summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rwxr-xr-xpo/bg.po411
1 files changed, 0 insertions, 411 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
deleted file mode 100755
index 0f46559..0000000
--- a/po/bg.po
+++ /dev/null
@@ -1,411 +0,0 @@
-# This file is distributed under the same license as the SparkleShare package.
-#
-# Translators:
-# Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: SparkleShare\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-30 15:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-30 14:50+0000\n"
-"Last-Translator: deejay1 <deejay1@srem.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-
-#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1
-msgid "/username/project"
-msgstr ""
-
-#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2
-msgid "Bitbucket"
-msgstr ""
-
-#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3
-msgid "Free code hosting for Git and Mercurial"
-msgstr ""
-
-#: ../data/plugins/github.xml.in.h:2
-msgid "Free public Git repositories with collaborator management"
-msgstr ""
-
-#: ../data/plugins/github.xml.in.h:3
-msgid "Github"
-msgstr ""
-
-#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1
-msgid "/project/repository"
-msgstr ""
-
-#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2
-msgid "Gitorious"
-msgstr "Gitorious"
-
-#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3
-msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects"
-msgstr ""
-
-#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1
-msgid "/project"
-msgstr ""
-
-#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2
-msgid "A free and easy interface for your computer"
-msgstr ""
-
-#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "Проектът GNOME"
-
-#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1
-msgid "/path/to/project"
-msgstr ""
-
-#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2
-msgid "Everything under my control"
-msgstr ""
-
-#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3
-msgid "On my own server"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70
-#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75
-#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89
-msgid "Welcome to SparkleShare!"
-msgstr "Здравейте в SparkleShare!"
-
-#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:72
-#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:90
-#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:77
-#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:91
-msgid "Up to date"
-msgstr "Обновено"
-
-#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:99
-#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:106
-msgid "Syncing…"
-msgstr "Синхронизиране…"
-
-#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:109
-#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:116
-msgid "Not everything is synced"
-msgstr "Синхронизирането не е приключило"
-
-#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:113
-msgid "Copy Web Link"
-msgstr "Копиране на адреса"
-
-#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:114
-msgid "Copy the web address of this file to the clipboard"
-msgstr "Копиране в буфера на адреса на връзката към този файл"
-
-#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:147
-msgid "Get Earlier Version"
-msgstr "Предишна версия"
-
-#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:148
-msgid "Make a copy of an earlier version in this folder"
-msgstr "Копие в тази папка на по-ранна версия"
-
-#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:161
-msgid "Select to get a copy of this version"
-msgstr "Изберете за копие на версията"
-
-#: ../SparkleShare/Program.cs:51
-msgid "Print version information"
-msgstr "Извеждане на информация за версията"
-
-#: ../SparkleShare/Program.cs:52
-msgid "Show this help text"
-msgstr "Показване на този помощен текст"
-
-#: ../SparkleShare/Program.cs:84
-msgid "SparkleShare, a collaboration and sharing tool."
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/Program.cs:85
-msgid "Copyright (C) 2010 Hylke Bons"
-msgstr "Авторски права: © 2010 Hylke Bons"
-
-#: ../SparkleShare/Program.cs:87
-msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
-msgstr "Тази програма идва БЕЗ НИКАКВИ ГАРАНЦИИ."
-
-#: ../SparkleShare/Program.cs:89
-msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
-msgstr ""
-"Това е свободен софтуер, можете да го разпространявате при определени "
-"условия."
-
-#: ../SparkleShare/Program.cs:90
-msgid "under certain conditions. Please read the GNU GPLv3 for details."
-msgstr "За повече информация вижте Общия публичен лиценз на GNU, версия 3."
-
-#: ../SparkleShare/Program.cs:92
-msgid "SparkleShare automatically syncs Git repositories in "
-msgstr "SparkleShare автоматично синхронизира хранилища на Git"
-
-#: ../SparkleShare/Program.cs:93
-msgid "the ~/SparkleShare folder with their remote origins."
-msgstr "в папката ~/SparkleShare с отдалечените им източници."
-
-#: ../SparkleShare/Program.cs:95
-msgid "Usage: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..."
-msgstr "Употреба: sparkleshare [start|stop|restart] [ОПЦИЯ]…"
-
-#: ../SparkleShare/Program.cs:96
-msgid "Sync SparkleShare folder with remote repositories."
-msgstr ""
-"Синхронизиране на папката ви за SparkleShare с отдалечените източници."
-
-#: ../SparkleShare/Program.cs:98
-msgid "Arguments:"
-msgstr "Аргументи:"
-
-#: ../SparkleShare/Program.cs:108
-msgid "SparkleShare "
-msgstr "SparkleShare "
-
-#. A menu item that takes the user to http://www.sparkleshare.org/
-#: ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:53 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:295
-msgid "About SparkleShare"
-msgstr "Относно SparkleShare"
-
-#: ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:70
-#, csharp-format
-msgid "A newer version ({0}) is available!"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:79
-msgid "You are running the latest version."
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:88 ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:113
-msgid "Checking for updates..."
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:493
-msgid "dddd, MMMM d, yyyy"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:499
-msgid "dddd, MMMM d"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:707
-#, csharp-format
-msgid "added ‘{0}’"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:712
-#, csharp-format
-msgid "moved ‘{0}’"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:717
-#, csharp-format
-msgid "edited ‘{0}’"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:722
-#, csharp-format
-msgid "deleted ‘{0}’"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:731
-#, csharp-format
-msgid "and {0} more"
-msgid_plural "and {0} more"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:735
-msgid "did something magical"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58
-msgid "Recent Events"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:169
-#: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:188
-msgid "All Folders"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76
-msgid ""
-"Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few "
-"bits of information from you."
-msgstr ""
-"Трябва да попълните някои данни за себе си, преди да се създаде папка на "
-"компютъра, ползваща SparkleShare."
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:83
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Лично име:"
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:98
-msgid "Email:"
-msgstr "Е-поща:"
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:108
-msgid "Next"
-msgstr "Нататък"
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:129
-msgid "Where's your project hosted?"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:275
-msgid "Address"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:295
-msgid "Remote Path"
-msgstr ""
-
-#. Cancel button
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:309 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:345
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отказване"
-
-#. Sync button
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:316
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:335
-#, csharp-format
-msgid "Adding project ‘{0}’…"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336
-msgid "This may take a while."
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337
-msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?"
-msgstr "Не е ли време за кафенце?"
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:341 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:556
-msgid "Finish"
-msgstr "Завършване"
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:374
-msgid "Something went wrong"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:422
-msgid "Try Again…"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:441
-#, csharp-format
-msgid "‘{0}’ has been successfully added"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:447
-msgid "Project successfully added!"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448
-msgid "Access the files from your SparkleShare folder."
-msgstr ""
-
-#. A button that opens the synced folder
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:451
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Отваряне на папката"
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:477
-msgid "What's happening next?"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478
-msgid ""
-"SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep"
-" track of your projects."
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:481
-msgid "Skip Tutorial"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:486 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:506
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:524
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502
-msgid "Sharing files with others"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503
-msgid ""
-"All files added to your project folders are synced with the host "
-"automatically, as well as with your collaborators."
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:520
-msgid "The status icon is here to help"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521
-msgid ""
-"It shows the syncing process status, and contains links to your projects and"
-" the event log."
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:538
-msgid "Adding projects to SparkleShare"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539
-msgid ""
-"Just click this button when you see it on the web, and the project will be "
-"automatically added:"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:542
-msgid ""
-"…or select <b>‘Add Hosted Project…’</b> from the status icon menu to add one"
-" by hand."
-msgstr ""
-
-#. Opens the wizard to add a new remote folder
-#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:551
-#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238
-msgid "Add Hosted Project…"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44
-msgid "SparkleShare Setup"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:228
-msgid "No projects yet"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262
-msgid "Open Recent Events"
-msgstr ""
-
-#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282
-msgid "Turn Notifications Off"
-msgstr "Изключване на уведомяванията"
-
-#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:284
-msgid "Turn Notifications On"
-msgstr "Включване на уведомленията"
-
-#. A menu item that quits the application
-#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:311
-msgid "Quit"
-msgstr "Спиране на програмата"
-
-