diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2520 |
1 files changed, 1665 insertions, 855 deletions
@@ -1,14 +1,15 @@ -# gimp-print fr.po -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. -# Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>, 2000-2001. +# French translation of gimp-print. +# Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc. +# Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>, 2000-2002. # Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>, 2001. +# Raymond Ostertag <r.ostertag@caramail.com>, 2002. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gimp-print 4.1.99-b2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-24 10:41-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2001-11-09 13:17+0100\n" -"Last-Translator: Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>\n" +"Project-Id-Version: gimp-print 4.2.1-pre4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-13 10:43-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-15 16:07+0200\n" +"Last-Translator: Raymond Ostertag <r.ostertag@caramail.com>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -17,869 +18,938 @@ msgstr "" #: lib/getopt.c:681 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s : l'option « %s » est ambigüe\n" +msgstr "%s : l'option « %s » est ambigüe\n" #: lib/getopt.c:706 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s : l'option « --%s » n'accepte pas de paramètre\n" +msgstr "%s : l'option « --%s » n'accepte pas de paramètre\n" #: lib/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s : l'option « %c%s » n'accepte pas de paramètre\n" +msgstr "%s : l'option « %c%s » n'accepte pas de paramètre\n" #: lib/getopt.c:729 lib/getopt.c:902 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s : l'option « %s » nécessite un paramètre\n" +msgstr "%s : l'option « %s » nécessite un paramètre\n" #. --option #: lib/getopt.c:758 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s : option inconnue « --%s »\n" +msgstr "%s : option inconnue « --%s »\n" #. +option or -option #: lib/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s : option inconnue « %c%s »\n" +msgstr "%s : option inconnue « %c%s »\n" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: lib/getopt.c:788 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s : option illégale -- %c\n" +msgstr "%s : option illégale -- %c\n" #: lib/getopt.c:791 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s : option invalide -- %c\n" +msgstr "%s : option invalide -- %c\n" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: lib/getopt.c:821 lib/getopt.c:951 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s : cette option nécessite un paramètre -- %c\n" +msgstr "%s : cette option nécessite un paramètre -- %c\n" #: lib/getopt.c:868 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s : l'option « -W %s » est ambigüe\n" +msgstr "%s : l'option « -W %s » est ambigüe\n" #: lib/getopt.c:886 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s : l'option « -W %s » n'accepte pas de paramètre\n" +msgstr "%s : l'option « -W %s » n'accepte pas de paramètre\n" -#: src/main/print-canon.c:1310 src/main/print-escp2.c:1652 -#: src/main/print-escp2.c:1711 src/main/print-lexmark.c:882 +#: src/main/print-canon.c:1172 src/main/print-escp2-data.c:3237 +#: src/main/print-escp2-data.c:3299 src/main/print-escp2-data.c:3361 +#: src/main/print-escp2-data.c:3423 src/main/print-lexmark.c:909 msgid "Plain Paper" msgstr "Papier normal" -#: src/main/print-canon.c:1311 src/main/print-escp2.c:1664 -#: src/main/print-escp2.c:1723 src/main/print-lexmark.c:888 +#: src/main/print-canon.c:1173 src/main/print-escp2-data.c:3249 +#: src/main/print-escp2-data.c:3311 src/main/print-escp2-data.c:3373 +#: src/main/print-escp2-data.c:3435 src/main/print-lexmark.c:915 msgid "Transparencies" msgstr "Transparents" -#: src/main/print-canon.c:1312 -#, fuzzy +#: src/main/print-canon.c:1174 msgid "Back Print Film" -msgstr "Imprimer dans un fichier ?" +msgstr "Film back print" -#: src/main/print-canon.c:1313 +#: src/main/print-canon.c:1175 msgid "Fabric Sheets" -msgstr "" +msgstr "Feuilles de fabrique" -#: src/main/print-canon.c:1314 +#: src/main/print-canon.c:1176 msgid "Envelope" msgstr "Enveloppe" -#: src/main/print-canon.c:1315 +#: src/main/print-canon.c:1177 msgid "High Resolution Paper" msgstr "Papier haute résolution" -#: src/main/print-canon.c:1316 +#: src/main/print-canon.c:1178 msgid "T-Shirt Transfers" msgstr "Transferts T-Shirt" -#: src/main/print-canon.c:1317 +#: src/main/print-canon.c:1179 msgid "High Gloss Film" -msgstr "" +msgstr "Film glacé" -#: src/main/print-canon.c:1318 +#: src/main/print-canon.c:1180 msgid "Glossy Photo Paper" -msgstr "Papier photo brillant" +msgstr "Papier glacé qualité photo" -#: src/main/print-canon.c:1319 +#: src/main/print-canon.c:1181 msgid "Glossy Photo Cards" -msgstr "" +msgstr "Cartes glacées qualité photo" -#: src/main/print-canon.c:1320 +#: src/main/print-canon.c:1182 msgid "Photo Paper Pro" -msgstr "" +msgstr "Papier photo pro" -#: src/main/print-canon.c:1321 src/main/print-escp2.c:1698 -#: src/main/print-escp2.c:1757 src/main/print-lexmark.c:918 +#: src/main/print-canon.c:1183 src/main/print-escp2-data.c:3286 +#: src/main/print-escp2-data.c:3348 src/main/print-escp2-data.c:3410 +#: src/main/print-escp2-data.c:3472 src/main/print-lexmark.c:945 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: src/main/print-canon.c:1594 src/main/print-lexmark.c:1133 +#: src/main/print-canon.c:1464 src/main/print-lexmark.c:1160 msgid "Auto Sheet Feeder" msgstr "Insertion automatique" -#: src/main/print-canon.c:1595 src/main/print-lexmark.c:1134 +#: src/main/print-canon.c:1465 src/main/print-lexmark.c:1161 msgid "Manual with Pause" msgstr "Manuel avec pause" -#: src/main/print-canon.c:1596 src/main/print-lexmark.c:1135 +#: src/main/print-canon.c:1466 src/main/print-lexmark.c:1162 msgid "Manual without Pause" msgstr "Manuel sans pause" -#: src/escputil/escputil.c:577 src/main/print-canon.c:1689 -#: src/main/print-lexmark.c:639 +#: src/escputil/escputil.c:637 src/main/print-canon.c:1558 +#: src/main/print-lexmark.c:666 msgid "Black" msgstr "Noir" -#: src/main/print-canon.c:1694 +#: src/main/print-canon.c:1563 msgid "CMY Color" msgstr "Couleur CMJ" -#: src/main/print-canon.c:1699 +#: src/main/print-canon.c:1568 msgid "CMYK Color" msgstr "Couleur CMJN" -#: src/main/print-canon.c:1704 +#: src/main/print-canon.c:1573 msgid "Photo CcMmY Color" -msgstr "Photo Couleur CcMmJ" +msgstr "Photo couleur CcMmJ" -#: src/main/print-canon.c:1709 +#: src/main/print-canon.c:1578 msgid "Photo CcMmYK Color" -msgstr "Photo Couleur CcMmJN" +msgstr "Photo couleur CcMmJN" -#: src/main/print-dither.c:62 +#: src/main/print-dither.c:64 msgid "Adaptive Hybrid" msgstr "Adaptatif hybride" -#: src/main/print-dither.c:63 +#: src/main/print-dither.c:65 msgid "Ordered" msgstr "Ordonné" -#: src/main/print-dither.c:64 +#: src/main/print-dither.c:66 msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#: src/main/print-dither.c:65 +#: src/main/print-dither.c:67 msgid "Very Fast" msgstr "Très rapide" -#: src/main/print-dither.c:66 +#: src/main/print-dither.c:68 msgid "Hybrid Floyd-Steinberg" msgstr "Floyd-Steinberg hybride" -#: src/main/print-escp2.c:1655 src/main/print-escp2.c:1714 +#. Note to translators: "EvenTone" is the proper name, rather than a +#. descriptive name, of this algorithm. +#: src/main/print-dither.c:71 +msgid "EvenTone" +msgstr "Tons lisses" + +#: src/main/print-escp2-data.c:2887 src/main/print-escp2-data.c:2897 +#: src/main/print-escp2-data.c:2907 src/main/print-escp2-data.c:2917 +#: src/main/print-lexmark.c:651 src/main/print-lexmark.c:731 +msgid "Three Color Composite" +msgstr "Trois couleurs composite" + +#. output_type ncolors used_colors pass_length v_top_head_offset +#. * h_catridge_offset +#. * h_direction_offset +#. * head_offset +#: src/main/print-escp2-data.c:2927 src/main/print-escp2-data.c:2937 +#: src/main/print-escp2-data.c:2947 src/main/print-escp2-data.c:2957 +#: src/main/print-lexmark.c:646 src/main/print-lexmark.c:726 +msgid "Four Color Standard" +msgstr "Quatre couleurs standard" + +#: src/main/print-escp2-data.c:2967 src/main/print-escp2-data.c:3053 +#: src/main/print-lexmark.c:656 src/main/print-lexmark.c:736 +msgid "Six Color Photo" +msgstr "Six couleurs photo" + +#: src/main/print-escp2-data.c:2977 src/main/print-escp2-data.c:3063 +#: src/main/print-lexmark.c:661 src/main/print-lexmark.c:741 +msgid "Five Color Photo Composite" +msgstr "Cinq couleurs photo composite" + +#: src/main/print-escp2-data.c:2987 src/main/print-escp2-data.c:3073 +msgid "Seven Color Enhanced" +msgstr "Sept couleurs amélioré" + +#: src/main/print-escp2-data.c:2997 src/main/print-escp2-data.c:3083 +msgid "Six Color Enhanced Composite" +msgstr "Six couleurs amélioré composite" + +#: src/main/print-escp2-data.c:3007 src/main/print-escp2-data.c:3093 +msgid "Seven Color Photo" +msgstr "Photo sept couleurs" + +#: src/main/print-escp2-data.c:3017 src/main/print-escp2-data.c:3103 +msgid "Two Level Grayscale" +msgstr "Niveaux de gris deux niveaux" + +#: src/main/print-escp2-data.c:3026 src/main/print-escp2-data.c:3035 +#: src/main/print-escp2-data.c:3044 +msgid "Quadtone" +msgstr "Quadichromie" + +#: src/main/print-escp2-data.c:3240 src/main/print-escp2-data.c:3302 +#: src/main/print-escp2-data.c:3364 src/main/print-escp2-data.c:3426 msgid "Plain Paper Fast Load" -msgstr "" +msgstr "Papier normal chargement rapide" #. 7.25 * 10.5in -#: src/main/print-escp2.c:1658 src/main/print-escp2.c:1717 -#: src/main/print-util.c:532 +#: src/main/print-escp2-data.c:3243 src/main/print-escp2-data.c:3305 +#: src/main/print-escp2-data.c:3367 src/main/print-escp2-data.c:3429 +#: src/main/print-util.c:541 msgid "Postcard" msgstr "Carte postale" -#: src/main/print-escp2.c:1661 src/main/print-escp2.c:1720 -#: src/main/print-lexmark.c:885 -#, fuzzy +#: src/main/print-escp2-data.c:3246 src/main/print-escp2-data.c:3308 +#: src/main/print-escp2-data.c:3370 src/main/print-escp2-data.c:3432 +#: src/main/print-lexmark.c:912 msgid "Glossy Film" -msgstr "Pavage en verre" +msgstr "Film glacé" -#: src/main/print-escp2.c:1667 src/main/print-escp2.c:1726 -#: src/main/print-lexmark.c:891 +#: src/main/print-escp2-data.c:3252 src/main/print-escp2-data.c:3314 +#: src/main/print-escp2-data.c:3376 src/main/print-escp2-data.c:3438 +#: src/main/print-lexmark.c:918 msgid "Envelopes" msgstr "Enveloppes" -#: src/main/print-escp2.c:1670 src/main/print-escp2.c:1729 +#: src/main/print-escp2-data.c:3255 src/main/print-escp2-data.c:3317 +#: src/main/print-escp2-data.c:3379 src/main/print-escp2-data.c:3441 msgid "Back Light Film" -msgstr "" +msgstr "Film back light" -#: src/main/print-escp2.c:1673 src/main/print-escp2.c:1732 -#: src/main/print-lexmark.c:894 -#, fuzzy +#: src/main/print-escp2-data.c:3258 src/main/print-escp2-data.c:3320 +#: src/main/print-escp2-data.c:3382 src/main/print-escp2-data.c:3444 +#: src/main/print-lexmark.c:921 msgid "Matte Paper" -msgstr "Coller aprés" +msgstr "Papier Mat" -#: src/main/print-escp2.c:1676 src/main/print-escp2.c:1735 -#: src/main/print-lexmark.c:897 +#: src/main/print-escp2-data.c:3261 src/main/print-escp2-data.c:3323 +#: src/main/print-escp2-data.c:3385 src/main/print-escp2-data.c:3447 +#: src/main/print-lexmark.c:924 msgid "Inkjet Paper" msgstr "Papier jet d'encre" -#: src/main/print-escp2.c:1679 src/main/print-escp2.c:1738 -#: src/main/print-lexmark.c:900 +#: src/main/print-escp2-data.c:3264 src/main/print-escp2-data.c:3326 +#: src/main/print-escp2-data.c:3388 src/main/print-escp2-data.c:3450 +#: src/main/print-lexmark.c:927 msgid "Photo Quality Inkjet Paper" msgstr "Papier jet d'encre qualité photo" -#: src/main/print-escp2.c:1682 src/main/print-escp2.c:1741 -#: src/main/print-lexmark.c:903 +#: src/main/print-escp2-data.c:3267 src/main/print-escp2-data.c:3329 +#: src/main/print-escp2-data.c:3391 src/main/print-escp2-data.c:3453 +#: src/main/print-lexmark.c:930 msgid "Photo Paper" msgstr "Papier photo" -#: src/main/print-escp2.c:1685 src/main/print-escp2.c:1744 -#: src/main/print-lexmark.c:906 +#: src/main/print-escp2-data.c:3270 src/main/print-escp2-data.c:3332 +#: src/main/print-escp2-data.c:3394 src/main/print-escp2-data.c:3456 +#: src/main/print-lexmark.c:933 msgid "Premium Glossy Photo Paper" -msgstr "Papier photo brillant Premium" +msgstr "Papier glacé photo Premium" -#: src/main/print-escp2.c:1689 src/main/print-escp2.c:1748 -#: src/main/print-lexmark.c:909 +#: src/main/print-escp2-data.c:3274 src/main/print-escp2-data.c:3336 +#: src/main/print-escp2-data.c:3398 src/main/print-escp2-data.c:3460 +#: src/main/print-lexmark.c:936 msgid "Premium Luster Photo Paper" -msgstr "" +msgstr "Papier photo Premium Luster" -#: src/main/print-escp2.c:1692 src/main/print-escp2.c:1751 -#: src/main/print-lexmark.c:912 +#: src/main/print-escp2-data.c:3277 src/main/print-escp2-data.c:3339 +#: src/main/print-escp2-data.c:3401 src/main/print-escp2-data.c:3463 +#: src/main/print-lexmark.c:939 msgid "Photo Quality Glossy Paper" -msgstr "Papier photo brillant" +msgstr "Papier glacé qualité photo" -#: src/main/print-escp2.c:1695 src/main/print-escp2.c:1754 -#: src/main/print-lexmark.c:915 +#: src/main/print-escp2-data.c:3280 src/main/print-escp2-data.c:3342 +#: src/main/print-escp2-data.c:3404 src/main/print-escp2-data.c:3466 +#: src/main/print-lexmark.c:942 msgid "Ilford Heavy Paper" msgstr "Papier épais Ilford" -#: src/main/print-escp2.c:2825 src/main/print-escp2.c:2827 +#: src/main/print-escp2-data.c:3283 src/main/print-escp2-data.c:3345 +#: src/main/print-escp2-data.c:3407 src/main/print-escp2-data.c:3469 +#, fuzzy +msgid "ColorLife Paper" +msgstr "Papier normal" + +#: src/main/print-escp2-data.c:3741 src/main/print-escp2-data.c:3743 +#: src/main/print-escp2-data.c:4000 src/main/print-escp2-data.c:4002 +#: src/main/print-escp2-data.c:4075 msgid "360 x 90 DPI Fast Economy Draft" -msgstr "Brouillon rapide 360x90 ppp" +msgstr "360 x 90 ppp Brouillon économie rapide" -#: src/main/print-escp2.c:2830 src/main/print-escp2.c:2832 +#: src/main/print-escp2-data.c:3746 src/main/print-escp2-data.c:3748 +#: src/main/print-escp2-data.c:4005 src/main/print-escp2-data.c:4007 +#: src/main/print-escp2-data.c:4078 msgid "360 x 120 DPI Economy Draft" -msgstr "Brouillon 360x120 ppp" +msgstr "360 x 120 ppp Brouillon économie" -#: src/main/print-escp2.c:2835 src/main/print-escp2.c:2837 +#: src/main/print-escp2-data.c:3751 src/main/print-escp2-data.c:3753 +#: src/main/print-escp2-data.c:3828 src/main/print-escp2-data.c:4010 +#: src/main/print-escp2-data.c:4012 src/main/print-escp2-data.c:4081 msgid "180 DPI Economy Draft" -msgstr "Économique 180 ppp" +msgstr "180 ppp Brouillon économie" -#: src/main/print-escp2.c:2840 src/main/print-escp2.c:2842 +#: src/main/print-escp2-data.c:3756 src/main/print-escp2-data.c:3758 +#: src/main/print-escp2-data.c:4015 src/main/print-escp2-data.c:4017 +#: src/main/print-escp2-data.c:4084 msgid "360 x 240 DPI Draft" -msgstr "Brouillon 360 x 240 ppp" +msgstr "360 x 240 ppp Brouillon" -#: src/main/print-escp2.c:2845 src/main/print-escp2.c:2847 +#: src/main/print-escp2-data.c:3761 src/main/print-escp2-data.c:3763 +#: src/main/print-escp2-data.c:3831 src/main/print-escp2-data.c:3867 +#: src/main/print-escp2-data.c:3869 src/main/print-escp2-data.c:3949 +#: src/main/print-escp2-data.c:3951 src/main/print-escp2-data.c:4020 +#: src/main/print-escp2-data.c:4022 src/main/print-escp2-data.c:4087 msgid "360 x 180 DPI Draft" -msgstr "Brouillon 360 x 180 ppp" +msgstr "360 x 180 ppp Brouillon" -#: src/main/print-escp2.c:2850 src/main/print-escp2.c:2858 +#: src/main/print-escp2-data.c:3766 src/main/print-escp2-data.c:3774 +#: src/main/print-escp2-data.c:3834 src/main/print-escp2-data.c:3872 +#: src/main/print-escp2-data.c:3954 src/main/print-escp2-data.c:4025 +#: src/main/print-escp2-data.c:4029 src/main/print-escp2-data.c:4094 msgid "360 DPI" msgstr "360 ppp" -#: src/main/print-escp2.c:2852 src/main/print-escp2.c:2860 +#: src/main/print-escp2-data.c:3768 src/main/print-escp2-data.c:3776 +#: src/main/print-escp2-data.c:3836 src/main/print-escp2-data.c:3874 +#: src/main/print-escp2-data.c:3956 src/main/print-escp2-data.c:4027 +#: src/main/print-escp2-data.c:4031 src/main/print-escp2-data.c:4096 msgid "360 DPI Unidirectional" msgstr "360 ppp unidirectionnel" -#: src/main/print-escp2.c:2854 -msgid "360 DPI Microweave" +#: src/main/print-escp2-data.c:3770 src/main/print-escp2-data.c:4090 +#, fuzzy +msgid "360 DPI Interleave" msgstr "360 ppp Microweave" -#: src/main/print-escp2.c:2856 -msgid "360 DPI Microweave Unidirectional" -msgstr "" +#: src/main/print-escp2-data.c:3772 src/main/print-escp2-data.c:4092 +#, fuzzy +msgid "360 DPI Interleave Unidirectional" +msgstr "360 ppp Microweave unidirectionnel" + +#: src/main/print-escp2-data.c:3779 src/main/print-escp2-data.c:3839 +#: src/main/print-escp2-data.c:3877 src/main/print-escp2-data.c:3918 +#: src/main/print-escp2-data.c:3959 src/main/print-escp2-data.c:4034 +#: src/main/print-escp2-data.c:4111 +msgid "720 x 360 DPI" +msgstr "720 x 360 ppp" + +#: src/main/print-escp2-data.c:3781 src/main/print-escp2-data.c:3841 +#: src/main/print-escp2-data.c:3879 src/main/print-escp2-data.c:3920 +#: src/main/print-escp2-data.c:3961 src/main/print-escp2-data.c:4036 +#: src/main/print-escp2-data.c:4113 +msgid "720 x 360 DPI Unidirectional" +msgstr "720 x 360 ppp unidirectionnel" + +#: src/main/print-escp2-data.c:3784 src/main/print-escp2-data.c:4132 +#, fuzzy +msgid "720 DPI Interleave" +msgstr "720 ppp Microweave" + +#: src/main/print-escp2-data.c:3786 src/main/print-escp2-data.c:4134 +#, fuzzy +msgid "720 DPI Interleave Unidirectional" +msgstr "720 ppp Microweave unidirectionnel" + +#: src/main/print-escp2-data.c:3788 src/main/print-escp2-data.c:3844 +#: src/main/print-escp2-data.c:3882 src/main/print-escp2-data.c:3923 +#: src/main/print-escp2-data.c:3964 src/main/print-escp2-data.c:4039 +msgid "720 DPI" +msgstr "720 ppp" + +#: src/main/print-escp2-data.c:3790 src/main/print-escp2-data.c:3846 +#: src/main/print-escp2-data.c:3884 src/main/print-escp2-data.c:3925 +#: src/main/print-escp2-data.c:3966 src/main/print-escp2-data.c:4041 +msgid "720 DPI Unidirectional" +msgstr "720 ppp unidirectionnel" + +#: src/main/print-escp2-data.c:3792 src/main/print-escp2-data.c:3848 +#: src/main/print-escp2-data.c:3886 src/main/print-escp2-data.c:3927 +#: src/main/print-escp2-data.c:3968 src/main/print-escp2-data.c:4043 +msgid "720 DPI High Quality" +msgstr "720 ppp Haute qualité" + +#: src/main/print-escp2-data.c:3794 src/main/print-escp2-data.c:3850 +#: src/main/print-escp2-data.c:3888 src/main/print-escp2-data.c:3929 +#: src/main/print-escp2-data.c:3970 src/main/print-escp2-data.c:4045 +msgid "720 DPI High Quality Unidirectional" +msgstr "720 ppp Haute qualité unidirectionnel" + +#: src/main/print-escp2-data.c:3796 src/main/print-escp2-data.c:3852 +#: src/main/print-escp2-data.c:3890 src/main/print-escp2-data.c:3931 +#: src/main/print-escp2-data.c:3972 src/main/print-escp2-data.c:4047 +msgid "720 DPI Highest Quality" +msgstr "720 ppp Trés haute qualité" + +#: src/main/print-escp2-data.c:3799 src/main/print-escp2-data.c:4145 +#, fuzzy +msgid "1440 x 720 DPI Interleave" +msgstr "1440 x 720 ppp Microweave" + +#: src/main/print-escp2-data.c:3801 src/main/print-escp2-data.c:4147 +#, fuzzy +msgid "1440 x 720 DPI Interleave Unidirectional" +msgstr "1440 x 720 ppp Microweave unidirectionnel" + +#: src/main/print-escp2-data.c:3803 src/main/print-escp2-data.c:3855 +#: src/main/print-escp2-data.c:3893 src/main/print-escp2-data.c:3934 +#: src/main/print-escp2-data.c:3975 src/main/print-escp2-data.c:4050 +msgid "1440 x 720 DPI" +msgstr "1440 x 720 ppp" + +#: src/main/print-escp2-data.c:3805 src/main/print-escp2-data.c:3857 +#: src/main/print-escp2-data.c:3895 src/main/print-escp2-data.c:3936 +#: src/main/print-escp2-data.c:3977 src/main/print-escp2-data.c:4052 +msgid "1440 x 720 DPI Unidirectional" +msgstr "1440 x 720 ppp unidirectionnel" + +#: src/main/print-escp2-data.c:3807 src/main/print-escp2-data.c:3859 +#: src/main/print-escp2-data.c:3897 src/main/print-escp2-data.c:3938 +#: src/main/print-escp2-data.c:3979 src/main/print-escp2-data.c:4054 +msgid "1440 x 720 DPI Highest Quality" +msgstr "1440 x 720 ppp Trés haute qualité" + +#: src/main/print-escp2-data.c:3810 src/main/print-escp2-data.c:3900 +#: src/main/print-escp2-data.c:3982 src/main/print-escp2-data.c:4057 +msgid "2880 x 720 DPI" +msgstr "2880 x 720 ppp" + +#: src/main/print-escp2-data.c:3812 src/main/print-escp2-data.c:3902 +#: src/main/print-escp2-data.c:3984 src/main/print-escp2-data.c:4059 +msgid "2880 x 720 DPI Unidirectional" +msgstr "2880 x 720 ppp unidirectionnel" + +#: src/main/print-escp2-data.c:3815 src/main/print-escp2-data.c:3905 +#: src/main/print-escp2-data.c:3987 src/main/print-escp2-data.c:4062 +msgid "1440 x 1440 DPI" +msgstr "1440 x 1440 ppp" -#: src/main/print-escp2.c:2862 +#: src/main/print-escp2-data.c:3817 src/main/print-escp2-data.c:3907 +#: src/main/print-escp2-data.c:3989 src/main/print-escp2-data.c:4064 +msgid "1440 x 1440 DPI Highest Quality" +msgstr "1440 x 1440 ppp Très haute qualité" + +#: src/main/print-escp2-data.c:3820 src/main/print-escp2-data.c:3910 +#: src/main/print-escp2-data.c:3941 src/main/print-escp2-data.c:3992 +#: src/main/print-escp2-data.c:4067 +msgid "2880 x 1440 DPI" +msgstr "2880 x 1440 ppp" + +#: src/main/print-escp2-data.c:4098 msgid "360 DPI Full Overlap" -msgstr "" +msgstr "360 ppp Recouvrement complet" -#: src/main/print-escp2.c:2864 +#: src/main/print-escp2-data.c:4100 msgid "360 DPI Full Overlap Unidirectional" -msgstr "" +msgstr "360 ppp Recouvrement complet unidirectionnel" -#: src/main/print-escp2.c:2866 +#: src/main/print-escp2-data.c:4102 msgid "360 DPI FOL2" -msgstr "" +msgstr "360 ppp FOL2" -#: src/main/print-escp2.c:2868 +#: src/main/print-escp2-data.c:4104 msgid "360 DPI FOL2 Unidirectional" -msgstr "" +msgstr "360 ppp FOL2 unidirectionnel" -#: src/main/print-escp2.c:2870 +#: src/main/print-escp2-data.c:4106 msgid "360 DPI MW2" -msgstr "" +msgstr "360 ppp MW2" -#: src/main/print-escp2.c:2872 +#: src/main/print-escp2-data.c:4108 msgid "360 DPI MW2 Unidirectional" -msgstr "" - -#: src/main/print-escp2.c:2875 src/main/print-escp2.c:2879 -msgid "720 x 360 DPI" -msgstr "720 x 360 ppp" - -#: src/main/print-escp2.c:2877 src/main/print-escp2.c:2881 -msgid "720 x 360 DPI Unidirectional" -msgstr "" +msgstr "360 ppp MW2 unidirectionnel" -#: src/main/print-escp2.c:2883 -msgid "720 x 360 DPI Microweave" -msgstr "720x360 ppp Microweave" +#: src/main/print-escp2-data.c:4115 +#, fuzzy +msgid "720 x 360 DPI Interleave" +msgstr "720 x 360 ppp Microweave" -#: src/main/print-escp2.c:2885 -msgid "720 x 360 DPI Microweave Unidirectional" -msgstr "" +#: src/main/print-escp2-data.c:4117 +#, fuzzy +msgid "720 x 360 DPI Interleave Unidirectional" +msgstr "720 x 360 ppp Microweave unidirectionnel" -#: src/main/print-escp2.c:2887 +#: src/main/print-escp2-data.c:4119 msgid "720 x 360 DPI FOL" -msgstr "" +msgstr "720 x 360 ppp FOL" -#: src/main/print-escp2.c:2889 +#: src/main/print-escp2-data.c:4121 msgid "720 x 360 DPI FOL Unidirectional" -msgstr "" +msgstr "720 x 360 ppp FOL unidirectionnel" -#: src/main/print-escp2.c:2891 +#: src/main/print-escp2-data.c:4123 msgid "720 x 360 DPI FOL2" -msgstr "" +msgstr "720 x 360 ppp FOL2" -#: src/main/print-escp2.c:2893 +#: src/main/print-escp2-data.c:4125 msgid "720 x 360 DPI FOL2 Unidirectional" -msgstr "" +msgstr "720 x 360 ppp FOL2 unidirectionnel" -#: src/main/print-escp2.c:2895 +#: src/main/print-escp2-data.c:4127 msgid "720 x 360 DPI MW2" -msgstr "" +msgstr "720 x 360 ppp MW2" -#: src/main/print-escp2.c:2897 +#: src/main/print-escp2-data.c:4129 msgid "720 x 360 DPI MW2 Unidirectional" -msgstr "" - -#: src/main/print-escp2.c:2900 src/main/print-escp2.c:2916 -msgid "720 DPI" -msgstr "720 ppp" - -#: src/main/print-escp2.c:2902 src/main/print-escp2.c:2918 -msgid "720 DPI Unidirectional" -msgstr "720 ppp unidirectionnel" +msgstr "720 x 360 ppp MW2 unidirectionnel" -#: src/main/print-escp2.c:2904 -msgid "720 DPI Microweave" -msgstr "" - -#: src/main/print-escp2.c:2906 -msgid "720 DPI Microweave Unidirectional" -msgstr "" - -#: src/main/print-escp2.c:2908 +#: src/main/print-escp2-data.c:4136 msgid "720 DPI Full Overlap" -msgstr "" +msgstr "720 ppp Recouvrement complet" -#: src/main/print-escp2.c:2910 +#: src/main/print-escp2-data.c:4138 msgid "720 DPI Full Overlap Unidirectional" -msgstr "" +msgstr "720 ppp Recouvrement complet unidirectionnel" -#: src/main/print-escp2.c:2912 +#: src/main/print-escp2-data.c:4140 msgid "720 DPI Four Pass" -msgstr "" +msgstr "720 ppp Quatre passes" -#: src/main/print-escp2.c:2914 +#: src/main/print-escp2-data.c:4142 msgid "720 DPI Four Pass Unidirectional" -msgstr "" +msgstr "720 ppp Quatre passes unidirectionnelles" -#: src/main/print-escp2.c:2920 -msgid "720 DPI High Quality" -msgstr "Haute qualité 720 ppp" +#: src/main/print-escp2-data.c:4149 +msgid "1440 x 720 DPI FOL" +msgstr "1440 x 720 ppp FOL" -#: src/main/print-escp2.c:2922 -msgid "720 DPI High Quality Unidirectional" -msgstr "" +#: src/main/print-escp2-data.c:4151 +msgid "1440 x 720 DPI FOL Unidirectional" +msgstr "1440 x 720 ppp FOL unidirectionnel" -#: src/main/print-escp2.c:2924 -msgid "720 DPI Highest Quality" -msgstr "Trés haute qualité 720 ppp" +#: src/main/print-escp2-data.c:4153 +msgid "1440 x 720 DPI Four Pass" +msgstr "1440 x 720 ppp Quatre passes" -#: src/main/print-escp2.c:2927 src/main/print-escp2.c:2943 -msgid "1440 x 720 DPI" -msgstr "1440 x 720 ppp" +#: src/main/print-escp2-data.c:4155 +msgid "1440 x 720 DPI Four Pass Unidirectional" +msgstr "1440 x 720 ppp Quatre passes unidirectionnelles" -#: src/main/print-escp2.c:2929 src/main/print-escp2.c:2945 -msgid "1440 x 720 DPI Unidirectional" -msgstr "" +#: src/main/print-escp2-data.c:4158 +#, fuzzy +msgid "2880 x 720 DPI Interleave" +msgstr "2880 x 720 ppp Microweave" -#: src/main/print-escp2.c:2931 -msgid "1440 x 720 DPI Microweave" -msgstr "" +#: src/main/print-escp2-data.c:4160 +#, fuzzy +msgid "2880 x 720 DPI Interleave Unidirectional" +msgstr "2880 x 720 ppp Microweave unidirectionnel" -#: src/main/print-escp2.c:2933 -msgid "1440 x 720 DPI Microweave Unidirectional" -msgstr "" +#: src/main/print-escp2-data.c:4162 +msgid "2880 x 720 DPI FOL" +msgstr "2880 x 720 ppp FOL" -#: src/main/print-escp2.c:2935 -msgid "1440 x 720 DPI FOL" -msgstr "" +#: src/main/print-escp2-data.c:4164 +msgid "2880 x 720 DPI FOL Unidirectional" +msgstr "2880 x 720 ppp FOL unidirectionnel" -#: src/main/print-escp2.c:2937 -msgid "1440 x 720 DPI FOL Unidirectional" -msgstr "" +#: src/main/print-escp2-data.c:4166 +msgid "2880 x 720 DPI Four Pass" +msgstr "2880 x 720 ppp Quatre passes" -#: src/main/print-escp2.c:2939 -msgid "1440 x 720 DPI Four Pass" -msgstr "Quatre passes 1440x720 ppp" +#: src/main/print-escp2-data.c:4168 +msgid "2880 x 720 DPI Four Pass Unidirectional" +msgstr "2880 x 720 ppp Quatre passes unidirectionnelles" -#: src/main/print-escp2.c:2941 -msgid "1440 x 720 DPI Four Pass Unidirectional" -msgstr "" +#: src/main/print-escp2-data.c:4171 +#, fuzzy +msgid "1440 x 1440 DPI Interleave" +msgstr "1440 x 1440 ppp Microweave" -#: src/main/print-escp2.c:2947 -msgid "1440 x 720 DPI Highest Quality" -msgstr "Trés haute qualité 1440x720 ppp" +#: src/main/print-escp2-data.c:4173 +#, fuzzy +msgid "1440 x 1440 DPI Interleave Unidirectional" +msgstr "1440 x 1440 ppp Microweave unidirectionnel" -#: src/main/print-escp2.c:2950 -msgid "2880 x 720 DPI" -msgstr "2880x720 ppp" +#: src/main/print-escp2-data.c:4175 +msgid "1440 x 1440 DPI FOL" +msgstr "1440 x 1440 ppp FOL" -#: src/main/print-escp2.c:2952 -msgid "2880 x 720 DPI Unidirectional" -msgstr "" +#: src/main/print-escp2-data.c:4177 +msgid "1440 x 1440 DPI FOL Unidirectional" +msgstr "1440 x 1440 ppp FOL unidirectionnel" -#. -#. * Nothing thus far supports 1440 DPI vertical resolution -#. -#: src/main/print-escp2.c:2958 -msgid "1440 x 1440 DPI" -msgstr "1440x1440 ppp" +#: src/main/print-escp2-data.c:4179 +msgid "1440 x 1440 DPI Four Pass" +msgstr "1440 x 1440 ppp Quatre passes" -#: src/main/print-escp2.c:2960 -msgid "1440 x 1440 DPI Highest Quality" -msgstr "Très haute qualité 1440x1440 ppp" +#: src/main/print-escp2-data.c:4181 +msgid "1440 x 1440 DPI Four Pass Unidirectional" +msgstr "1440 x 1440 ppp Quatre passes unidirectionnelles" -#: src/main/print-escp2.c:2963 -msgid "2880 x 1440 DPI" -msgstr "2880x1440 ppp" +#: src/main/print-escp2-data.c:4184 +#, fuzzy +msgid "2880 x 1440 DPI Interleave" +msgstr "2880 x 1440 ppp Microweave" -#. -#. * These resolutions have no practical use; they're neither as good as -#. * nor any faster than 720x720 DPI. They exist to permit testing -#. * 2880x720 (4:1 aspect) on 1440x720 printers. -#. -#: src/main/print-escp2.c:2971 -msgid "1440 x 360 DPI" -msgstr "1440x360 ppp" +#: src/main/print-escp2-data.c:4186 +#, fuzzy +msgid "2880 x 1440 DPI Interleave Unidirectional" +msgstr "2880 x 1440 ppp Microweave unidirectionnel" -#: src/main/print-escp2.c:2973 -msgid "1440 x 360 DPI Unidirectional" -msgstr "" +#: src/main/print-escp2-data.c:4188 +msgid "2880 x 1440 DPI FOL" +msgstr "2880 x 1440 ppp FOL" -#: src/main/print-escp2.c:2975 -msgid "1440 x 360 DPI High Quality" -msgstr "" +#: src/main/print-escp2-data.c:4190 +msgid "2880 x 1440 DPI FOL Unidirectional" +msgstr "2880 x 1440 ppp FOL unidirectionnel" -#: src/main/print-escp2.c:2977 -msgid "1440 x 360 DPI High Quality Uni" -msgstr "" +#: src/main/print-escp2-data.c:4192 +msgid "2880 x 1440 DPI Four Pass" +msgstr "2880 x 1440 ppp Quatre passes" -#: src/main/print-escp2.c:2979 -msgid "1440 x 360 DPI Highest Quality" -msgstr "" +#: src/main/print-escp2-data.c:4194 +msgid "2880 x 1440 DPI Four Pass Unidirectional" +msgstr "2880 x 1440 ppp Quatre passes unidirectionnelles" -#: src/main/print-escp2.c:2995 -#, fuzzy -msgid "Seven Color Enhanced" -msgstr "Extension de couleurs..." +#: src/gimp/gimp_main_window.c:1616 src/main/print-escp2-data.c:4204 +#: src/main/print-escp2-data.c:4230 src/main/print-escp2-data.c:4264 +#: src/main/print-pcl.c:202 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: src/main/print-escp2.c:2996 -msgid "Six Color Enhanced Composite" -msgstr "" +#: src/main/print-escp2-data.c:4212 src/main/print-escp2-data.c:4272 +msgid "Roll Feed" +msgstr "Alimentation rouleau" -#: src/main/print-escp2.c:2997 src/main/print-lexmark.c:629 -#: src/main/print-lexmark.c:709 -msgid "Six Color Photo" -msgstr "Photo six couleurs" +#: src/main/print-escp2-data.c:4238 +msgid "Roll Feed (cut each page)" +msgstr "" -#: src/main/print-escp2.c:2998 src/main/print-lexmark.c:634 -#: src/main/print-lexmark.c:714 -msgid "Five Color Photo Composite" +#: src/main/print-escp2-data.c:4246 +msgid "Roll Feed (do not cut)" msgstr "" -#. output_type ncolors used_colors pass_length v_top_head_offset -#. * h_catridge_offset -#. * h_direction_offset -#. * head_offset -#: src/main/print-escp2.c:2999 src/main/print-lexmark.c:619 -#: src/main/print-lexmark.c:699 -msgid "Four Color Standard" +#: src/main/print-escp2-data.c:4290 +msgid "Cut Sheet Bin 1" msgstr "" -#: src/main/print-escp2.c:3000 src/main/print-lexmark.c:624 -#: src/main/print-lexmark.c:704 -msgid "Three Color Composite" +#: src/main/print-escp2-data.c:4298 +msgid "Cut Sheet Bin 2" msgstr "" -#: src/gimp/gimp_main_window.c:1616 src/main/print-escp2.c:3323 -#: src/main/print-pcl.c:198 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +#: src/main/print-escp2-data.c:4306 +#, fuzzy +msgid "Cut Sheet Autoselect" +msgstr "Sélection auto" -#: src/main/print-escp2.c:3325 -msgid "Roll Feed" +#: src/main/print-escp2-data.c:4314 +msgid "Manual Selection" msgstr "" #. name hres vres softw v_pass overs unidir resid -#: src/main/print-lexmark.c:595 src/main/print-lexmark.c:681 +#: src/main/print-lexmark.c:622 src/main/print-lexmark.c:708 msgid "300 DPI x 600 DPI" -msgstr "300x600 ppp" +msgstr "300 x 600 ppp" -#: src/main/print-lexmark.c:596 src/main/print-lexmark.c:682 +#: src/main/print-lexmark.c:623 src/main/print-lexmark.c:709 msgid "600 DPI" msgstr "600 ppp" -#: src/main/print-lexmark.c:597 src/main/print-lexmark.c:683 +#: src/main/print-lexmark.c:624 src/main/print-lexmark.c:710 msgid "600 DPI high quality" -msgstr "Haute qualité 600 ppp" +msgstr "600 ppp Haute qualité" -#: src/main/print-lexmark.c:598 src/main/print-lexmark.c:684 -#, fuzzy +#: src/main/print-lexmark.c:625 src/main/print-lexmark.c:711 msgid "600 DPI Unidirectional" -msgstr "Directionnel" +msgstr "600 ppp Unirectionnel" -#: src/main/print-lexmark.c:599 src/main/print-lexmark.c:685 +#: src/main/print-lexmark.c:626 src/main/print-lexmark.c:712 msgid "1200 DPI" msgstr "1200 ppp" -#: src/main/print-lexmark.c:600 src/main/print-lexmark.c:686 +#: src/main/print-lexmark.c:627 src/main/print-lexmark.c:713 msgid "1200 DPI high quality" -msgstr "Haute qualité 1200 ppp" +msgstr "1200 ppp Haute qualité" -#: src/main/print-lexmark.c:601 src/main/print-lexmark.c:687 +#: src/main/print-lexmark.c:628 src/main/print-lexmark.c:714 msgid "1200 DPI highest quality" -msgstr "Très haute qualité 1200 ppp" +msgstr "1200 ppp Très haute qualité" -#: src/main/print-lexmark.c:602 src/main/print-lexmark.c:688 -#, fuzzy +#: src/main/print-lexmark.c:629 src/main/print-lexmark.c:715 msgid "1200 DPI Unidirectional" -msgstr "Directionnel" +msgstr "1200 ppp Unidirectionnel" -#: src/main/print-lexmark.c:603 +#: src/main/print-lexmark.c:630 msgid "2400 DPI x 1200 DPI" -msgstr "2400x1200 ppp" +msgstr "2400 x 1200 ppp" -#: src/main/print-lexmark.c:604 +#: src/main/print-lexmark.c:631 msgid "2400 DPI x 1200 DPI high quality" -msgstr "Haute qualité 2400x1200 ppp" +msgstr "2400 x 1200 ppp Haute qualité" -#: src/main/print-lexmark.c:605 +#: src/main/print-lexmark.c:632 msgid "2400 DPI x 1200 DPI highest quality" -msgstr "Très haute qualité 2400x1200 ppp" +msgstr "2400 x 1200 ppp Très haute qualité" -#: src/main/print-lexmark.c:607 +#: src/main/print-lexmark.c:634 msgid "test print" msgstr "test d'impression" -#. 11in x 17in -#: src/main/print-pcl.c:108 src/main/print-util.c:530 -msgid "Executive" -msgstr "Executive" - -#. US Exec (7.25 x 10.5 in) -#: src/main/print-pcl.c:109 src/main/print-util.c:524 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#. US Letter (8.5 x 11 in) -#: src/main/print-pcl.c:110 src/main/print-util.c:526 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#. US Legal (8.5 x 14 in) -#: src/main/print-pcl.c:111 src/main/print-util.c:528 -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" - -#. US Tabloid (11 x 17 in) -#: src/main/print-pcl.c:112 src/main/print-pcl.c:199 src/main/print-util.c:548 -msgid "Manual" -msgstr "Manuel" - -#. US Manual/Statement (5.5 x 8.5 in) -#: src/main/print-pcl.c:113 -msgid "13x19" -msgstr "13x19" - -#. US 13x19/Super B (13 x 19 in) -#: src/main/print-pcl.c:114 src/main/print-util.c:599 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#. ISO/JIS A5 (148 x 210 mm) -#: src/main/print-pcl.c:115 src/main/print-util.c:597 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#. ISO/JIS A4 (210 x 297 mm) -#: src/main/print-pcl.c:116 src/main/print-util.c:595 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#. ISO/JIS A3 (297 x 420 mm) -#: src/main/print-pcl.c:117 src/main/print-util.c:681 -msgid "B5 JIS" -msgstr "B5 JIS" - -#. JIS B5 (182 x 257 mm). -#: src/main/print-pcl.c:118 src/main/print-util.c:679 -msgid "B4 JIS" -msgstr "B4 JIS" - -#. JIS B4 (257 x 364 mm). -#: src/main/print-pcl.c:119 src/main/print-util.c:783 -msgid "Hagaki Card" -msgstr "Carte Hagaki" - -#. Japanese Hagaki Card (100 x 148 mm) -#: src/main/print-pcl.c:120 src/main/print-util.c:785 -msgid "Oufuku Card" -msgstr "Carte Oufuku" - -#. Japanese Oufuku Card (148 x 200 mm) -#: src/main/print-pcl.c:121 src/main/print-util.c:601 -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#. ISO/JIS A6 card -#: src/main/print-pcl.c:122 src/main/print-util.c:536 -msgid "4x6" -msgstr "4x6" - -#. US Index card (4 x 6 in) -#: src/main/print-pcl.c:123 src/main/print-util.c:542 -msgid "5x8" -msgstr "5x8" - -#. US Index card (5 x 8 in) -#: src/main/print-pcl.c:124 src/main/print-util.c:534 -msgid "3x5" -msgstr "3x5" - -#. US Index card (3 x 5 in) -#: src/main/print-pcl.c:125 -#, fuzzy -msgid "Monarch" -msgstr "Mosaïque" - -#. Monarch Envelope (3 7/8 x 7 1/2 in) -#: src/main/print-pcl.c:126 src/main/print-util.c:793 -msgid "Commercial 10" -msgstr "Commercial 10" - -#. US Commercial 10 Envelope (4.125 x 9.5 in) Portrait -#: src/main/print-pcl.c:127 src/main/print-util.c:713 -msgid "DL" -msgstr "DL" - -#. DL envelope (110 x 220 mm) Portrait -#: src/main/print-pcl.c:128 src/main/print-util.c:707 -msgid "C5" -msgstr "C5" - -#. C5 envelope (162 x 229 mm) -#: src/main/print-pcl.c:129 src/main/print-util.c:711 -msgid "C6" -msgstr "C6" - -#. C6 envelope (114 x 162 mm) -#: src/main/print-pcl.c:130 src/main/print-util.c:795 -msgid "A2 Invitation" -msgstr "A2 Invitation" - -#. US A2 Invitation envelope (4 3/8 x 5 3/4 in) -#: src/main/print-pcl.c:131 -msgid "Long 3" -msgstr "Long 3" - -#. Japanese Long Envelope #3 (120 x 235 mm) -#: src/main/print-pcl.c:132 -msgid "Long 4" -msgstr "Long 4" - -#. Japanese Long Envelope #4 (90 x 205 mm) -#: src/main/print-pcl.c:133 -msgid "Kaku" -msgstr "Kaku" - -#. Japanese Kaku Envelope (240 x 332.1 mm) -#. *** MRS: this size not supported by print-util funcs! *** -#: src/main/print-pcl.c:135 -msgid "HP Greeting Card" -msgstr "Carte de remerciement HP" - -#: src/main/print-pcl.c:153 -#, fuzzy +#: src/main/print-pcl.c:157 msgid "Plain" -msgstr "Plan" +msgstr "Normal" -#: src/main/print-pcl.c:154 -#, fuzzy +#: src/main/print-pcl.c:158 msgid "Bond" -msgstr "rond" +msgstr "Bond" -#: src/main/print-pcl.c:155 +#: src/main/print-pcl.c:159 msgid "Premium" msgstr "Premium" -#: src/main/print-pcl.c:156 -#, fuzzy +#: src/main/print-pcl.c:160 msgid "Glossy Photo" -msgstr "Pavage en verre" +msgstr "Glacé photo" -#: src/main/print-pcl.c:157 -#, fuzzy +#: src/main/print-pcl.c:161 msgid "Transparency" msgstr "Transparent" -#: src/main/print-pcl.c:158 +#: src/main/print-pcl.c:162 msgid "Quick-dry Photo" -msgstr "" +msgstr "Photo séchage rapide" -#: src/main/print-pcl.c:159 -#, fuzzy +#: src/main/print-pcl.c:163 msgid "Quick-dry Transparency" -msgstr "je ne peux gérer la transparence" +msgstr "Transparent séchage rapide" + +#: src/main/print-pcl.c:203 src/main/print-util.c:557 +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" #. {"Envelope", PCL_PAPERSOURCE_ENVELOPE}, -#: src/main/print-pcl.c:201 +#: src/main/print-pcl.c:205 msgid "Tray 1" msgstr "Bac 1" -#: src/main/print-pcl.c:202 src/main/print-pcl.c:208 +#: src/main/print-pcl.c:206 src/main/print-pcl.c:212 msgid "Tray 2" msgstr "Bac 2" -#: src/main/print-pcl.c:203 +#: src/main/print-pcl.c:207 msgid "Tray 3" msgstr "Bac 3" -#: src/main/print-pcl.c:204 +#: src/main/print-pcl.c:208 msgid "Tray 4" msgstr "Bac 4" -#: src/main/print-pcl.c:205 +#: src/main/print-pcl.c:209 msgid "Portable Sheet Feeder" -msgstr "" +msgstr "Chargeur de feuille portable" -#: src/main/print-pcl.c:206 +#: src/main/print-pcl.c:210 msgid "Desktop Sheet Feeder" -msgstr "" +msgstr "Chargeur de feuille de bureau" -#: src/main/print-pcl.c:207 -#, fuzzy +#: src/main/print-pcl.c:211 msgid "Tray" -msgstr "Gris" +msgstr "Bac" -#: src/main/print-pcl.c:209 -#, fuzzy +#: src/main/print-pcl.c:213 msgid "Optional Source" -msgstr "Source du support :" +msgstr "Source optionnelle" -#: src/main/print-pcl.c:210 -#, fuzzy +#: src/main/print-pcl.c:214 msgid "Autoselect" -msgstr "Désélectionner" +msgstr "Sélection auto" -#: src/main/print-pcl.c:224 +#: src/main/print-pcl.c:228 msgid "150x150 DPI" -msgstr "150x150 ppp" +msgstr "150 x 150 ppp" -#: src/main/print-pcl.c:225 +#: src/main/print-pcl.c:229 msgid "300x300 DPI" -msgstr "300x300 ppp" +msgstr "300 x 300 ppp" -#: src/main/print-pcl.c:226 +#: src/main/print-pcl.c:230 msgid "600x300 DPI" -msgstr "600x300 ppp" +msgstr "600 x 300 ppp" -#: src/main/print-pcl.c:227 +#: src/main/print-pcl.c:231 msgid "600x600 DPI monochrome" -msgstr "Monochrome 600x600 ppp" +msgstr "600 x 600 ppp Monochrome" -#: src/main/print-pcl.c:228 +#: src/main/print-pcl.c:232 msgid "600x600 DPI" -msgstr "600x600 ppp" +msgstr "600 x 600 ppp" -#: src/main/print-pcl.c:229 +#: src/main/print-pcl.c:233 msgid "1200x600 DPI" -msgstr "1200x600 ppp" +msgstr "1200 x 600 ppp" -#: src/main/print-pcl.c:230 +#: src/main/print-pcl.c:234 msgid "2400x600 DPI" -msgstr "2400x600 ppp" +msgstr "2400 x 600 ppp" -#: src/main/print-pcl.c:1563 +#: src/main/print-pcl.c:1763 msgid "Color + Black Cartridges" msgstr "Cartouches couleur et noir" -#: src/main/print-pcl.c:1564 +#: src/main/print-pcl.c:1764 msgid "Color + Photo Cartridges" msgstr "Cartouches couleur et photo" #. Name of file or command to print to -#: src/main/print-util.c:125 src/main/print-util.c:159 -#: src/main/print-util.c:193 +#: src/main/print-util.c:127 src/main/print-util.c:163 +#: src/main/print-util.c:199 msgid "ps2" msgstr "ps2" -#: src/main/print-util.c:538 +#. Common imperial page sizes +#: src/main/print-util.c:533 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" + +#. 8.5in x 11in +#: src/main/print-util.c:535 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#. 8.5in x 14in +#: src/main/print-util.c:537 +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloid" + +#. 11in x 17in +#: src/main/print-util.c:539 +msgid "Executive" +msgstr "Executive" + +#. 100mm x 147mm +#: src/main/print-util.c:543 +msgid "3x5" +msgstr "3x5" + +#: src/main/print-util.c:545 +msgid "4x6" +msgstr "4x6" + +#: src/main/print-util.c:547 msgid "Epson 4x6 Photo Paper" msgstr "Papier photo Epson 4x6" -#: src/main/print-util.c:540 +#: src/main/print-util.c:549 msgid "5x7" msgstr "5x7" -#: src/main/print-util.c:544 +#: src/main/print-util.c:551 +msgid "5x8" +msgstr "5x8" + +#: src/main/print-util.c:553 msgid "6x8" msgstr "6x8" -#: src/main/print-util.c:546 +#: src/main/print-util.c:555 msgid "8x10" msgstr "8x10" #. 5.5in x 8.5in -#: src/main/print-util.c:550 +#: src/main/print-util.c:559 msgid "12x18" msgstr "12x18" -#: src/main/print-util.c:552 +#: src/main/print-util.c:561 msgid "Super B 13x19" msgstr "Super B 13x19" +#: src/main/print-util.c:563 +msgid "Engineering C 17x22" +msgstr "" + #. Other common photographic paper sizes -#: src/main/print-util.c:556 +#: src/main/print-util.c:567 msgid "8x12" msgstr "8x12" #. Sometimes used for 35 mm -#: src/main/print-util.c:558 +#: src/main/print-util.c:569 msgid "11x14" msgstr "11x14" -#: src/main/print-util.c:560 +#: src/main/print-util.c:571 msgid "16x20" msgstr "16x20" -#: src/main/print-util.c:562 +#: src/main/print-util.c:573 msgid "16x24" msgstr "16x24" #. 20x24 for 35 mm -#: src/main/print-util.c:564 +#: src/main/print-util.c:575 msgid "20x24" msgstr "20x24" -#: src/main/print-util.c:566 +#: src/main/print-util.c:577 msgid "20x30" msgstr "20x30" #. 24x30 for 35 mm -#: src/main/print-util.c:568 +#: src/main/print-util.c:579 +#, fuzzy +msgid "22x30" +msgstr "20x30" + +#. Common watercolor paper +#: src/main/print-util.c:581 msgid "24x30" msgstr "24x30" -#: src/main/print-util.c:570 +#: src/main/print-util.c:583 msgid "24x36" msgstr "24x36" #. Sometimes used for 35 mm -#: src/main/print-util.c:572 +#: src/main/print-util.c:585 msgid "30x40" msgstr "30x40" @@ -892,47 +962,72 @@ msgstr "30x40" #. * millimetre. Thus, A0 is 841mm x 1189mm. Every other A #. * size is obtained by doubling or halving another A size. #. -#: src/main/print-util.c:585 +#: src/main/print-util.c:598 msgid "4A" msgstr "4A" #. 1682mm x 2378mm -#: src/main/print-util.c:587 +#: src/main/print-util.c:600 msgid "2A" msgstr "2A" #. 1189mm x 1682mm -#: src/main/print-util.c:589 +#: src/main/print-util.c:602 +msgid "Super A0" +msgstr "" + +#. 914mm x 1292mm +#: src/main/print-util.c:604 msgid "A0" msgstr "A0" #. 841mm x 1189mm -#: src/main/print-util.c:591 +#: src/main/print-util.c:606 msgid "A1" msgstr "A1" #. 594mm x 841mm -#: src/main/print-util.c:593 +#: src/main/print-util.c:608 msgid "A2" msgstr "A2" +#. 420mm x 594mm +#: src/main/print-util.c:610 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#. 297mm x 420mm +#: src/main/print-util.c:612 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#. 210mm x 297mm +#: src/main/print-util.c:614 +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#. 148mm x 210mm +#: src/main/print-util.c:616 +msgid "A6" +msgstr "A6" + #. 105mm x 148mm -#: src/main/print-util.c:603 +#: src/main/print-util.c:618 msgid "A7" msgstr "A7" #. 74mm x 105mm -#: src/main/print-util.c:605 +#: src/main/print-util.c:620 msgid "A8" msgstr "A8" #. 52mm x 74mm -#: src/main/print-util.c:607 +#: src/main/print-util.c:622 msgid "A9" msgstr "A9" #. 37mm x 52mm -#: src/main/print-util.c:609 +#: src/main/print-util.c:624 msgid "A10" msgstr "A10" @@ -941,27 +1036,27 @@ msgstr "A10" #. * Stock sizes for normal trims. #. * Allowance for trim is 3 millimetres. #. -#: src/main/print-util.c:616 +#: src/main/print-util.c:631 msgid "RA0" msgstr "RA0" #. 860mm x 1220mm -#: src/main/print-util.c:618 +#: src/main/print-util.c:633 msgid "RA1" msgstr "RA1" #. 610mm x 860mm -#: src/main/print-util.c:620 +#: src/main/print-util.c:635 msgid "RA2" msgstr "RA2" #. 430mm x 610mm -#: src/main/print-util.c:622 +#: src/main/print-util.c:637 msgid "RA3" msgstr "RA3" #. 305mm x 430mm -#: src/main/print-util.c:624 +#: src/main/print-util.c:639 msgid "RA4" msgstr "RA4" @@ -969,27 +1064,27 @@ msgstr "RA4" #. #. * Stock sizes for bled work or extra trims. #. -#: src/main/print-util.c:630 +#: src/main/print-util.c:645 msgid "SRA0" msgstr "SRA0" #. 900mm x 1280mm -#: src/main/print-util.c:632 +#: src/main/print-util.c:647 msgid "SRA1" msgstr "SRA1" #. 640mm x 900mm -#: src/main/print-util.c:634 +#: src/main/print-util.c:649 msgid "SRA2" msgstr "SRA2" #. 450mm x 640mm -#: src/main/print-util.c:636 +#: src/main/print-util.c:651 msgid "SRA3" msgstr "SRA3" #. 320mm x 450mm -#: src/main/print-util.c:638 +#: src/main/print-util.c:653 msgid "SRA4" msgstr "SRA4" @@ -997,161 +1092,189 @@ msgstr "SRA4" #. #. * "B" series: Posters, wall charts and similar items. #. -#: src/main/print-util.c:644 +#: src/main/print-util.c:659 msgid "4B ISO" msgstr "4B ISO" #. 2000mm x 2828mm -#: src/main/print-util.c:646 +#: src/main/print-util.c:661 msgid "2B ISO" msgstr "2B ISO" #. 1414mm x 2000mm -#: src/main/print-util.c:648 +#: src/main/print-util.c:663 msgid "B0 ISO" msgstr "B0 ISO" #. 1000mm x 1414mm -#: src/main/print-util.c:650 +#: src/main/print-util.c:665 msgid "B1 ISO" msgstr "B1 ISO" #. 707mm x 1000mm -#: src/main/print-util.c:652 +#: src/main/print-util.c:667 msgid "B2 ISO" msgstr "B2 ISO" #. 500mm x 707mm -#: src/main/print-util.c:654 +#: src/main/print-util.c:669 msgid "B3 ISO" msgstr "B3 ISO" #. 353mm x 500mm -#: src/main/print-util.c:656 +#: src/main/print-util.c:671 msgid "B4 ISO" msgstr "B4 ISO" #. 250mm x 353mm -#: src/main/print-util.c:658 +#: src/main/print-util.c:673 msgid "B5 ISO" msgstr "B5 ISO" #. 176mm x 250mm -#: src/main/print-util.c:660 +#: src/main/print-util.c:675 msgid "B6 ISO" msgstr "B6 ISO" #. 125mm x 176mm -#: src/main/print-util.c:662 +#: src/main/print-util.c:677 msgid "B7 ISO" msgstr "B7 ISO" #. 88mm x 125mm -#: src/main/print-util.c:664 +#: src/main/print-util.c:679 msgid "B8 ISO" msgstr "B8 ISO" #. 62mm x 88mm -#: src/main/print-util.c:666 +#: src/main/print-util.c:681 msgid "B9 ISO" msgstr "B9 ISO" #. 44mm x 62mm -#: src/main/print-util.c:668 +#: src/main/print-util.c:683 msgid "B10 ISO" msgstr "B10 ISO" #. 31mm x 44mm -#: src/main/print-util.c:671 +#: src/main/print-util.c:686 +#, fuzzy +msgid "Super B0 JIS" +msgstr "B0 JIS" + +#: src/main/print-util.c:688 msgid "B0 JIS" msgstr "B0 JIS" -#: src/main/print-util.c:673 +#: src/main/print-util.c:690 msgid "B1 JIS" msgstr "B1 JIS" -#: src/main/print-util.c:675 +#: src/main/print-util.c:692 msgid "B2 JIS" msgstr "B2 JIS" -#: src/main/print-util.c:677 +#: src/main/print-util.c:694 msgid "B3 JIS" msgstr "B3 JIS" -#: src/main/print-util.c:683 +#: src/main/print-util.c:696 +msgid "B4 JIS" +msgstr "B4 JIS" + +#: src/main/print-util.c:698 +msgid "B5 JIS" +msgstr "B5 JIS" + +#: src/main/print-util.c:700 msgid "B6 JIS" msgstr "B6 JIS" -#: src/main/print-util.c:685 +#: src/main/print-util.c:702 msgid "B7 JIS" msgstr "B7 JIS" -#: src/main/print-util.c:687 +#: src/main/print-util.c:704 msgid "B8 JIS" msgstr "B8 JIS" -#: src/main/print-util.c:689 +#: src/main/print-util.c:706 msgid "B9 JIS" msgstr "B9 JIS" -#: src/main/print-util.c:691 +#: src/main/print-util.c:708 msgid "B10 JIS" msgstr "B10 JIS" #. #. * "C" series: Envelopes or folders suitable for A size stationery. #. -#: src/main/print-util.c:697 +#: src/main/print-util.c:714 msgid "C0" msgstr "C0" #. 917mm x 1297mm -#: src/main/print-util.c:699 +#: src/main/print-util.c:716 msgid "C1" msgstr "C1" #. 648mm x 917mm -#: src/main/print-util.c:701 +#: src/main/print-util.c:718 msgid "C2" msgstr "C2" #. 458mm x 648mm -#: src/main/print-util.c:703 +#: src/main/print-util.c:720 msgid "C3" msgstr "C3" #. 324mm x 458mm -#: src/main/print-util.c:705 +#: src/main/print-util.c:722 msgid "C4" msgstr "C4" +#. 229mm x 324mm +#: src/main/print-util.c:724 +msgid "C5" +msgstr "C5" + #. 162mm x 229mm -#: src/main/print-util.c:709 +#: src/main/print-util.c:726 msgid "B6-C4" msgstr "B6-C4" +#. 125mm x 324mm +#: src/main/print-util.c:728 +msgid "C6" +msgstr "C6" + +#. 114mm x 162mm +#: src/main/print-util.c:730 +msgid "DL" +msgstr "DL" + #. 110mm x 220mm -#: src/main/print-util.c:715 +#: src/main/print-util.c:732 msgid "C7-6" msgstr "C7-6" #. 81mm x 162mm -#: src/main/print-util.c:717 +#: src/main/print-util.c:734 msgid "C7" msgstr "C7" #. 81mm x 114mm -#: src/main/print-util.c:719 +#: src/main/print-util.c:736 msgid "C8" msgstr "C8" #. 57mm x 81mm -#: src/main/print-util.c:721 +#: src/main/print-util.c:738 msgid "C9" msgstr "C9" #. 40mm x 57mm -#: src/main/print-util.c:723 +#: src/main/print-util.c:740 msgid "C10" msgstr "C10" @@ -1159,35 +1282,60 @@ msgstr "C10" #. #. * US CAD standard paper sizes #. -#: src/main/print-util.c:729 +#: src/main/print-util.c:746 msgid "ArchA" msgstr "ArchA" -#: src/main/print-util.c:731 +#: src/main/print-util.c:748 +#, fuzzy +msgid "ArchA Transverse" +msgstr "Transferts T-Shirt" + +#: src/main/print-util.c:750 msgid "ArchB" msgstr "ArchB" -#: src/main/print-util.c:733 +#: src/main/print-util.c:752 +#, fuzzy +msgid "ArchB Transverse" +msgstr "Transferts T-Shirt" + +#: src/main/print-util.c:754 msgid "ArchC" msgstr "ArchC" -#: src/main/print-util.c:735 +#: src/main/print-util.c:756 +#, fuzzy +msgid "ArchC Transverse" +msgstr "Transferts T-Shirt" + +#: src/main/print-util.c:758 msgid "ArchD" msgstr "ArchD" -#: src/main/print-util.c:737 +#: src/main/print-util.c:760 +#, fuzzy +msgid "ArchD Transverse" +msgstr "Transferts T-Shirt" + +#: src/main/print-util.c:762 msgid "ArchE" msgstr "ArchE" +#: src/main/print-util.c:764 +#, fuzzy +msgid "ArchE Transverse" +msgstr "Transferts T-Shirt" + #. #. * Foolscap #. -#: src/main/print-util.c:743 +#: src/main/print-util.c:770 msgid "American foolscap" msgstr "Foolscap américain" #. American foolscap -#: src/main/print-util.c:745 +#: src/main/print-util.c:772 msgid "European foolscap" msgstr "Foolscap européen" @@ -1197,182 +1345,254 @@ msgstr "Foolscap européen" #. * The BPIF and the Publishers Association jointly recommend ten #. * standard metric sizes for case-bound titles as follows: #. -#: src/main/print-util.c:753 +#: src/main/print-util.c:780 msgid "Crown Quarto" msgstr "Crown Quarto" #. 189mm x 246mm -#: src/main/print-util.c:755 +#: src/main/print-util.c:782 msgid "Large Crown Quarto" -msgstr "" +msgstr "Quatro couronne large" #. 201mm x 258mm -#: src/main/print-util.c:757 +#: src/main/print-util.c:784 msgid "Demy Quarto" -msgstr "" +msgstr "Demi-quatro" #. 219mm x 276mm -#: src/main/print-util.c:759 +#: src/main/print-util.c:786 msgid "Royal Quarto" -msgstr "" +msgstr "Quatro royal" #. 237mm x 312mm #. { "ISO A4", 595, #. 841, PAPERSIZE_METRIC, 0, 0, 0, 0 }, 210mm x 297mm -#: src/main/print-util.c:763 +#: src/main/print-util.c:790 msgid "Crown Octavo" -msgstr "" +msgstr "Octave couronne" #. 123mm x 186mm -#: src/main/print-util.c:765 +#: src/main/print-util.c:792 msgid "Large Crown Octavo" -msgstr "" +msgstr "Octave couronne large" #. 129mm x 198mm -#: src/main/print-util.c:767 +#: src/main/print-util.c:794 msgid "Demy Octavo" -msgstr "" +msgstr "Demi-octave" #. 138mm x 216mm -#: src/main/print-util.c:769 +#: src/main/print-util.c:796 msgid "Royal Octavo" -msgstr "" +msgstr "Octave royale" #. 156mm x 234mm #. { N_ ("ISO A5"), 419, #. 595, 0, 0, 0, 0, PAPERSIZE_METRIC }, 148mm x 210mm #. Paperback sizes in common usage -#: src/main/print-util.c:775 +#: src/main/print-util.c:802 msgid "Small paperback" -msgstr "" +msgstr "Petite reliure" #. 111mm x 178mm -#: src/main/print-util.c:777 +#: src/main/print-util.c:804 msgid "Penguin small paperback" -msgstr "" +msgstr "Petite reliure Penguin" #. 111mm x 181mm -#: src/main/print-util.c:779 +#: src/main/print-util.c:806 msgid "Penguin large paperback" +msgstr "Grande reliure Penguin" + +#. 129mm x 198mm +#. Miscellaneous sizes +#: src/main/print-util.c:810 +msgid "10cm x 15cm" msgstr "" +#. 100 x 150 mm +#: src/main/print-util.c:812 +msgid "Hagaki Card" +msgstr "Carte Hagaki" + +#. 100 x 148 mm +#: src/main/print-util.c:814 +msgid "Oufuku Card" +msgstr "Carte Oufuku" + #. 148 x 200 mm -#: src/main/print-util.c:787 +#: src/main/print-util.c:816 msgid "Japanese long envelope #3" msgstr "Enveloppe longue japonaise n°3" #. Japanese long envelope #3 -#: src/main/print-util.c:789 +#: src/main/print-util.c:818 msgid "Japanese long envelope #4" msgstr "Enveloppe longue japonaise n°4" #. Japanese long envelope #4 -#: src/main/print-util.c:791 +#: src/main/print-util.c:820 msgid "Japanese Kaku envelope #4" msgstr "Enveloppe Kaku japonaise n°4" +#. Japanese Kaku envelope #4 +#: src/main/print-util.c:822 +msgid "Commercial 10" +msgstr "Commercial 10" + +#. US Commercial 10 env +#: src/main/print-util.c:824 +msgid "A2 Invitation" +msgstr "A2 Invitation" + #. US A2 invitation -#: src/main/print-util.c:797 +#: src/main/print-util.c:826 +msgid "Monarch Envelope" +msgstr "Enveloppe Monarch" + +#. Monarch envelope (3.875 * 7.5) +#: src/main/print-util.c:828 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: src/main/print-util.c:800 +#: src/main/print-util.c:831 msgid "89 mm Roll Paper" msgstr "Rouleau 89mm" -#: src/main/print-util.c:802 +#: src/main/print-util.c:833 msgid "4 Inch Roll Paper" msgstr "Rouleau 4 pouces" -#: src/main/print-util.c:804 +#: src/main/print-util.c:835 msgid "5 Inch Roll Paper" msgstr "Rouleau 5 pouces" -#: src/main/print-util.c:806 +#: src/main/print-util.c:837 msgid "210 mm Roll Paper" msgstr "Rouleau 210mm" -#: src/main/print-util.c:808 +#: src/main/print-util.c:839 msgid "13 Inch Roll Paper" msgstr "Rouleau 13 pouces" -#: src/main/print-util.c:810 +#: src/main/print-util.c:841 msgid "22 Inch Roll Paper" msgstr "Rouleau 22 pouces" -#: src/main/print-util.c:812 +#: src/main/print-util.c:843 msgid "24 Inch Roll Paper" msgstr "Rouleau 24 pouces" -#: src/main/print-util.c:814 +#: src/main/print-util.c:845 msgid "36 Inch Roll Paper" msgstr "Rouleau 36 pouces" -#: src/main/print-util.c:816 +#: src/main/print-util.c:847 msgid "44 Inch Roll Paper" msgstr "Rouleau 44 pouces" +#: src/main/print-util.c:1328 src/main/print-util.c:1337 +#, c-format +msgid "%s is not a valid parameter of type %s\n" +msgstr "%s n'est pas un paramètre valide de type %s\n" + +#: src/main/print-util.c:1353 +#, c-format +msgid "%s out of range (value %f, min %f, max %f)\n" +msgstr "%s hors-intervalle (valeur %f, mini %f, maxi %f)\n" + +#: src/main/print-util.c:1368 +#, c-format +msgid "%s out of range (value %d, min %d, max %d)\n" +msgstr "%s hors-intervalle (valeur %d, mini %d, maxi %d)\n" + +#: src/main/print-util.c:1394 +msgid "Printer does not support color output\n" +msgstr "L'imprimante ne supporte pas les sorties en couleur\n" + +#: src/main/print-util.c:1412 +msgid "Image size is not valid\n" +msgstr "La taille d'image n'est pas valide\n" + +#: src/main/print-util.c:1419 +msgid "Top margin must not be less than zero\n" +msgstr "La marge haute ne doit pas être moins que zéro\n" + +#: src/main/print-util.c:1425 +msgid "Left margin must not be less than zero\n" +msgstr "La marge gauche ne doit pas être moins que zéro\n" + +#: src/main/print-util.c:1482 +#, c-format +msgid "%s is not a valid dither algorithm\n" +msgstr "%s n'est pas un algorithme de tramage valide\n" + #. Specify language of PPD translation #. Translators: Specify the language of the PPD translation. #. * Use the English name of your language here, e.g. "Swedish" instead of #. * "Svenska". #. -#: src/cups/genppd.c:455 +#: src/cups/genppd.c:519 msgid "English" msgstr "French" #. Specify PPD translation encoding e.g. ISOLatin1 -#: src/cups/genppd.c:457 +#: src/cups/genppd.c:521 msgid "ISOLatin1" msgstr "ISOLatin1" -#: src/cups/genppd.c:633 +#: src/cups/genppd.c:777 msgid "Media Type" msgstr "Type de support" -#: src/cups/genppd.c:659 +#: src/cups/genppd.c:803 msgid "Media Source" msgstr "Source du support" -#: src/cups/genppd.c:683 +#: src/cups/genppd.c:827 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" +#: src/cups/genppd.c:862 +#, fuzzy +msgid "GIMP-print" +msgstr "Imprimer" + #. #. * Image types... #. -#: src/cups/genppd.c:723 +#: src/cups/genppd.c:869 msgid "Image Type" msgstr "Type d'image" -#: src/cups/genppd.c:728 src/gimp/gimp_main_window.c:1314 +#: src/cups/genppd.c:874 src/gimp/gimp_main_window.c:1314 msgid "Line Art" msgstr "Crayon" -#: src/cups/genppd.c:730 src/gimp/gimp_main_window.c:1328 +#: src/cups/genppd.c:876 src/gimp/gimp_main_window.c:1328 msgid "Solid Colors" msgstr "Tons continus" -#: src/cups/genppd.c:732 src/gimp/gimp_main_window.c:1343 +#: src/cups/genppd.c:878 src/gimp/gimp_main_window.c:1343 msgid "Photograph" msgstr "Photographie" #. #. * Dithering algorithms... #. -#: src/cups/genppd.c:740 +#: src/cups/genppd.c:886 msgid "Dither Algorithm" msgstr "Algorithme de tramage" -#: src/cups/genppd.c:759 +#: src/cups/genppd.c:905 msgid "Ink Type" msgstr "Type d'encre" -#: src/escputil/escputil.c:64 +#: src/escputil/escputil.c:66 msgid "Escputil version " msgstr "Version d'escputil" -#: src/escputil/escputil.c:65 +#: src/escputil/escputil.c:67 msgid "" ", Copyright (C) 2000-2001 Robert Krawitz\n" "Escputil comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type 'escputil -l'\n" @@ -1380,11 +1600,11 @@ msgid "" "under certain conditions; type 'escputil -l' for details.\n" msgstr "" ", Copyright © 2000-2001 Robert Krawitz\n" -"Escputil ; pour plus de détails, tapez « escputil -l »\n" +"Escputil ; pour plus de détails, tapez « escputil -l »\n" "Ce logiciel est un logiciel libre, vous pouvez le redistribuer\n" -"sous certaines conditions; tapez « escputil -l » pour plus de détails.\n" +"sous certaines conditions; tapez « escputil -l » pour plus de détails.\n" -#: src/escputil/escputil.c:70 +#: src/escputil/escputil.c:72 msgid "" "Copyright 2000 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n" "\n" @@ -1402,8 +1622,27 @@ msgid "" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" +"Copyright 2000 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n" +"\n" +"Ce programme est un logiciel libre, vous pouvez le redistribuer et/ou le " +"modifier\n" +"sous les termes de la licence GNU GPL General Public License telle que " +"publiée\n" +"par la Free Software Foundation, soit la version 2 de la licence, ou (à " +"votre choix)\n" +"toute version ultérieure.\n" +"\n" +"Ce programme est distribuée dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS\n" +"GARANTIE; sans même la garantie impliquée par la COMMERCIALISATION \n" +"ou l'ACCORD POUR UN USAGE PARTICULIER. Voyez la licence GNU General Public " +"License\n" +"pour plus de détails.\n" +"\n" +"Vous devriez avoir reçu une copie de la GNU General Public License fournie\n" +"avec le programme; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: src/escputil/escputil.c:110 +#: src/escputil/escputil.c:112 msgid "" "Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -o | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model]\n" @@ -1445,24 +1684,24 @@ msgid "" " -m|--model Specify the precise printer model for head " "alignment.\n" msgstr "" -"Utilisation : escputil [-c | -n | -a | -i | -o | -s | -d | -l | -M]\n" +"Utilisation : escputil [-c | -n | -a | -i | -o | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P imprimante | -r périphérique] [-u] [-q] [-m " "modèle]\n" "Effectue des opérations de maintenance sur les imprimantes EPSON Stylus " "(R).\n" -"Exemples : escputil --clean-head --printer stpex-on-third-floor\n" +"Exemples : escputil --clean-head --printer stpex-on-third-floor\n" " escputil --ink-level --new --raw-device /dev/lp0\n" "\n" -"Commandes :\n" +"Commandes :\n" " -c|--clean-head Nettoie la tête d'impression\n" " -n|--nozzle-check\n" -" -a|--align-head Aligne la tête d'impression. ATTENTION : une mauvaise\n" +" -a|--align-head Aligne la tête d'impression. ATTENTION : une mauvaise\n" " utilisation de cette fonction peut provoquer une " "mauvaise\n" " qualité d'impression ou endommager l'imprimante.\n" " -o|--align-color Aligne la tête d'impression couleur (uniquement pour " "les\n" -" Stylus Color 480 et 580). ATTENTION : une mauvaise\n" +" Stylus Color 480 et 580). ATTENTION : une mauvaise\n" " utilisation de cette fonction peut provoquer une " "mauvaise\n" " qualité d'impression ou endommager l'imprimante.\n" @@ -1479,7 +1718,7 @@ msgstr "" " -l|--license Affiche la license de ce programme.\n" " -M|--list-models Affiche les modèles d'imprimante disponibles.\n" " -h|--help Affiche ce message d'aide.\n" -"Options :\n" +"Options :\n" " -P|--printer-name Indique le nom de la file d'attente d'impression à \n" " utiliser. Par défaut, utilisation de l'imprimante du \n" " par défaut du système.\n" @@ -1493,7 +1732,7 @@ msgstr "" " -m|--model Indique le modèle précis pour l'alignement des têtes.\n" "\n" -#: src/escputil/escputil.c:148 +#: src/escputil/escputil.c:150 msgid "" "Usage: escputil [OPTIONS] [COMMAND]\n" "Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -o | -s | -d | -l | -M]\n" @@ -1531,357 +1770,580 @@ msgid "" " -q Suppress the banner.\n" " -m Specify the precise printer model for head alignment.\n" msgstr "" +"Usage: escputil [OPTIONS] [COMMANDE]\n" +"Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -o | -s | -d | -l | -M]\n" +" [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model]\n" +"Maintenance sur les imprimantes EPSON Stylus (R).\n" +"Exemples: escputil -c -P stpex-on-third-floor\n" +" escputil -i -u -r /dev/lp0\n" +"\n" +" Commandes:\n" +" -c Nettoie la tête d'impression.\n" +" -n Imprime une trame de test des buses.\n" +" Des buses sales ou bouchées se verront comme des espaces dans la\n" +" trame. Si vous voyez un quelconque espace, vous devriez nettoyer\n" +" la tête d'impression.\n" +" -a Alignement de la tête d'impression. ATTENTION: une mauvaise " +"utilisation de cet\n" +" utilitaire peut conduire à une piètre qualité d'impression et/ou\n" +" endommager l'imprimante.\n" +" -o Alignement des têtes d'impression couleur (Stylus Color 480 and 580\n" +" seulement). ATTENTION: une mauvaise utilisation de cet utilitaire " +"peut\n" +" conduire à une piètre qualité d'impression et/ou endommager " +"l'imprimante.\n" +" -s Retrouver le status de l'imprimante.\n" +" -i Obtenir le niveau d'encre de l'imprimante. Ceci nécessite\n" +" un accès en lecture/écriture au périphérique d'entrée.\n" +" -d Interroge l'imprimante sur la marque et le modèle de l'imprimante." +"Ceci nécessite\n" +" un accès en lecture/écriture au périphérique d'entrée. \n" +" -l Affiche les termes de licence/garantie de ce programme.\n" +" -M Liste les modèles d'imprimantes disponibles.\n" +" -h Imprime ce message d'aide.\n" +" Options:\n" +" -P Spécifie le nom de la queue d'imprimante sur laquelle opérer.\n" +" Par déaut l'imprimante système.\n" +" -r Spécifie le nom du périphérique sur lequel écrire directement\n" +" plutôt que de passer via une queue d'impression.\n" +" -u L'imprimante est une nouvelle imprimante (Stylus Color 740 ou plus " +"récente).\n" +" -q Supprime la bannière.\n" +" -m Spécifie le modèle précis pour l'alignement des têtes.\n" -#: src/escputil/escputil.c:199 +#: src/escputil/escputil.c:201 msgid "Stylus C20sx" msgstr "Stylus C20sx" -#: src/escputil/escputil.c:200 +#: src/escputil/escputil.c:202 msgid "Stylus C20ux" msgstr "Stylus C20ux" -#: src/escputil/escputil.c:201 +#: src/escputil/escputil.c:203 msgid "Stylus C40sx" msgstr "Stylus C40sx" -#: src/escputil/escputil.c:202 +#: src/escputil/escputil.c:204 msgid "Stylus C40ux" msgstr "Stylus C40ux" -#: src/escputil/escputil.c:203 +#: src/escputil/escputil.c:205 +#, fuzzy +msgid "Stylus C41sx" +msgstr "Stylus C40sx" + +#: src/escputil/escputil.c:206 +#, fuzzy +msgid "Stylus C41ux" +msgstr "Stylus C40ux" + +#: src/escputil/escputil.c:207 +#, fuzzy +msgid "Stylus C42sx" +msgstr "Stylus C40sx" + +#: src/escputil/escputil.c:208 +#, fuzzy +msgid "Stylus C42ux" +msgstr "Stylus C40ux" + +#: src/escputil/escputil.c:209 +#, fuzzy +msgid "Stylus C43sx" +msgstr "Stylus C40sx" + +#: src/escputil/escputil.c:210 +#, fuzzy +msgid "Stylus C43ux" +msgstr "Stylus C40ux" + +#: src/escputil/escputil.c:211 +#, fuzzy +msgid "Stylus C44sx" +msgstr "Stylus C40sx" + +#: src/escputil/escputil.c:212 +#, fuzzy +msgid "Stylus C44ux" +msgstr "Stylus C40ux" + +#: src/escputil/escputil.c:213 +#, fuzzy +msgid "Stylus C50" +msgstr "Stylus C60" + +#: src/escputil/escputil.c:214 msgid "Stylus C60" msgstr "Stylus C60" -#: src/escputil/escputil.c:204 +#: src/escputil/escputil.c:215 +#, fuzzy +msgid "Stylus C61" +msgstr "Stylus C60" + +#: src/escputil/escputil.c:216 +#, fuzzy +msgid "Stylus C62" +msgstr "Stylus C60" + +#: src/escputil/escputil.c:217 +#, fuzzy +msgid "Stylus C63" +msgstr "Stylus C60" + +#: src/escputil/escputil.c:218 +#, fuzzy +msgid "Stylus C64" +msgstr "Stylus C60" + +#: src/escputil/escputil.c:219 msgid "Stylus C70" msgstr "Stylus C70" -#: src/escputil/escputil.c:205 +#: src/escputil/escputil.c:220 msgid "Stylus C80" msgstr "Stylus C80" -#: src/escputil/escputil.c:206 +#: src/escputil/escputil.c:221 +#, fuzzy +msgid "Stylus C82" +msgstr "Stylus C80" + +#: src/escputil/escputil.c:222 +#, fuzzy +msgid "Stylus C83" +msgstr "Stylus C80" + +#: src/escputil/escputil.c:223 +#, fuzzy +msgid "Stylus C84" +msgstr "Stylus C80" + +#: src/escputil/escputil.c:224 msgid "Stylus Color" msgstr "Stylus Color" -#: src/escputil/escputil.c:207 +#: src/escputil/escputil.c:225 msgid "Stylus Color Pro" msgstr "Stylus Color Pro" -#: src/escputil/escputil.c:208 +#: src/escputil/escputil.c:226 msgid "Stylus Color Pro XL" msgstr "Stylus Color Pro XL" -#: src/escputil/escputil.c:209 +#: src/escputil/escputil.c:227 msgid "Stylus Color 400" msgstr "Stylus Color 400" -#: src/escputil/escputil.c:210 +#: src/escputil/escputil.c:228 msgid "Stylus Color 440" msgstr "Stylus Color 440" -#: src/escputil/escputil.c:211 +#: src/escputil/escputil.c:229 msgid "Stylus Color 460" msgstr "Stylus Color 460" -#: src/escputil/escputil.c:212 +#: src/escputil/escputil.c:230 msgid "Stylus Color 480" msgstr "Stylus Color 480" -#: src/escputil/escputil.c:213 +#: src/escputil/escputil.c:231 msgid "Stylus Color 500" msgstr "Stylus Color 500" -#: src/escputil/escputil.c:214 +#: src/escputil/escputil.c:232 msgid "Stylus Color 580" msgstr "Stylus Color 580" -#: src/escputil/escputil.c:215 +#: src/escputil/escputil.c:233 msgid "Stylus Color 600" msgstr "Stylus Color 600" -#: src/escputil/escputil.c:216 +#: src/escputil/escputil.c:234 msgid "Stylus Color 640" msgstr "Stylus Color 640" -#: src/escputil/escputil.c:217 +#: src/escputil/escputil.c:235 msgid "Stylus Color 660" msgstr "Stylus Color 660" -#: src/escputil/escputil.c:218 +#: src/escputil/escputil.c:236 msgid "Stylus Color 670" msgstr "Stylus Color 670" -#: src/escputil/escputil.c:219 +#: src/escputil/escputil.c:237 msgid "Stylus Color 680" msgstr "Stylus Color 680" -#: src/escputil/escputil.c:220 +#: src/escputil/escputil.c:238 msgid "Stylus Color 740" msgstr "Stylus Color 740" -#: src/escputil/escputil.c:221 +#: src/escputil/escputil.c:239 msgid "Stylus Color 760" msgstr "Stylus Color 760" -#: src/escputil/escputil.c:222 +#: src/escputil/escputil.c:240 msgid "Stylus Color 777" msgstr "Stylus Color 777" -#: src/escputil/escputil.c:223 +#: src/escputil/escputil.c:241 msgid "Stylus Color 800" msgstr "Stylus Color 800" -#: src/escputil/escputil.c:224 +#: src/escputil/escputil.c:242 msgid "Stylus Color 850" msgstr "Stylus Color 850" -#: src/escputil/escputil.c:225 +#: src/escputil/escputil.c:243 msgid "Stylus Color 860" msgstr "Stylus Color 860" -#: src/escputil/escputil.c:226 +#: src/escputil/escputil.c:244 msgid "Stylus Color 880" msgstr "Stylus Color 880" -#: src/escputil/escputil.c:227 +#: src/escputil/escputil.c:245 msgid "Stylus Color 83" msgstr "Stylus Color 83" -#: src/escputil/escputil.c:228 +#: src/escputil/escputil.c:246 msgid "Stylus Color 900" msgstr "Stylus Color 900" -#: src/escputil/escputil.c:229 +#: src/escputil/escputil.c:247 msgid "Stylus Color 980" msgstr "Stylus Color 980" -#: src/escputil/escputil.c:230 +#: src/escputil/escputil.c:248 msgid "Stylus Color 1160" msgstr "Stylus Color 1160" -#: src/escputil/escputil.c:231 +#: src/escputil/escputil.c:249 msgid "Stylus Color 1500" msgstr "Stylus Color 1500" -#: src/escputil/escputil.c:232 +#: src/escputil/escputil.c:250 msgid "Stylus Color 1520" msgstr "Stylus Color 1520" -#: src/escputil/escputil.c:233 +#: src/escputil/escputil.c:251 msgid "Stylus Color 3000" msgstr "Stylus Color 3000" -#: src/escputil/escputil.c:234 +#: src/escputil/escputil.c:252 msgid "Stylus Photo" msgstr "Stylus Photo" -#: src/escputil/escputil.c:235 +#: src/escputil/escputil.c:253 msgid "Stylus Photo 700" msgstr "Stylus Photo 700" -#: src/escputil/escputil.c:236 +#: src/escputil/escputil.c:254 msgid "Stylus Photo EX" msgstr "Stylus Photo EX" -#: src/escputil/escputil.c:237 +#: src/escputil/escputil.c:255 msgid "Stylus Photo 720" msgstr "Stylus Photo 720" -#: src/escputil/escputil.c:238 +#: src/escputil/escputil.c:256 msgid "Stylus Photo 750" msgstr "Stylus Photo 750" -#: src/escputil/escputil.c:239 +#: src/escputil/escputil.c:257 msgid "Stylus Photo 780" msgstr "Stylus Photo 780" -#: src/escputil/escputil.c:240 +#: src/escputil/escputil.c:258 msgid "Stylus Photo 785" msgstr "Stylus Photo 785" -#: src/escputil/escputil.c:241 +#: src/escputil/escputil.c:259 msgid "Stylus Photo 790" msgstr "Stylus Photo 790" -#: src/escputil/escputil.c:242 +#: src/escputil/escputil.c:260 msgid "Stylus Photo 810" msgstr "Stylus Photo 810" -#: src/escputil/escputil.c:243 +#: src/escputil/escputil.c:261 msgid "Stylus Photo 820" msgstr "Stylus Photo 820" -#: src/escputil/escputil.c:244 +#: src/escputil/escputil.c:262 +#, fuzzy +msgid "Stylus Photo 830" +msgstr "Stylus Photo 780" + +#: src/escputil/escputil.c:263 msgid "Stylus Photo 870" msgstr "Stylus Photo 870" -#: src/escputil/escputil.c:245 +#: src/escputil/escputil.c:264 msgid "Stylus Photo 875" msgstr "Stylus Photo 875" -#: src/escputil/escputil.c:246 +#: src/escputil/escputil.c:265 msgid "Stylus Photo 890" msgstr "Stylus Photo 890" -#: src/escputil/escputil.c:247 +#: src/escputil/escputil.c:266 msgid "Stylus Photo 895" msgstr "Stylus Photo 895" -#: src/escputil/escputil.c:248 +#: src/escputil/escputil.c:267 +#, fuzzy +msgid "Stylus Photo 915" +msgstr "Stylus Photo 895" + +#: src/escputil/escputil.c:268 +#, fuzzy +msgid "Stylus Photo 925" +msgstr "Stylus Photo 895" + +#: src/escputil/escputil.c:269 +#, fuzzy +msgid "Stylus Photo 935" +msgstr "Stylus Photo 895" + +#: src/escputil/escputil.c:270 +#, fuzzy +msgid "Stylus Photo 950" +msgstr "Stylus Photo 750" + +#: src/escputil/escputil.c:271 +#, fuzzy +msgid "Stylus Photo 960" +msgstr "Stylus Photo 790" + +#: src/escputil/escputil.c:272 msgid "Stylus Photo 1200" msgstr "Stylus Photo 1200" -#: src/escputil/escputil.c:249 +#: src/escputil/escputil.c:273 msgid "Stylus Photo 1270" msgstr "Stylus Photo 1270" -#: src/escputil/escputil.c:250 +#: src/escputil/escputil.c:274 msgid "Stylus Photo 1280" msgstr "Stylus Photo 1280" -#: src/escputil/escputil.c:251 +#: src/escputil/escputil.c:275 msgid "Stylus Photo 1290" msgstr "Stylus Photo 1290" -#: src/escputil/escputil.c:252 +#: src/escputil/escputil.c:276 msgid "Stylus Photo 2000P" msgstr "Stylus Photo 2000P" -#: src/escputil/escputil.c:253 +#: src/escputil/escputil.c:277 +#, fuzzy +msgid "Stylus Photo 2100" +msgstr "Stylus Photo 1200" + +#: src/escputil/escputil.c:278 +#, fuzzy +msgid "Stylus Photo 2200" +msgstr "Stylus Photo 1200" + +#: src/escputil/escputil.c:279 msgid "Stylus Pro 5000" msgstr "Stylus Pro 5000" -#: src/escputil/escputil.c:254 +#: src/escputil/escputil.c:280 msgid "Stylus Pro 5500" msgstr "Stylus Pro 5500" -#: src/escputil/escputil.c:255 +#: src/escputil/escputil.c:281 msgid "Stylus Pro 7000" msgstr "Stylus Pro 7000" -#: src/escputil/escputil.c:256 +#: src/escputil/escputil.c:282 msgid "Stylus Pro 7500" msgstr "Stylus Pro 7500" -#: src/escputil/escputil.c:257 +#: src/escputil/escputil.c:283 +#, fuzzy +msgid "Stylus Pro 7600" +msgstr "Stylus Pro 7000" + +#: src/escputil/escputil.c:284 msgid "Stylus Pro 9000" msgstr "Stylus Pro 9000" -#: src/escputil/escputil.c:258 +#: src/escputil/escputil.c:285 msgid "Stylus Pro 9500" msgstr "Stylus Pro 9500" -#: src/escputil/escputil.c:259 +#: src/escputil/escputil.c:286 +#, fuzzy +msgid "Stylus Pro 9600" +msgstr "Stylus Pro 9000" + +#: src/escputil/escputil.c:287 msgid "Stylus Pro 10000" msgstr "Stylus Pro 10000" -#: src/escputil/escputil.c:260 +#: src/escputil/escputil.c:288 msgid "Stylus Scan 2000" msgstr "Stylus Scan 2000" -#: src/escputil/escputil.c:261 +#: src/escputil/escputil.c:289 msgid "Stylus Scan 2500" msgstr "Stylus Scan 2500" -#: src/escputil/escputil.c:341 src/escputil/escputil.c:350 +#: src/escputil/escputil.c:290 +#, fuzzy +msgid "Stylus CX-3100" +msgstr "Stylus C60" + +#: src/escputil/escputil.c:291 +#, fuzzy +msgid "Stylus CX-3200" +msgstr "Stylus C20sx" + +#: src/escputil/escputil.c:292 +#, fuzzy +msgid "Stylus CX-5100" +msgstr "Stylus C60" + +#: src/escputil/escputil.c:293 +#, fuzzy +msgid "Stylus CX-5200" +msgstr "Stylus C20sx" + +#: src/escputil/escputil.c:294 +#, fuzzy +msgid "Stylus CX-6300" +msgstr "Stylus C60" + +#: src/escputil/escputil.c:295 +#, fuzzy +msgid "Stylus CX-6400" +msgstr "Stylus C60" + +#: src/escputil/escputil.c:296 +#, fuzzy +msgid "Stylus CX-8300" +msgstr "Stylus C80" + +#: src/escputil/escputil.c:297 +#, fuzzy +msgid "Stylus CX-8400" +msgstr "Stylus C80" + +#: src/escputil/escputil.c:384 src/escputil/escputil.c:393 msgid "You may only specify one printer or raw device." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez spécifier qu'une imprimante ou périphérique" -#: src/escputil/escputil.c:359 +#: src/escputil/escputil.c:402 msgid "You may only specify one printer model." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez spécifier qu'un modèle d'imprimante" -#: src/escputil/escputil.c:379 +#: src/escputil/escputil.c:422 #, c-format msgid "Unknown option %c\n" msgstr "Option inconnue %c\n" -#: src/escputil/escputil.c:439 +#: src/escputil/escputil.c:482 #, c-format msgid "Cannot open device %s: %s\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique %s : %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique %s : %s\n" -#: src/escputil/escputil.c:462 +#: src/escputil/escputil.c:505 #, c-format msgid "Cannot print to printer %s with %s\n" msgstr "Impossible d'imprimer sur l'imprimante %s avec %s\n" -#: src/escputil/escputil.c:475 src/escputil/escputil.c:485 +#: src/escputil/escputil.c:518 src/escputil/escputil.c:528 msgid "Unable to send command to printer\n" msgstr "Impossible d'envoyer la commande à l'imprimante\n" -#: src/escputil/escputil.c:578 +#: src/escputil/escputil.c:583 +msgid "Read from printer timed out\n" +msgstr "" + +#: src/escputil/escputil.c:585 +#, c-format +msgid "Cannot read from %s: %s\n" +msgstr "Impossible de lire à partir de %s : %s\n" + +#: src/escputil/escputil.c:638 msgid "Cyan" msgstr "Cyan" -#: src/escputil/escputil.c:579 +#: src/escputil/escputil.c:639 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: src/escputil/escputil.c:580 +#: src/escputil/escputil.c:640 msgid "Yellow" msgstr "Jaune" -#: src/escputil/escputil.c:581 +#: src/escputil/escputil.c:641 msgid "Light Cyan" msgstr "Cyan clair" -#: src/escputil/escputil.c:582 +#: src/escputil/escputil.c:642 msgid "Light Magenta" msgstr "Magenta clair" -#: src/escputil/escputil.c:596 +#: src/escputil/escputil.c:643 +msgid "Black/Dark Yellow" +msgstr "" + +#: src/escputil/escputil.c:658 msgid "Obtaining ink levels requires using a raw device.\n" msgstr "" +"Obtenir les niveaux d'encre demande d'utiliser un périphérique d'entrée\n" -#: src/escputil/escputil.c:602 src/escputil/escputil.c:677 -#: src/escputil/escputil.c:720 +#: src/escputil/escputil.c:668 src/escputil/escputil.c:743 +#: src/escputil/escputil.c:782 #, c-format msgid "Cannot open %s read/write: %s\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir %s en lecture/écriture : %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir %s en lecture/écriture : %s\n" -#: src/escputil/escputil.c:611 src/escputil/escputil.c:688 -#: src/escputil/escputil.c:729 +#: src/escputil/escputil.c:681 src/escputil/escputil.c:754 +#: src/escputil/escputil.c:791 #, c-format msgid "Cannot write to %s: %s\n" -msgstr "Impossible d'écrire sur %s : %s\n" +msgstr "Impossible d'écrire sur %s : %s\n" -#: src/escputil/escputil.c:618 src/escputil/escputil.c:695 -#: src/escputil/escputil.c:736 -#, c-format -msgid "Cannot read from %s: %s\n" -msgstr "Impossible de lire à partir de %s : %s\n" - -#: src/escputil/escputil.c:628 +#: src/escputil/escputil.c:700 msgid "Cannot parse output from printer\n" msgstr "Impossible d'interpréter le message envoyé par l'imprimante\n" -#: src/escputil/escputil.c:632 +#: src/escputil/escputil.c:704 msgid "Ink color" msgstr "Encre couleur" -#: src/escputil/escputil.c:632 +#: src/escputil/escputil.c:704 msgid "Percent remaining" msgstr "Pourcentage restant" -#: src/escputil/escputil.c:671 +#: src/escputil/escputil.c:737 msgid "Printer identification requires using a raw device.\n" msgstr "" +"L'identification de l'imprimante demande d'utiliser un périphérique " +"d'entrée\n" -#: src/escputil/escputil.c:714 +#: src/escputil/escputil.c:776 msgid "Printer status requires using a raw device.\n" msgstr "" +"Le status de l'imprimante demande d'utiliser un périphérique d'entrée\n" -#: src/escputil/escputil.c:757 +#: src/escputil/escputil.c:815 msgid "Cleaning heads...\n" msgstr "Nettoyage des têtes...\n" -#: src/escputil/escputil.c:766 +#: src/escputil/escputil.c:824 msgid "Running nozzle check, please ensure paper is in the printer.\n" msgstr "" +"Vérification des buses, s'il vous plait assurez-vous qu'il y ait du papier " +"dans l'imprimante\n" -#: src/escputil/escputil.c:770 +#: src/escputil/escputil.c:828 #, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" @@ -1919,8 +2381,54 @@ msgid "" "It is essential that you not turn your printer off during this procedure.\n" "\n" msgstr "" +"S'il vous plait lisez ces instructions avec attention avant de procéder.\n" +"\n" +"Cet utilitaire vous permet d'aligner les têtes d'impression de votre \n" +"imprimante jet d'encre Eson Stylus. Une mauvaise utilisation de cet " +"utilitaire\n" +"peut dégrader la qualité d'impression de votre imprimante et endommager " +"votre\n" +"imprimante. Cet utilitaire n'a pas été contrôlé par Epson Seiko et il " +"n'offre\n" +"aucune garantie. L'entière responsabilité de son utilisation vous incombe. \n" +"\n" +"Cet utilitaire imprime %d trames de test. Chaque trame apparait très " +"similaire.\n" +"Les trames sont constituées d'une série de paire de lignes verticales qui " +"se\n" +"superposent. Sous chaque paire de lignes il y a un nombre compris entre %d " +"et %d.\n" +"\n" +"Quand vous inspectez les paires de lignes, vous devriez trouver la paire " +"de \n" +"lignes qui est la mieux alignée, c'est à dire celle qui forme le mieux une\n" +"simple ligne verticale. Inspectez les paires avec tout votre attention pour\n" +"trouver la meilleure. Utilisez une loupe ou un verre grossisseur et " +"recommandé\n" +"pour cet inspection critique. Il est aussi suggéré que vous utilisiez un \n" +"papier de bonne qualité pour le test, de façon à ce que les lignes soient\n" +"bien formées et ne se diffusent pas au travers du papier. Après le choix\n" +"du nombre correspondant à la meilleure paire, placez le papier à nouveau " +"dans\n" +"le chargeur avant de le taper.\n" +"\n" +"Chaque trame est similaire, mais les dernières trames utilisent des points \n" +"plus fins pour un alignement plus critique. Vous devez lancer toutes les\n" +"passes pour aligner corectement votre imprimante. Après avoir lancé toutes \n" +"les passes, la trame d'alignement va être imprimée encore une fois. Vous\n" +"devriez trouver que la paire la plus au milieu (#%d en dehors de %d) est\n" +"la meilleure pour toute les trames.\n" +"\n" +"Après que les passes seront imprimées encore une fois, vous devrez choisir\n" +"entre (s)auvegarder le résultat dans l'imprimante, (r)épéter l'opération,\n" +"ou (q)uitter sans enregistrer. Quitter ne va pas restaurer les réglages\n" +"précédents mais éteindre et rallumer l'imprimante le fera. Si vous\n" +"quittez vous devez répéter entièrement l'opération si vous voulez sauver\n" +"les résultats. Il est essentiel de ne pas éteindre votre imprimante \n" +"durant cette opération.\n" +"\n" -#: src/escputil/escputil.c:805 +#: src/escputil/escputil.c:863 #, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" @@ -1955,49 +2463,83 @@ msgid "" "this procedure.\n" "\n" msgstr "" +"S'il vous plait lisez ces instructions avec attention avant de procéder.\n" +"\n" +"Cet utilitaire vous permet d'aligner les têtes d'impression de votre \n" +"imprimante jet d'encre Eson Stylus. Une mauvaise utilisation de cet " +"utilitaire\n" +"peut dégrader la qualité d'impression de votre imprimante et endommager " +"votre\n" +"imprimante. Cet utilitaire n'a pas été contrôlé par Epson Seiko et il " +"n'offre\n" +"aucune garantie. L'entière responsabilité de son utilisation vous incombe. \n" +"\n" +"Cet utilitaire imprime une trame de test.constituée d'une série de paire " +"de \n" +"lignes verticales qui se superposent. Sous chaque paire de lignes il y a \n" +"un nombre compris entre %d et %d.\n" +"\n" +"Quand vous inspectez les paires de lignes, vous devriez trouver la paire " +"de \n" +"lignes qui est la mieux alignée, c'est à dire celle qui forme le mieux une\n" +"simple ligne verticale. Inspectez les paires avec tout votre attention pour\n" +"trouver la meilleure. Utilisez une loupe ou un verre grossisseur et " +"recommandé\n" +"pour cet inspection critique. Il est aussi suggéré que vous utilisiez un \n" +"papier de bonne qualité pour le test, de façon à ce que les lignes soient\n" +"bien formées et ne se diffusent pas au travers du papier. Après le choix\n" +"du nombre correspondant à la meilleure paire, placez le papier à nouveau " +"dans\n" +"le chargeur avant de le taper.\n" +"\n" +"Après avoir lancé la trame d'alignement, elle va être imprimée encore une " +"fois.\n" +"Vous devriez trouver que la paire la plus au milieu (#%d en dehors de %d)\n" +"est la meilleure pour toute les trames. Ensuite vous devrez choisir\n" +"entre (s)auvegarder le résultat dans l'imprimante, (r)épéter l'opération,\n" +"ou (q)uitter sans enregistrer. Quitter ne va pas restaurer les réglages\n" +"précédents mais éteindre et rallumer l'imprimante le fera. Si vous\n" +"quittez vous devez répéter entièrement l'opération si vous voulez sauver\n" +"les résultats. Il est essentiel de ne pas éteindre votre imprimante \n" +"durant cette opération.\n" +"\n" -#: src/escputil/escputil.c:849 +#: src/escputil/escputil.c:907 msgid "Unable to send command to the printer, exiting.\n" msgstr "Impossible d'envoyer la commande à l'imprimante, abandon.\n" -#: src/escputil/escputil.c:867 +#: src/escputil/escputil.c:925 msgid "" "Printer alignment must be done with a raw device or else\n" "the -m option must be used to specify a printer.\n" msgstr "" +"L'alignement de l'imprimante doit être fait avec un périphérique ou " +"autrement\n" +"l'option -m doit être utilisée pour spécifier une imprimante.\n" -#: src/escputil/escputil.c:871 +#: src/escputil/escputil.c:929 msgid "Attempting to detect printer model..." -msgstr "" +msgstr "Tentative de détection du modèle de l'imprimante..." -#: src/escputil/escputil.c:876 +#: src/escputil/escputil.c:934 #, c-format msgid "" "\n" "Cannot open %s read/write: %s\n" msgstr "" "\n" -"Impossible d'ouvrir %s en lecture/écriture : %s\n" +"Impossible d'ouvrir %s en lecture/écriture : %s\n" -#: src/escputil/escputil.c:884 +#: src/escputil/escputil.c:942 #, c-format msgid "" "\n" "Cannot write to %s: %s\n" msgstr "" "\n" -"Impossible d'écrire sur %s : %s\n" +"Impossible d'écrire sur %s : %s\n" -#: src/escputil/escputil.c:890 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read from %s: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Impossible de lire depuis %s : %s\n" - -#: src/escputil/escputil.c:903 +#: src/escputil/escputil.c:958 msgid "" "\n" "Cannot detect printer type.\n" @@ -2007,12 +2549,12 @@ msgstr "" "Impossible de détecter le type de l'imprimante.\n" "Veuillez utiliser -m pour spécifier le modèle de votre imprimante.\n" -#: src/escputil/escputil.c:920 +#: src/escputil/escputil.c:975 #, c-format msgid "Printer model %s is not known.\n" msgstr "Le modèle d'imprimante %s est inconnu.\n" -#: src/escputil/escputil.c:931 +#: src/escputil/escputil.c:986 msgid "" "Please inspect the final output very carefully to ensure that your\n" "printer is in proper alignment. You may now:\n" @@ -2022,37 +2564,50 @@ msgid "" "You will then be asked to confirm your choice.\n" "What do you want to do (s, q, r)?\n" msgstr "" - -#: src/escputil/escputil.c:939 src/escputil/escputil.c:946 -#: src/escputil/escputil.c:959 src/escputil/escputil.c:975 -#: src/escputil/escputil.c:1046 src/escputil/escputil.c:1187 +"S'il vous plait inspectez la sortie finale avec attention pour vous\n" +"assurez que votre imprimante est correctement alignée. Vous\n" +"pouvez maintenant :\n" +" (s)auvegarder les rsulats dans votre imprimante\n" +" (q)uitter sans enregistrer les résultats, ou\n" +" (r)épéter entièrement l'opération depuis le début.\n" +"Il vous sera ensuite demandé de confirmer votre choix\n" +"Que voulez-vous faire (s, q, r) ?\n" + +#: src/escputil/escputil.c:994 src/escputil/escputil.c:1001 +#: src/escputil/escputil.c:1014 src/escputil/escputil.c:1030 +#: src/escputil/escputil.c:1097 src/escputil/escputil.c:1238 msgid "> " msgstr "> " -#: src/escputil/escputil.c:944 +#: src/escputil/escputil.c:999 msgid "" "Please confirm by typing 'q' again that you wish to quit without saving:\n" msgstr "" -"Veuillez presser la touche « q » si vous souhaitez vraiment quitter sans " -"enregistrer : \n" +"Veuillez presser la touche « q » si vous souhaitez vraiment quitter sans " +"enregistrer :\n" -#: src/escputil/escputil.c:949 +#: src/escputil/escputil.c:1004 msgid "" "OK, your printer is aligned, but the alignment has not been saved.\n" "If you wish to save the alignment, you must repeat this process.\n" msgstr "" +"OK, votre imprimante est alignée, mais l'alignement n'a pas été enregistré.\n" +"Si vous souhaitez enregistrer l'alignement, vous devez répéter cette " +"opération.\n" -#: src/escputil/escputil.c:956 +#: src/escputil/escputil.c:1011 msgid "" "Please confirm by typing 'r' again that you wish to repeat the\n" "alignment process:\n" msgstr "" +"S'il vous plait confirmez en tapant à nouveau 'r' que vous voulez\n" +"reprendre l'opération d'alignement.\n" -#: src/escputil/escputil.c:962 +#: src/escputil/escputil.c:1017 msgid "Repeating the alignment process.\n" -msgstr "" +msgstr "Répétition de l'opération d'alignement.\n" -#: src/escputil/escputil.c:968 +#: src/escputil/escputil.c:1023 msgid "" "This will permanently alter the configuration of your printer.\n" "WARNING: this procedure has not been approved by Seiko Epson, and\n" @@ -2060,23 +2615,45 @@ msgid "" "Please confirm by typing 's' again that you wish to save the settings\n" "to your printer:\n" msgstr "" +"Ceci va altérer la configuration de votre imprimante.\n" +"ATTENTION cette opération n'a pas été approuvée par EPSON Seikp\n" +"et elle peut endommager votre imprimante; Procéder ?\n" +"Veuillez taper « s » de nouveau pour confirmer que vous voulez\n" +"enregistrer les réglages de votre imprimante.\n" + +#: src/escputil/escputil.c:1033 +msgid "About to save settings..." +msgstr "À propos de l'enregistrement des réglages..." + +#: src/escputil/escputil.c:1039 +msgid "failed!\n" +msgstr "Échec !\n" -#: src/escputil/escputil.c:978 +#: src/escputil/escputil.c:1040 msgid "" -"Please insert your alignment test page in the printer once more\n" -"for the final save of your alignment settings. When the printer\n" -"feeds the page through, your settings have been saved.\n" +"Your settings were not saved successfully. You must repeat the\n" +"alignment procedure.\n" msgstr "" +"Vos réglages n'ont pas été sauvegardés avec succès. Vous devez répéter\n" +"l'opération d'alignement.\n" + +#: src/escputil/escputil.c:1044 +msgid "succeeded!\n" +msgstr "Succès !\n" + +#: src/escputil/escputil.c:1045 +msgid "Your alignment settings have been saved to the printer.\n" +msgstr "Vos réglages d'alignement ont été enregistrés dans l'imprimante.\n" -#: src/escputil/escputil.c:992 +#: src/escputil/escputil.c:1050 msgid "Unrecognized command.\n" msgstr "Commande non reconnue.\n" -#: src/escputil/escputil.c:995 +#: src/escputil/escputil.c:1053 msgid "Final command was not confirmed.\n" msgstr "La dernière commande n'a pas été confirmée.\n" -#: src/escputil/escputil.c:1000 +#: src/escputil/escputil.c:1058 #, c-format msgid "" "This procedure assumes that your printer is an Epson %s.\n" @@ -2086,59 +2663,73 @@ msgid "" "Please place a sheet of paper in your printer to begin the head\n" "alignment procedure.\n" msgstr "" +"Cette opération prend en compte que votre imprimante est une Epson %s.\n" +"Si ce n'est pas votre modèle d'imprimante, s'il vous plait tapez Control-C\n" +"et choisissez votre modèle actuel d'imprimante.\n" +"\n" +"S'il vous plait placez une feuillle de papier dans votre imprimante\n" +"pour commencer l'opération d'ailgnement des têtes.\n" -#: src/escputil/escputil.c:1025 src/escputil/escputil.c:1054 -#: src/escputil/escputil.c:1090 src/escputil/escputil.c:1166 -#: src/escputil/escputil.c:1177 +#: src/escputil/escputil.c:1083 src/escputil/escputil.c:1105 +#: src/escputil/escputil.c:1148 src/escputil/escputil.c:1217 +#: src/escputil/escputil.c:1228 msgid "Press enter to continue > " msgstr "Pressez Entrée pour continuer > " -#: src/escputil/escputil.c:1036 -#, c-format +#: src/escputil/escputil.c:1090 msgid "" -"Please inspect the print, and choose the best pair of lines\n" -"in pattern #%d, and then insert a fresh page in the input tray.\n" -"Type a pair number, '?' for help, or 'r' to retry this pattern.\n" +"Please inspect the print, and choose the best pair of lines in each " +"pattern.\n" +"Type a pair number, '?' for help, or 'r' to repeat the procedure.\n" msgstr "" +"S'il vous plait inspectez l'impression et choisissez la meilleure paire de " +"lignes dans chaque trame.\n" +"Tapez un nombre de paire, '?' pourl'aide ou 'r' pour répéter l'opération.\n" -#: src/escputil/escputil.c:1041 +#: src/escputil/escputil.c:1096 #, c-format -msgid "" -"Please inspect the print, and choose the best pair of lines\n" -"in pattern #%d, and then reinsert the page in the input tray.\n" -"Type a pair number, '?' for help, or 'r' to retry this pattern.\n" -msgstr "" +msgid "Pass #%d" +msgstr "Passe #%d" -#: src/escputil/escputil.c:1051 +#: src/escputil/escputil.c:1102 src/escputil/escputil.c:1147 msgid "Please insert a fresh sheet of paper.\n" msgstr "Veuillez insérer une feuille de papier vierge.\n" -#: src/escputil/escputil.c:1070 src/escputil/escputil.c:1206 +#: src/escputil/escputil.c:1121 src/escputil/escputil.c:1257 msgid "Number out of range!\n" -msgstr "" +msgstr "Nombre hors-intervalle !\n" -#: src/escputil/escputil.c:1075 src/escputil/escputil.c:1211 +#: src/escputil/escputil.c:1126 src/escputil/escputil.c:1262 msgid "I cannot understand what you typed!\n" -msgstr "Je ne comprends pas ce que vous avez tapé !\n" +msgstr "Je ne comprends pas ce que vous avez tapé !\n" -#: src/escputil/escputil.c:1081 +#: src/escputil/escputil.c:1132 #, c-format msgid "The best pair of lines should be numbered between 1 and %d.\n" -msgstr "" +msgstr "La meilleure paire de lignes doit être comprise entre 1 et %d.\n" -#: src/escputil/escputil.c:1088 -#, c-format -msgid "" -"Aligning phase %d, and performing final test.\n" -"Please insert a fresh sheet of paper.\n" -msgstr "" +#: src/escputil/escputil.c:1139 +msgid "Attempting to set alignment..." +msgstr "Tentative de réglage de l'alignement..." -#: src/escputil/escputil.c:1093 +#: src/escputil/escputil.c:1142 +msgid "succeeded.\n" +msgstr "Succès.\n" + +#: src/escputil/escputil.c:1143 #, c-format -msgid "Aligning phase %d, and starting phase %d.\n" +msgid "" +"Please verify that the alignment is correct. After the alignment pattern\n" +"is printed again, please ensure that the best pattern for each line is\n" +"pattern %d. If it is not, you should repeat the process to get the best\n" +"quality printing.\n" msgstr "" +"S'il vous plait vérifiez que l'alignement est correct. après que la trame\n" +"d'alignement soit imprimée à nouveau, assurez-vous que la meilleure\n" +"trame pour chaque ligne est la trame %d. Si ce n'est pas le cas, vous\n" +"devriez répéter l'opération pour obtenir la meilleure qulité d'impression.\n" -#: src/escputil/escputil.c:1107 +#: src/escputil/escputil.c:1158 #, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" @@ -2171,19 +2762,56 @@ msgid "" "WARNING: THIS FUNCTION IS NOT YET TESTED! It may not work, and it may\n" "damage your printer!\n" msgstr "" +"S'il vous plait lisez ces instructions avec attention avant de procéder.\n" +"\n" +"Cet utilitaire vous permet d'aligner les têtes d'impression couleur de " +"votre \n" +"imprimante jet d'encre Eson Stylus. Une mauvaise utilisation de cet " +"utilitaire\n" +"peut dégrader la qualité d'impression de votre imprimante et endommager " +"votre\n" +"imprimante. Cet utilitaire n'a pas été contrôlé par Epson Seiko et il " +"n'offre\n" +"aucune garantie. L'entière responsabilité de son utilisation vous incombe. \n" +"\n" +"Cet utilitaire imprime %d trames superposées sur une feuille de papier.\n" +"C'est à dire, il imprime une trame et éjecte la page. Vous devez réinsérer\n" +"la même page et il imprimera une autre trame. Chaque trame consiste en\n" +"un jeu de choix numérotés entre %d et %d.\n" +"\n" +"Quand vous inspectez la trame, vous devriez trouver une parcelle qui a\n" +"la texture la plus fine (les grains les plus fins). Vous devriez inspecter\n" +"les parcelles très attentivement pour trouver la meilleure. Nous suggérons\n" +"d'utiliser du papier pour jet d'encre Photo Quality ou un papier de\n" +"qualité similaire pour ce test. Si vous ne trouvez pas une trame fine,\n" +"vous devriez répéter l'opération.\n" +"\n" +"Après avoir inspecté les choix et sélectionnée une parcelle vous devrez\n" +"choisir entre (s)auvegarder le résultat dans l'imprimante, (r)épéter " +"l'opération,\n" +"ou (q)uitter sans enregistrer. Quitter ne va pas restaurer les réglages\n" +"précédents mais éteindre et rallumer l'imprimante le fera. Si vous\n" +"quittez vous devez répéter entièrement l'opération si vous voulez sauver\n" +"les résultats. Il est essentiel de ne pas éteindre votre imprimante \n" +"durant cette opération.\n" +"\n" +"ATTENTION : CETTE FONCTION N'A PAS ENCORE ÉTÉ TESTÉE. Elle peut\n" +"ne pas fonctionner et elle peut endommager votre imprimante !\n" -#: src/escputil/escputil.c:1157 +#: src/escputil/escputil.c:1208 #, c-format msgid "Printer %s does not require color head alignment.\n" msgstr "L'imprimante %s n'a pas besoin d'un alignement des têtes couleurs.\n" -#: src/escputil/escputil.c:1175 +#: src/escputil/escputil.c:1226 msgid "" "Please re-insert the same alignment sheet in the printer when it is\n" "finished printing.\n" msgstr "" +"Veuillez réinsérer la même feuille d'alignement dans l'imprimante\n" +"quand l'impression sera terminée.\n" -#: src/escputil/escputil.c:1181 +#: src/escputil/escputil.c:1232 msgid "" "Inspect the alignment sheet, and determine which pattern is the smoothest.\n" "This pattern will appear to have the least ``grain''.\n" @@ -2191,15 +2819,21 @@ msgid "" "best pattern, and repeat the procedure.\n" "Type a pattern number, or '?' for help.\n" msgstr "" +"Inspectez la feuille d'alignement et déterminez quelle trame est la plus " +"fine.\n" +"Cette trame semble avoir le grain le plus fin.\n" +"Si vous ne pouvez pas trouver une trame fine, sélectionnez le nombre\n" +"correspondant à la meilleure trame et répétez l'opération.\n" +"Saisissez un nombre de trame ou « ? » pour l'aide.\n" -#: src/escputil/escputil.c:1217 +#: src/escputil/escputil.c:1268 #, c-format msgid "The best pattern should be numbered between 1 and %d.\n" -msgstr "" +msgstr "La meilleure trame doit être comprise entre 1 et %d.\n" -#: src/escputil/escputil.c:1261 +#: src/escputil/escputil.c:1312 msgid "Error in input\n" -msgstr "" +msgstr "Erreur en entrée\n" #: src/gimp/gimp_color_window.c:193 msgid "Print Color Adjust" @@ -2219,63 +2853,64 @@ msgstr "Aperçu de l'image" #: src/gimp/gimp_color_window.c:240 msgid "Brightness:" -msgstr "Luminosité:" +msgstr "Luminosité :" #: src/gimp/gimp_color_window.c:248 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "" +"Règle la luminosité de l'impression.\n" +"0 est noir plein, 2 est blanc plein" #: src/gimp/gimp_color_window.c:260 msgid "Contrast:" -msgstr "Contraste :" +msgstr "Contraste :" #: src/gimp/gimp_color_window.c:268 -#, fuzzy msgid "Set the contrast of the print" -msgstr "Changer l'exposant de la longueur" +msgstr "Défini le contraste de l'impression" #: src/gimp/gimp_color_window.c:279 msgid "Cyan:" -msgstr "Cyan :" +msgstr "Cyan :" #: src/gimp/gimp_color_window.c:287 -#, fuzzy msgid "Adjust the cyan balance of the print" -msgstr "Réglage de l'opacité des pointes" +msgstr "Ajuste le niveau de cyan de l'impression" #: src/gimp/gimp_color_window.c:298 msgid "Magenta:" -msgstr "Magenta :" +msgstr "Magenta :" #: src/gimp/gimp_color_window.c:306 -#, fuzzy msgid "Adjust the magenta balance of the print" -msgstr "Réglage de l'opacité des pointes" +msgstr "Ajuste le niveau de majenta de l'impression" #: src/gimp/gimp_color_window.c:317 msgid "Yellow:" -msgstr "Jaune :" +msgstr "Jaune :" #: src/gimp/gimp_color_window.c:325 -#, fuzzy msgid "Adjust the yellow balance of the print" -msgstr "Réglage de l'opacité des pointes" +msgstr "Ajuste le niveau de jaune de l'impression" #: src/gimp/gimp_color_window.c:336 msgid "Saturation:" -msgstr "Saturation :" +msgstr "Saturation :" #: src/gimp/gimp_color_window.c:344 msgid "" "Adjust the saturation (color balance) of the print\n" "Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks" msgstr "" +"Ajustement de la saturation (balance des couleurs) de l'impression\n" +"Utilisez la saturation zéro pour produire une sortie en tons de gris avec " +"les encres noir et couleurs." #: src/gimp/gimp_color_window.c:357 msgid "Density:" -msgstr "Densité :" +msgstr "Densité :" #: src/gimp/gimp_color_window.c:365 msgid "" @@ -2283,10 +2918,13 @@ msgid "" "ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black " "regions are not solid." msgstr "" +"Ajustement de la densité (quantité d'encre) de l'impression. Réduisez la " +"densité si l'encre bave sur le papier ou fait des taches; augmentez la " +"densité si les régions noires ne sont pas pleines." #: src/gimp/gimp_color_window.c:379 msgid "Gamma:" -msgstr "Gamma :" +msgstr "Gamma :" #: src/gimp/gimp_color_window.c:387 msgid "" @@ -2294,10 +2932,14 @@ msgid "" "brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. " "Black and white will remain the same, unlike with the brightness adjustment." msgstr "" +"Ajustement de la Gamma de l'impression. De grandes valeurs vont généralement " +"produire une impression plus brillante,tandis que des petites valeurs vont " +"généralement produire une impression plus sombre. Noir et Blanc vont rester " +"identiques en fonction de l'ajustement du brillant." #: src/gimp/gimp_color_window.c:403 msgid "Dither Algorithm:" -msgstr "Algorithme de tramage :" +msgstr "Algorithme de tramage :" #: src/gimp/gimp_color_window.c:411 msgid "" @@ -2308,6 +2950,13 @@ msgid "" "art.\n" "Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output." msgstr "" +"Choisissez l'algorithme de tramage à utiliser.\n" +"Adaptative Hybride produit habituellement la meilleure qualité de tous.\n" +"Ordonné est plus rapide et produit une qualité presque aussi bonne que les " +"photographes.\n" +"Rapide et Très Rapide sont considérablement rapudes et fonctionne bien pour " +"du text ou des tracés.\n" +"Floyd-Steinberg Hybride produit généralement des sorties inférieures." #. #. * Create the main dialog @@ -2363,6 +3012,17 @@ msgid "" "If you click another button while dragging the mouse, the image will return " "to its original position." msgstr "" +"Positionnement de l'image sur la page.\n" +"Cliquez et Glissez avec le premier bouton pour positionner l'image sur la " +"page.\n" +"Cliquez et Glissez avec le second bouton pour déplacer l'image avec " +"précision, chaque unité de mouvement déplace l'image d'un point (1/72\")\n" +"Cliquez et Glissez avec le troisième (milieu) bouton pour déplacer l'image " +"en unités de taille d'image.\n" +"Maintenir la touche Maj enfoncée en Cliquant et Glissant contraint l'image à " +"se déplacer horizontalement ou verticalement.\n" +"Si vous cliquez un autre bouton tandis que vous bougez la souris, l'image " +"retournera à sa position originale." #: src/gimp/gimp_main_window.c:434 msgid "Position" @@ -2386,30 +3046,31 @@ msgstr "Retourner" #: src/gimp/gimp_main_window.c:460 msgid "Seascape" -msgstr "" +msgstr "Panoramique" #: src/gimp/gimp_main_window.c:464 msgid "" "Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape " "(upside down landscape)" msgstr "" +"Sélectionnez l'orientation : portrait, paysage, tête-bèche, ou tête-bèche " +"paysage" #: src/gimp/gimp_main_window.c:469 msgid "Orientation:" -msgstr "Orientation :" +msgstr "Orientation :" #: src/gimp/gimp_main_window.c:483 msgid "Left:" -msgstr "Gauche :" +msgstr "Gauche :" #: src/gimp/gimp_main_window.c:487 -#, fuzzy msgid "Distance from the left of the paper to the image" msgstr "Distance entre le bord gauche du papier et l'image" #: src/gimp/gimp_main_window.c:496 msgid "Top:" -msgstr "Dessus :" +msgstr "Dessus :" #: src/gimp/gimp_main_window.c:500 msgid "Distance from the top of the paper to the image" @@ -2417,7 +3078,7 @@ msgstr "Distance entre le bord supérieur du papier et l'image" #: src/gimp/gimp_main_window.c:509 msgid "Right:" -msgstr "Droite :" +msgstr "Droite :" #: src/gimp/gimp_main_window.c:513 msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image" @@ -2425,7 +3086,7 @@ msgstr "Distance entre le bord gauche du papier et le bord droit de l'image" #: src/gimp/gimp_main_window.c:523 msgid "Right Border:" -msgstr "Bordure droite :" +msgstr "Bordure droite :" #: src/gimp/gimp_main_window.c:527 msgid "Distance from the right of the paper to the image" @@ -2433,7 +3094,7 @@ msgstr "Distance entre le bord droit du papier et l'image" #: src/gimp/gimp_main_window.c:537 msgid "Bottom:" -msgstr "Bas :" +msgstr "Bas :" #: src/gimp/gimp_main_window.c:541 msgid "Distance from the top of the paper to the bottom of the image" @@ -2442,7 +3103,7 @@ msgstr "" #: src/gimp/gimp_main_window.c:551 msgid "Bottom Border:" -msgstr "Bordure basse :" +msgstr "Bordure basse :" #: src/gimp/gimp_main_window.c:555 msgid "Distance from the bottom of the paper to the image" @@ -2450,7 +3111,7 @@ msgstr "Distance entre le bord inférieur du papier et l'image" #: src/gimp/gimp_main_window.c:572 msgid "Center:" -msgstr "Centrer :" +msgstr "Centrer :" #: src/gimp/gimp_main_window.c:576 msgid "Vertically" @@ -2490,7 +3151,7 @@ msgstr "Valider" #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:648 src/gimp/gimp_main_window.c:906 msgid "Printer Model:" -msgstr "Modèle d'imprimante :" +msgstr "Modèle d'imprimante :" #: src/gimp/gimp_main_window.c:660 msgid "Select your printer model" @@ -2501,7 +3162,7 @@ msgstr "Sélectionnez le modèle de votre imprimante" #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:698 msgid "PPD File:" -msgstr "Fichier PPD :" +msgstr "Fichier PPD :" #: src/gimp/gimp_main_window.c:714 msgid "Enter the correct PPD filename for your printer" @@ -2520,7 +3181,7 @@ msgstr "Choisissez le fichier PPD correct pour votre imprimante" #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:733 msgid "Command:" -msgstr "Commande :" +msgstr "Commande :" #: src/gimp/gimp_main_window.c:746 msgid "" @@ -2528,20 +3189,23 @@ msgid "" "remove the `-l' or `-oraw' from the command string, or printing will " "probably fail!" msgstr "" +"Entrez la commande correcte à votre imprimante pour imprimer. S'il vous " +"plait n'enlevez pas le '-l' ou '-oraw' de la ligne de commande ou " +"l'impression va probablement échouer !" #. #. * Output file selection dialog. #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:755 msgid "Print To File?" -msgstr "Imprimer dans un fichier ?" +msgstr "Imprimer dans un fichier ?" #. #. * PPD file selection dialog. #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:770 msgid "PPD File?" -msgstr "Fichier PPD ?" +msgstr "Fichier PPD ?" #: src/gimp/gimp_main_window.c:789 msgid "Define New Printer" @@ -2549,11 +3213,11 @@ msgstr "Définir une nouvelle imprimante" #: src/gimp/gimp_main_window.c:810 src/gimp/gimp_main_window.c:901 msgid "Printer Name:" -msgstr "Nom de l'imprimante" +msgstr "Nom de l'imprimante :" #: src/gimp/gimp_main_window.c:814 msgid "Enter the name you wish to give this logical printer" -msgstr "Entrez le nom que vous voulez donner à cette imprimante logique" +msgstr "Saisissez le nom que vous voulez donner à cette imprimante logique" #: src/gimp/gimp_main_window.c:826 msgid "About Gimp-Print " @@ -2586,6 +3250,30 @@ msgid "" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Copyright (C) 1997-2001 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n" +"et le reste de l'équipe de développement de Gimp-Print.\n" +"\n" +"Vistitez notre site web à http://gimp-print.sourceforge.net.\n" +"\n" +"Ce programme est un logiciel libre, vous pouvez le redistribuer et/ou le " +"modifier\n" +"sous les termes de la licence GNU GPL General Public License telle que " +"publiée\n" +"par la Free Software Foundation, soit la version 2 de la licence, ou (à " +"votre choix)\n" +"toute version ultérieure.\n" +"\n" +"Ce programme est distribuée dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS\n" +"GARANTIE; sans même la garantie impliquée par la COMMERCIALISATION \n" +"ou l'ACCORD POUR UN USAGE PARTICULIER. Voyez la licence GNU General Public " +"License\n" +"pour plus de détails.\n" +"\n" +"Vous devriez avoir reçu une copie de la GNU General Public License fournie\n" +"avec le programme; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" #: src/gimp/gimp_main_window.c:884 msgid "Printer Settings" @@ -2611,7 +3299,7 @@ msgid "" "Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to " "this printer" msgstr "" -"Indiquez le modèle d'imprimante, le fichier PPD et la commande nécessaires " +"Indiquez le modèle d'imprimante, le fichier PPD et la commande nécessaire " "pour l'impression sur cette imprimante" #. @@ -2635,15 +3323,15 @@ msgstr "Taille du papier sur lequel vous souhaitez imprimer" #: src/gimp/gimp_main_window.c:960 msgid "Media Size:" -msgstr "Taille du support (papier) :" +msgstr "Taille du support (papier) :" #: src/gimp/gimp_main_window.c:969 msgid "Dimensions:" -msgstr "Dimensions :" +msgstr "Dimensions :" #: src/gimp/gimp_main_window.c:972 src/gimp/gimp_main_window.c:1188 msgid "Width:" -msgstr "Largeur :" +msgstr "Largeur :" #: src/gimp/gimp_main_window.c:983 msgid "Width of the paper that you wish to print to" @@ -2651,7 +3339,7 @@ msgstr "Largeur du papier sur lequel vous souhaitez imprimer" #: src/gimp/gimp_main_window.c:989 src/gimp/gimp_main_window.c:1201 msgid "Height:" -msgstr "Hauteur :" +msgstr "Hauteur :" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1000 msgid "Height of the paper that you wish to print to" @@ -2663,15 +3351,15 @@ msgstr "Type de support sur lequel vous imprimez" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1019 msgid "Media Type:" -msgstr "Type de support :" +msgstr "Type de support :" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1032 msgid "Source (input slot) of media you're printing to" -msgstr "" +msgstr "Source (bac) du support vers lequel vous imprimez" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1035 msgid "Media Source:" -msgstr "Source du support :" +msgstr "Source du support :" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1048 msgid "Type of ink in the printer" @@ -2679,7 +3367,7 @@ msgstr "Type d'encre dans l'imprimante" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1051 msgid "Ink Type:" -msgstr "Type d'encre :" +msgstr "Type d'encre :" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1064 msgid "Resolution and quality of the print" @@ -2687,7 +3375,7 @@ msgstr "Résolution et qualité de l'impression" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1067 msgid "Resolution:" -msgstr "Résolution :" +msgstr "Résolution :" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1083 msgid "Size" @@ -2695,7 +3383,7 @@ msgstr "Taille" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1103 msgid "Scaling:" -msgstr "Échelle :" +msgstr "Échelle :" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1109 msgid "Set the scale (size) of the image" @@ -2706,15 +3394,16 @@ msgid "" "Select whether scaling is measured as percent of available page size or " "number of output dots per inch" msgstr "" +"Sélectionnez si l'échelle est mesurée en pourcentage de la taille de la page " +"ou en nombre de points par pouces" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1147 msgid "Percent" -msgstr "Pourcent" +msgstr "Pourcentage" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1154 -#, fuzzy msgid "Scale the print to the size of the page" -msgstr "La teinte de la région détermine la longueur de la trace de pinceau" +msgstr "Dimensionne l'impression par rapport à la taille de la page" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1160 msgid "PPI" @@ -2722,23 +3411,23 @@ msgstr "points par pouce" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1166 msgid "Scale the print to the number of dots per inch" -msgstr "" +msgstr "Dimensionne l'impression en nombre de points par pouce" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1192 msgid "Set the width of the print" -msgstr "Régler la largeur de l'impression" +msgstr "Défini la largeur de l'impression" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1205 msgid "Set the height of the print" -msgstr "Régler la hauteur de l'impression" +msgstr "Défini la hauteur de l'impression" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1225 msgid "Units:" -msgstr "Unités :" +msgstr "Unités :" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1230 msgid "Select the base unit of measurement for printing" -msgstr "" +msgstr "Sélectionne l'unité de base de mesure pour l'impression" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1233 msgid "Inch" @@ -2746,7 +3435,7 @@ msgstr "Pouce" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1240 msgid "Set the base unit of measurement to inches" -msgstr "" +msgstr "Défini l'unité de base de mesure en pouce" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1246 msgid "cm" @@ -2754,7 +3443,7 @@ msgstr "cm" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1252 msgid "Set the base unit of measurement to centimetres" -msgstr "" +msgstr "Défini l'unité de base de mesure en centimètres" #. #. * The "image size" button @@ -2777,29 +3466,31 @@ msgstr "Image / Paramètres de sortie" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1305 msgid "Image Type:" -msgstr "Type d'image :" +msgstr "Type d'image :" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1310 msgid "Optimize the output for the type of image being printed" -msgstr "" +msgstr "Optimise la sortie pour le type d'image imprimée" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1321 msgid "Fastest and brightest color for text and line art" -msgstr "" +msgstr "Couleur plus rapide et brillante pour le texte et les tracés" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1335 msgid "Best for images dominated by regions of solid color" -msgstr "" +msgstr "Meilleur pour les images dominées par des régions de couleurs pleines" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1351 msgid "" "Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images " "and photographs" msgstr "" +"Plus lent, mais plus précis et des couleurs plus fines pour les images à " +"tons continus et les photographies" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1377 msgid "Output Type:" -msgstr "Type de sortie :" +msgstr "Type de sortie :" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1382 msgid "Select the desired output type" @@ -2815,7 +3506,7 @@ msgstr "Sortie couleur" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1396 msgid "Grayscale" -msgstr "Échelle de gris" +msgstr "Niveaux de gris" #: src/gimp/gimp_main_window.c:1403 msgid "Print in shades of gray using black ink" @@ -2834,12 +3525,14 @@ msgstr "Imprimer en noir et blanc (pas de couleurs ni de niveaux de gris)" #. #: src/gimp/gimp_main_window.c:1428 msgid "Adjust Output..." -msgstr "" +msgstr "Ajuster la sortie..." #: src/gimp/gimp_main_window.c:1435 msgid "" "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm" msgstr "" +"Ajustement de la balance des couleurs, luminosité, contraste, saturation et " +"algorithme de tramage" #: src/gimp/print-image-gimp.c:318 msgid "Printing..." @@ -2847,9 +3540,126 @@ msgstr "Impression en cours..." #: src/gimp/print.c:166 msgid "<Image>/File/Print..." -msgstr "<Image>/Ficher/Imprimer..." +msgstr "<Image>/Fichier/Imprimer..." -#: src/gimp/print.c:734 src/gimp/print.c:735 src/gimp/print.c:833 -#: src/gimp/print.c:1184 +#: src/gimp/print.c:734 src/gimp/print.c:735 src/gimp/print.c:832 +#: src/gimp/print.c:1181 msgid "File" msgstr "Fichier" + +#: src/ghost/ijsgimpprint.c:140 +#, c-format +msgid "Bad color space: bps %d channels %d space %s\n" +msgstr "Mauvais intervalle des couleurs : bps %d canaux %d intervalle %s\n" + +#: src/ghost/ijsgimpprint.c:148 +msgid "No row buffer\n" +msgstr "Pas de buffer de ligne\n" + +#: src/ghost/ijsgimpprint.c:181 +#, c-format +msgid "Parameter %s out of range (value %f, min %f, max %f)\n" +msgstr "Le paramètre %s est hors-intervalle (valeur %f, mini %f, maxi %f)\n" + +#: src/ghost/ijsgimpprint.c:187 src/ghost/ijsgimpprint.c:216 +#, c-format +msgid "Unable to parse parameter %s=%s (expect a number)\n" +msgstr "Impossible d'interpréter le paramètre %s=%s (un nombre est attendu)\n" + +#: src/ghost/ijsgimpprint.c:210 +#, c-format +msgid "Parameter %s out of range (value %d, min %d, max %d)\n" +msgstr "Le paramètre %s est hors-intervalle (valeur %d, mini %d, maxi %d)\n" + +#: src/ghost/ijsgimpprint.c:363 +msgid "Printer must be specified with -sModel\n" +msgstr "L'imprimante doit être spécifiée avec le -sModel\n" + +#: src/ghost/ijsgimpprint.c:365 +#, c-format +msgid "Printer %s is not a known model\n" +msgstr "L'imprimante %s n'est pas un modèle connu\n" + +#: src/ghost/ijsgimpprint.c:635 +#, c-format +msgid "Unknown option %s\n" +msgstr "Option inconnue %s\n" + +#: src/ghost/ijsgimpprint.c:809 +#, c-format +msgid "%.0f of %.0f\n" +msgstr "%.0f de %.0f\n" + +#: src/ghost/ijsgimpprint.c:915 +#, c-format +msgid "ijs_server_get_page_header failed %d\n" +msgstr "ijs_server_get_page_header échec %d\n" + +#: src/ghost/ijsgimpprint.c:926 +#, c-format +msgid "image_init failed %d\n" +msgstr "image_init échec %d\n" + +#: src/ghost/ijsgimpprint.c:937 +#, c-format +msgid "Unable to open file descriptor: %s\n" +msgstr "Incapable d'ouvrir le descripteur de fichier : %s\n" + +#: src/ghost/ijsgimpprint.c:949 +#, c-format +msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgstr "Incapable d'ouvrir %s : %s\n" + +#: src/ghost/ijsgimpprint.c:961 +#, c-format +msgid "Unknown printer %s\n" +msgstr "Imprimante inconnue %s\n" + +#: src/ghost/ijsgimpprint.c:994 +msgid "Bad parameters; cannot continue!\n" +msgstr "Mauvais paramètres, ne peut pâs continuer !\n" + +#: src/ghost/ijsgimpprint.c:1004 +#, c-format +msgid "Get next row failed at %.0f\n" +msgstr "Obtenir la ligne suivante à échoué à %.0f\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Cannot read from %s: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Impossible de lire depuis %s : %s\n" + +#~ msgid "1440 x 360 DPI" +#~ msgstr "1440 x 360 ppp" + +#~ msgid "1440 x 360 DPI Unidirectional" +#~ msgstr "1440 x 360 ppp unidirectionnel" + +#~ msgid "1440 x 360 DPI High Quality" +#~ msgstr "1440 x 360 ppp Haute qualité" + +#~ msgid "1440 x 360 DPI High Quality Uni" +#~ msgstr "1440 x 360 ppp Haute qualité unidirectionnel" + +#~ msgid "1440 x 360 DPI Highest Quality" +#~ msgstr "1440 x 360 ppp Trés haute qualité" + +#~ msgid "13x19" +#~ msgstr "13x19" + +#~ msgid "Monarch" +#~ msgstr "Monarch" + +#~ msgid "Long 3" +#~ msgstr "Long 3" + +#~ msgid "Long 4" +#~ msgstr "Long 4" + +#~ msgid "Kaku" +#~ msgstr "Kaku" + +#~ msgid "HP Greeting Card" +#~ msgstr "Carte de remerciement HP" |