diff options
Diffstat (limited to 'themes/openSUSE/po/gl.po')
-rw-r--r-- | themes/openSUSE/po/gl.po | 38 |
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
diff --git a/themes/openSUSE/po/gl.po b/themes/openSUSE/po/gl.po index ee96860..59f721b 100644 --- a/themes/openSUSE/po/gl.po +++ b/themes/openSUSE/po/gl.po @@ -3,16 +3,17 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" +"Project-Id-Version: bootloader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n" "POT-Creation-Date: 2006-05-15 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-16 12:59+0100\n" -"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-12 10:32+0100\n" +"Last-Translator: Manuel A. Vázquez <xixirei@yahoo.es>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -373,70 +374,71 @@ msgstr "Teclado" #. menu title #. txt_dud_download msgid "Download Driver Update" -msgstr "" +msgstr "Baixar actualización de controlador" #. input label #. txt_dud_enter_url msgid "Enter Driver Update URL\n" -msgstr "" +msgstr "Escribir URL de actualización de controlador\n" #. menu item #. txt_http_proxy msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP proxy" #. menu item #. txt_network_config msgid "Network Config" -msgstr "" +msgstr "Configuraci´on da rede" #. menu item #. txt_no_network msgid "No Network" -msgstr "" +msgstr "Sen rede" #. short menu item for manual network config (NOT some kind of manual) #. txt_manual_network msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual" #. dialog title for manual network config #. txt_manual_network_title msgid "Manual Network Config" -msgstr "" +msgstr "Configuración manual da rede" #. label for ip address #. txt_host_ip msgid "Host IP\n" -msgstr "" +msgstr "IP do host\n" #. label for gateway ip #. txt_gateway_ip msgid "Gateway\n" -msgstr "" +msgstr "Pasarela\n" #. label for dns domain name (like 'opensuse.org') #. txt_domain_name msgid "Domain Name\n" -msgstr "" +msgstr "Nome de dominio\n" #. label for nameserver list #. txt_nameservers msgid "Nameservers (separated by ',')\n" -msgstr "" +msgstr "Servidores de nome (separador por ',')\n" #. label for netmask; 'Host IP' refers to label txt_host_ip above #. txt_netmask msgid "Netmask\n(or use '/N' notation with Host IP)\n" msgstr "" +"Máscara de rede\n" +"(ou empregue a notación '/N' co IP do host)\n" #. label for Live CD installation #. txt_live_kde msgid "openSUSE Live (KDE)" -msgstr "" +msgstr "openSUSE Live (KDE)" #. label for Live CD installation #. txt_live_gnome msgid "openSUSE Live (GNOME)" -msgstr "" - +msgstr "openSUSE Live (GNOME)" |