diff options
author | Steve Langasek <vorlon@debian.org> | 2019-01-02 12:24:44 -0800 |
---|---|---|
committer | Steve Langasek <vorlon@debian.org> | 2019-01-02 12:27:24 -0800 |
commit | a6f4ab0bebc76acf85cc0244bd21c1036009c28c (patch) | |
tree | df0d6a57d2b91ab9038e8d7b0d62f28c2daa66db /debian/po/eu.po | |
parent | 10b6243f4664747e815372070142d6c5853176da (diff) |
fix-up commit for grafting svn history onto git history
Diffstat (limited to 'debian/po/eu.po')
-rw-r--r-- | debian/po/eu.po | 96 |
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po new file mode 100644 index 00000000..79e1ad5b --- /dev/null +++ b/debian/po/eu.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# translation of eu.po to Euskara +# Debconf questions for the Linux-PAM package. +# Copyright (C) 2007 Steve Langasek <vorlon@debian.org> +# This file is distributed under the same license as the pam package. +# +# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: vorlon@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-24 17:06-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-02 14:26+0200\n" +"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" +"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../libpam0g.templates:1001 +msgid "Services to restart for PAM library upgrade:" +msgstr "" +"PAM liburutegia bertsio-berritzean berrabiarazi behar diren zerbitzuak:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../libpam0g.templates:1001 +msgid "" +"Most services that use PAM need to be restarted to use modules built for " +"this new version of libpam. Please review the following space-separated " +"list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if " +"needed." +msgstr "" +"PAM erabiltzen duten zerbitzu gehieneak berrabiarazi egin behar dira libpam " +"bertsio honetako moduluak erabiltzeko. Mesedez gainbegiratu berrabiaraziko " +"diren hurrengo zuriunez bereiziriko init.d script zerrenda hau eta zuzendu " +"behar izanez gero." + +#. Type: string +#. Description +#: ../libpam0g.templates:1001 +msgid "" +"Some other services such as xscreensaver, gnome-screensaver, and xlockmore " +"cannot be restarted for you. You will not be able to authenticate to these " +"services until you restart them manually." +msgstr "" +"Xscreensaver, gnome-screensaver edo xlockmore bezalako beste zenbait " +"zerbitzu ezin dira zure odez berrabiarazi. Ezingo duzu zerbitzu horietan " +"autentifikaziorik egin berrabiarazi arte." + +#. Type: error +#. Description +#: ../libpam0g.templates:2001 +msgid "Display manager must be restarted manually" +msgstr "Pantaila kudeatzailea eskuz berrabiarazi behar da" + +#. Type: error +#. Description +#: ../libpam0g.templates:2001 +msgid "" +"The kdm, wdm, and xdm display managers require a restart for the new version " +"of libpam, but there are X login sessions active on your system that would " +"be terminated by this restart. You will therefore need to restart these " +"services by hand before further X logins will be possible." +msgstr "" +"Kdm, wdm, eta xdm pantaila kudeatzaileek berrabiaraztea behar dute libpam " +"bertsio berria erabiltzeko. Baina berrabiarazteak eragin izan dezaken " +"abiarazitako X saioak daude sistema honetan. Zerbitzu hori beranduago eskuz " +"berrabiarazi beharko duzu X saioak hastea posible izateko." + +#. Type: error +#. Description +#: ../libpam0g.templates:3001 +msgid "Failure restarting some services for PAM upgrade" +msgstr "Huts PAM bertsio-berritzerako zenbait zerbitzu berrabiaraztean." + +#. Type: error +#. Description +#: ../libpam0g.templates:3001 +msgid "" +"The following services could not be restarted for the PAM library upgrade:" +msgstr "" +"Hurrengo zerbitzuak ezin izan dira berrabiarazi PAM liburutegi bertsio-" +"berritzean:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../libpam0g.templates:3001 +msgid "" +"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> " +"start'." +msgstr "" +"Hauek zure kabuz berrabiarazi beharko dituzu '/etc/init.d/<zerbitzua> start' " +"eginaz." |