summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po2520
1 files changed, 1665 insertions, 855 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f9ce86c..02fd5e8 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,14 +1,15 @@
-# gimp-print fr.po
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>, 2000-2001.
+# French translation of gimp-print.
+# Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>, 2000-2002.
# Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>, 2001.
+# Raymond Ostertag <r.ostertag@caramail.com>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gimp-print 4.1.99-b2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-24 10:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-09 13:17+0100\n"
-"Last-Translator: Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>\n"
+"Project-Id-Version: gimp-print 4.2.1-pre4\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-13 10:43-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-15 16:07+0200\n"
+"Last-Translator: Raymond Ostertag <r.ostertag@caramail.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
@@ -17,869 +18,938 @@ msgstr ""
#: lib/getopt.c:681
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s : l'option « %s » est ambigüe\n"
+msgstr "%s : l'option « %s » est ambigüe\n"
#: lib/getopt.c:706
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s : l'option « --%s » n'accepte pas de paramètre\n"
+msgstr "%s : l'option « --%s » n'accepte pas de paramètre\n"
#: lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s : l'option « %c%s » n'accepte pas de paramètre\n"
+msgstr "%s : l'option « %c%s » n'accepte pas de paramètre\n"
#: lib/getopt.c:729 lib/getopt.c:902
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s : l'option « %s » nécessite un paramètre\n"
+msgstr "%s : l'option « %s » nécessite un paramètre\n"
#. --option
#: lib/getopt.c:758
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s : option inconnue « --%s »\n"
+msgstr "%s : option inconnue « --%s »\n"
#. +option or -option
#: lib/getopt.c:762
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s : option inconnue « %c%s »\n"
+msgstr "%s : option inconnue « %c%s »\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: lib/getopt.c:788
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s : option illégale -- %c\n"
+msgstr "%s : option illégale -- %c\n"
#: lib/getopt.c:791
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s : option invalide -- %c\n"
+msgstr "%s : option invalide -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: lib/getopt.c:821 lib/getopt.c:951
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s : cette option nécessite un paramètre -- %c\n"
+msgstr "%s : cette option nécessite un paramètre -- %c\n"
#: lib/getopt.c:868
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s : l'option « -W %s » est ambigüe\n"
+msgstr "%s : l'option « -W %s » est ambigüe\n"
#: lib/getopt.c:886
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s : l'option « -W %s » n'accepte pas de paramètre\n"
+msgstr "%s : l'option « -W %s » n'accepte pas de paramètre\n"
-#: src/main/print-canon.c:1310 src/main/print-escp2.c:1652
-#: src/main/print-escp2.c:1711 src/main/print-lexmark.c:882
+#: src/main/print-canon.c:1172 src/main/print-escp2-data.c:3237
+#: src/main/print-escp2-data.c:3299 src/main/print-escp2-data.c:3361
+#: src/main/print-escp2-data.c:3423 src/main/print-lexmark.c:909
msgid "Plain Paper"
msgstr "Papier normal"
-#: src/main/print-canon.c:1311 src/main/print-escp2.c:1664
-#: src/main/print-escp2.c:1723 src/main/print-lexmark.c:888
+#: src/main/print-canon.c:1173 src/main/print-escp2-data.c:3249
+#: src/main/print-escp2-data.c:3311 src/main/print-escp2-data.c:3373
+#: src/main/print-escp2-data.c:3435 src/main/print-lexmark.c:915
msgid "Transparencies"
msgstr "Transparents"
-#: src/main/print-canon.c:1312
-#, fuzzy
+#: src/main/print-canon.c:1174
msgid "Back Print Film"
-msgstr "Imprimer dans un fichier ?"
+msgstr "Film back print"
-#: src/main/print-canon.c:1313
+#: src/main/print-canon.c:1175
msgid "Fabric Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Feuilles de fabrique"
-#: src/main/print-canon.c:1314
+#: src/main/print-canon.c:1176
msgid "Envelope"
msgstr "Enveloppe"
-#: src/main/print-canon.c:1315
+#: src/main/print-canon.c:1177
msgid "High Resolution Paper"
msgstr "Papier haute résolution"
-#: src/main/print-canon.c:1316
+#: src/main/print-canon.c:1178
msgid "T-Shirt Transfers"
msgstr "Transferts T-Shirt"
-#: src/main/print-canon.c:1317
+#: src/main/print-canon.c:1179
msgid "High Gloss Film"
-msgstr ""
+msgstr "Film glacé"
-#: src/main/print-canon.c:1318
+#: src/main/print-canon.c:1180
msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr "Papier photo brillant"
+msgstr "Papier glacé qualité photo"
-#: src/main/print-canon.c:1319
+#: src/main/print-canon.c:1181
msgid "Glossy Photo Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Cartes glacées qualité photo"
-#: src/main/print-canon.c:1320
+#: src/main/print-canon.c:1182
msgid "Photo Paper Pro"
-msgstr ""
+msgstr "Papier photo pro"
-#: src/main/print-canon.c:1321 src/main/print-escp2.c:1698
-#: src/main/print-escp2.c:1757 src/main/print-lexmark.c:918
+#: src/main/print-canon.c:1183 src/main/print-escp2-data.c:3286
+#: src/main/print-escp2-data.c:3348 src/main/print-escp2-data.c:3410
+#: src/main/print-escp2-data.c:3472 src/main/print-lexmark.c:945
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: src/main/print-canon.c:1594 src/main/print-lexmark.c:1133
+#: src/main/print-canon.c:1464 src/main/print-lexmark.c:1160
msgid "Auto Sheet Feeder"
msgstr "Insertion automatique"
-#: src/main/print-canon.c:1595 src/main/print-lexmark.c:1134
+#: src/main/print-canon.c:1465 src/main/print-lexmark.c:1161
msgid "Manual with Pause"
msgstr "Manuel avec pause"
-#: src/main/print-canon.c:1596 src/main/print-lexmark.c:1135
+#: src/main/print-canon.c:1466 src/main/print-lexmark.c:1162
msgid "Manual without Pause"
msgstr "Manuel sans pause"
-#: src/escputil/escputil.c:577 src/main/print-canon.c:1689
-#: src/main/print-lexmark.c:639
+#: src/escputil/escputil.c:637 src/main/print-canon.c:1558
+#: src/main/print-lexmark.c:666
msgid "Black"
msgstr "Noir"
-#: src/main/print-canon.c:1694
+#: src/main/print-canon.c:1563
msgid "CMY Color"
msgstr "Couleur CMJ"
-#: src/main/print-canon.c:1699
+#: src/main/print-canon.c:1568
msgid "CMYK Color"
msgstr "Couleur CMJN"
-#: src/main/print-canon.c:1704
+#: src/main/print-canon.c:1573
msgid "Photo CcMmY Color"
-msgstr "Photo Couleur CcMmJ"
+msgstr "Photo couleur CcMmJ"
-#: src/main/print-canon.c:1709
+#: src/main/print-canon.c:1578
msgid "Photo CcMmYK Color"
-msgstr "Photo Couleur CcMmJN"
+msgstr "Photo couleur CcMmJN"
-#: src/main/print-dither.c:62
+#: src/main/print-dither.c:64
msgid "Adaptive Hybrid"
msgstr "Adaptatif hybride"
-#: src/main/print-dither.c:63
+#: src/main/print-dither.c:65
msgid "Ordered"
msgstr "Ordonné"
-#: src/main/print-dither.c:64
+#: src/main/print-dither.c:66
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
-#: src/main/print-dither.c:65
+#: src/main/print-dither.c:67
msgid "Very Fast"
msgstr "Très rapide"
-#: src/main/print-dither.c:66
+#: src/main/print-dither.c:68
msgid "Hybrid Floyd-Steinberg"
msgstr "Floyd-Steinberg hybride"
-#: src/main/print-escp2.c:1655 src/main/print-escp2.c:1714
+#. Note to translators: "EvenTone" is the proper name, rather than a
+#. descriptive name, of this algorithm.
+#: src/main/print-dither.c:71
+msgid "EvenTone"
+msgstr "Tons lisses"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:2887 src/main/print-escp2-data.c:2897
+#: src/main/print-escp2-data.c:2907 src/main/print-escp2-data.c:2917
+#: src/main/print-lexmark.c:651 src/main/print-lexmark.c:731
+msgid "Three Color Composite"
+msgstr "Trois couleurs composite"
+
+#. output_type ncolors used_colors pass_length v_top_head_offset
+#. * h_catridge_offset
+#. * h_direction_offset
+#. * head_offset
+#: src/main/print-escp2-data.c:2927 src/main/print-escp2-data.c:2937
+#: src/main/print-escp2-data.c:2947 src/main/print-escp2-data.c:2957
+#: src/main/print-lexmark.c:646 src/main/print-lexmark.c:726
+msgid "Four Color Standard"
+msgstr "Quatre couleurs standard"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:2967 src/main/print-escp2-data.c:3053
+#: src/main/print-lexmark.c:656 src/main/print-lexmark.c:736
+msgid "Six Color Photo"
+msgstr "Six couleurs photo"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:2977 src/main/print-escp2-data.c:3063
+#: src/main/print-lexmark.c:661 src/main/print-lexmark.c:741
+msgid "Five Color Photo Composite"
+msgstr "Cinq couleurs photo composite"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:2987 src/main/print-escp2-data.c:3073
+msgid "Seven Color Enhanced"
+msgstr "Sept couleurs amélioré"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:2997 src/main/print-escp2-data.c:3083
+msgid "Six Color Enhanced Composite"
+msgstr "Six couleurs amélioré composite"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:3007 src/main/print-escp2-data.c:3093
+msgid "Seven Color Photo"
+msgstr "Photo sept couleurs"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:3017 src/main/print-escp2-data.c:3103
+msgid "Two Level Grayscale"
+msgstr "Niveaux de gris deux niveaux"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:3026 src/main/print-escp2-data.c:3035
+#: src/main/print-escp2-data.c:3044
+msgid "Quadtone"
+msgstr "Quadichromie"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:3240 src/main/print-escp2-data.c:3302
+#: src/main/print-escp2-data.c:3364 src/main/print-escp2-data.c:3426
msgid "Plain Paper Fast Load"
-msgstr ""
+msgstr "Papier normal chargement rapide"
#. 7.25 * 10.5in
-#: src/main/print-escp2.c:1658 src/main/print-escp2.c:1717
-#: src/main/print-util.c:532
+#: src/main/print-escp2-data.c:3243 src/main/print-escp2-data.c:3305
+#: src/main/print-escp2-data.c:3367 src/main/print-escp2-data.c:3429
+#: src/main/print-util.c:541
msgid "Postcard"
msgstr "Carte postale"
-#: src/main/print-escp2.c:1661 src/main/print-escp2.c:1720
-#: src/main/print-lexmark.c:885
-#, fuzzy
+#: src/main/print-escp2-data.c:3246 src/main/print-escp2-data.c:3308
+#: src/main/print-escp2-data.c:3370 src/main/print-escp2-data.c:3432
+#: src/main/print-lexmark.c:912
msgid "Glossy Film"
-msgstr "Pavage en verre"
+msgstr "Film glacé"
-#: src/main/print-escp2.c:1667 src/main/print-escp2.c:1726
-#: src/main/print-lexmark.c:891
+#: src/main/print-escp2-data.c:3252 src/main/print-escp2-data.c:3314
+#: src/main/print-escp2-data.c:3376 src/main/print-escp2-data.c:3438
+#: src/main/print-lexmark.c:918
msgid "Envelopes"
msgstr "Enveloppes"
-#: src/main/print-escp2.c:1670 src/main/print-escp2.c:1729
+#: src/main/print-escp2-data.c:3255 src/main/print-escp2-data.c:3317
+#: src/main/print-escp2-data.c:3379 src/main/print-escp2-data.c:3441
msgid "Back Light Film"
-msgstr ""
+msgstr "Film back light"
-#: src/main/print-escp2.c:1673 src/main/print-escp2.c:1732
-#: src/main/print-lexmark.c:894
-#, fuzzy
+#: src/main/print-escp2-data.c:3258 src/main/print-escp2-data.c:3320
+#: src/main/print-escp2-data.c:3382 src/main/print-escp2-data.c:3444
+#: src/main/print-lexmark.c:921
msgid "Matte Paper"
-msgstr "Coller aprés"
+msgstr "Papier Mat"
-#: src/main/print-escp2.c:1676 src/main/print-escp2.c:1735
-#: src/main/print-lexmark.c:897
+#: src/main/print-escp2-data.c:3261 src/main/print-escp2-data.c:3323
+#: src/main/print-escp2-data.c:3385 src/main/print-escp2-data.c:3447
+#: src/main/print-lexmark.c:924
msgid "Inkjet Paper"
msgstr "Papier jet d'encre"
-#: src/main/print-escp2.c:1679 src/main/print-escp2.c:1738
-#: src/main/print-lexmark.c:900
+#: src/main/print-escp2-data.c:3264 src/main/print-escp2-data.c:3326
+#: src/main/print-escp2-data.c:3388 src/main/print-escp2-data.c:3450
+#: src/main/print-lexmark.c:927
msgid "Photo Quality Inkjet Paper"
msgstr "Papier jet d'encre qualité photo"
-#: src/main/print-escp2.c:1682 src/main/print-escp2.c:1741
-#: src/main/print-lexmark.c:903
+#: src/main/print-escp2-data.c:3267 src/main/print-escp2-data.c:3329
+#: src/main/print-escp2-data.c:3391 src/main/print-escp2-data.c:3453
+#: src/main/print-lexmark.c:930
msgid "Photo Paper"
msgstr "Papier photo"
-#: src/main/print-escp2.c:1685 src/main/print-escp2.c:1744
-#: src/main/print-lexmark.c:906
+#: src/main/print-escp2-data.c:3270 src/main/print-escp2-data.c:3332
+#: src/main/print-escp2-data.c:3394 src/main/print-escp2-data.c:3456
+#: src/main/print-lexmark.c:933
msgid "Premium Glossy Photo Paper"
-msgstr "Papier photo brillant Premium"
+msgstr "Papier glacé photo Premium"
-#: src/main/print-escp2.c:1689 src/main/print-escp2.c:1748
-#: src/main/print-lexmark.c:909
+#: src/main/print-escp2-data.c:3274 src/main/print-escp2-data.c:3336
+#: src/main/print-escp2-data.c:3398 src/main/print-escp2-data.c:3460
+#: src/main/print-lexmark.c:936
msgid "Premium Luster Photo Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Papier photo Premium Luster"
-#: src/main/print-escp2.c:1692 src/main/print-escp2.c:1751
-#: src/main/print-lexmark.c:912
+#: src/main/print-escp2-data.c:3277 src/main/print-escp2-data.c:3339
+#: src/main/print-escp2-data.c:3401 src/main/print-escp2-data.c:3463
+#: src/main/print-lexmark.c:939
msgid "Photo Quality Glossy Paper"
-msgstr "Papier photo brillant"
+msgstr "Papier glacé qualité photo"
-#: src/main/print-escp2.c:1695 src/main/print-escp2.c:1754
-#: src/main/print-lexmark.c:915
+#: src/main/print-escp2-data.c:3280 src/main/print-escp2-data.c:3342
+#: src/main/print-escp2-data.c:3404 src/main/print-escp2-data.c:3466
+#: src/main/print-lexmark.c:942
msgid "Ilford Heavy Paper"
msgstr "Papier épais Ilford"
-#: src/main/print-escp2.c:2825 src/main/print-escp2.c:2827
+#: src/main/print-escp2-data.c:3283 src/main/print-escp2-data.c:3345
+#: src/main/print-escp2-data.c:3407 src/main/print-escp2-data.c:3469
+#, fuzzy
+msgid "ColorLife Paper"
+msgstr "Papier normal"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:3741 src/main/print-escp2-data.c:3743
+#: src/main/print-escp2-data.c:4000 src/main/print-escp2-data.c:4002
+#: src/main/print-escp2-data.c:4075
msgid "360 x 90 DPI Fast Economy Draft"
-msgstr "Brouillon rapide 360x90 ppp"
+msgstr "360 x 90 ppp Brouillon économie rapide"
-#: src/main/print-escp2.c:2830 src/main/print-escp2.c:2832
+#: src/main/print-escp2-data.c:3746 src/main/print-escp2-data.c:3748
+#: src/main/print-escp2-data.c:4005 src/main/print-escp2-data.c:4007
+#: src/main/print-escp2-data.c:4078
msgid "360 x 120 DPI Economy Draft"
-msgstr "Brouillon 360x120 ppp"
+msgstr "360 x 120 ppp Brouillon économie"
-#: src/main/print-escp2.c:2835 src/main/print-escp2.c:2837
+#: src/main/print-escp2-data.c:3751 src/main/print-escp2-data.c:3753
+#: src/main/print-escp2-data.c:3828 src/main/print-escp2-data.c:4010
+#: src/main/print-escp2-data.c:4012 src/main/print-escp2-data.c:4081
msgid "180 DPI Economy Draft"
-msgstr "Économique 180 ppp"
+msgstr "180 ppp Brouillon économie"
-#: src/main/print-escp2.c:2840 src/main/print-escp2.c:2842
+#: src/main/print-escp2-data.c:3756 src/main/print-escp2-data.c:3758
+#: src/main/print-escp2-data.c:4015 src/main/print-escp2-data.c:4017
+#: src/main/print-escp2-data.c:4084
msgid "360 x 240 DPI Draft"
-msgstr "Brouillon 360 x 240 ppp"
+msgstr "360 x 240 ppp Brouillon"
-#: src/main/print-escp2.c:2845 src/main/print-escp2.c:2847
+#: src/main/print-escp2-data.c:3761 src/main/print-escp2-data.c:3763
+#: src/main/print-escp2-data.c:3831 src/main/print-escp2-data.c:3867
+#: src/main/print-escp2-data.c:3869 src/main/print-escp2-data.c:3949
+#: src/main/print-escp2-data.c:3951 src/main/print-escp2-data.c:4020
+#: src/main/print-escp2-data.c:4022 src/main/print-escp2-data.c:4087
msgid "360 x 180 DPI Draft"
-msgstr "Brouillon 360 x 180 ppp"
+msgstr "360 x 180 ppp Brouillon"
-#: src/main/print-escp2.c:2850 src/main/print-escp2.c:2858
+#: src/main/print-escp2-data.c:3766 src/main/print-escp2-data.c:3774
+#: src/main/print-escp2-data.c:3834 src/main/print-escp2-data.c:3872
+#: src/main/print-escp2-data.c:3954 src/main/print-escp2-data.c:4025
+#: src/main/print-escp2-data.c:4029 src/main/print-escp2-data.c:4094
msgid "360 DPI"
msgstr "360 ppp"
-#: src/main/print-escp2.c:2852 src/main/print-escp2.c:2860
+#: src/main/print-escp2-data.c:3768 src/main/print-escp2-data.c:3776
+#: src/main/print-escp2-data.c:3836 src/main/print-escp2-data.c:3874
+#: src/main/print-escp2-data.c:3956 src/main/print-escp2-data.c:4027
+#: src/main/print-escp2-data.c:4031 src/main/print-escp2-data.c:4096
msgid "360 DPI Unidirectional"
msgstr "360 ppp unidirectionnel"
-#: src/main/print-escp2.c:2854
-msgid "360 DPI Microweave"
+#: src/main/print-escp2-data.c:3770 src/main/print-escp2-data.c:4090
+#, fuzzy
+msgid "360 DPI Interleave"
msgstr "360 ppp Microweave"
-#: src/main/print-escp2.c:2856
-msgid "360 DPI Microweave Unidirectional"
-msgstr ""
+#: src/main/print-escp2-data.c:3772 src/main/print-escp2-data.c:4092
+#, fuzzy
+msgid "360 DPI Interleave Unidirectional"
+msgstr "360 ppp Microweave unidirectionnel"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:3779 src/main/print-escp2-data.c:3839
+#: src/main/print-escp2-data.c:3877 src/main/print-escp2-data.c:3918
+#: src/main/print-escp2-data.c:3959 src/main/print-escp2-data.c:4034
+#: src/main/print-escp2-data.c:4111
+msgid "720 x 360 DPI"
+msgstr "720 x 360 ppp"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:3781 src/main/print-escp2-data.c:3841
+#: src/main/print-escp2-data.c:3879 src/main/print-escp2-data.c:3920
+#: src/main/print-escp2-data.c:3961 src/main/print-escp2-data.c:4036
+#: src/main/print-escp2-data.c:4113
+msgid "720 x 360 DPI Unidirectional"
+msgstr "720 x 360 ppp unidirectionnel"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:3784 src/main/print-escp2-data.c:4132
+#, fuzzy
+msgid "720 DPI Interleave"
+msgstr "720 ppp Microweave"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:3786 src/main/print-escp2-data.c:4134
+#, fuzzy
+msgid "720 DPI Interleave Unidirectional"
+msgstr "720 ppp Microweave unidirectionnel"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:3788 src/main/print-escp2-data.c:3844
+#: src/main/print-escp2-data.c:3882 src/main/print-escp2-data.c:3923
+#: src/main/print-escp2-data.c:3964 src/main/print-escp2-data.c:4039
+msgid "720 DPI"
+msgstr "720 ppp"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:3790 src/main/print-escp2-data.c:3846
+#: src/main/print-escp2-data.c:3884 src/main/print-escp2-data.c:3925
+#: src/main/print-escp2-data.c:3966 src/main/print-escp2-data.c:4041
+msgid "720 DPI Unidirectional"
+msgstr "720 ppp unidirectionnel"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:3792 src/main/print-escp2-data.c:3848
+#: src/main/print-escp2-data.c:3886 src/main/print-escp2-data.c:3927
+#: src/main/print-escp2-data.c:3968 src/main/print-escp2-data.c:4043
+msgid "720 DPI High Quality"
+msgstr "720 ppp Haute qualité"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:3794 src/main/print-escp2-data.c:3850
+#: src/main/print-escp2-data.c:3888 src/main/print-escp2-data.c:3929
+#: src/main/print-escp2-data.c:3970 src/main/print-escp2-data.c:4045
+msgid "720 DPI High Quality Unidirectional"
+msgstr "720 ppp Haute qualité unidirectionnel"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:3796 src/main/print-escp2-data.c:3852
+#: src/main/print-escp2-data.c:3890 src/main/print-escp2-data.c:3931
+#: src/main/print-escp2-data.c:3972 src/main/print-escp2-data.c:4047
+msgid "720 DPI Highest Quality"
+msgstr "720 ppp Trés haute qualité"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:3799 src/main/print-escp2-data.c:4145
+#, fuzzy
+msgid "1440 x 720 DPI Interleave"
+msgstr "1440 x 720 ppp Microweave"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:3801 src/main/print-escp2-data.c:4147
+#, fuzzy
+msgid "1440 x 720 DPI Interleave Unidirectional"
+msgstr "1440 x 720 ppp Microweave unidirectionnel"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:3803 src/main/print-escp2-data.c:3855
+#: src/main/print-escp2-data.c:3893 src/main/print-escp2-data.c:3934
+#: src/main/print-escp2-data.c:3975 src/main/print-escp2-data.c:4050
+msgid "1440 x 720 DPI"
+msgstr "1440 x 720 ppp"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:3805 src/main/print-escp2-data.c:3857
+#: src/main/print-escp2-data.c:3895 src/main/print-escp2-data.c:3936
+#: src/main/print-escp2-data.c:3977 src/main/print-escp2-data.c:4052
+msgid "1440 x 720 DPI Unidirectional"
+msgstr "1440 x 720 ppp unidirectionnel"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:3807 src/main/print-escp2-data.c:3859
+#: src/main/print-escp2-data.c:3897 src/main/print-escp2-data.c:3938
+#: src/main/print-escp2-data.c:3979 src/main/print-escp2-data.c:4054
+msgid "1440 x 720 DPI Highest Quality"
+msgstr "1440 x 720 ppp Trés haute qualité"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:3810 src/main/print-escp2-data.c:3900
+#: src/main/print-escp2-data.c:3982 src/main/print-escp2-data.c:4057
+msgid "2880 x 720 DPI"
+msgstr "2880 x 720 ppp"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:3812 src/main/print-escp2-data.c:3902
+#: src/main/print-escp2-data.c:3984 src/main/print-escp2-data.c:4059
+msgid "2880 x 720 DPI Unidirectional"
+msgstr "2880 x 720 ppp unidirectionnel"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:3815 src/main/print-escp2-data.c:3905
+#: src/main/print-escp2-data.c:3987 src/main/print-escp2-data.c:4062
+msgid "1440 x 1440 DPI"
+msgstr "1440 x 1440 ppp"
-#: src/main/print-escp2.c:2862
+#: src/main/print-escp2-data.c:3817 src/main/print-escp2-data.c:3907
+#: src/main/print-escp2-data.c:3989 src/main/print-escp2-data.c:4064
+msgid "1440 x 1440 DPI Highest Quality"
+msgstr "1440 x 1440 ppp Très haute qualité"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:3820 src/main/print-escp2-data.c:3910
+#: src/main/print-escp2-data.c:3941 src/main/print-escp2-data.c:3992
+#: src/main/print-escp2-data.c:4067
+msgid "2880 x 1440 DPI"
+msgstr "2880 x 1440 ppp"
+
+#: src/main/print-escp2-data.c:4098
msgid "360 DPI Full Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "360 ppp Recouvrement complet"
-#: src/main/print-escp2.c:2864
+#: src/main/print-escp2-data.c:4100
msgid "360 DPI Full Overlap Unidirectional"
-msgstr ""
+msgstr "360 ppp Recouvrement complet unidirectionnel"
-#: src/main/print-escp2.c:2866
+#: src/main/print-escp2-data.c:4102
msgid "360 DPI FOL2"
-msgstr ""
+msgstr "360 ppp FOL2"
-#: src/main/print-escp2.c:2868
+#: src/main/print-escp2-data.c:4104
msgid "360 DPI FOL2 Unidirectional"
-msgstr ""
+msgstr "360 ppp FOL2 unidirectionnel"
-#: src/main/print-escp2.c:2870
+#: src/main/print-escp2-data.c:4106
msgid "360 DPI MW2"
-msgstr ""
+msgstr "360 ppp MW2"
-#: src/main/print-escp2.c:2872
+#: src/main/print-escp2-data.c:4108
msgid "360 DPI MW2 Unidirectional"
-msgstr ""
-
-#: src/main/print-escp2.c:2875 src/main/print-escp2.c:2879
-msgid "720 x 360 DPI"
-msgstr "720 x 360 ppp"
-
-#: src/main/print-escp2.c:2877 src/main/print-escp2.c:2881
-msgid "720 x 360 DPI Unidirectional"
-msgstr ""
+msgstr "360 ppp MW2 unidirectionnel"
-#: src/main/print-escp2.c:2883
-msgid "720 x 360 DPI Microweave"
-msgstr "720x360 ppp Microweave"
+#: src/main/print-escp2-data.c:4115
+#, fuzzy
+msgid "720 x 360 DPI Interleave"
+msgstr "720 x 360 ppp Microweave"
-#: src/main/print-escp2.c:2885
-msgid "720 x 360 DPI Microweave Unidirectional"
-msgstr ""
+#: src/main/print-escp2-data.c:4117
+#, fuzzy
+msgid "720 x 360 DPI Interleave Unidirectional"
+msgstr "720 x 360 ppp Microweave unidirectionnel"
-#: src/main/print-escp2.c:2887
+#: src/main/print-escp2-data.c:4119
msgid "720 x 360 DPI FOL"
-msgstr ""
+msgstr "720 x 360 ppp FOL"
-#: src/main/print-escp2.c:2889
+#: src/main/print-escp2-data.c:4121
msgid "720 x 360 DPI FOL Unidirectional"
-msgstr ""
+msgstr "720 x 360 ppp FOL unidirectionnel"
-#: src/main/print-escp2.c:2891
+#: src/main/print-escp2-data.c:4123
msgid "720 x 360 DPI FOL2"
-msgstr ""
+msgstr "720 x 360 ppp FOL2"
-#: src/main/print-escp2.c:2893
+#: src/main/print-escp2-data.c:4125
msgid "720 x 360 DPI FOL2 Unidirectional"
-msgstr ""
+msgstr "720 x 360 ppp FOL2 unidirectionnel"
-#: src/main/print-escp2.c:2895
+#: src/main/print-escp2-data.c:4127
msgid "720 x 360 DPI MW2"
-msgstr ""
+msgstr "720 x 360 ppp MW2"
-#: src/main/print-escp2.c:2897
+#: src/main/print-escp2-data.c:4129
msgid "720 x 360 DPI MW2 Unidirectional"
-msgstr ""
-
-#: src/main/print-escp2.c:2900 src/main/print-escp2.c:2916
-msgid "720 DPI"
-msgstr "720 ppp"
-
-#: src/main/print-escp2.c:2902 src/main/print-escp2.c:2918
-msgid "720 DPI Unidirectional"
-msgstr "720 ppp unidirectionnel"
+msgstr "720 x 360 ppp MW2 unidirectionnel"
-#: src/main/print-escp2.c:2904
-msgid "720 DPI Microweave"
-msgstr ""
-
-#: src/main/print-escp2.c:2906
-msgid "720 DPI Microweave Unidirectional"
-msgstr ""
-
-#: src/main/print-escp2.c:2908
+#: src/main/print-escp2-data.c:4136
msgid "720 DPI Full Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "720 ppp Recouvrement complet"
-#: src/main/print-escp2.c:2910
+#: src/main/print-escp2-data.c:4138
msgid "720 DPI Full Overlap Unidirectional"
-msgstr ""
+msgstr "720 ppp Recouvrement complet unidirectionnel"
-#: src/main/print-escp2.c:2912
+#: src/main/print-escp2-data.c:4140
msgid "720 DPI Four Pass"
-msgstr ""
+msgstr "720 ppp Quatre passes"
-#: src/main/print-escp2.c:2914
+#: src/main/print-escp2-data.c:4142
msgid "720 DPI Four Pass Unidirectional"
-msgstr ""
+msgstr "720 ppp Quatre passes unidirectionnelles"
-#: src/main/print-escp2.c:2920
-msgid "720 DPI High Quality"
-msgstr "Haute qualité 720 ppp"
+#: src/main/print-escp2-data.c:4149
+msgid "1440 x 720 DPI FOL"
+msgstr "1440 x 720 ppp FOL"
-#: src/main/print-escp2.c:2922
-msgid "720 DPI High Quality Unidirectional"
-msgstr ""
+#: src/main/print-escp2-data.c:4151
+msgid "1440 x 720 DPI FOL Unidirectional"
+msgstr "1440 x 720 ppp FOL unidirectionnel"
-#: src/main/print-escp2.c:2924
-msgid "720 DPI Highest Quality"
-msgstr "Trés haute qualité 720 ppp"
+#: src/main/print-escp2-data.c:4153
+msgid "1440 x 720 DPI Four Pass"
+msgstr "1440 x 720 ppp Quatre passes"
-#: src/main/print-escp2.c:2927 src/main/print-escp2.c:2943
-msgid "1440 x 720 DPI"
-msgstr "1440 x 720 ppp"
+#: src/main/print-escp2-data.c:4155
+msgid "1440 x 720 DPI Four Pass Unidirectional"
+msgstr "1440 x 720 ppp Quatre passes unidirectionnelles"
-#: src/main/print-escp2.c:2929 src/main/print-escp2.c:2945
-msgid "1440 x 720 DPI Unidirectional"
-msgstr ""
+#: src/main/print-escp2-data.c:4158
+#, fuzzy
+msgid "2880 x 720 DPI Interleave"
+msgstr "2880 x 720 ppp Microweave"
-#: src/main/print-escp2.c:2931
-msgid "1440 x 720 DPI Microweave"
-msgstr ""
+#: src/main/print-escp2-data.c:4160
+#, fuzzy
+msgid "2880 x 720 DPI Interleave Unidirectional"
+msgstr "2880 x 720 ppp Microweave unidirectionnel"
-#: src/main/print-escp2.c:2933
-msgid "1440 x 720 DPI Microweave Unidirectional"
-msgstr ""
+#: src/main/print-escp2-data.c:4162
+msgid "2880 x 720 DPI FOL"
+msgstr "2880 x 720 ppp FOL"
-#: src/main/print-escp2.c:2935
-msgid "1440 x 720 DPI FOL"
-msgstr ""
+#: src/main/print-escp2-data.c:4164
+msgid "2880 x 720 DPI FOL Unidirectional"
+msgstr "2880 x 720 ppp FOL unidirectionnel"
-#: src/main/print-escp2.c:2937
-msgid "1440 x 720 DPI FOL Unidirectional"
-msgstr ""
+#: src/main/print-escp2-data.c:4166
+msgid "2880 x 720 DPI Four Pass"
+msgstr "2880 x 720 ppp Quatre passes"
-#: src/main/print-escp2.c:2939
-msgid "1440 x 720 DPI Four Pass"
-msgstr "Quatre passes 1440x720 ppp"
+#: src/main/print-escp2-data.c:4168
+msgid "2880 x 720 DPI Four Pass Unidirectional"
+msgstr "2880 x 720 ppp Quatre passes unidirectionnelles"
-#: src/main/print-escp2.c:2941
-msgid "1440 x 720 DPI Four Pass Unidirectional"
-msgstr ""
+#: src/main/print-escp2-data.c:4171
+#, fuzzy
+msgid "1440 x 1440 DPI Interleave"
+msgstr "1440 x 1440 ppp Microweave"
-#: src/main/print-escp2.c:2947
-msgid "1440 x 720 DPI Highest Quality"
-msgstr "Trés haute qualité 1440x720 ppp"
+#: src/main/print-escp2-data.c:4173
+#, fuzzy
+msgid "1440 x 1440 DPI Interleave Unidirectional"
+msgstr "1440 x 1440 ppp Microweave unidirectionnel"
-#: src/main/print-escp2.c:2950
-msgid "2880 x 720 DPI"
-msgstr "2880x720 ppp"
+#: src/main/print-escp2-data.c:4175
+msgid "1440 x 1440 DPI FOL"
+msgstr "1440 x 1440 ppp FOL"
-#: src/main/print-escp2.c:2952
-msgid "2880 x 720 DPI Unidirectional"
-msgstr ""
+#: src/main/print-escp2-data.c:4177
+msgid "1440 x 1440 DPI FOL Unidirectional"
+msgstr "1440 x 1440 ppp FOL unidirectionnel"
-#.
-#. * Nothing thus far supports 1440 DPI vertical resolution
-#.
-#: src/main/print-escp2.c:2958
-msgid "1440 x 1440 DPI"
-msgstr "1440x1440 ppp"
+#: src/main/print-escp2-data.c:4179
+msgid "1440 x 1440 DPI Four Pass"
+msgstr "1440 x 1440 ppp Quatre passes"
-#: src/main/print-escp2.c:2960
-msgid "1440 x 1440 DPI Highest Quality"
-msgstr "Très haute qualité 1440x1440 ppp"
+#: src/main/print-escp2-data.c:4181
+msgid "1440 x 1440 DPI Four Pass Unidirectional"
+msgstr "1440 x 1440 ppp Quatre passes unidirectionnelles"
-#: src/main/print-escp2.c:2963
-msgid "2880 x 1440 DPI"
-msgstr "2880x1440 ppp"
+#: src/main/print-escp2-data.c:4184
+#, fuzzy
+msgid "2880 x 1440 DPI Interleave"
+msgstr "2880 x 1440 ppp Microweave"
-#.
-#. * These resolutions have no practical use; they're neither as good as
-#. * nor any faster than 720x720 DPI. They exist to permit testing
-#. * 2880x720 (4:1 aspect) on 1440x720 printers.
-#.
-#: src/main/print-escp2.c:2971
-msgid "1440 x 360 DPI"
-msgstr "1440x360 ppp"
+#: src/main/print-escp2-data.c:4186
+#, fuzzy
+msgid "2880 x 1440 DPI Interleave Unidirectional"
+msgstr "2880 x 1440 ppp Microweave unidirectionnel"
-#: src/main/print-escp2.c:2973
-msgid "1440 x 360 DPI Unidirectional"
-msgstr ""
+#: src/main/print-escp2-data.c:4188
+msgid "2880 x 1440 DPI FOL"
+msgstr "2880 x 1440 ppp FOL"
-#: src/main/print-escp2.c:2975
-msgid "1440 x 360 DPI High Quality"
-msgstr ""
+#: src/main/print-escp2-data.c:4190
+msgid "2880 x 1440 DPI FOL Unidirectional"
+msgstr "2880 x 1440 ppp FOL unidirectionnel"
-#: src/main/print-escp2.c:2977
-msgid "1440 x 360 DPI High Quality Uni"
-msgstr ""
+#: src/main/print-escp2-data.c:4192
+msgid "2880 x 1440 DPI Four Pass"
+msgstr "2880 x 1440 ppp Quatre passes"
-#: src/main/print-escp2.c:2979
-msgid "1440 x 360 DPI Highest Quality"
-msgstr ""
+#: src/main/print-escp2-data.c:4194
+msgid "2880 x 1440 DPI Four Pass Unidirectional"
+msgstr "2880 x 1440 ppp Quatre passes unidirectionnelles"
-#: src/main/print-escp2.c:2995
-#, fuzzy
-msgid "Seven Color Enhanced"
-msgstr "Extension de couleurs..."
+#: src/gimp/gimp_main_window.c:1616 src/main/print-escp2-data.c:4204
+#: src/main/print-escp2-data.c:4230 src/main/print-escp2-data.c:4264
+#: src/main/print-pcl.c:202
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
-#: src/main/print-escp2.c:2996
-msgid "Six Color Enhanced Composite"
-msgstr ""
+#: src/main/print-escp2-data.c:4212 src/main/print-escp2-data.c:4272
+msgid "Roll Feed"
+msgstr "Alimentation rouleau"
-#: src/main/print-escp2.c:2997 src/main/print-lexmark.c:629
-#: src/main/print-lexmark.c:709
-msgid "Six Color Photo"
-msgstr "Photo six couleurs"
+#: src/main/print-escp2-data.c:4238
+msgid "Roll Feed (cut each page)"
+msgstr ""
-#: src/main/print-escp2.c:2998 src/main/print-lexmark.c:634
-#: src/main/print-lexmark.c:714
-msgid "Five Color Photo Composite"
+#: src/main/print-escp2-data.c:4246
+msgid "Roll Feed (do not cut)"
msgstr ""
-#. output_type ncolors used_colors pass_length v_top_head_offset
-#. * h_catridge_offset
-#. * h_direction_offset
-#. * head_offset
-#: src/main/print-escp2.c:2999 src/main/print-lexmark.c:619
-#: src/main/print-lexmark.c:699
-msgid "Four Color Standard"
+#: src/main/print-escp2-data.c:4290
+msgid "Cut Sheet Bin 1"
msgstr ""
-#: src/main/print-escp2.c:3000 src/main/print-lexmark.c:624
-#: src/main/print-lexmark.c:704
-msgid "Three Color Composite"
+#: src/main/print-escp2-data.c:4298
+msgid "Cut Sheet Bin 2"
msgstr ""
-#: src/gimp/gimp_main_window.c:1616 src/main/print-escp2.c:3323
-#: src/main/print-pcl.c:198
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+#: src/main/print-escp2-data.c:4306
+#, fuzzy
+msgid "Cut Sheet Autoselect"
+msgstr "Sélection auto"
-#: src/main/print-escp2.c:3325
-msgid "Roll Feed"
+#: src/main/print-escp2-data.c:4314
+msgid "Manual Selection"
msgstr ""
#. name hres vres softw v_pass overs unidir resid
-#: src/main/print-lexmark.c:595 src/main/print-lexmark.c:681
+#: src/main/print-lexmark.c:622 src/main/print-lexmark.c:708
msgid "300 DPI x 600 DPI"
-msgstr "300x600 ppp"
+msgstr "300 x 600 ppp"
-#: src/main/print-lexmark.c:596 src/main/print-lexmark.c:682
+#: src/main/print-lexmark.c:623 src/main/print-lexmark.c:709
msgid "600 DPI"
msgstr "600 ppp"
-#: src/main/print-lexmark.c:597 src/main/print-lexmark.c:683
+#: src/main/print-lexmark.c:624 src/main/print-lexmark.c:710
msgid "600 DPI high quality"
-msgstr "Haute qualité 600 ppp"
+msgstr "600 ppp Haute qualité"
-#: src/main/print-lexmark.c:598 src/main/print-lexmark.c:684
-#, fuzzy
+#: src/main/print-lexmark.c:625 src/main/print-lexmark.c:711
msgid "600 DPI Unidirectional"
-msgstr "Directionnel"
+msgstr "600 ppp Unirectionnel"
-#: src/main/print-lexmark.c:599 src/main/print-lexmark.c:685
+#: src/main/print-lexmark.c:626 src/main/print-lexmark.c:712
msgid "1200 DPI"
msgstr "1200 ppp"
-#: src/main/print-lexmark.c:600 src/main/print-lexmark.c:686
+#: src/main/print-lexmark.c:627 src/main/print-lexmark.c:713
msgid "1200 DPI high quality"
-msgstr "Haute qualité 1200 ppp"
+msgstr "1200 ppp Haute qualité"
-#: src/main/print-lexmark.c:601 src/main/print-lexmark.c:687
+#: src/main/print-lexmark.c:628 src/main/print-lexmark.c:714
msgid "1200 DPI highest quality"
-msgstr "Très haute qualité 1200 ppp"
+msgstr "1200 ppp Très haute qualité"
-#: src/main/print-lexmark.c:602 src/main/print-lexmark.c:688
-#, fuzzy
+#: src/main/print-lexmark.c:629 src/main/print-lexmark.c:715
msgid "1200 DPI Unidirectional"
-msgstr "Directionnel"
+msgstr "1200 ppp Unidirectionnel"
-#: src/main/print-lexmark.c:603
+#: src/main/print-lexmark.c:630
msgid "2400 DPI x 1200 DPI"
-msgstr "2400x1200 ppp"
+msgstr "2400 x 1200 ppp"
-#: src/main/print-lexmark.c:604
+#: src/main/print-lexmark.c:631
msgid "2400 DPI x 1200 DPI high quality"
-msgstr "Haute qualité 2400x1200 ppp"
+msgstr "2400 x 1200 ppp Haute qualité"
-#: src/main/print-lexmark.c:605
+#: src/main/print-lexmark.c:632
msgid "2400 DPI x 1200 DPI highest quality"
-msgstr "Très haute qualité 2400x1200 ppp"
+msgstr "2400 x 1200 ppp Très haute qualité"
-#: src/main/print-lexmark.c:607
+#: src/main/print-lexmark.c:634
msgid "test print"
msgstr "test d'impression"
-#. 11in x 17in
-#: src/main/print-pcl.c:108 src/main/print-util.c:530
-msgid "Executive"
-msgstr "Executive"
-
-#. US Exec (7.25 x 10.5 in)
-#: src/main/print-pcl.c:109 src/main/print-util.c:524
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#. US Letter (8.5 x 11 in)
-#: src/main/print-pcl.c:110 src/main/print-util.c:526
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#. US Legal (8.5 x 14 in)
-#: src/main/print-pcl.c:111 src/main/print-util.c:528
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloid"
-
-#. US Tabloid (11 x 17 in)
-#: src/main/print-pcl.c:112 src/main/print-pcl.c:199 src/main/print-util.c:548
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuel"
-
-#. US Manual/Statement (5.5 x 8.5 in)
-#: src/main/print-pcl.c:113
-msgid "13x19"
-msgstr "13x19"
-
-#. US 13x19/Super B (13 x 19 in)
-#: src/main/print-pcl.c:114 src/main/print-util.c:599
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#. ISO/JIS A5 (148 x 210 mm)
-#: src/main/print-pcl.c:115 src/main/print-util.c:597
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#. ISO/JIS A4 (210 x 297 mm)
-#: src/main/print-pcl.c:116 src/main/print-util.c:595
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#. ISO/JIS A3 (297 x 420 mm)
-#: src/main/print-pcl.c:117 src/main/print-util.c:681
-msgid "B5 JIS"
-msgstr "B5 JIS"
-
-#. JIS B5 (182 x 257 mm).
-#: src/main/print-pcl.c:118 src/main/print-util.c:679
-msgid "B4 JIS"
-msgstr "B4 JIS"
-
-#. JIS B4 (257 x 364 mm).
-#: src/main/print-pcl.c:119 src/main/print-util.c:783
-msgid "Hagaki Card"
-msgstr "Carte Hagaki"
-
-#. Japanese Hagaki Card (100 x 148 mm)
-#: src/main/print-pcl.c:120 src/main/print-util.c:785
-msgid "Oufuku Card"
-msgstr "Carte Oufuku"
-
-#. Japanese Oufuku Card (148 x 200 mm)
-#: src/main/print-pcl.c:121 src/main/print-util.c:601
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#. ISO/JIS A6 card
-#: src/main/print-pcl.c:122 src/main/print-util.c:536
-msgid "4x6"
-msgstr "4x6"
-
-#. US Index card (4 x 6 in)
-#: src/main/print-pcl.c:123 src/main/print-util.c:542
-msgid "5x8"
-msgstr "5x8"
-
-#. US Index card (5 x 8 in)
-#: src/main/print-pcl.c:124 src/main/print-util.c:534
-msgid "3x5"
-msgstr "3x5"
-
-#. US Index card (3 x 5 in)
-#: src/main/print-pcl.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Monarch"
-msgstr "Mosaïque"
-
-#. Monarch Envelope (3 7/8 x 7 1/2 in)
-#: src/main/print-pcl.c:126 src/main/print-util.c:793
-msgid "Commercial 10"
-msgstr "Commercial 10"
-
-#. US Commercial 10 Envelope (4.125 x 9.5 in) Portrait
-#: src/main/print-pcl.c:127 src/main/print-util.c:713
-msgid "DL"
-msgstr "DL"
-
-#. DL envelope (110 x 220 mm) Portrait
-#: src/main/print-pcl.c:128 src/main/print-util.c:707
-msgid "C5"
-msgstr "C5"
-
-#. C5 envelope (162 x 229 mm)
-#: src/main/print-pcl.c:129 src/main/print-util.c:711
-msgid "C6"
-msgstr "C6"
-
-#. C6 envelope (114 x 162 mm)
-#: src/main/print-pcl.c:130 src/main/print-util.c:795
-msgid "A2 Invitation"
-msgstr "A2 Invitation"
-
-#. US A2 Invitation envelope (4 3/8 x 5 3/4 in)
-#: src/main/print-pcl.c:131
-msgid "Long 3"
-msgstr "Long 3"
-
-#. Japanese Long Envelope #3 (120 x 235 mm)
-#: src/main/print-pcl.c:132
-msgid "Long 4"
-msgstr "Long 4"
-
-#. Japanese Long Envelope #4 (90 x 205 mm)
-#: src/main/print-pcl.c:133
-msgid "Kaku"
-msgstr "Kaku"
-
-#. Japanese Kaku Envelope (240 x 332.1 mm)
-#. *** MRS: this size not supported by print-util funcs! ***
-#: src/main/print-pcl.c:135
-msgid "HP Greeting Card"
-msgstr "Carte de remerciement HP"
-
-#: src/main/print-pcl.c:153
-#, fuzzy
+#: src/main/print-pcl.c:157
msgid "Plain"
-msgstr "Plan"
+msgstr "Normal"
-#: src/main/print-pcl.c:154
-#, fuzzy
+#: src/main/print-pcl.c:158
msgid "Bond"
-msgstr "rond"
+msgstr "Bond"
-#: src/main/print-pcl.c:155
+#: src/main/print-pcl.c:159
msgid "Premium"
msgstr "Premium"
-#: src/main/print-pcl.c:156
-#, fuzzy
+#: src/main/print-pcl.c:160
msgid "Glossy Photo"
-msgstr "Pavage en verre"
+msgstr "Glacé photo"
-#: src/main/print-pcl.c:157
-#, fuzzy
+#: src/main/print-pcl.c:161
msgid "Transparency"
msgstr "Transparent"
-#: src/main/print-pcl.c:158
+#: src/main/print-pcl.c:162
msgid "Quick-dry Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Photo séchage rapide"
-#: src/main/print-pcl.c:159
-#, fuzzy
+#: src/main/print-pcl.c:163
msgid "Quick-dry Transparency"
-msgstr "je ne peux gérer la transparence"
+msgstr "Transparent séchage rapide"
+
+#: src/main/print-pcl.c:203 src/main/print-util.c:557
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuel"
#. {"Envelope", PCL_PAPERSOURCE_ENVELOPE},
-#: src/main/print-pcl.c:201
+#: src/main/print-pcl.c:205
msgid "Tray 1"
msgstr "Bac 1"
-#: src/main/print-pcl.c:202 src/main/print-pcl.c:208
+#: src/main/print-pcl.c:206 src/main/print-pcl.c:212
msgid "Tray 2"
msgstr "Bac 2"
-#: src/main/print-pcl.c:203
+#: src/main/print-pcl.c:207
msgid "Tray 3"
msgstr "Bac 3"
-#: src/main/print-pcl.c:204
+#: src/main/print-pcl.c:208
msgid "Tray 4"
msgstr "Bac 4"
-#: src/main/print-pcl.c:205
+#: src/main/print-pcl.c:209
msgid "Portable Sheet Feeder"
-msgstr ""
+msgstr "Chargeur de feuille portable"
-#: src/main/print-pcl.c:206
+#: src/main/print-pcl.c:210
msgid "Desktop Sheet Feeder"
-msgstr ""
+msgstr "Chargeur de feuille de bureau"
-#: src/main/print-pcl.c:207
-#, fuzzy
+#: src/main/print-pcl.c:211
msgid "Tray"
-msgstr "Gris"
+msgstr "Bac"
-#: src/main/print-pcl.c:209
-#, fuzzy
+#: src/main/print-pcl.c:213
msgid "Optional Source"
-msgstr "Source du support :"
+msgstr "Source optionnelle"
-#: src/main/print-pcl.c:210
-#, fuzzy
+#: src/main/print-pcl.c:214
msgid "Autoselect"
-msgstr "Désélectionner"
+msgstr "Sélection auto"
-#: src/main/print-pcl.c:224
+#: src/main/print-pcl.c:228
msgid "150x150 DPI"
-msgstr "150x150 ppp"
+msgstr "150 x 150 ppp"
-#: src/main/print-pcl.c:225
+#: src/main/print-pcl.c:229
msgid "300x300 DPI"
-msgstr "300x300 ppp"
+msgstr "300 x 300 ppp"
-#: src/main/print-pcl.c:226
+#: src/main/print-pcl.c:230
msgid "600x300 DPI"
-msgstr "600x300 ppp"
+msgstr "600 x 300 ppp"
-#: src/main/print-pcl.c:227
+#: src/main/print-pcl.c:231
msgid "600x600 DPI monochrome"
-msgstr "Monochrome 600x600 ppp"
+msgstr "600 x 600 ppp Monochrome"
-#: src/main/print-pcl.c:228
+#: src/main/print-pcl.c:232
msgid "600x600 DPI"
-msgstr "600x600 ppp"
+msgstr "600 x 600 ppp"
-#: src/main/print-pcl.c:229
+#: src/main/print-pcl.c:233
msgid "1200x600 DPI"
-msgstr "1200x600 ppp"
+msgstr "1200 x 600 ppp"
-#: src/main/print-pcl.c:230
+#: src/main/print-pcl.c:234
msgid "2400x600 DPI"
-msgstr "2400x600 ppp"
+msgstr "2400 x 600 ppp"
-#: src/main/print-pcl.c:1563
+#: src/main/print-pcl.c:1763
msgid "Color + Black Cartridges"
msgstr "Cartouches couleur et noir"
-#: src/main/print-pcl.c:1564
+#: src/main/print-pcl.c:1764
msgid "Color + Photo Cartridges"
msgstr "Cartouches couleur et photo"
#. Name of file or command to print to
-#: src/main/print-util.c:125 src/main/print-util.c:159
-#: src/main/print-util.c:193
+#: src/main/print-util.c:127 src/main/print-util.c:163
+#: src/main/print-util.c:199
msgid "ps2"
msgstr "ps2"
-#: src/main/print-util.c:538
+#. Common imperial page sizes
+#: src/main/print-util.c:533
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
+
+#. 8.5in x 11in
+#: src/main/print-util.c:535
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#. 8.5in x 14in
+#: src/main/print-util.c:537
+msgid "Tabloid"
+msgstr "Tabloid"
+
+#. 11in x 17in
+#: src/main/print-util.c:539
+msgid "Executive"
+msgstr "Executive"
+
+#. 100mm x 147mm
+#: src/main/print-util.c:543
+msgid "3x5"
+msgstr "3x5"
+
+#: src/main/print-util.c:545
+msgid "4x6"
+msgstr "4x6"
+
+#: src/main/print-util.c:547
msgid "Epson 4x6 Photo Paper"
msgstr "Papier photo Epson 4x6"
-#: src/main/print-util.c:540
+#: src/main/print-util.c:549
msgid "5x7"
msgstr "5x7"
-#: src/main/print-util.c:544
+#: src/main/print-util.c:551
+msgid "5x8"
+msgstr "5x8"
+
+#: src/main/print-util.c:553
msgid "6x8"
msgstr "6x8"
-#: src/main/print-util.c:546
+#: src/main/print-util.c:555
msgid "8x10"
msgstr "8x10"
#. 5.5in x 8.5in
-#: src/main/print-util.c:550
+#: src/main/print-util.c:559
msgid "12x18"
msgstr "12x18"
-#: src/main/print-util.c:552
+#: src/main/print-util.c:561
msgid "Super B 13x19"
msgstr "Super B 13x19"
+#: src/main/print-util.c:563
+msgid "Engineering C 17x22"
+msgstr ""
+
#. Other common photographic paper sizes
-#: src/main/print-util.c:556
+#: src/main/print-util.c:567
msgid "8x12"
msgstr "8x12"
#. Sometimes used for 35 mm
-#: src/main/print-util.c:558
+#: src/main/print-util.c:569
msgid "11x14"
msgstr "11x14"
-#: src/main/print-util.c:560
+#: src/main/print-util.c:571
msgid "16x20"
msgstr "16x20"
-#: src/main/print-util.c:562
+#: src/main/print-util.c:573
msgid "16x24"
msgstr "16x24"
#. 20x24 for 35 mm
-#: src/main/print-util.c:564
+#: src/main/print-util.c:575
msgid "20x24"
msgstr "20x24"
-#: src/main/print-util.c:566
+#: src/main/print-util.c:577
msgid "20x30"
msgstr "20x30"
#. 24x30 for 35 mm
-#: src/main/print-util.c:568
+#: src/main/print-util.c:579
+#, fuzzy
+msgid "22x30"
+msgstr "20x30"
+
+#. Common watercolor paper
+#: src/main/print-util.c:581
msgid "24x30"
msgstr "24x30"
-#: src/main/print-util.c:570
+#: src/main/print-util.c:583
msgid "24x36"
msgstr "24x36"
#. Sometimes used for 35 mm
-#: src/main/print-util.c:572
+#: src/main/print-util.c:585
msgid "30x40"
msgstr "30x40"
@@ -892,47 +962,72 @@ msgstr "30x40"
#. * millimetre. Thus, A0 is 841mm x 1189mm. Every other A
#. * size is obtained by doubling or halving another A size.
#.
-#: src/main/print-util.c:585
+#: src/main/print-util.c:598
msgid "4A"
msgstr "4A"
#. 1682mm x 2378mm
-#: src/main/print-util.c:587
+#: src/main/print-util.c:600
msgid "2A"
msgstr "2A"
#. 1189mm x 1682mm
-#: src/main/print-util.c:589
+#: src/main/print-util.c:602
+msgid "Super A0"
+msgstr ""
+
+#. 914mm x 1292mm
+#: src/main/print-util.c:604
msgid "A0"
msgstr "A0"
#. 841mm x 1189mm
-#: src/main/print-util.c:591
+#: src/main/print-util.c:606
msgid "A1"
msgstr "A1"
#. 594mm x 841mm
-#: src/main/print-util.c:593
+#: src/main/print-util.c:608
msgid "A2"
msgstr "A2"
+#. 420mm x 594mm
+#: src/main/print-util.c:610
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#. 297mm x 420mm
+#: src/main/print-util.c:612
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#. 210mm x 297mm
+#: src/main/print-util.c:614
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#. 148mm x 210mm
+#: src/main/print-util.c:616
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
+
#. 105mm x 148mm
-#: src/main/print-util.c:603
+#: src/main/print-util.c:618
msgid "A7"
msgstr "A7"
#. 74mm x 105mm
-#: src/main/print-util.c:605
+#: src/main/print-util.c:620
msgid "A8"
msgstr "A8"
#. 52mm x 74mm
-#: src/main/print-util.c:607
+#: src/main/print-util.c:622
msgid "A9"
msgstr "A9"
#. 37mm x 52mm
-#: src/main/print-util.c:609
+#: src/main/print-util.c:624
msgid "A10"
msgstr "A10"
@@ -941,27 +1036,27 @@ msgstr "A10"
#. * Stock sizes for normal trims.
#. * Allowance for trim is 3 millimetres.
#.
-#: src/main/print-util.c:616
+#: src/main/print-util.c:631
msgid "RA0"
msgstr "RA0"
#. 860mm x 1220mm
-#: src/main/print-util.c:618
+#: src/main/print-util.c:633
msgid "RA1"
msgstr "RA1"
#. 610mm x 860mm
-#: src/main/print-util.c:620
+#: src/main/print-util.c:635
msgid "RA2"
msgstr "RA2"
#. 430mm x 610mm
-#: src/main/print-util.c:622
+#: src/main/print-util.c:637
msgid "RA3"
msgstr "RA3"
#. 305mm x 430mm
-#: src/main/print-util.c:624
+#: src/main/print-util.c:639
msgid "RA4"
msgstr "RA4"
@@ -969,27 +1064,27 @@ msgstr "RA4"
#.
#. * Stock sizes for bled work or extra trims.
#.
-#: src/main/print-util.c:630
+#: src/main/print-util.c:645
msgid "SRA0"
msgstr "SRA0"
#. 900mm x 1280mm
-#: src/main/print-util.c:632
+#: src/main/print-util.c:647
msgid "SRA1"
msgstr "SRA1"
#. 640mm x 900mm
-#: src/main/print-util.c:634
+#: src/main/print-util.c:649
msgid "SRA2"
msgstr "SRA2"
#. 450mm x 640mm
-#: src/main/print-util.c:636
+#: src/main/print-util.c:651
msgid "SRA3"
msgstr "SRA3"
#. 320mm x 450mm
-#: src/main/print-util.c:638
+#: src/main/print-util.c:653
msgid "SRA4"
msgstr "SRA4"
@@ -997,161 +1092,189 @@ msgstr "SRA4"
#.
#. * "B" series: Posters, wall charts and similar items.
#.
-#: src/main/print-util.c:644
+#: src/main/print-util.c:659
msgid "4B ISO"
msgstr "4B ISO"
#. 2000mm x 2828mm
-#: src/main/print-util.c:646
+#: src/main/print-util.c:661
msgid "2B ISO"
msgstr "2B ISO"
#. 1414mm x 2000mm
-#: src/main/print-util.c:648
+#: src/main/print-util.c:663
msgid "B0 ISO"
msgstr "B0 ISO"
#. 1000mm x 1414mm
-#: src/main/print-util.c:650
+#: src/main/print-util.c:665
msgid "B1 ISO"
msgstr "B1 ISO"
#. 707mm x 1000mm
-#: src/main/print-util.c:652
+#: src/main/print-util.c:667
msgid "B2 ISO"
msgstr "B2 ISO"
#. 500mm x 707mm
-#: src/main/print-util.c:654
+#: src/main/print-util.c:669
msgid "B3 ISO"
msgstr "B3 ISO"
#. 353mm x 500mm
-#: src/main/print-util.c:656
+#: src/main/print-util.c:671
msgid "B4 ISO"
msgstr "B4 ISO"
#. 250mm x 353mm
-#: src/main/print-util.c:658
+#: src/main/print-util.c:673
msgid "B5 ISO"
msgstr "B5 ISO"
#. 176mm x 250mm
-#: src/main/print-util.c:660
+#: src/main/print-util.c:675
msgid "B6 ISO"
msgstr "B6 ISO"
#. 125mm x 176mm
-#: src/main/print-util.c:662
+#: src/main/print-util.c:677
msgid "B7 ISO"
msgstr "B7 ISO"
#. 88mm x 125mm
-#: src/main/print-util.c:664
+#: src/main/print-util.c:679
msgid "B8 ISO"
msgstr "B8 ISO"
#. 62mm x 88mm
-#: src/main/print-util.c:666
+#: src/main/print-util.c:681
msgid "B9 ISO"
msgstr "B9 ISO"
#. 44mm x 62mm
-#: src/main/print-util.c:668
+#: src/main/print-util.c:683
msgid "B10 ISO"
msgstr "B10 ISO"
#. 31mm x 44mm
-#: src/main/print-util.c:671
+#: src/main/print-util.c:686
+#, fuzzy
+msgid "Super B0 JIS"
+msgstr "B0 JIS"
+
+#: src/main/print-util.c:688
msgid "B0 JIS"
msgstr "B0 JIS"
-#: src/main/print-util.c:673
+#: src/main/print-util.c:690
msgid "B1 JIS"
msgstr "B1 JIS"
-#: src/main/print-util.c:675
+#: src/main/print-util.c:692
msgid "B2 JIS"
msgstr "B2 JIS"
-#: src/main/print-util.c:677
+#: src/main/print-util.c:694
msgid "B3 JIS"
msgstr "B3 JIS"
-#: src/main/print-util.c:683
+#: src/main/print-util.c:696
+msgid "B4 JIS"
+msgstr "B4 JIS"
+
+#: src/main/print-util.c:698
+msgid "B5 JIS"
+msgstr "B5 JIS"
+
+#: src/main/print-util.c:700
msgid "B6 JIS"
msgstr "B6 JIS"
-#: src/main/print-util.c:685
+#: src/main/print-util.c:702
msgid "B7 JIS"
msgstr "B7 JIS"
-#: src/main/print-util.c:687
+#: src/main/print-util.c:704
msgid "B8 JIS"
msgstr "B8 JIS"
-#: src/main/print-util.c:689
+#: src/main/print-util.c:706
msgid "B9 JIS"
msgstr "B9 JIS"
-#: src/main/print-util.c:691
+#: src/main/print-util.c:708
msgid "B10 JIS"
msgstr "B10 JIS"
#.
#. * "C" series: Envelopes or folders suitable for A size stationery.
#.
-#: src/main/print-util.c:697
+#: src/main/print-util.c:714
msgid "C0"
msgstr "C0"
#. 917mm x 1297mm
-#: src/main/print-util.c:699
+#: src/main/print-util.c:716
msgid "C1"
msgstr "C1"
#. 648mm x 917mm
-#: src/main/print-util.c:701
+#: src/main/print-util.c:718
msgid "C2"
msgstr "C2"
#. 458mm x 648mm
-#: src/main/print-util.c:703
+#: src/main/print-util.c:720
msgid "C3"
msgstr "C3"
#. 324mm x 458mm
-#: src/main/print-util.c:705
+#: src/main/print-util.c:722
msgid "C4"
msgstr "C4"
+#. 229mm x 324mm
+#: src/main/print-util.c:724
+msgid "C5"
+msgstr "C5"
+
#. 162mm x 229mm
-#: src/main/print-util.c:709
+#: src/main/print-util.c:726
msgid "B6-C4"
msgstr "B6-C4"
+#. 125mm x 324mm
+#: src/main/print-util.c:728
+msgid "C6"
+msgstr "C6"
+
+#. 114mm x 162mm
+#: src/main/print-util.c:730
+msgid "DL"
+msgstr "DL"
+
#. 110mm x 220mm
-#: src/main/print-util.c:715
+#: src/main/print-util.c:732
msgid "C7-6"
msgstr "C7-6"
#. 81mm x 162mm
-#: src/main/print-util.c:717
+#: src/main/print-util.c:734
msgid "C7"
msgstr "C7"
#. 81mm x 114mm
-#: src/main/print-util.c:719
+#: src/main/print-util.c:736
msgid "C8"
msgstr "C8"
#. 57mm x 81mm
-#: src/main/print-util.c:721
+#: src/main/print-util.c:738
msgid "C9"
msgstr "C9"
#. 40mm x 57mm
-#: src/main/print-util.c:723
+#: src/main/print-util.c:740
msgid "C10"
msgstr "C10"
@@ -1159,35 +1282,60 @@ msgstr "C10"
#.
#. * US CAD standard paper sizes
#.
-#: src/main/print-util.c:729
+#: src/main/print-util.c:746
msgid "ArchA"
msgstr "ArchA"
-#: src/main/print-util.c:731
+#: src/main/print-util.c:748
+#, fuzzy
+msgid "ArchA Transverse"
+msgstr "Transferts T-Shirt"
+
+#: src/main/print-util.c:750
msgid "ArchB"
msgstr "ArchB"
-#: src/main/print-util.c:733
+#: src/main/print-util.c:752
+#, fuzzy
+msgid "ArchB Transverse"
+msgstr "Transferts T-Shirt"
+
+#: src/main/print-util.c:754
msgid "ArchC"
msgstr "ArchC"
-#: src/main/print-util.c:735
+#: src/main/print-util.c:756
+#, fuzzy
+msgid "ArchC Transverse"
+msgstr "Transferts T-Shirt"
+
+#: src/main/print-util.c:758
msgid "ArchD"
msgstr "ArchD"
-#: src/main/print-util.c:737
+#: src/main/print-util.c:760
+#, fuzzy
+msgid "ArchD Transverse"
+msgstr "Transferts T-Shirt"
+
+#: src/main/print-util.c:762
msgid "ArchE"
msgstr "ArchE"
+#: src/main/print-util.c:764
+#, fuzzy
+msgid "ArchE Transverse"
+msgstr "Transferts T-Shirt"
+
#.
#. * Foolscap
#.
-#: src/main/print-util.c:743
+#: src/main/print-util.c:770
msgid "American foolscap"
msgstr "Foolscap américain"
#. American foolscap
-#: src/main/print-util.c:745
+#: src/main/print-util.c:772
msgid "European foolscap"
msgstr "Foolscap européen"
@@ -1197,182 +1345,254 @@ msgstr "Foolscap européen"
#. * The BPIF and the Publishers Association jointly recommend ten
#. * standard metric sizes for case-bound titles as follows:
#.
-#: src/main/print-util.c:753
+#: src/main/print-util.c:780
msgid "Crown Quarto"
msgstr "Crown Quarto"
#. 189mm x 246mm
-#: src/main/print-util.c:755
+#: src/main/print-util.c:782
msgid "Large Crown Quarto"
-msgstr ""
+msgstr "Quatro couronne large"
#. 201mm x 258mm
-#: src/main/print-util.c:757
+#: src/main/print-util.c:784
msgid "Demy Quarto"
-msgstr ""
+msgstr "Demi-quatro"
#. 219mm x 276mm
-#: src/main/print-util.c:759
+#: src/main/print-util.c:786
msgid "Royal Quarto"
-msgstr ""
+msgstr "Quatro royal"
#. 237mm x 312mm
#. { "ISO A4", 595,
#. 841, PAPERSIZE_METRIC, 0, 0, 0, 0 }, 210mm x 297mm
-#: src/main/print-util.c:763
+#: src/main/print-util.c:790
msgid "Crown Octavo"
-msgstr ""
+msgstr "Octave couronne"
#. 123mm x 186mm
-#: src/main/print-util.c:765
+#: src/main/print-util.c:792
msgid "Large Crown Octavo"
-msgstr ""
+msgstr "Octave couronne large"
#. 129mm x 198mm
-#: src/main/print-util.c:767
+#: src/main/print-util.c:794
msgid "Demy Octavo"
-msgstr ""
+msgstr "Demi-octave"
#. 138mm x 216mm
-#: src/main/print-util.c:769
+#: src/main/print-util.c:796
msgid "Royal Octavo"
-msgstr ""
+msgstr "Octave royale"
#. 156mm x 234mm
#. { N_ ("ISO A5"), 419,
#. 595, 0, 0, 0, 0, PAPERSIZE_METRIC }, 148mm x 210mm
#. Paperback sizes in common usage
-#: src/main/print-util.c:775
+#: src/main/print-util.c:802
msgid "Small paperback"
-msgstr ""
+msgstr "Petite reliure"
#. 111mm x 178mm
-#: src/main/print-util.c:777
+#: src/main/print-util.c:804
msgid "Penguin small paperback"
-msgstr ""
+msgstr "Petite reliure Penguin"
#. 111mm x 181mm
-#: src/main/print-util.c:779
+#: src/main/print-util.c:806
msgid "Penguin large paperback"
+msgstr "Grande reliure Penguin"
+
+#. 129mm x 198mm
+#. Miscellaneous sizes
+#: src/main/print-util.c:810
+msgid "10cm x 15cm"
msgstr ""
+#. 100 x 150 mm
+#: src/main/print-util.c:812
+msgid "Hagaki Card"
+msgstr "Carte Hagaki"
+
+#. 100 x 148 mm
+#: src/main/print-util.c:814
+msgid "Oufuku Card"
+msgstr "Carte Oufuku"
+
#. 148 x 200 mm
-#: src/main/print-util.c:787
+#: src/main/print-util.c:816
msgid "Japanese long envelope #3"
msgstr "Enveloppe longue japonaise n°3"
#. Japanese long envelope #3
-#: src/main/print-util.c:789
+#: src/main/print-util.c:818
msgid "Japanese long envelope #4"
msgstr "Enveloppe longue japonaise n°4"
#. Japanese long envelope #4
-#: src/main/print-util.c:791
+#: src/main/print-util.c:820
msgid "Japanese Kaku envelope #4"
msgstr "Enveloppe Kaku japonaise n°4"
+#. Japanese Kaku envelope #4
+#: src/main/print-util.c:822
+msgid "Commercial 10"
+msgstr "Commercial 10"
+
+#. US Commercial 10 env
+#: src/main/print-util.c:824
+msgid "A2 Invitation"
+msgstr "A2 Invitation"
+
#. US A2 invitation
-#: src/main/print-util.c:797
+#: src/main/print-util.c:826
+msgid "Monarch Envelope"
+msgstr "Enveloppe Monarch"
+
+#. Monarch envelope (3.875 * 7.5)
+#: src/main/print-util.c:828
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
-#: src/main/print-util.c:800
+#: src/main/print-util.c:831
msgid "89 mm Roll Paper"
msgstr "Rouleau 89mm"
-#: src/main/print-util.c:802
+#: src/main/print-util.c:833
msgid "4 Inch Roll Paper"
msgstr "Rouleau 4 pouces"
-#: src/main/print-util.c:804
+#: src/main/print-util.c:835
msgid "5 Inch Roll Paper"
msgstr "Rouleau 5 pouces"
-#: src/main/print-util.c:806
+#: src/main/print-util.c:837
msgid "210 mm Roll Paper"
msgstr "Rouleau 210mm"
-#: src/main/print-util.c:808
+#: src/main/print-util.c:839
msgid "13 Inch Roll Paper"
msgstr "Rouleau 13 pouces"
-#: src/main/print-util.c:810
+#: src/main/print-util.c:841
msgid "22 Inch Roll Paper"
msgstr "Rouleau 22 pouces"
-#: src/main/print-util.c:812
+#: src/main/print-util.c:843
msgid "24 Inch Roll Paper"
msgstr "Rouleau 24 pouces"
-#: src/main/print-util.c:814
+#: src/main/print-util.c:845
msgid "36 Inch Roll Paper"
msgstr "Rouleau 36 pouces"
-#: src/main/print-util.c:816
+#: src/main/print-util.c:847
msgid "44 Inch Roll Paper"
msgstr "Rouleau 44 pouces"
+#: src/main/print-util.c:1328 src/main/print-util.c:1337
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid parameter of type %s\n"
+msgstr "%s n'est pas un paramètre valide de type %s\n"
+
+#: src/main/print-util.c:1353
+#, c-format
+msgid "%s out of range (value %f, min %f, max %f)\n"
+msgstr "%s hors-intervalle (valeur %f, mini %f, maxi %f)\n"
+
+#: src/main/print-util.c:1368
+#, c-format
+msgid "%s out of range (value %d, min %d, max %d)\n"
+msgstr "%s hors-intervalle (valeur %d, mini %d, maxi %d)\n"
+
+#: src/main/print-util.c:1394
+msgid "Printer does not support color output\n"
+msgstr "L'imprimante ne supporte pas les sorties en couleur\n"
+
+#: src/main/print-util.c:1412
+msgid "Image size is not valid\n"
+msgstr "La taille d'image n'est pas valide\n"
+
+#: src/main/print-util.c:1419
+msgid "Top margin must not be less than zero\n"
+msgstr "La marge haute ne doit pas être moins que zéro\n"
+
+#: src/main/print-util.c:1425
+msgid "Left margin must not be less than zero\n"
+msgstr "La marge gauche ne doit pas être moins que zéro\n"
+
+#: src/main/print-util.c:1482
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid dither algorithm\n"
+msgstr "%s n'est pas un algorithme de tramage valide\n"
+
#. Specify language of PPD translation
#. Translators: Specify the language of the PPD translation.
#. * Use the English name of your language here, e.g. "Swedish" instead of
#. * "Svenska".
#.
-#: src/cups/genppd.c:455
+#: src/cups/genppd.c:519
msgid "English"
msgstr "French"
#. Specify PPD translation encoding e.g. ISOLatin1
-#: src/cups/genppd.c:457
+#: src/cups/genppd.c:521
msgid "ISOLatin1"
msgstr "ISOLatin1"
-#: src/cups/genppd.c:633
+#: src/cups/genppd.c:777
msgid "Media Type"
msgstr "Type de support"
-#: src/cups/genppd.c:659
+#: src/cups/genppd.c:803
msgid "Media Source"
msgstr "Source du support"
-#: src/cups/genppd.c:683
+#: src/cups/genppd.c:827
msgid "Resolution"
msgstr "Résolution"
+#: src/cups/genppd.c:862
+#, fuzzy
+msgid "GIMP-print"
+msgstr "Imprimer"
+
#.
#. * Image types...
#.
-#: src/cups/genppd.c:723
+#: src/cups/genppd.c:869
msgid "Image Type"
msgstr "Type d'image"
-#: src/cups/genppd.c:728 src/gimp/gimp_main_window.c:1314
+#: src/cups/genppd.c:874 src/gimp/gimp_main_window.c:1314
msgid "Line Art"
msgstr "Crayon"
-#: src/cups/genppd.c:730 src/gimp/gimp_main_window.c:1328
+#: src/cups/genppd.c:876 src/gimp/gimp_main_window.c:1328
msgid "Solid Colors"
msgstr "Tons continus"
-#: src/cups/genppd.c:732 src/gimp/gimp_main_window.c:1343
+#: src/cups/genppd.c:878 src/gimp/gimp_main_window.c:1343
msgid "Photograph"
msgstr "Photographie"
#.
#. * Dithering algorithms...
#.
-#: src/cups/genppd.c:740
+#: src/cups/genppd.c:886
msgid "Dither Algorithm"
msgstr "Algorithme de tramage"
-#: src/cups/genppd.c:759
+#: src/cups/genppd.c:905
msgid "Ink Type"
msgstr "Type d'encre"
-#: src/escputil/escputil.c:64
+#: src/escputil/escputil.c:66
msgid "Escputil version "
msgstr "Version d'escputil"
-#: src/escputil/escputil.c:65
+#: src/escputil/escputil.c:67
msgid ""
", Copyright (C) 2000-2001 Robert Krawitz\n"
"Escputil comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type 'escputil -l'\n"
@@ -1380,11 +1600,11 @@ msgid ""
"under certain conditions; type 'escputil -l' for details.\n"
msgstr ""
", Copyright © 2000-2001 Robert Krawitz\n"
-"Escputil ; pour plus de détails, tapez « escputil -l »\n"
+"Escputil ; pour plus de détails, tapez « escputil -l »\n"
"Ce logiciel est un logiciel libre, vous pouvez le redistribuer\n"
-"sous certaines conditions; tapez « escputil -l » pour plus de détails.\n"
+"sous certaines conditions; tapez « escputil -l » pour plus de détails.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:70
+#: src/escputil/escputil.c:72
msgid ""
"Copyright 2000 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n"
"\n"
@@ -1402,8 +1622,27 @@ msgid ""
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
+"Copyright 2000 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n"
+"\n"
+"Ce programme est un logiciel libre, vous pouvez le redistribuer et/ou le "
+"modifier\n"
+"sous les termes de la licence GNU GPL General Public License telle que "
+"publiée\n"
+"par la Free Software Foundation, soit la version 2 de la licence, ou (à "
+"votre choix)\n"
+"toute version ultérieure.\n"
+"\n"
+"Ce programme est distribuée dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS\n"
+"GARANTIE; sans même la garantie impliquée par la COMMERCIALISATION \n"
+"ou l'ACCORD POUR UN USAGE PARTICULIER. Voyez la licence GNU General Public "
+"License\n"
+"pour plus de détails.\n"
+"\n"
+"Vous devriez avoir reçu une copie de la GNU General Public License fournie\n"
+"avec le programme; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:110
+#: src/escputil/escputil.c:112
msgid ""
"Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -o | -s | -d | -l | -M]\n"
" [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model]\n"
@@ -1445,24 +1684,24 @@ msgid ""
" -m|--model Specify the precise printer model for head "
"alignment.\n"
msgstr ""
-"Utilisation : escputil [-c | -n | -a | -i | -o | -s | -d | -l | -M]\n"
+"Utilisation : escputil [-c | -n | -a | -i | -o | -s | -d | -l | -M]\n"
" [-P imprimante | -r périphérique] [-u] [-q] [-m "
"modèle]\n"
"Effectue des opérations de maintenance sur les imprimantes EPSON Stylus "
"(R).\n"
-"Exemples : escputil --clean-head --printer stpex-on-third-floor\n"
+"Exemples : escputil --clean-head --printer stpex-on-third-floor\n"
" escputil --ink-level --new --raw-device /dev/lp0\n"
"\n"
-"Commandes :\n"
+"Commandes :\n"
" -c|--clean-head Nettoie la tête d'impression\n"
" -n|--nozzle-check\n"
-" -a|--align-head Aligne la tête d'impression. ATTENTION : une mauvaise\n"
+" -a|--align-head Aligne la tête d'impression. ATTENTION : une mauvaise\n"
" utilisation de cette fonction peut provoquer une "
"mauvaise\n"
" qualité d'impression ou endommager l'imprimante.\n"
" -o|--align-color Aligne la tête d'impression couleur (uniquement pour "
"les\n"
-" Stylus Color 480 et 580). ATTENTION : une mauvaise\n"
+" Stylus Color 480 et 580). ATTENTION : une mauvaise\n"
" utilisation de cette fonction peut provoquer une "
"mauvaise\n"
" qualité d'impression ou endommager l'imprimante.\n"
@@ -1479,7 +1718,7 @@ msgstr ""
" -l|--license Affiche la license de ce programme.\n"
" -M|--list-models Affiche les modèles d'imprimante disponibles.\n"
" -h|--help Affiche ce message d'aide.\n"
-"Options :\n"
+"Options :\n"
" -P|--printer-name Indique le nom de la file d'attente d'impression à \n"
" utiliser. Par défaut, utilisation de l'imprimante du \n"
" par défaut du système.\n"
@@ -1493,7 +1732,7 @@ msgstr ""
" -m|--model Indique le modèle précis pour l'alignement des têtes.\n"
"\n"
-#: src/escputil/escputil.c:148
+#: src/escputil/escputil.c:150
msgid ""
"Usage: escputil [OPTIONS] [COMMAND]\n"
"Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -o | -s | -d | -l | -M]\n"
@@ -1531,357 +1770,580 @@ msgid ""
" -q Suppress the banner.\n"
" -m Specify the precise printer model for head alignment.\n"
msgstr ""
+"Usage: escputil [OPTIONS] [COMMANDE]\n"
+"Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -o | -s | -d | -l | -M]\n"
+" [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model]\n"
+"Maintenance sur les imprimantes EPSON Stylus (R).\n"
+"Exemples: escputil -c -P stpex-on-third-floor\n"
+" escputil -i -u -r /dev/lp0\n"
+"\n"
+" Commandes:\n"
+" -c Nettoie la tête d'impression.\n"
+" -n Imprime une trame de test des buses.\n"
+" Des buses sales ou bouchées se verront comme des espaces dans la\n"
+" trame. Si vous voyez un quelconque espace, vous devriez nettoyer\n"
+" la tête d'impression.\n"
+" -a Alignement de la tête d'impression. ATTENTION: une mauvaise "
+"utilisation de cet\n"
+" utilitaire peut conduire à une piètre qualité d'impression et/ou\n"
+" endommager l'imprimante.\n"
+" -o Alignement des têtes d'impression couleur (Stylus Color 480 and 580\n"
+" seulement). ATTENTION: une mauvaise utilisation de cet utilitaire "
+"peut\n"
+" conduire à une piètre qualité d'impression et/ou endommager "
+"l'imprimante.\n"
+" -s Retrouver le status de l'imprimante.\n"
+" -i Obtenir le niveau d'encre de l'imprimante. Ceci nécessite\n"
+" un accès en lecture/écriture au périphérique d'entrée.\n"
+" -d Interroge l'imprimante sur la marque et le modèle de l'imprimante."
+"Ceci nécessite\n"
+" un accès en lecture/écriture au périphérique d'entrée. \n"
+" -l Affiche les termes de licence/garantie de ce programme.\n"
+" -M Liste les modèles d'imprimantes disponibles.\n"
+" -h Imprime ce message d'aide.\n"
+" Options:\n"
+" -P Spécifie le nom de la queue d'imprimante sur laquelle opérer.\n"
+" Par déaut l'imprimante système.\n"
+" -r Spécifie le nom du périphérique sur lequel écrire directement\n"
+" plutôt que de passer via une queue d'impression.\n"
+" -u L'imprimante est une nouvelle imprimante (Stylus Color 740 ou plus "
+"récente).\n"
+" -q Supprime la bannière.\n"
+" -m Spécifie le modèle précis pour l'alignement des têtes.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:199
+#: src/escputil/escputil.c:201
msgid "Stylus C20sx"
msgstr "Stylus C20sx"
-#: src/escputil/escputil.c:200
+#: src/escputil/escputil.c:202
msgid "Stylus C20ux"
msgstr "Stylus C20ux"
-#: src/escputil/escputil.c:201
+#: src/escputil/escputil.c:203
msgid "Stylus C40sx"
msgstr "Stylus C40sx"
-#: src/escputil/escputil.c:202
+#: src/escputil/escputil.c:204
msgid "Stylus C40ux"
msgstr "Stylus C40ux"
-#: src/escputil/escputil.c:203
+#: src/escputil/escputil.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Stylus C41sx"
+msgstr "Stylus C40sx"
+
+#: src/escputil/escputil.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Stylus C41ux"
+msgstr "Stylus C40ux"
+
+#: src/escputil/escputil.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Stylus C42sx"
+msgstr "Stylus C40sx"
+
+#: src/escputil/escputil.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Stylus C42ux"
+msgstr "Stylus C40ux"
+
+#: src/escputil/escputil.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Stylus C43sx"
+msgstr "Stylus C40sx"
+
+#: src/escputil/escputil.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Stylus C43ux"
+msgstr "Stylus C40ux"
+
+#: src/escputil/escputil.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Stylus C44sx"
+msgstr "Stylus C40sx"
+
+#: src/escputil/escputil.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Stylus C44ux"
+msgstr "Stylus C40ux"
+
+#: src/escputil/escputil.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Stylus C50"
+msgstr "Stylus C60"
+
+#: src/escputil/escputil.c:214
msgid "Stylus C60"
msgstr "Stylus C60"
-#: src/escputil/escputil.c:204
+#: src/escputil/escputil.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Stylus C61"
+msgstr "Stylus C60"
+
+#: src/escputil/escputil.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Stylus C62"
+msgstr "Stylus C60"
+
+#: src/escputil/escputil.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Stylus C63"
+msgstr "Stylus C60"
+
+#: src/escputil/escputil.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Stylus C64"
+msgstr "Stylus C60"
+
+#: src/escputil/escputil.c:219
msgid "Stylus C70"
msgstr "Stylus C70"
-#: src/escputil/escputil.c:205
+#: src/escputil/escputil.c:220
msgid "Stylus C80"
msgstr "Stylus C80"
-#: src/escputil/escputil.c:206
+#: src/escputil/escputil.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Stylus C82"
+msgstr "Stylus C80"
+
+#: src/escputil/escputil.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Stylus C83"
+msgstr "Stylus C80"
+
+#: src/escputil/escputil.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Stylus C84"
+msgstr "Stylus C80"
+
+#: src/escputil/escputil.c:224
msgid "Stylus Color"
msgstr "Stylus Color"
-#: src/escputil/escputil.c:207
+#: src/escputil/escputil.c:225
msgid "Stylus Color Pro"
msgstr "Stylus Color Pro"
-#: src/escputil/escputil.c:208
+#: src/escputil/escputil.c:226
msgid "Stylus Color Pro XL"
msgstr "Stylus Color Pro XL"
-#: src/escputil/escputil.c:209
+#: src/escputil/escputil.c:227
msgid "Stylus Color 400"
msgstr "Stylus Color 400"
-#: src/escputil/escputil.c:210
+#: src/escputil/escputil.c:228
msgid "Stylus Color 440"
msgstr "Stylus Color 440"
-#: src/escputil/escputil.c:211
+#: src/escputil/escputil.c:229
msgid "Stylus Color 460"
msgstr "Stylus Color 460"
-#: src/escputil/escputil.c:212
+#: src/escputil/escputil.c:230
msgid "Stylus Color 480"
msgstr "Stylus Color 480"
-#: src/escputil/escputil.c:213
+#: src/escputil/escputil.c:231
msgid "Stylus Color 500"
msgstr "Stylus Color 500"
-#: src/escputil/escputil.c:214
+#: src/escputil/escputil.c:232
msgid "Stylus Color 580"
msgstr "Stylus Color 580"
-#: src/escputil/escputil.c:215
+#: src/escputil/escputil.c:233
msgid "Stylus Color 600"
msgstr "Stylus Color 600"
-#: src/escputil/escputil.c:216
+#: src/escputil/escputil.c:234
msgid "Stylus Color 640"
msgstr "Stylus Color 640"
-#: src/escputil/escputil.c:217
+#: src/escputil/escputil.c:235
msgid "Stylus Color 660"
msgstr "Stylus Color 660"
-#: src/escputil/escputil.c:218
+#: src/escputil/escputil.c:236
msgid "Stylus Color 670"
msgstr "Stylus Color 670"
-#: src/escputil/escputil.c:219
+#: src/escputil/escputil.c:237
msgid "Stylus Color 680"
msgstr "Stylus Color 680"
-#: src/escputil/escputil.c:220
+#: src/escputil/escputil.c:238
msgid "Stylus Color 740"
msgstr "Stylus Color 740"
-#: src/escputil/escputil.c:221
+#: src/escputil/escputil.c:239
msgid "Stylus Color 760"
msgstr "Stylus Color 760"
-#: src/escputil/escputil.c:222
+#: src/escputil/escputil.c:240
msgid "Stylus Color 777"
msgstr "Stylus Color 777"
-#: src/escputil/escputil.c:223
+#: src/escputil/escputil.c:241
msgid "Stylus Color 800"
msgstr "Stylus Color 800"
-#: src/escputil/escputil.c:224
+#: src/escputil/escputil.c:242
msgid "Stylus Color 850"
msgstr "Stylus Color 850"
-#: src/escputil/escputil.c:225
+#: src/escputil/escputil.c:243
msgid "Stylus Color 860"
msgstr "Stylus Color 860"
-#: src/escputil/escputil.c:226
+#: src/escputil/escputil.c:244
msgid "Stylus Color 880"
msgstr "Stylus Color 880"
-#: src/escputil/escputil.c:227
+#: src/escputil/escputil.c:245
msgid "Stylus Color 83"
msgstr "Stylus Color 83"
-#: src/escputil/escputil.c:228
+#: src/escputil/escputil.c:246
msgid "Stylus Color 900"
msgstr "Stylus Color 900"
-#: src/escputil/escputil.c:229
+#: src/escputil/escputil.c:247
msgid "Stylus Color 980"
msgstr "Stylus Color 980"
-#: src/escputil/escputil.c:230
+#: src/escputil/escputil.c:248
msgid "Stylus Color 1160"
msgstr "Stylus Color 1160"
-#: src/escputil/escputil.c:231
+#: src/escputil/escputil.c:249
msgid "Stylus Color 1500"
msgstr "Stylus Color 1500"
-#: src/escputil/escputil.c:232
+#: src/escputil/escputil.c:250
msgid "Stylus Color 1520"
msgstr "Stylus Color 1520"
-#: src/escputil/escputil.c:233
+#: src/escputil/escputil.c:251
msgid "Stylus Color 3000"
msgstr "Stylus Color 3000"
-#: src/escputil/escputil.c:234
+#: src/escputil/escputil.c:252
msgid "Stylus Photo"
msgstr "Stylus Photo"
-#: src/escputil/escputil.c:235
+#: src/escputil/escputil.c:253
msgid "Stylus Photo 700"
msgstr "Stylus Photo 700"
-#: src/escputil/escputil.c:236
+#: src/escputil/escputil.c:254
msgid "Stylus Photo EX"
msgstr "Stylus Photo EX"
-#: src/escputil/escputil.c:237
+#: src/escputil/escputil.c:255
msgid "Stylus Photo 720"
msgstr "Stylus Photo 720"
-#: src/escputil/escputil.c:238
+#: src/escputil/escputil.c:256
msgid "Stylus Photo 750"
msgstr "Stylus Photo 750"
-#: src/escputil/escputil.c:239
+#: src/escputil/escputil.c:257
msgid "Stylus Photo 780"
msgstr "Stylus Photo 780"
-#: src/escputil/escputil.c:240
+#: src/escputil/escputil.c:258
msgid "Stylus Photo 785"
msgstr "Stylus Photo 785"
-#: src/escputil/escputil.c:241
+#: src/escputil/escputil.c:259
msgid "Stylus Photo 790"
msgstr "Stylus Photo 790"
-#: src/escputil/escputil.c:242
+#: src/escputil/escputil.c:260
msgid "Stylus Photo 810"
msgstr "Stylus Photo 810"
-#: src/escputil/escputil.c:243
+#: src/escputil/escputil.c:261
msgid "Stylus Photo 820"
msgstr "Stylus Photo 820"
-#: src/escputil/escputil.c:244
+#: src/escputil/escputil.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Stylus Photo 830"
+msgstr "Stylus Photo 780"
+
+#: src/escputil/escputil.c:263
msgid "Stylus Photo 870"
msgstr "Stylus Photo 870"
-#: src/escputil/escputil.c:245
+#: src/escputil/escputil.c:264
msgid "Stylus Photo 875"
msgstr "Stylus Photo 875"
-#: src/escputil/escputil.c:246
+#: src/escputil/escputil.c:265
msgid "Stylus Photo 890"
msgstr "Stylus Photo 890"
-#: src/escputil/escputil.c:247
+#: src/escputil/escputil.c:266
msgid "Stylus Photo 895"
msgstr "Stylus Photo 895"
-#: src/escputil/escputil.c:248
+#: src/escputil/escputil.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Stylus Photo 915"
+msgstr "Stylus Photo 895"
+
+#: src/escputil/escputil.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Stylus Photo 925"
+msgstr "Stylus Photo 895"
+
+#: src/escputil/escputil.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Stylus Photo 935"
+msgstr "Stylus Photo 895"
+
+#: src/escputil/escputil.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Stylus Photo 950"
+msgstr "Stylus Photo 750"
+
+#: src/escputil/escputil.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Stylus Photo 960"
+msgstr "Stylus Photo 790"
+
+#: src/escputil/escputil.c:272
msgid "Stylus Photo 1200"
msgstr "Stylus Photo 1200"
-#: src/escputil/escputil.c:249
+#: src/escputil/escputil.c:273
msgid "Stylus Photo 1270"
msgstr "Stylus Photo 1270"
-#: src/escputil/escputil.c:250
+#: src/escputil/escputil.c:274
msgid "Stylus Photo 1280"
msgstr "Stylus Photo 1280"
-#: src/escputil/escputil.c:251
+#: src/escputil/escputil.c:275
msgid "Stylus Photo 1290"
msgstr "Stylus Photo 1290"
-#: src/escputil/escputil.c:252
+#: src/escputil/escputil.c:276
msgid "Stylus Photo 2000P"
msgstr "Stylus Photo 2000P"
-#: src/escputil/escputil.c:253
+#: src/escputil/escputil.c:277
+#, fuzzy
+msgid "Stylus Photo 2100"
+msgstr "Stylus Photo 1200"
+
+#: src/escputil/escputil.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Stylus Photo 2200"
+msgstr "Stylus Photo 1200"
+
+#: src/escputil/escputil.c:279
msgid "Stylus Pro 5000"
msgstr "Stylus Pro 5000"
-#: src/escputil/escputil.c:254
+#: src/escputil/escputil.c:280
msgid "Stylus Pro 5500"
msgstr "Stylus Pro 5500"
-#: src/escputil/escputil.c:255
+#: src/escputil/escputil.c:281
msgid "Stylus Pro 7000"
msgstr "Stylus Pro 7000"
-#: src/escputil/escputil.c:256
+#: src/escputil/escputil.c:282
msgid "Stylus Pro 7500"
msgstr "Stylus Pro 7500"
-#: src/escputil/escputil.c:257
+#: src/escputil/escputil.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Stylus Pro 7600"
+msgstr "Stylus Pro 7000"
+
+#: src/escputil/escputil.c:284
msgid "Stylus Pro 9000"
msgstr "Stylus Pro 9000"
-#: src/escputil/escputil.c:258
+#: src/escputil/escputil.c:285
msgid "Stylus Pro 9500"
msgstr "Stylus Pro 9500"
-#: src/escputil/escputil.c:259
+#: src/escputil/escputil.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Stylus Pro 9600"
+msgstr "Stylus Pro 9000"
+
+#: src/escputil/escputil.c:287
msgid "Stylus Pro 10000"
msgstr "Stylus Pro 10000"
-#: src/escputil/escputil.c:260
+#: src/escputil/escputil.c:288
msgid "Stylus Scan 2000"
msgstr "Stylus Scan 2000"
-#: src/escputil/escputil.c:261
+#: src/escputil/escputil.c:289
msgid "Stylus Scan 2500"
msgstr "Stylus Scan 2500"
-#: src/escputil/escputil.c:341 src/escputil/escputil.c:350
+#: src/escputil/escputil.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Stylus CX-3100"
+msgstr "Stylus C60"
+
+#: src/escputil/escputil.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Stylus CX-3200"
+msgstr "Stylus C20sx"
+
+#: src/escputil/escputil.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Stylus CX-5100"
+msgstr "Stylus C60"
+
+#: src/escputil/escputil.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Stylus CX-5200"
+msgstr "Stylus C20sx"
+
+#: src/escputil/escputil.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Stylus CX-6300"
+msgstr "Stylus C60"
+
+#: src/escputil/escputil.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Stylus CX-6400"
+msgstr "Stylus C60"
+
+#: src/escputil/escputil.c:296
+#, fuzzy
+msgid "Stylus CX-8300"
+msgstr "Stylus C80"
+
+#: src/escputil/escputil.c:297
+#, fuzzy
+msgid "Stylus CX-8400"
+msgstr "Stylus C80"
+
+#: src/escputil/escputil.c:384 src/escputil/escputil.c:393
msgid "You may only specify one printer or raw device."
-msgstr ""
+msgstr "Vous ne pouvez spécifier qu'une imprimante ou périphérique"
-#: src/escputil/escputil.c:359
+#: src/escputil/escputil.c:402
msgid "You may only specify one printer model."
-msgstr ""
+msgstr "Vous ne pouvez spécifier qu'un modèle d'imprimante"
-#: src/escputil/escputil.c:379
+#: src/escputil/escputil.c:422
#, c-format
msgid "Unknown option %c\n"
msgstr "Option inconnue %c\n"
-#: src/escputil/escputil.c:439
+#: src/escputil/escputil.c:482
#, c-format
msgid "Cannot open device %s: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique %s : %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique %s : %s\n"
-#: src/escputil/escputil.c:462
+#: src/escputil/escputil.c:505
#, c-format
msgid "Cannot print to printer %s with %s\n"
msgstr "Impossible d'imprimer sur l'imprimante %s avec %s\n"
-#: src/escputil/escputil.c:475 src/escputil/escputil.c:485
+#: src/escputil/escputil.c:518 src/escputil/escputil.c:528
msgid "Unable to send command to printer\n"
msgstr "Impossible d'envoyer la commande à l'imprimante\n"
-#: src/escputil/escputil.c:578
+#: src/escputil/escputil.c:583
+msgid "Read from printer timed out\n"
+msgstr ""
+
+#: src/escputil/escputil.c:585
+#, c-format
+msgid "Cannot read from %s: %s\n"
+msgstr "Impossible de lire à partir de %s : %s\n"
+
+#: src/escputil/escputil.c:638
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
-#: src/escputil/escputil.c:579
+#: src/escputil/escputil.c:639
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
-#: src/escputil/escputil.c:580
+#: src/escputil/escputil.c:640
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
-#: src/escputil/escputil.c:581
+#: src/escputil/escputil.c:641
msgid "Light Cyan"
msgstr "Cyan clair"
-#: src/escputil/escputil.c:582
+#: src/escputil/escputil.c:642
msgid "Light Magenta"
msgstr "Magenta clair"
-#: src/escputil/escputil.c:596
+#: src/escputil/escputil.c:643
+msgid "Black/Dark Yellow"
+msgstr ""
+
+#: src/escputil/escputil.c:658
msgid "Obtaining ink levels requires using a raw device.\n"
msgstr ""
+"Obtenir les niveaux d'encre demande d'utiliser un périphérique d'entrée\n"
-#: src/escputil/escputil.c:602 src/escputil/escputil.c:677
-#: src/escputil/escputil.c:720
+#: src/escputil/escputil.c:668 src/escputil/escputil.c:743
+#: src/escputil/escputil.c:782
#, c-format
msgid "Cannot open %s read/write: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s en lecture/écriture : %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s en lecture/écriture : %s\n"
-#: src/escputil/escputil.c:611 src/escputil/escputil.c:688
-#: src/escputil/escputil.c:729
+#: src/escputil/escputil.c:681 src/escputil/escputil.c:754
+#: src/escputil/escputil.c:791
#, c-format
msgid "Cannot write to %s: %s\n"
-msgstr "Impossible d'écrire sur %s : %s\n"
+msgstr "Impossible d'écrire sur %s : %s\n"
-#: src/escputil/escputil.c:618 src/escputil/escputil.c:695
-#: src/escputil/escputil.c:736
-#, c-format
-msgid "Cannot read from %s: %s\n"
-msgstr "Impossible de lire à partir de %s : %s\n"
-
-#: src/escputil/escputil.c:628
+#: src/escputil/escputil.c:700
msgid "Cannot parse output from printer\n"
msgstr "Impossible d'interpréter le message envoyé par l'imprimante\n"
-#: src/escputil/escputil.c:632
+#: src/escputil/escputil.c:704
msgid "Ink color"
msgstr "Encre couleur"
-#: src/escputil/escputil.c:632
+#: src/escputil/escputil.c:704
msgid "Percent remaining"
msgstr "Pourcentage restant"
-#: src/escputil/escputil.c:671
+#: src/escputil/escputil.c:737
msgid "Printer identification requires using a raw device.\n"
msgstr ""
+"L'identification de l'imprimante demande d'utiliser un périphérique "
+"d'entrée\n"
-#: src/escputil/escputil.c:714
+#: src/escputil/escputil.c:776
msgid "Printer status requires using a raw device.\n"
msgstr ""
+"Le status de l'imprimante demande d'utiliser un périphérique d'entrée\n"
-#: src/escputil/escputil.c:757
+#: src/escputil/escputil.c:815
msgid "Cleaning heads...\n"
msgstr "Nettoyage des têtes...\n"
-#: src/escputil/escputil.c:766
+#: src/escputil/escputil.c:824
msgid "Running nozzle check, please ensure paper is in the printer.\n"
msgstr ""
+"Vérification des buses, s'il vous plait assurez-vous qu'il y ait du papier "
+"dans l'imprimante\n"
-#: src/escputil/escputil.c:770
+#: src/escputil/escputil.c:828
#, c-format
msgid ""
"Please read these instructions very carefully before proceeding.\n"
@@ -1919,8 +2381,54 @@ msgid ""
"It is essential that you not turn your printer off during this procedure.\n"
"\n"
msgstr ""
+"S'il vous plait lisez ces instructions avec attention avant de procéder.\n"
+"\n"
+"Cet utilitaire vous permet d'aligner les têtes d'impression de votre \n"
+"imprimante jet d'encre Eson Stylus. Une mauvaise utilisation de cet "
+"utilitaire\n"
+"peut dégrader la qualité d'impression de votre imprimante et endommager "
+"votre\n"
+"imprimante. Cet utilitaire n'a pas été contrôlé par Epson Seiko et il "
+"n'offre\n"
+"aucune garantie. L'entière responsabilité de son utilisation vous incombe. \n"
+"\n"
+"Cet utilitaire imprime %d trames de test. Chaque trame apparait très "
+"similaire.\n"
+"Les trames sont constituées d'une série de paire de lignes verticales qui "
+"se\n"
+"superposent. Sous chaque paire de lignes il y a un nombre compris entre %d "
+"et %d.\n"
+"\n"
+"Quand vous inspectez les paires de lignes, vous devriez trouver la paire "
+"de \n"
+"lignes qui est la mieux alignée, c'est à dire celle qui forme le mieux une\n"
+"simple ligne verticale. Inspectez les paires avec tout votre attention pour\n"
+"trouver la meilleure. Utilisez une loupe ou un verre grossisseur et "
+"recommandé\n"
+"pour cet inspection critique. Il est aussi suggéré que vous utilisiez un \n"
+"papier de bonne qualité pour le test, de façon à ce que les lignes soient\n"
+"bien formées et ne se diffusent pas au travers du papier. Après le choix\n"
+"du nombre correspondant à la meilleure paire, placez le papier à nouveau "
+"dans\n"
+"le chargeur avant de le taper.\n"
+"\n"
+"Chaque trame est similaire, mais les dernières trames utilisent des points \n"
+"plus fins pour un alignement plus critique. Vous devez lancer toutes les\n"
+"passes pour aligner corectement votre imprimante. Après avoir lancé toutes \n"
+"les passes, la trame d'alignement va être imprimée encore une fois. Vous\n"
+"devriez trouver que la paire la plus au milieu (#%d en dehors de %d) est\n"
+"la meilleure pour toute les trames.\n"
+"\n"
+"Après que les passes seront imprimées encore une fois, vous devrez choisir\n"
+"entre (s)auvegarder le résultat dans l'imprimante, (r)épéter l'opération,\n"
+"ou (q)uitter sans enregistrer. Quitter ne va pas restaurer les réglages\n"
+"précédents mais éteindre et rallumer l'imprimante le fera. Si vous\n"
+"quittez vous devez répéter entièrement l'opération si vous voulez sauver\n"
+"les résultats. Il est essentiel de ne pas éteindre votre imprimante \n"
+"durant cette opération.\n"
+"\n"
-#: src/escputil/escputil.c:805
+#: src/escputil/escputil.c:863
#, c-format
msgid ""
"Please read these instructions very carefully before proceeding.\n"
@@ -1955,49 +2463,83 @@ msgid ""
"this procedure.\n"
"\n"
msgstr ""
+"S'il vous plait lisez ces instructions avec attention avant de procéder.\n"
+"\n"
+"Cet utilitaire vous permet d'aligner les têtes d'impression de votre \n"
+"imprimante jet d'encre Eson Stylus. Une mauvaise utilisation de cet "
+"utilitaire\n"
+"peut dégrader la qualité d'impression de votre imprimante et endommager "
+"votre\n"
+"imprimante. Cet utilitaire n'a pas été contrôlé par Epson Seiko et il "
+"n'offre\n"
+"aucune garantie. L'entière responsabilité de son utilisation vous incombe. \n"
+"\n"
+"Cet utilitaire imprime une trame de test.constituée d'une série de paire "
+"de \n"
+"lignes verticales qui se superposent. Sous chaque paire de lignes il y a \n"
+"un nombre compris entre %d et %d.\n"
+"\n"
+"Quand vous inspectez les paires de lignes, vous devriez trouver la paire "
+"de \n"
+"lignes qui est la mieux alignée, c'est à dire celle qui forme le mieux une\n"
+"simple ligne verticale. Inspectez les paires avec tout votre attention pour\n"
+"trouver la meilleure. Utilisez une loupe ou un verre grossisseur et "
+"recommandé\n"
+"pour cet inspection critique. Il est aussi suggéré que vous utilisiez un \n"
+"papier de bonne qualité pour le test, de façon à ce que les lignes soient\n"
+"bien formées et ne se diffusent pas au travers du papier. Après le choix\n"
+"du nombre correspondant à la meilleure paire, placez le papier à nouveau "
+"dans\n"
+"le chargeur avant de le taper.\n"
+"\n"
+"Après avoir lancé la trame d'alignement, elle va être imprimée encore une "
+"fois.\n"
+"Vous devriez trouver que la paire la plus au milieu (#%d en dehors de %d)\n"
+"est la meilleure pour toute les trames. Ensuite vous devrez choisir\n"
+"entre (s)auvegarder le résultat dans l'imprimante, (r)épéter l'opération,\n"
+"ou (q)uitter sans enregistrer. Quitter ne va pas restaurer les réglages\n"
+"précédents mais éteindre et rallumer l'imprimante le fera. Si vous\n"
+"quittez vous devez répéter entièrement l'opération si vous voulez sauver\n"
+"les résultats. Il est essentiel de ne pas éteindre votre imprimante \n"
+"durant cette opération.\n"
+"\n"
-#: src/escputil/escputil.c:849
+#: src/escputil/escputil.c:907
msgid "Unable to send command to the printer, exiting.\n"
msgstr "Impossible d'envoyer la commande à l'imprimante, abandon.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:867
+#: src/escputil/escputil.c:925
msgid ""
"Printer alignment must be done with a raw device or else\n"
"the -m option must be used to specify a printer.\n"
msgstr ""
+"L'alignement de l'imprimante doit être fait avec un périphérique ou "
+"autrement\n"
+"l'option -m doit être utilisée pour spécifier une imprimante.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:871
+#: src/escputil/escputil.c:929
msgid "Attempting to detect printer model..."
-msgstr ""
+msgstr "Tentative de détection du modèle de l'imprimante..."
-#: src/escputil/escputil.c:876
+#: src/escputil/escputil.c:934
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Cannot open %s read/write: %s\n"
msgstr ""
"\n"
-"Impossible d'ouvrir %s en lecture/écriture : %s\n"
+"Impossible d'ouvrir %s en lecture/écriture : %s\n"
-#: src/escputil/escputil.c:884
+#: src/escputil/escputil.c:942
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Cannot write to %s: %s\n"
msgstr ""
"\n"
-"Impossible d'écrire sur %s : %s\n"
+"Impossible d'écrire sur %s : %s\n"
-#: src/escputil/escputil.c:890
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Cannot read from %s: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Impossible de lire depuis %s : %s\n"
-
-#: src/escputil/escputil.c:903
+#: src/escputil/escputil.c:958
msgid ""
"\n"
"Cannot detect printer type.\n"
@@ -2007,12 +2549,12 @@ msgstr ""
"Impossible de détecter le type de l'imprimante.\n"
"Veuillez utiliser -m pour spécifier le modèle de votre imprimante.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:920
+#: src/escputil/escputil.c:975
#, c-format
msgid "Printer model %s is not known.\n"
msgstr "Le modèle d'imprimante %s est inconnu.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:931
+#: src/escputil/escputil.c:986
msgid ""
"Please inspect the final output very carefully to ensure that your\n"
"printer is in proper alignment. You may now:\n"
@@ -2022,37 +2564,50 @@ msgid ""
"You will then be asked to confirm your choice.\n"
"What do you want to do (s, q, r)?\n"
msgstr ""
-
-#: src/escputil/escputil.c:939 src/escputil/escputil.c:946
-#: src/escputil/escputil.c:959 src/escputil/escputil.c:975
-#: src/escputil/escputil.c:1046 src/escputil/escputil.c:1187
+"S'il vous plait inspectez la sortie finale avec attention pour vous\n"
+"assurez que votre imprimante est correctement alignée. Vous\n"
+"pouvez maintenant :\n"
+" (s)auvegarder les rsulats dans votre imprimante\n"
+" (q)uitter sans enregistrer les résultats, ou\n"
+" (r)épéter entièrement l'opération depuis le début.\n"
+"Il vous sera ensuite demandé de confirmer votre choix\n"
+"Que voulez-vous faire (s, q, r) ?\n"
+
+#: src/escputil/escputil.c:994 src/escputil/escputil.c:1001
+#: src/escputil/escputil.c:1014 src/escputil/escputil.c:1030
+#: src/escputil/escputil.c:1097 src/escputil/escputil.c:1238
msgid "> "
msgstr "> "
-#: src/escputil/escputil.c:944
+#: src/escputil/escputil.c:999
msgid ""
"Please confirm by typing 'q' again that you wish to quit without saving:\n"
msgstr ""
-"Veuillez presser la touche « q » si vous souhaitez vraiment quitter sans "
-"enregistrer : \n"
+"Veuillez presser la touche « q » si vous souhaitez vraiment quitter sans "
+"enregistrer :\n"
-#: src/escputil/escputil.c:949
+#: src/escputil/escputil.c:1004
msgid ""
"OK, your printer is aligned, but the alignment has not been saved.\n"
"If you wish to save the alignment, you must repeat this process.\n"
msgstr ""
+"OK, votre imprimante est alignée, mais l'alignement n'a pas été enregistré.\n"
+"Si vous souhaitez enregistrer l'alignement, vous devez répéter cette "
+"opération.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:956
+#: src/escputil/escputil.c:1011
msgid ""
"Please confirm by typing 'r' again that you wish to repeat the\n"
"alignment process:\n"
msgstr ""
+"S'il vous plait confirmez en tapant à nouveau 'r' que vous voulez\n"
+"reprendre l'opération d'alignement.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:962
+#: src/escputil/escputil.c:1017
msgid "Repeating the alignment process.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Répétition de l'opération d'alignement.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:968
+#: src/escputil/escputil.c:1023
msgid ""
"This will permanently alter the configuration of your printer.\n"
"WARNING: this procedure has not been approved by Seiko Epson, and\n"
@@ -2060,23 +2615,45 @@ msgid ""
"Please confirm by typing 's' again that you wish to save the settings\n"
"to your printer:\n"
msgstr ""
+"Ceci va altérer la configuration de votre imprimante.\n"
+"ATTENTION cette opération n'a pas été approuvée par EPSON Seikp\n"
+"et elle peut endommager votre imprimante; Procéder ?\n"
+"Veuillez taper « s » de nouveau pour confirmer que vous voulez\n"
+"enregistrer les réglages de votre imprimante.\n"
+
+#: src/escputil/escputil.c:1033
+msgid "About to save settings..."
+msgstr "À propos de l'enregistrement des réglages..."
+
+#: src/escputil/escputil.c:1039
+msgid "failed!\n"
+msgstr "Échec !\n"
-#: src/escputil/escputil.c:978
+#: src/escputil/escputil.c:1040
msgid ""
-"Please insert your alignment test page in the printer once more\n"
-"for the final save of your alignment settings. When the printer\n"
-"feeds the page through, your settings have been saved.\n"
+"Your settings were not saved successfully. You must repeat the\n"
+"alignment procedure.\n"
msgstr ""
+"Vos réglages n'ont pas été sauvegardés avec succès. Vous devez répéter\n"
+"l'opération d'alignement.\n"
+
+#: src/escputil/escputil.c:1044
+msgid "succeeded!\n"
+msgstr "Succès !\n"
+
+#: src/escputil/escputil.c:1045
+msgid "Your alignment settings have been saved to the printer.\n"
+msgstr "Vos réglages d'alignement ont été enregistrés dans l'imprimante.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:992
+#: src/escputil/escputil.c:1050
msgid "Unrecognized command.\n"
msgstr "Commande non reconnue.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:995
+#: src/escputil/escputil.c:1053
msgid "Final command was not confirmed.\n"
msgstr "La dernière commande n'a pas été confirmée.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1000
+#: src/escputil/escputil.c:1058
#, c-format
msgid ""
"This procedure assumes that your printer is an Epson %s.\n"
@@ -2086,59 +2663,73 @@ msgid ""
"Please place a sheet of paper in your printer to begin the head\n"
"alignment procedure.\n"
msgstr ""
+"Cette opération prend en compte que votre imprimante est une Epson %s.\n"
+"Si ce n'est pas votre modèle d'imprimante, s'il vous plait tapez Control-C\n"
+"et choisissez votre modèle actuel d'imprimante.\n"
+"\n"
+"S'il vous plait placez une feuillle de papier dans votre imprimante\n"
+"pour commencer l'opération d'ailgnement des têtes.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1025 src/escputil/escputil.c:1054
-#: src/escputil/escputil.c:1090 src/escputil/escputil.c:1166
-#: src/escputil/escputil.c:1177
+#: src/escputil/escputil.c:1083 src/escputil/escputil.c:1105
+#: src/escputil/escputil.c:1148 src/escputil/escputil.c:1217
+#: src/escputil/escputil.c:1228
msgid "Press enter to continue > "
msgstr "Pressez Entrée pour continuer > "
-#: src/escputil/escputil.c:1036
-#, c-format
+#: src/escputil/escputil.c:1090
msgid ""
-"Please inspect the print, and choose the best pair of lines\n"
-"in pattern #%d, and then insert a fresh page in the input tray.\n"
-"Type a pair number, '?' for help, or 'r' to retry this pattern.\n"
+"Please inspect the print, and choose the best pair of lines in each "
+"pattern.\n"
+"Type a pair number, '?' for help, or 'r' to repeat the procedure.\n"
msgstr ""
+"S'il vous plait inspectez l'impression et choisissez la meilleure paire de "
+"lignes dans chaque trame.\n"
+"Tapez un nombre de paire, '?' pourl'aide ou 'r' pour répéter l'opération.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1041
+#: src/escputil/escputil.c:1096
#, c-format
-msgid ""
-"Please inspect the print, and choose the best pair of lines\n"
-"in pattern #%d, and then reinsert the page in the input tray.\n"
-"Type a pair number, '?' for help, or 'r' to retry this pattern.\n"
-msgstr ""
+msgid "Pass #%d"
+msgstr "Passe #%d"
-#: src/escputil/escputil.c:1051
+#: src/escputil/escputil.c:1102 src/escputil/escputil.c:1147
msgid "Please insert a fresh sheet of paper.\n"
msgstr "Veuillez insérer une feuille de papier vierge.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1070 src/escputil/escputil.c:1206
+#: src/escputil/escputil.c:1121 src/escputil/escputil.c:1257
msgid "Number out of range!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre hors-intervalle !\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1075 src/escputil/escputil.c:1211
+#: src/escputil/escputil.c:1126 src/escputil/escputil.c:1262
msgid "I cannot understand what you typed!\n"
-msgstr "Je ne comprends pas ce que vous avez tapé !\n"
+msgstr "Je ne comprends pas ce que vous avez tapé !\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1081
+#: src/escputil/escputil.c:1132
#, c-format
msgid "The best pair of lines should be numbered between 1 and %d.\n"
-msgstr ""
+msgstr "La meilleure paire de lignes doit être comprise entre 1 et %d.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1088
-#, c-format
-msgid ""
-"Aligning phase %d, and performing final test.\n"
-"Please insert a fresh sheet of paper.\n"
-msgstr ""
+#: src/escputil/escputil.c:1139
+msgid "Attempting to set alignment..."
+msgstr "Tentative de réglage de l'alignement..."
-#: src/escputil/escputil.c:1093
+#: src/escputil/escputil.c:1142
+msgid "succeeded.\n"
+msgstr "Succès.\n"
+
+#: src/escputil/escputil.c:1143
#, c-format
-msgid "Aligning phase %d, and starting phase %d.\n"
+msgid ""
+"Please verify that the alignment is correct. After the alignment pattern\n"
+"is printed again, please ensure that the best pattern for each line is\n"
+"pattern %d. If it is not, you should repeat the process to get the best\n"
+"quality printing.\n"
msgstr ""
+"S'il vous plait vérifiez que l'alignement est correct. après que la trame\n"
+"d'alignement soit imprimée à nouveau, assurez-vous que la meilleure\n"
+"trame pour chaque ligne est la trame %d. Si ce n'est pas le cas, vous\n"
+"devriez répéter l'opération pour obtenir la meilleure qulité d'impression.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1107
+#: src/escputil/escputil.c:1158
#, c-format
msgid ""
"Please read these instructions very carefully before proceeding.\n"
@@ -2171,19 +2762,56 @@ msgid ""
"WARNING: THIS FUNCTION IS NOT YET TESTED! It may not work, and it may\n"
"damage your printer!\n"
msgstr ""
+"S'il vous plait lisez ces instructions avec attention avant de procéder.\n"
+"\n"
+"Cet utilitaire vous permet d'aligner les têtes d'impression couleur de "
+"votre \n"
+"imprimante jet d'encre Eson Stylus. Une mauvaise utilisation de cet "
+"utilitaire\n"
+"peut dégrader la qualité d'impression de votre imprimante et endommager "
+"votre\n"
+"imprimante. Cet utilitaire n'a pas été contrôlé par Epson Seiko et il "
+"n'offre\n"
+"aucune garantie. L'entière responsabilité de son utilisation vous incombe. \n"
+"\n"
+"Cet utilitaire imprime %d trames superposées sur une feuille de papier.\n"
+"C'est à dire, il imprime une trame et éjecte la page. Vous devez réinsérer\n"
+"la même page et il imprimera une autre trame. Chaque trame consiste en\n"
+"un jeu de choix numérotés entre %d et %d.\n"
+"\n"
+"Quand vous inspectez la trame, vous devriez trouver une parcelle qui a\n"
+"la texture la plus fine (les grains les plus fins). Vous devriez inspecter\n"
+"les parcelles très attentivement pour trouver la meilleure. Nous suggérons\n"
+"d'utiliser du papier pour jet d'encre Photo Quality ou un papier de\n"
+"qualité similaire pour ce test. Si vous ne trouvez pas une trame fine,\n"
+"vous devriez répéter l'opération.\n"
+"\n"
+"Après avoir inspecté les choix et sélectionnée une parcelle vous devrez\n"
+"choisir entre (s)auvegarder le résultat dans l'imprimante, (r)épéter "
+"l'opération,\n"
+"ou (q)uitter sans enregistrer. Quitter ne va pas restaurer les réglages\n"
+"précédents mais éteindre et rallumer l'imprimante le fera. Si vous\n"
+"quittez vous devez répéter entièrement l'opération si vous voulez sauver\n"
+"les résultats. Il est essentiel de ne pas éteindre votre imprimante \n"
+"durant cette opération.\n"
+"\n"
+"ATTENTION : CETTE FONCTION N'A PAS ENCORE ÉTÉ TESTÉE. Elle peut\n"
+"ne pas fonctionner et elle peut endommager votre imprimante !\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1157
+#: src/escputil/escputil.c:1208
#, c-format
msgid "Printer %s does not require color head alignment.\n"
msgstr "L'imprimante %s n'a pas besoin d'un alignement des têtes couleurs.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1175
+#: src/escputil/escputil.c:1226
msgid ""
"Please re-insert the same alignment sheet in the printer when it is\n"
"finished printing.\n"
msgstr ""
+"Veuillez réinsérer la même feuille d'alignement dans l'imprimante\n"
+"quand l'impression sera terminée.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1181
+#: src/escputil/escputil.c:1232
msgid ""
"Inspect the alignment sheet, and determine which pattern is the smoothest.\n"
"This pattern will appear to have the least ``grain''.\n"
@@ -2191,15 +2819,21 @@ msgid ""
"best pattern, and repeat the procedure.\n"
"Type a pattern number, or '?' for help.\n"
msgstr ""
+"Inspectez la feuille d'alignement et déterminez quelle trame est la plus "
+"fine.\n"
+"Cette trame semble avoir le grain le plus fin.\n"
+"Si vous ne pouvez pas trouver une trame fine, sélectionnez le nombre\n"
+"correspondant à la meilleure trame et répétez l'opération.\n"
+"Saisissez un nombre de trame ou « ? » pour l'aide.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1217
+#: src/escputil/escputil.c:1268
#, c-format
msgid "The best pattern should be numbered between 1 and %d.\n"
-msgstr ""
+msgstr "La meilleure trame doit être comprise entre 1 et %d.\n"
-#: src/escputil/escputil.c:1261
+#: src/escputil/escputil.c:1312
msgid "Error in input\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur en entrée\n"
#: src/gimp/gimp_color_window.c:193
msgid "Print Color Adjust"
@@ -2219,63 +2853,64 @@ msgstr "Aperçu de l'image"
#: src/gimp/gimp_color_window.c:240
msgid "Brightness:"
-msgstr "Luminosité:"
+msgstr "Luminosité :"
#: src/gimp/gimp_color_window.c:248
msgid ""
"Set the brightness of the print.\n"
"0 is solid black, 2 is solid white"
msgstr ""
+"Règle la luminosité de l'impression.\n"
+"0 est noir plein, 2 est blanc plein"
#: src/gimp/gimp_color_window.c:260
msgid "Contrast:"
-msgstr "Contraste :"
+msgstr "Contraste :"
#: src/gimp/gimp_color_window.c:268
-#, fuzzy
msgid "Set the contrast of the print"
-msgstr "Changer l'exposant de la longueur"
+msgstr "Défini le contraste de l'impression"
#: src/gimp/gimp_color_window.c:279
msgid "Cyan:"
-msgstr "Cyan :"
+msgstr "Cyan :"
#: src/gimp/gimp_color_window.c:287
-#, fuzzy
msgid "Adjust the cyan balance of the print"
-msgstr "Réglage de l'opacité des pointes"
+msgstr "Ajuste le niveau de cyan de l'impression"
#: src/gimp/gimp_color_window.c:298
msgid "Magenta:"
-msgstr "Magenta :"
+msgstr "Magenta :"
#: src/gimp/gimp_color_window.c:306
-#, fuzzy
msgid "Adjust the magenta balance of the print"
-msgstr "Réglage de l'opacité des pointes"
+msgstr "Ajuste le niveau de majenta de l'impression"
#: src/gimp/gimp_color_window.c:317
msgid "Yellow:"
-msgstr "Jaune :"
+msgstr "Jaune :"
#: src/gimp/gimp_color_window.c:325
-#, fuzzy
msgid "Adjust the yellow balance of the print"
-msgstr "Réglage de l'opacité des pointes"
+msgstr "Ajuste le niveau de jaune de l'impression"
#: src/gimp/gimp_color_window.c:336
msgid "Saturation:"
-msgstr "Saturation :"
+msgstr "Saturation :"
#: src/gimp/gimp_color_window.c:344
msgid ""
"Adjust the saturation (color balance) of the print\n"
"Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks"
msgstr ""
+"Ajustement de la saturation (balance des couleurs) de l'impression\n"
+"Utilisez la saturation zéro pour produire une sortie en tons de gris avec "
+"les encres noir et couleurs."
#: src/gimp/gimp_color_window.c:357
msgid "Density:"
-msgstr "Densité :"
+msgstr "Densité :"
#: src/gimp/gimp_color_window.c:365
msgid ""
@@ -2283,10 +2918,13 @@ msgid ""
"ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black "
"regions are not solid."
msgstr ""
+"Ajustement de la densité (quantité d'encre) de l'impression. Réduisez la "
+"densité si l'encre bave sur le papier ou fait des taches; augmentez la "
+"densité si les régions noires ne sont pas pleines."
#: src/gimp/gimp_color_window.c:379
msgid "Gamma:"
-msgstr "Gamma :"
+msgstr "Gamma :"
#: src/gimp/gimp_color_window.c:387
msgid ""
@@ -2294,10 +2932,14 @@ msgid ""
"brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. "
"Black and white will remain the same, unlike with the brightness adjustment."
msgstr ""
+"Ajustement de la Gamma de l'impression. De grandes valeurs vont généralement "
+"produire une impression plus brillante,tandis que des petites valeurs vont "
+"généralement produire une impression plus sombre. Noir et Blanc vont rester "
+"identiques en fonction de l'ajustement du brillant."
#: src/gimp/gimp_color_window.c:403
msgid "Dither Algorithm:"
-msgstr "Algorithme de tramage :"
+msgstr "Algorithme de tramage :"
#: src/gimp/gimp_color_window.c:411
msgid ""
@@ -2308,6 +2950,13 @@ msgid ""
"art.\n"
"Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output."
msgstr ""
+"Choisissez l'algorithme de tramage à utiliser.\n"
+"Adaptative Hybride produit habituellement la meilleure qualité de tous.\n"
+"Ordonné est plus rapide et produit une qualité presque aussi bonne que les "
+"photographes.\n"
+"Rapide et Très Rapide sont considérablement rapudes et fonctionne bien pour "
+"du text ou des tracés.\n"
+"Floyd-Steinberg Hybride produit généralement des sorties inférieures."
#.
#. * Create the main dialog
@@ -2363,6 +3012,17 @@ msgid ""
"If you click another button while dragging the mouse, the image will return "
"to its original position."
msgstr ""
+"Positionnement de l'image sur la page.\n"
+"Cliquez et Glissez avec le premier bouton pour positionner l'image sur la "
+"page.\n"
+"Cliquez et Glissez avec le second bouton pour déplacer l'image avec "
+"précision, chaque unité de mouvement déplace l'image d'un point (1/72\")\n"
+"Cliquez et Glissez avec le troisième (milieu) bouton pour déplacer l'image "
+"en unités de taille d'image.\n"
+"Maintenir la touche Maj enfoncée en Cliquant et Glissant contraint l'image à "
+"se déplacer horizontalement ou verticalement.\n"
+"Si vous cliquez un autre bouton tandis que vous bougez la souris, l'image "
+"retournera à sa position originale."
#: src/gimp/gimp_main_window.c:434
msgid "Position"
@@ -2386,30 +3046,31 @@ msgstr "Retourner"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:460
msgid "Seascape"
-msgstr ""
+msgstr "Panoramique"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:464
msgid ""
"Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape "
"(upside down landscape)"
msgstr ""
+"Sélectionnez l'orientation : portrait, paysage, tête-bèche, ou tête-bèche "
+"paysage"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:469
msgid "Orientation:"
-msgstr "Orientation :"
+msgstr "Orientation :"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:483
msgid "Left:"
-msgstr "Gauche :"
+msgstr "Gauche :"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:487
-#, fuzzy
msgid "Distance from the left of the paper to the image"
msgstr "Distance entre le bord gauche du papier et l'image"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:496
msgid "Top:"
-msgstr "Dessus :"
+msgstr "Dessus :"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:500
msgid "Distance from the top of the paper to the image"
@@ -2417,7 +3078,7 @@ msgstr "Distance entre le bord supérieur du papier et l'image"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:509
msgid "Right:"
-msgstr "Droite :"
+msgstr "Droite :"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:513
msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image"
@@ -2425,7 +3086,7 @@ msgstr "Distance entre le bord gauche du papier et le bord droit de l'image"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:523
msgid "Right Border:"
-msgstr "Bordure droite :"
+msgstr "Bordure droite :"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:527
msgid "Distance from the right of the paper to the image"
@@ -2433,7 +3094,7 @@ msgstr "Distance entre le bord droit du papier et l'image"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:537
msgid "Bottom:"
-msgstr "Bas :"
+msgstr "Bas :"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:541
msgid "Distance from the top of the paper to the bottom of the image"
@@ -2442,7 +3103,7 @@ msgstr ""
#: src/gimp/gimp_main_window.c:551
msgid "Bottom Border:"
-msgstr "Bordure basse :"
+msgstr "Bordure basse :"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:555
msgid "Distance from the bottom of the paper to the image"
@@ -2450,7 +3111,7 @@ msgstr "Distance entre le bord inférieur du papier et l'image"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:572
msgid "Center:"
-msgstr "Centrer :"
+msgstr "Centrer :"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:576
msgid "Vertically"
@@ -2490,7 +3151,7 @@ msgstr "Valider"
#.
#: src/gimp/gimp_main_window.c:648 src/gimp/gimp_main_window.c:906
msgid "Printer Model:"
-msgstr "Modèle d'imprimante :"
+msgstr "Modèle d'imprimante :"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:660
msgid "Select your printer model"
@@ -2501,7 +3162,7 @@ msgstr "Sélectionnez le modèle de votre imprimante"
#.
#: src/gimp/gimp_main_window.c:698
msgid "PPD File:"
-msgstr "Fichier PPD :"
+msgstr "Fichier PPD :"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:714
msgid "Enter the correct PPD filename for your printer"
@@ -2520,7 +3181,7 @@ msgstr "Choisissez le fichier PPD correct pour votre imprimante"
#.
#: src/gimp/gimp_main_window.c:733
msgid "Command:"
-msgstr "Commande :"
+msgstr "Commande :"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:746
msgid ""
@@ -2528,20 +3189,23 @@ msgid ""
"remove the `-l' or `-oraw' from the command string, or printing will "
"probably fail!"
msgstr ""
+"Entrez la commande correcte à votre imprimante pour imprimer. S'il vous "
+"plait n'enlevez pas le '-l' ou '-oraw' de la ligne de commande ou "
+"l'impression va probablement échouer !"
#.
#. * Output file selection dialog.
#.
#: src/gimp/gimp_main_window.c:755
msgid "Print To File?"
-msgstr "Imprimer dans un fichier ?"
+msgstr "Imprimer dans un fichier ?"
#.
#. * PPD file selection dialog.
#.
#: src/gimp/gimp_main_window.c:770
msgid "PPD File?"
-msgstr "Fichier PPD ?"
+msgstr "Fichier PPD ?"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:789
msgid "Define New Printer"
@@ -2549,11 +3213,11 @@ msgstr "Définir une nouvelle imprimante"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:810 src/gimp/gimp_main_window.c:901
msgid "Printer Name:"
-msgstr "Nom de l'imprimante"
+msgstr "Nom de l'imprimante :"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:814
msgid "Enter the name you wish to give this logical printer"
-msgstr "Entrez le nom que vous voulez donner à cette imprimante logique"
+msgstr "Saisissez le nom que vous voulez donner à cette imprimante logique"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:826
msgid "About Gimp-Print "
@@ -2586,6 +3250,30 @@ msgid ""
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 1997-2001 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n"
+"et le reste de l'équipe de développement de Gimp-Print.\n"
+"\n"
+"Vistitez notre site web à http://gimp-print.sourceforge.net.\n"
+"\n"
+"Ce programme est un logiciel libre, vous pouvez le redistribuer et/ou le "
+"modifier\n"
+"sous les termes de la licence GNU GPL General Public License telle que "
+"publiée\n"
+"par la Free Software Foundation, soit la version 2 de la licence, ou (à "
+"votre choix)\n"
+"toute version ultérieure.\n"
+"\n"
+"Ce programme est distribuée dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS\n"
+"GARANTIE; sans même la garantie impliquée par la COMMERCIALISATION \n"
+"ou l'ACCORD POUR UN USAGE PARTICULIER. Voyez la licence GNU General Public "
+"License\n"
+"pour plus de détails.\n"
+"\n"
+"Vous devriez avoir reçu une copie de la GNU General Public License fournie\n"
+"avec le programme; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:884
msgid "Printer Settings"
@@ -2611,7 +3299,7 @@ msgid ""
"Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to "
"this printer"
msgstr ""
-"Indiquez le modèle d'imprimante, le fichier PPD et la commande nécessaires "
+"Indiquez le modèle d'imprimante, le fichier PPD et la commande nécessaire "
"pour l'impression sur cette imprimante"
#.
@@ -2635,15 +3323,15 @@ msgstr "Taille du papier sur lequel vous souhaitez imprimer"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:960
msgid "Media Size:"
-msgstr "Taille du support (papier) :"
+msgstr "Taille du support (papier) :"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:969
msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensions :"
+msgstr "Dimensions :"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:972 src/gimp/gimp_main_window.c:1188
msgid "Width:"
-msgstr "Largeur :"
+msgstr "Largeur :"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:983
msgid "Width of the paper that you wish to print to"
@@ -2651,7 +3339,7 @@ msgstr "Largeur du papier sur lequel vous souhaitez imprimer"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:989 src/gimp/gimp_main_window.c:1201
msgid "Height:"
-msgstr "Hauteur :"
+msgstr "Hauteur :"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1000
msgid "Height of the paper that you wish to print to"
@@ -2663,15 +3351,15 @@ msgstr "Type de support sur lequel vous imprimez"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1019
msgid "Media Type:"
-msgstr "Type de support :"
+msgstr "Type de support :"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1032
msgid "Source (input slot) of media you're printing to"
-msgstr ""
+msgstr "Source (bac) du support vers lequel vous imprimez"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1035
msgid "Media Source:"
-msgstr "Source du support :"
+msgstr "Source du support :"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1048
msgid "Type of ink in the printer"
@@ -2679,7 +3367,7 @@ msgstr "Type d'encre dans l'imprimante"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1051
msgid "Ink Type:"
-msgstr "Type d'encre :"
+msgstr "Type d'encre :"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1064
msgid "Resolution and quality of the print"
@@ -2687,7 +3375,7 @@ msgstr "Résolution et qualité de l'impression"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1067
msgid "Resolution:"
-msgstr "Résolution :"
+msgstr "Résolution :"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1083
msgid "Size"
@@ -2695,7 +3383,7 @@ msgstr "Taille"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1103
msgid "Scaling:"
-msgstr "Échelle :"
+msgstr "Échelle :"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1109
msgid "Set the scale (size) of the image"
@@ -2706,15 +3394,16 @@ msgid ""
"Select whether scaling is measured as percent of available page size or "
"number of output dots per inch"
msgstr ""
+"Sélectionnez si l'échelle est mesurée en pourcentage de la taille de la page "
+"ou en nombre de points par pouces"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1147
msgid "Percent"
-msgstr "Pourcent"
+msgstr "Pourcentage"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1154
-#, fuzzy
msgid "Scale the print to the size of the page"
-msgstr "La teinte de la région détermine la longueur de la trace de pinceau"
+msgstr "Dimensionne l'impression par rapport à la taille de la page"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1160
msgid "PPI"
@@ -2722,23 +3411,23 @@ msgstr "points par pouce"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1166
msgid "Scale the print to the number of dots per inch"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensionne l'impression en nombre de points par pouce"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1192
msgid "Set the width of the print"
-msgstr "Régler la largeur de l'impression"
+msgstr "Défini la largeur de l'impression"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1205
msgid "Set the height of the print"
-msgstr "Régler la hauteur de l'impression"
+msgstr "Défini la hauteur de l'impression"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1225
msgid "Units:"
-msgstr "Unités :"
+msgstr "Unités :"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1230
msgid "Select the base unit of measurement for printing"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionne l'unité de base de mesure pour l'impression"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1233
msgid "Inch"
@@ -2746,7 +3435,7 @@ msgstr "Pouce"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1240
msgid "Set the base unit of measurement to inches"
-msgstr ""
+msgstr "Défini l'unité de base de mesure en pouce"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1246
msgid "cm"
@@ -2754,7 +3443,7 @@ msgstr "cm"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1252
msgid "Set the base unit of measurement to centimetres"
-msgstr ""
+msgstr "Défini l'unité de base de mesure en centimètres"
#.
#. * The "image size" button
@@ -2777,29 +3466,31 @@ msgstr "Image / Paramètres de sortie"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1305
msgid "Image Type:"
-msgstr "Type d'image :"
+msgstr "Type d'image :"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1310
msgid "Optimize the output for the type of image being printed"
-msgstr ""
+msgstr "Optimise la sortie pour le type d'image imprimée"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1321
msgid "Fastest and brightest color for text and line art"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur plus rapide et brillante pour le texte et les tracés"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1335
msgid "Best for images dominated by regions of solid color"
-msgstr ""
+msgstr "Meilleur pour les images dominées par des régions de couleurs pleines"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1351
msgid ""
"Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images "
"and photographs"
msgstr ""
+"Plus lent, mais plus précis et des couleurs plus fines pour les images à "
+"tons continus et les photographies"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1377
msgid "Output Type:"
-msgstr "Type de sortie :"
+msgstr "Type de sortie :"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1382
msgid "Select the desired output type"
@@ -2815,7 +3506,7 @@ msgstr "Sortie couleur"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1396
msgid "Grayscale"
-msgstr "Échelle de gris"
+msgstr "Niveaux de gris"
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1403
msgid "Print in shades of gray using black ink"
@@ -2834,12 +3525,14 @@ msgstr "Imprimer en noir et blanc (pas de couleurs ni de niveaux de gris)"
#.
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1428
msgid "Adjust Output..."
-msgstr ""
+msgstr "Ajuster la sortie..."
#: src/gimp/gimp_main_window.c:1435
msgid ""
"Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm"
msgstr ""
+"Ajustement de la balance des couleurs, luminosité, contraste, saturation et "
+"algorithme de tramage"
#: src/gimp/print-image-gimp.c:318
msgid "Printing..."
@@ -2847,9 +3540,126 @@ msgstr "Impression en cours..."
#: src/gimp/print.c:166
msgid "<Image>/File/Print..."
-msgstr "<Image>/Ficher/Imprimer..."
+msgstr "<Image>/Fichier/Imprimer..."
-#: src/gimp/print.c:734 src/gimp/print.c:735 src/gimp/print.c:833
-#: src/gimp/print.c:1184
+#: src/gimp/print.c:734 src/gimp/print.c:735 src/gimp/print.c:832
+#: src/gimp/print.c:1181
msgid "File"
msgstr "Fichier"
+
+#: src/ghost/ijsgimpprint.c:140
+#, c-format
+msgid "Bad color space: bps %d channels %d space %s\n"
+msgstr "Mauvais intervalle des couleurs : bps %d canaux %d intervalle %s\n"
+
+#: src/ghost/ijsgimpprint.c:148
+msgid "No row buffer\n"
+msgstr "Pas de buffer de ligne\n"
+
+#: src/ghost/ijsgimpprint.c:181
+#, c-format
+msgid "Parameter %s out of range (value %f, min %f, max %f)\n"
+msgstr "Le paramètre %s est hors-intervalle (valeur %f, mini %f, maxi %f)\n"
+
+#: src/ghost/ijsgimpprint.c:187 src/ghost/ijsgimpprint.c:216
+#, c-format
+msgid "Unable to parse parameter %s=%s (expect a number)\n"
+msgstr "Impossible d'interpréter le paramètre %s=%s (un nombre est attendu)\n"
+
+#: src/ghost/ijsgimpprint.c:210
+#, c-format
+msgid "Parameter %s out of range (value %d, min %d, max %d)\n"
+msgstr "Le paramètre %s est hors-intervalle (valeur %d, mini %d, maxi %d)\n"
+
+#: src/ghost/ijsgimpprint.c:363
+msgid "Printer must be specified with -sModel\n"
+msgstr "L'imprimante doit être spécifiée avec le -sModel\n"
+
+#: src/ghost/ijsgimpprint.c:365
+#, c-format
+msgid "Printer %s is not a known model\n"
+msgstr "L'imprimante %s n'est pas un modèle connu\n"
+
+#: src/ghost/ijsgimpprint.c:635
+#, c-format
+msgid "Unknown option %s\n"
+msgstr "Option inconnue %s\n"
+
+#: src/ghost/ijsgimpprint.c:809
+#, c-format
+msgid "%.0f of %.0f\n"
+msgstr "%.0f de %.0f\n"
+
+#: src/ghost/ijsgimpprint.c:915
+#, c-format
+msgid "ijs_server_get_page_header failed %d\n"
+msgstr "ijs_server_get_page_header échec %d\n"
+
+#: src/ghost/ijsgimpprint.c:926
+#, c-format
+msgid "image_init failed %d\n"
+msgstr "image_init échec %d\n"
+
+#: src/ghost/ijsgimpprint.c:937
+#, c-format
+msgid "Unable to open file descriptor: %s\n"
+msgstr "Incapable d'ouvrir le descripteur de fichier : %s\n"
+
+#: src/ghost/ijsgimpprint.c:949
+#, c-format
+msgid "Unable to open %s: %s\n"
+msgstr "Incapable d'ouvrir %s : %s\n"
+
+#: src/ghost/ijsgimpprint.c:961
+#, c-format
+msgid "Unknown printer %s\n"
+msgstr "Imprimante inconnue %s\n"
+
+#: src/ghost/ijsgimpprint.c:994
+msgid "Bad parameters; cannot continue!\n"
+msgstr "Mauvais paramètres, ne peut pâs continuer !\n"
+
+#: src/ghost/ijsgimpprint.c:1004
+#, c-format
+msgid "Get next row failed at %.0f\n"
+msgstr "Obtenir la ligne suivante à échoué à %.0f\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Cannot read from %s: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Impossible de lire depuis %s : %s\n"
+
+#~ msgid "1440 x 360 DPI"
+#~ msgstr "1440 x 360 ppp"
+
+#~ msgid "1440 x 360 DPI Unidirectional"
+#~ msgstr "1440 x 360 ppp unidirectionnel"
+
+#~ msgid "1440 x 360 DPI High Quality"
+#~ msgstr "1440 x 360 ppp Haute qualité"
+
+#~ msgid "1440 x 360 DPI High Quality Uni"
+#~ msgstr "1440 x 360 ppp Haute qualité unidirectionnel"
+
+#~ msgid "1440 x 360 DPI Highest Quality"
+#~ msgstr "1440 x 360 ppp Trés haute qualité"
+
+#~ msgid "13x19"
+#~ msgstr "13x19"
+
+#~ msgid "Monarch"
+#~ msgstr "Monarch"
+
+#~ msgid "Long 3"
+#~ msgstr "Long 3"
+
+#~ msgid "Long 4"
+#~ msgstr "Long 4"
+
+#~ msgid "Kaku"
+#~ msgstr "Kaku"
+
+#~ msgid "HP Greeting Card"
+#~ msgstr "Carte de remerciement HP"