivityksen suoraan CD-ROM-levyltä,\n" +"Jos haluat ladata ajuripäivityksen suoraan CD-ROM-levyltä,\n" "anna ajuripäivityksen tiedostonimet (erotettuina\n" -"pilkuilla ',') tähän:\n" +"pilkuilla ','):\n" #. install source menu title #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** @@ -401,3 +402,9 @@ msgstr "Ei paikallinen APIC" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "Korjaa asennettu järjestelmä" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/fr.po b/themes/openSUSE/po/fr.po index f2a5842..75528ed 100644 --- a/themes/openSUSE/po/fr.po +++ b/themes/openSUSE/po/fr.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-01 08:45\n" -"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-20 11:54+0100\n" +"Last-Translator: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>\n" +"Language-Team: French Team <opensuse-fr@opensuse.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Source" #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_video_mode msgid "Video Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode vidéo" #. driver update dialog title #. -> txt_dud_file_msg @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Arch" #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_kernel msgid "Kernel" -msgstr "" +msgstr "Kernel" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. txt_kernel_default @@ -385,21 +385,27 @@ msgstr "Par défaut" #. -> like in txt_safe_linux #. txt_kernel_safe msgid "Safe Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres sécurisés" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. -> similar to txt_noacpi_install #. txt_kernel_noacpi msgid "No ACPI" -msgstr "" +msgstr "Pas d'ACPI" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. -> similar to txt_nolapic_install #. txt_kernel_nolapic msgid "No Local APIC" -msgstr "" +msgstr "Pas d'APIC local" #. main menu: start in system repair mode #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" +msgstr "Réparer le système installé" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/gu.po b/themes/openSUSE/po/gu.po index 8aa3ddb..469524b 100644 --- a/themes/openSUSE/po/gu.po +++ b/themes/openSUSE/po/gu.po @@ -398,3 +398,9 @@ msgstr "" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/hi.po b/themes/openSUSE/po/hi.po index 9bb669e..9c9a3c4 100644 --- a/themes/openSUSE/po/hi.po +++ b/themes/openSUSE/po/hi.po @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_install_source msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "स्रोत" #. video mode/display size menu title #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_arch msgid "Arch" -msgstr "" +msgstr "आर्क" #. menu label for selecting some (linux) kernel variant #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** @@ -398,3 +398,9 @@ msgstr "" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/hr.po b/themes/openSUSE/po/hr.po index 8faa9e3..78f9ce5 100644 --- a/themes/openSUSE/po/hr.po +++ b/themes/openSUSE/po/hr.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n" "POT-Creation-Date: 2006-05-15 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-09 21:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-20 21:34+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" -"Language-Team: Croatian <en@li.org>\n" +"Language-Team: Hrvatski\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -351,13 +351,13 @@ msgstr "Izvor" #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_video_mode msgid "Video Mode" -msgstr "" +msgstr "VIdeo način" #. driver update dialog title #. -> txt_dud_file_msg #. txt_driver_update2 msgid "Driver Update" -msgstr "" +msgstr "Dogradnja upravljačkog programa" #. menu label for selecting (cpu) architecture #. like i386, x86-64, ppc @@ -370,32 +370,38 @@ msgstr "Arhitektura" #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_kernel msgid "Kernel" -msgstr "" +msgstr "Kernel" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. txt_kernel_default msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Pretpostavljeno" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. -> like in txt_safe_linux #. txt_kernel_safe msgid "Safe Settings" -msgstr "" +msgstr "Sigurne postavke" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. -> similar to txt_noacpi_install #. txt_kernel_noacpi msgid "No ACPI" -msgstr "" +msgstr "Bez ACPI-a" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. -> similar to txt_nolapic_install #. txt_kernel_nolapic msgid "No Local APIC" -msgstr "" +msgstr "Bez lokalnog ACPI-a" #. main menu: start in system repair mode #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" +msgstr "Popravi instalirani sustav" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/hu.po b/themes/openSUSE/po/hu.po index facd5a5..7f935ab 100644 --- a/themes/openSUSE/po/hu.po +++ b/themes/openSUSE/po/hu.po @@ -405,3 +405,9 @@ msgstr "Helyi APIC nélkül" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "A telepített rendszer javítása" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/id.po b/themes/openSUSE/po/id.po index 52d60e5..cd4a91b 100644 --- a/themes/openSUSE/po/id.po +++ b/themes/openSUSE/po/id.po @@ -399,3 +399,9 @@ msgstr "" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/it.po b/themes/openSUSE/po/it.po index 40e7eb9..96e81f6 100644 --- a/themes/openSUSE/po/it.po +++ b/themes/openSUSE/po/it.po @@ -400,3 +400,9 @@ msgstr "No Local APIC" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "Ripara sistema installato" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/ja.po b/themes/openSUSE/po/ja.po index e7f9d6e..e4498a5 100644 --- a/themes/openSUSE/po/ja.po +++ b/themes/openSUSE/po/ja.po @@ -4,12 +4,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-16 14:06\n" -"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-15 20:31+0900\n" +"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n" +"Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "再起動" #. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" -msgstr "続ける" +msgstr "続行" #. txt_install msgid "Installation" @@ -45,11 +46,11 @@ msgstr "インストール -- ACPI無効" #. txt_safe_install msgid "Installation--Safe Settings" -msgstr "インストール -- セーフ設定" +msgstr "インストール -- 安全設定" #. txt_safe_linux msgid "Linux--Safe Settings" -msgstr "Linux -- セーフ設定" +msgstr "Linux -- 安全設定" #. txt_boot_harddisk msgid "Boot from Hard Disk" @@ -107,7 +108,7 @@ msgid "" "\n" "\n" msgstr "" -"memtest86を読み込み中\n" +"memtest86 を読み込み中\n" "\n" "\n" @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "ブートローダ" #. error box title #. txt_error_title msgid "I/O Error" -msgstr "I/O エラー" +msgstr "入出力エラー" #. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "ブートディスクの変更" #. txt_insert_disk #, c-format msgid "Insert boot disk %u." -msgstr "ブートディスク%uを挿入します。" +msgstr "ブートディスク %u を挿入してください。" #. txt_insert_disk2 #, c-format @@ -137,8 +138,8 @@ msgid "" "This is boot disk %u.\n" "Insert boot disk %u." msgstr "" -"これはブートディスク%uです。\n" -"ブートディスク%uを挿入してください。" +"これはブートディスク %u です。\n" +"ブートディスク %u を挿入してください。" #. <product> is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 @@ -147,8 +148,8 @@ msgid "" "This is not a <product> boot disk.\n" "Insert boot disk %u." msgstr "" -"これは<product>ブートディスクではありません。\n" -"ブートディスク %u を挿入します。" +"これは <product> ブートディスクではありません。\n" +"ブートディスク %u を挿入してください。" #. password dialog title #. txt_password_title @@ -162,14 +163,16 @@ msgstr "ドライバ更新のフロッピーディスクを準備してくださ #. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" -msgstr "DVDエラー" +msgstr "DVD エラー" #. txt_dvd_warning2 msgid "" "This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" "\n" "Turn the DVD over then continue." -msgstr "これは両面DVDです。 第2面からブートしています。\\nDVDをひっくり返してから続行してください。" +msgstr "" +"これは両面DVDです。 第2面からブートしています。\n" +"DVDをひっくり返してからもう一度行なってください。" #. power off dialog title #. txt_power_off_title @@ -178,7 +181,7 @@ msgstr "電源オフ" #. txt_power_off msgid "Halt the system now?" -msgstr "システムを中止しますか?" +msgstr "システムを中止しますか?" #. menu entry for hard disk installation #. txt_harddisk @@ -188,11 +191,11 @@ msgstr "ハードディスク" #. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" -msgstr "ハードディスクインストール" +msgstr "ハードディスクへのインストール" #. txt_hd_diskdevice msgid "Disk Device (Scans All Disks If Empty)\n" -msgstr "ディスクデバイス (空の場合に全ディスクのスキャン)\n" +msgstr "ディスクデバイス (空の場合は全ディスクを検索します)\n" #. txt_directory msgid "Directory\n" @@ -201,7 +204,7 @@ msgstr "ディレクトリ\n" #. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" -msgstr "FTPインストール" +msgstr "FTP インストール" #. txt_server msgid "Server\n" @@ -214,27 +217,27 @@ msgstr "パスワード\n" #. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (Anonymous Login If Empty)\n" -msgstr "ユーザ (空白: 匿名ログイン)\n" +msgstr "ユーザ (無入力の場合は匿名ログイン)\n" #. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" -msgstr "NFSインストール" +msgstr "NFS インストール" #. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (Uses \"guest\" If Empty)\n" -msgstr "ユーザ (空の場合にguestを使用)\n" +msgstr "ユーザ (無入力の場合は guest を使用)\n" #. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" -msgstr "SMB (Windows共有) インストール" +msgstr "SMB (Windows 共有) インストール" #. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" -msgstr "HTTPインストール" +msgstr "HTTP インストール" #. 'driver' as in '(hardware) driver update' #. txt_driver_update @@ -258,15 +261,15 @@ msgstr "言語" #. txt_apic msgid "Installation--IOAPIC Enabled" -msgstr "インストール--IOAPIC有効" +msgstr "インストール--IOAPIC 有効" #. txt_noapic_install msgid "Installation--IOAPIC Disabled" -msgstr "インストール -- IOAPIC無効" +msgstr "インストール -- IOAPIC 無効" #. txt_nolapic_install msgid "Installation--Local APIC Disabled" -msgstr "インストール--ローカルAPIC無効" +msgstr "インストール--ローカル APIC 無効" #. txt_yes msgid "Yes" @@ -284,7 +287,7 @@ msgstr "ファイル" #. input label: share as in "Windows share" (SMB) #. txt_share msgid "Share\n" -msgstr "共用\n" +msgstr "共有\n" #. txt_zenAuto msgid "Automatic Mode" @@ -296,23 +299,23 @@ msgstr "手動モード" #. txt_zenConfig msgid "Configure Parameters on ZEN Partition" -msgstr "ZENパーティション上のパラメータの設定" +msgstr "ZEN パーティション上のパラメータ設定" #. txt_zenInstall msgid "Install or Update ZEN Partition" -msgstr "ZENパーティションのインストールまたはアップデート" +msgstr "ZEN パーティションのインストールまたはアップデート" #. txt_zenLilo msgid "Reinstall ZEN Partition Boot Loader" -msgstr "ZENパーティションブートローダの再インストール" +msgstr "ZEN パーティションブートローダの再インストール" #. txt_zenDisable msgid "Disable ZEN Partition" -msgstr "ZENパーティションを無効にする" +msgstr "ZEN パーティションを無効にする" #. txt_zenEnable msgid "Enable ZEN Partition" -msgstr "ZENパーティションを有効にする" +msgstr "ZEN パーティションを有効にする" #. video mode menu item #. txt_text_mode @@ -330,8 +333,9 @@ msgid "" "enter the driver update file names (separated\n" "by commas ',') here:\n" msgstr "" -"CD-ROMから直接ドライバのアップデートをロードするには、\n" -"ドライバアップデートファイル名をここで入力してください(コンマ「,」により}:\n" +"CD-ROMから直接更新済みのドライバを読み込むするには、\n" +"更新済みのドライバファイル名をここで入力してください\n" +"(コンマ ',' で区切ります):\n" #. install source menu title #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** @@ -343,7 +347,7 @@ msgstr "ソース" #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_video_mode msgid "Video Mode" -msgstr "" +msgstr "ビデオモード" #. driver update dialog title #. -> txt_dud_file_msg @@ -356,13 +360,13 @@ msgstr "ドライバ更新" #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_arch msgid "Arch" -msgstr "アーチ" +msgstr "アーキテクチャ" #. menu label for selecting some (linux) kernel variant #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_kernel msgid "Kernel" -msgstr "" +msgstr "カーネル" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. txt_kernel_default @@ -373,21 +377,27 @@ msgstr "デフォルト" #. -> like in txt_safe_linux #. txt_kernel_safe msgid "Safe Settings" -msgstr "" +msgstr "安全設定" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. -> similar to txt_noacpi_install #. txt_kernel_noacpi msgid "No ACPI" -msgstr "" +msgstr "ACPI なし" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. -> similar to txt_nolapic_install #. txt_kernel_nolapic msgid "No Local APIC" -msgstr "" +msgstr "ローカル APIC なし" #. main menu: start in system repair mode #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" +msgstr "インストール済みのシステムを修復" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/lt.po b/themes/openSUSE/po/lt.po index 5247bf0..073b4da 100644 --- a/themes/openSUSE/po/lt.po +++ b/themes/openSUSE/po/lt.po @@ -395,3 +395,9 @@ msgstr "" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "Taisyti įdiegtą sistemą" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/mr.po b/themes/openSUSE/po/mr.po index 19a4c0b..5b6cea5 100644 --- a/themes/openSUSE/po/mr.po +++ b/themes/openSUSE/po/mr.po @@ -399,3 +399,9 @@ msgstr "" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/nb.po b/themes/openSUSE/po/nb.po index 17e8ecb..8bbf2cf 100644 --- a/themes/openSUSE/po/nb.po +++ b/themes/openSUSE/po/nb.po @@ -401,3 +401,9 @@ msgstr "Ikke bruk lokal APIC" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "Reparer installert system" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/nl.po b/themes/openSUSE/po/nl.po index 8fd7dfb..210e409 100644 --- a/themes/openSUSE/po/nl.po +++ b/themes/openSUSE/po/nl.po @@ -402,3 +402,9 @@ msgstr "Geen lokale APIC" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "Geïnstalleerd systeem repareren" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/pa.po b/themes/openSUSE/po/pa.po index b6110da..9a00aa2 100644 --- a/themes/openSUSE/po/pa.po +++ b/themes/openSUSE/po/pa.po @@ -408,3 +408,9 @@ msgstr "ਲੋਕਲ APIC ਨਹੀਂ" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਇਆ ਸਿਸਟਮ ਰਿਪੇਅਰ" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/pl.po b/themes/openSUSE/po/pl.po index 28a9ba4..f5c719f 100644 --- a/themes/openSUSE/po/pl.po +++ b/themes/openSUSE/po/pl.po @@ -400,3 +400,9 @@ msgstr "Bez lokalnego APIC" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "Naprawa systemu" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/pt.po b/themes/openSUSE/po/pt.po index 2d63e7c..9c82d56 100644 --- a/themes/openSUSE/po/pt.po +++ b/themes/openSUSE/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2007-08-10 14:41+0100\n" -"Last-Translator: Carlos Gonçalves <carlos@pinguix.com>\n" +"Last-Translator: Carlos Gonçalves <cgoncalves@opensuse.org>\n" "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -400,3 +400,9 @@ msgstr "Sem Local APIC" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "Reparar o Sstema Instalado" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/pt_BR.po b/themes/openSUSE/po/pt_BR.po index ad23270..d1af188 100644 --- a/themes/openSUSE/po/pt_BR.po +++ b/themes/openSUSE/po/pt_BR.po @@ -4,13 +4,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:10-0300\n" -"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>\n" -"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-08 21:57-0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"POT-Creation-Date: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -66,7 +71,7 @@ msgstr "Teste de Memória" #. txt_bootoptions msgid "Boot Options" -msgstr "Opções de Boot" +msgstr "Opções de Inicialização" #. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) @@ -78,7 +83,7 @@ msgid "" "You are leaving the graphical boot menu and\n" "starting the text mode interface." msgstr "" -"Você está saindo do menu de boot gráfico\n" +"Você está saindo do menu de inicialização gráfica\n" "e iniciando a interface em modo de texto." #. txt_help @@ -97,7 +102,7 @@ msgid "" "\n" "\n" msgstr "" -"Carregando Kernel do Linux\n" +"Carregando o Kernel do Linux\n" "\n" "\n" @@ -108,29 +113,29 @@ msgid "" "\n" "\n" msgstr "" -"Carregando memtest86\n" +"Carregando o memtest86\n" "\n" "\n" #. info box title #. txt_info_title msgid "Boot Loader" -msgstr "Carregador de boot" +msgstr "Carregador de Inicialização" #. error box title #. txt_error_title msgid "I/O Error" -msgstr "Erro de I/O" +msgstr "Erro de E/S" #. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" -msgstr "Mudar Disco de Boot" +msgstr "Alterar Disco de Inicialização" #. txt_insert_disk #, c-format msgid "Insert boot disk %u." -msgstr "Inserir disco de boot %u." +msgstr "Inserir disco de inicialização %u." #. txt_insert_disk2 #, c-format @@ -138,8 +143,8 @@ msgid "" "This is boot disk %u.\n" "Insert boot disk %u." msgstr "" -"Este é o disco de boot %u.\n" -"Insira o disco de boot %u." +"Este é o disco de inicialização %u.\n" +"Insira o disco de inicialização %u." #. <product> is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 @@ -148,8 +153,8 @@ msgid "" "This is not a <product> boot disk.\n" "Insert boot disk %u." msgstr "" -"Este não é um disco de boot do <product>.\n" -"Insira o disco de boot %u." +"Este não é um disco de inicialização do <product>.\n" +"Insira o disco de inicialização %u." #. password dialog title #. txt_password_title @@ -158,12 +163,12 @@ msgstr "Senha" #. txt_dud_ready msgid "Get your driver update floppy ready." -msgstr "Verifique se o disquete de atualização de driver está pronto." +msgstr "Tenha o disquete de atualização de driver pronto." #. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" -msgstr "Erro de DVD" +msgstr "Erro no DVD" #. txt_dvd_warning2 msgid "" @@ -171,7 +176,7 @@ msgid "" "\n" "Turn the DVD over then continue." msgstr "" -"Este é um DVD com dois lados. Você fez a inicialização pelo segundo lado.\n" +"Este é um DVD de dois lados. Você fez a inicialização pelo segundo lado.\n" "\n" "Vire o DVD e continue." @@ -192,11 +197,11 @@ msgstr "Disco Rígido" #. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" -msgstr "Instalação por Disco Rígido" +msgstr "Instalação pelo Disco Rígido" #. txt_hd_diskdevice msgid "Disk Device (Scans All Disks If Empty)\n" -msgstr "Dispositivo de Disco (Explora Todos os Discos, Se Vazio)\n" +msgstr "Dispositivo de Disco (Varre Todos os Discos se Vazio)\n" #. txt_directory msgid "Directory\n" @@ -218,7 +223,7 @@ msgstr "Senha\n" #. label for ftp user input #. txt_user1 msgid "User (Anonymous Login If Empty)\n" -msgstr "Usuário (login anônimo, se estiver vazio)\n" +msgstr "Usuário (Efetua Logon Anônimo se Vazio)\n" #. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title @@ -228,7 +233,7 @@ msgstr "Instalação por NFS" #. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (Uses \"guest\" If Empty)\n" -msgstr "Usuário (Usa \"convidado\" Se Vazio)\n" +msgstr "Usuário (Utiliza \"guest\" se Vazio)\n" #. dialog title for smb installation #. txt_smb_title @@ -300,7 +305,7 @@ msgstr "Modo Manual" #. txt_zenConfig msgid "Configure Parameters on ZEN Partition" -msgstr "Configurar parâmetros na partição ZEN" +msgstr "Configurar os Parâmetros na Partição ZEN" #. txt_zenInstall msgid "Install or Update ZEN Partition" @@ -308,15 +313,15 @@ msgstr "Instalar ou Atualizar Partição ZEN" #. txt_zenLilo msgid "Reinstall ZEN Partition Boot Loader" -msgstr "Reinstalar o carregador de boot da partição ZEN" +msgstr "Reinstalar o Carregador de Inicialização na Partição ZEN" #. txt_zenDisable msgid "Disable ZEN Partition" -msgstr "Desabilitar partição ZEN" +msgstr "Desabilitar Partição ZEN" #. txt_zenEnable msgid "Enable ZEN Partition" -msgstr "Habilitar partição ZEN" +msgstr "Habilitar Partição ZEN" #. video mode menu item #. txt_text_mode @@ -390,9 +395,15 @@ msgstr "Sem ACPI" #. -> similar to txt_nolapic_install #. txt_kernel_nolapic msgid "No Local APIC" -msgstr "Sem APIC local" +msgstr "Sem APIC Local" #. main menu: start in system repair mode #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "Reparar o Sistema Instalado" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/ro.po b/themes/openSUSE/po/ro.po index 9e0e5fa..5385fbf 100644 --- a/themes/openSUSE/po/ro.po +++ b/themes/openSUSE/po/ro.po @@ -5,14 +5,15 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ro\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-27 17:05+0200\n" -"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" -"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n" +"Project-Id-Version: bootloader.ro\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-04 15:50+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -43,23 +44,20 @@ msgid "Manual Installation" msgstr "Instalare manuală" #. txt_noacpi_install -#, fuzzy msgid "Installation--ACPI Disabled" -msgstr "Instalare - ACPI dezactivat" +msgstr "Instalare--ACPI dezactivat" #. txt_safe_install -#, fuzzy msgid "Installation--Safe Settings" -msgstr "Instalare - Setări sigure" +msgstr "Instalare--Setări sigure" #. txt_safe_linux -#, fuzzy msgid "Linux--Safe Settings" -msgstr "Linux - Setări sigure" +msgstr "Linux--Setări sigure" #. txt_boot_harddisk msgid "Boot from Hard Disk" -msgstr "Porneşte de pe hard disc" +msgstr "Bootează de pe hard disc" #. txt_rescue msgid "Rescue System" @@ -76,15 +74,15 @@ msgstr "Opţiuni de pornire" #. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Ies..." #. txt_exit_dialog msgid "" "You are leaving the graphical boot menu and\n" "starting the text mode interface." msgstr "" -"Acum veţi părăsi modul grafic de pornire\n" -"şi veţi intra în interfaţa text." +"Acum părăsiţi modul grafic de boot\n" +"şi intraţi în interfaţa text." #. txt_help msgid "Help" @@ -119,44 +117,42 @@ msgstr "" #. info box title #. txt_info_title -#, fuzzy msgid "Boot Loader" -msgstr "Încărcător de sistem" +msgstr "Boot Loader" #. error box title #. txt_error_title -#, fuzzy msgid "I/O Error" -msgstr "Eroare de I/E" +msgstr "Eroare I/O" #. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" -msgstr "Modificare disc de pornire" +msgstr "Schimbaţi discul de pornire" #. txt_insert_disk -#, c-format,fuzzy +#, c-format msgid "Insert boot disk %u." -msgstr "Vă rog să introduceţi discul de pornire %u." +msgstr "Introduceţi discul de pornire %u." #. txt_insert_disk2 -#, c-format,fuzzy +#, c-format msgid "" "This is boot disk %u.\n" "Insert boot disk %u." msgstr "" "Aceasta este discul de pornire %u.\n" -"Vă rog să introduceţi discul de pornire %u." +"Introduceţi discul de pornire %u." #. <product> is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 -#, c-format,fuzzy +#, c-format msgid "" "This is not a <product> boot disk.\n" "Insert boot disk %u." msgstr "" "Acesta nu este un disc de pornire <product>.\n" -"Inseraţi discul %u." +"Introduceţi discul %u." #. password dialog title #. txt_password_title @@ -164,36 +160,32 @@ msgid "Password" msgstr "Parolă" #. txt_dud_ready -#, fuzzy msgid "Get your driver update floppy ready." -msgstr "Pregătiţi discheta cu driver-e actualizate." +msgstr "Pregătiţi discheta de actualizare a driverelor." #. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" -msgstr "" +msgstr "Eroare DVD" #. txt_dvd_warning2 -#, fuzzy msgid "" "This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" "\n" "Turn the DVD over then continue." msgstr "" -"Acesta este un DVD cu două feţe. Aţi pornit sistemul de pe faţa a doua.\n" +"Acesta este un DVD cu două feţe. Aţi pornit sistemul de pe a doua faţă.\n" "\n" " Întoarceţi DVD-ul şi apoi continuaţi." #. power off dialog title #. txt_power_off_title -#, fuzzy msgid "Power Off" -msgstr "Oprire" +msgstr "Oprire alimentare" #. txt_power_off -#, fuzzy msgid "Halt the system now?" -msgstr "Doriţi să opresc sistemul acum?" +msgstr "Opresc sistemul acum?" #. menu entry for hard disk installation #. txt_harddisk @@ -203,12 +195,11 @@ msgstr "Hard Disc" #. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" -msgstr "Instalare hard disc" +msgstr "Instalare de pe hard disc" #. txt_hd_diskdevice -#, fuzzy msgid "Disk Device (Scans All Disks If Empty)\n" -msgstr "Dispozitiv disc (scanează toate discurile dacă e gol)\n" +msgstr "Dispozitive disc (scanează toate discurile dacă nu este completat)\n" #. txt_directory msgid "Directory\n" @@ -229,9 +220,8 @@ msgstr "Parolă\n" #. label for ftp user input #. txt_user1 -#, fuzzy msgid "User (Anonymous Login If Empty)\n" -msgstr "Utilizator (anonim, dacă nu e completat)\n" +msgstr "Utilizator (anonim, dacă nu este completat)\n" #. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title @@ -240,14 +230,13 @@ msgstr "Instalare prin NFS" #. label for smb user input #. txt_user2 -#, fuzzy msgid "User (Uses \"guest\" If Empty)\n" -msgstr "Utilizator (utilizează \"guest\" dacă e gol)\n" +msgstr "Utilizator (foloseşte \"guest\" dacă este necompletat)\n" #. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" -msgstr "Instalare prin SMB (partajare Windows)" +msgstr "Instalare prin SMB (share Windows)" #. dialog title for http installation #. txt_http_title @@ -257,33 +246,33 @@ msgstr "Instalare prin HTTP" #. 'driver' as in '(hardware) driver update' #. txt_driver_update msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Driver" #. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" -msgstr "" +msgstr "Domeniu\n" #. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" -msgstr "" +msgstr "Alte opţiuni" #. txt_language msgid "Language" -msgstr "Limba" +msgstr "Limbă" #. txt_apic msgid "Installation--IOAPIC Enabled" -msgstr "" +msgstr "Instalare--IOAPIC activat" #. txt_noapic_install msgid "Installation--IOAPIC Disabled" -msgstr "Instalare - IOAPIC dezactivat" +msgstr "Instalare--IOAPIC dezactivat" #. txt_nolapic_install msgid "Installation--Local APIC Disabled" -msgstr "" +msgstr "Instalare--APIC local dezactivat" #. txt_yes msgid "Yes" @@ -296,50 +285,50 @@ msgstr "Nu" #. menu item for selecting a file #. txt_file msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fişier" #. input label: share as in "Windows share" (SMB) #. txt_share msgid "Share\n" -msgstr "" +msgstr "Partajare\n" #. txt_zenAuto msgid "Automatic Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod automat" #. txt_zenManual msgid "Manual Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod manual" #. txt_zenConfig msgid "Configure Parameters on ZEN Partition" -msgstr "" +msgstr "Configuraţi parametrii partiţiei ZEN" #. txt_zenInstall msgid "Install or Update ZEN Partition" -msgstr "" +msgstr "Instalează sau actualizează partiţie ZEN" #. txt_zenLilo msgid "Reinstall ZEN Partition Boot Loader" -msgstr "" +msgstr "Reinstalează încărcătorul de sistem al partiţiei ZEN" #. txt_zenDisable msgid "Disable ZEN Partition" -msgstr "" +msgstr "Dezactiveaza partiţia ZEN" #. txt_zenEnable msgid "Enable ZEN Partition" -msgstr "" +msgstr "Activează partiţia ZEN" #. video mode menu item #. txt_text_mode msgid "Text Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod text" #. menu item, like 'memory test' #. txt_firmware msgid "Firmware Test" -msgstr "" +msgstr "Test de firmware" #. txt_dud_file_msg msgid "" @@ -347,6 +336,9 @@ msgid "" "enter the driver update file names (separated\n" "by commas ',') here:\n" msgstr "" +"Pentru a încărca actualizările de driver direct de pe CD-ROM,\n" +"introduceţi aici numele fişierelor cu actualizările (separate prin\n" +"virgulă ','):\n" #. install source menu title #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** @@ -358,51 +350,57 @@ msgstr "Sursă" #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_video_mode msgid "Video Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod video" #. driver update dialog title #. -> txt_dud_file_msg #. txt_driver_update2 msgid "Driver Update" -msgstr "" +msgstr "Actualizare de driver" #. menu label for selecting (cpu) architecture #. like i386, x86-64, ppc #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_arch msgid "Arch" -msgstr "" +msgstr "Arch" #. menu label for selecting some (linux) kernel variant #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_kernel msgid "Kernel" -msgstr "" +msgstr "Kernel" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. txt_kernel_default msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Implicit" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. -> like in txt_safe_linux #. txt_kernel_safe msgid "Safe Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări sigure" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. -> similar to txt_noacpi_install #. txt_kernel_noacpi msgid "No ACPI" -msgstr "" +msgstr "Fără APIC" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. -> similar to txt_nolapic_install #. txt_kernel_nolapic msgid "No Local APIC" -msgstr "" +msgstr "Fără APIC local" #. main menu: start in system repair mode #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" +msgstr "Repară sistemul instalat" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/ru.po b/themes/openSUSE/po/ru.po index bd1e82b..0c5fd19 100644 --- a/themes/openSUSE/po/ru.po +++ b/themes/openSUSE/po/ru.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-12 23:29+0400\n" -"Last-Translator: Igor Kondrashkin <poseidos@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-10 21:30+0400\n" +"Last-Translator: Nikolay Derkach <nderkach@gmail.com>\n" +"Language-Team: <opensuse-ru@opensuse.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Загрузка с жёсткого диска" #. txt_rescue msgid "Rescue System" -msgstr "Восстановление системы" +msgstr "Спасательная система" #. txt_memtest msgid "Memory Test" @@ -402,4 +402,10 @@ msgstr "Без локального APIC" #. main menu: start in system repair mode #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" -msgstr "Восстановить установленную систему" +msgstr "Восстановление установленной системы" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/sk.po b/themes/openSUSE/po/sk.po index 32b6d37..b238133 100644 --- a/themes/openSUSE/po/sk.po +++ b/themes/openSUSE/po/sk.po @@ -401,3 +401,9 @@ msgstr "Bez Lokálneho APIC" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "Opraviť nainštalovaný systém" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/sl.po b/themes/openSUSE/po/sl.po index e60e9de..a6c76f2 100644 --- a/themes/openSUSE/po/sl.po +++ b/themes/openSUSE/po/sl.po @@ -407,3 +407,9 @@ msgstr "" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/sr.po b/themes/openSUSE/po/sr.po index 8f1f3b3..f23c6af 100644 --- a/themes/openSUSE/po/sr.po +++ b/themes/openSUSE/po/sr.po @@ -5,12 +5,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-03 21:03+0200\n" -"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@gnome.org>\n" -"Language-Team: Serbian <novell@prevod.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-30 01:20+0200\n" +"Last-Translator: Жарко Михајловић <developer@beotel.net>\n" +"Language-Team: Serbian (Српски језик) <sr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -114,13 +115,11 @@ msgstr "" #. info box title #. txt_info_title -#, fuzzy msgid "Boot Loader" msgstr "Покретач система" #. error box title #. txt_error_title -#, fuzzy msgid "I/O Error" msgstr "У/И грешка" @@ -145,7 +144,7 @@ msgstr "" #. <product> is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 -#, c-format,fuzzy +#, c-format msgid "" "This is not a <product> boot disk.\n" "Insert boot disk %u." @@ -197,7 +196,6 @@ msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Инсталација на тврди диск" #. txt_hd_diskdevice -#, fuzzy msgid "Disk Device (Scans All Disks If Empty)\n" msgstr "Диск (прегледај све дискове ако је празно)\n" @@ -220,7 +218,6 @@ msgstr "Лозинка\n" #. label for ftp user input #. txt_user1 -#, fuzzy msgid "User (Anonymous Login If Empty)\n" msgstr "Корсиник (анонимна пријава ако је празно)\n" @@ -231,7 +228,6 @@ msgstr "NFS инсталација" #. label for smb user input #. txt_user2 -#, fuzzy msgid "User (Uses \"guest\" If Empty)\n" msgstr "Корисник (користи „guest“ ако је празно)\n" @@ -267,7 +263,7 @@ msgstr "Језик" #. txt_apic msgid "Installation--IOAPIC Enabled" -msgstr "" +msgstr "Инсталација — IOAPIC укључен" #. txt_noapic_install msgid "Installation--IOAPIC Disabled" @@ -275,63 +271,63 @@ msgstr "Инсталација — IOAPIC искључен" #. txt_nolapic_install msgid "Installation--Local APIC Disabled" -msgstr "" +msgstr "Инсталација — APIC искључен" #. txt_yes msgid "Yes" -msgstr "&Da" +msgstr "Да" #. txt_no msgid "No" -msgstr "&Ne" +msgstr "Не" #. menu item for selecting a file #. txt_file msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Датотека" #. input label: share as in "Windows share" (SMB) #. txt_share msgid "Share\n" -msgstr "" +msgstr "Дељено\n" #. txt_zenAuto msgid "Automatic Mode" -msgstr "" +msgstr "Аутоматски режим" #. txt_zenManual msgid "Manual Mode" -msgstr "" +msgstr "Ручни режим" #. txt_zenConfig msgid "Configure Parameters on ZEN Partition" -msgstr "" +msgstr "Подеси параметре ZEN партиције" #. txt_zenInstall msgid "Install or Update ZEN Partition" -msgstr "" +msgstr "Инсталирај или ажурирај ZEN партицију" #. txt_zenLilo msgid "Reinstall ZEN Partition Boot Loader" -msgstr "" +msgstr "Реинсталирај ZEN Boot Loader" #. txt_zenDisable msgid "Disable ZEN Partition" -msgstr "" +msgstr "Онемогући ZEN партицију" #. txt_zenEnable msgid "Enable ZEN Partition" -msgstr "" +msgstr "Омогући ZEN партицију" #. video mode menu item #. txt_text_mode msgid "Text Mode" -msgstr "" +msgstr "Текст режим" #. menu item, like 'memory test' #. txt_firmware msgid "Firmware Test" -msgstr "" +msgstr "Firmware тест" #. txt_dud_file_msg msgid "" @@ -339,62 +335,71 @@ msgid "" "enter the driver update file names (separated\n" "by commas ',') here:\n" msgstr "" +"Да учитате нове драјвере са CD-ROM-а,\n" +"упишите имена нових фајлова (одвојена\n" +"зарезима ',') овде:\n" #. install source menu title #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_install_source msgid "Source" -msgstr "Izvor" +msgstr "Извор" #. video mode/display size menu title #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_video_mode msgid "Video Mode" -msgstr "" +msgstr "Видео режим" #. driver update dialog title #. -> txt_dud_file_msg #. txt_driver_update2 msgid "Driver Update" -msgstr "" +msgstr "Ажурирање драјвера" #. menu label for selecting (cpu) architecture #. like i386, x86-64, ppc #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_arch msgid "Arch" -msgstr "" +msgstr "Арх." #. menu label for selecting some (linux) kernel variant #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_kernel msgid "Kernel" -msgstr "" +msgstr "Језгро" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. txt_kernel_default msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Подразумевано" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. -> like in txt_safe_linux #. txt_kernel_safe msgid "Safe Settings" -msgstr "" +msgstr "Безбедна подешавања" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. -> similar to txt_noacpi_install #. txt_kernel_noacpi msgid "No ACPI" -msgstr "" +msgstr "Без ACPI" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. -> similar to txt_nolapic_install #. txt_kernel_nolapic msgid "No Local APIC" -msgstr "" +msgstr "Без локалног APIC" #. main menu: start in system repair mode #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" +msgstr "Поправи систем" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/sv.po b/themes/openSUSE/po/sv.po index 99053cb..5411ca0 100644 --- a/themes/openSUSE/po/sv.po +++ b/themes/openSUSE/po/sv.po @@ -399,3 +399,9 @@ msgstr "Ingen lokal ACPI" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "Reparea installerat system" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/ta.po b/themes/openSUSE/po/ta.po index 89e7b51..7a4ed2a 100644 --- a/themes/openSUSE/po/ta.po +++ b/themes/openSUSE/po/ta.po @@ -398,3 +398,9 @@ msgstr "" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/tr.po b/themes/openSUSE/po/tr.po index 46be1ed..f067b7e 100644 --- a/themes/openSUSE/po/tr.po +++ b/themes/openSUSE/po/tr.po @@ -398,3 +398,9 @@ msgstr "" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/uk.po b/themes/openSUSE/po/uk.po index 97f1be5..62a797f 100644 --- a/themes/openSUSE/po/uk.po +++ b/themes/openSUSE/po/uk.po @@ -400,3 +400,9 @@ msgstr "Без локального APIC" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "Поремонтувати встановлену систему" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/wa.po b/themes/openSUSE/po/wa.po index 79a26bb..1146297 100644 --- a/themes/openSUSE/po/wa.po +++ b/themes/openSUSE/po/wa.po @@ -5,9 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader.wa\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-01 19:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-08 17:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-09 11:56+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" -"Language-Team: Walloon\n" +"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "" "\n" "\n" msgstr "" -"Dji tchedje li Kernel Linux\n" +"Dji tchedje li nawea Linux\n" "\n" "\n" @@ -398,3 +398,9 @@ msgstr "Pont d' locå ACPI" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "Remantchî on sistinme d' astalé" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/xh.po b/themes/openSUSE/po/xh.po index 9e66f6e..10e611f 100644 --- a/themes/openSUSE/po/xh.po +++ b/themes/openSUSE/po/xh.po @@ -395,3 +395,9 @@ msgstr "" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/zh_CN.po b/themes/openSUSE/po/zh_CN.po index 1426937..63c089d 100644 --- a/themes/openSUSE/po/zh_CN.po +++ b/themes/openSUSE/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 11:20+0800\n" -"Last-Translator: Thruth Wang <gubotruth@gmail.com>\n" +"Last-Translator: Thruth Wang <lihaow@opera.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -396,3 +396,9 @@ msgstr "无本地 ACPI" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "修复已安装系统" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/zh_TW.po b/themes/openSUSE/po/zh_TW.po index 700c846..7ef6e09 100644 --- a/themes/openSUSE/po/zh_TW.po +++ b/themes/openSUSE/po/zh_TW.po @@ -395,3 +395,9 @@ msgstr "關閉本機 APIC" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "修復已安裝的系統" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + diff --git a/themes/openSUSE/po/zu.po b/themes/openSUSE/po/zu.po index f0de75f..98d354a 100644 --- a/themes/openSUSE/po/zu.po +++ b/themes/openSUSE/po/zu.po @@ -395,3 +395,9 @@ msgstr "" #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" msgstr "" + +#. menu item +#. txt_mediacheck +msgid "Check Installation Media" +msgstr "" + |