diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rwxr-xr-x | po/bg.po | 411 |
1 files changed, 0 insertions, 411 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po deleted file mode 100755 index 0f46559..0000000 --- a/po/bg.po +++ /dev/null @@ -1,411 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the SparkleShare package. -# -# Translators: -# Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: SparkleShare\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-30 15:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-30 14:50+0000\n" -"Last-Translator: deejay1 <deejay1@srem.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:1 ../data/plugins/github.xml.in.h:1 -msgid "/username/project" -msgstr "" - -#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:2 -msgid "Bitbucket" -msgstr "" - -#: ../data/plugins/bitbucket.xml.in.h:3 -msgid "Free code hosting for Git and Mercurial" -msgstr "" - -#: ../data/plugins/github.xml.in.h:2 -msgid "Free public Git repositories with collaborator management" -msgstr "" - -#: ../data/plugins/github.xml.in.h:3 -msgid "Github" -msgstr "" - -#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:1 -msgid "/project/repository" -msgstr "" - -#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:2 -msgid "Gitorious" -msgstr "Gitorious" - -#: ../data/plugins/gitorious.xml.in.h:3 -msgid "Open source infrastructure for hosting open source projects" -msgstr "" - -#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:1 -msgid "/project" -msgstr "" - -#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:2 -msgid "A free and easy interface for your computer" -msgstr "" - -#: ../data/plugins/gnome.xml.in.h:3 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "Проектът GNOME" - -#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:1 -msgid "/path/to/project" -msgstr "" - -#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:2 -msgid "Everything under my control" -msgstr "" - -#: ../data/plugins/own-server.xml.in.h:3 -msgid "On my own server" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:70 -#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:88 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:75 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:75 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:89 -msgid "Welcome to SparkleShare!" -msgstr "Здравейте в SparkleShare!" - -#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:72 -#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:90 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:77 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:91 -msgid "Up to date" -msgstr "Обновено" - -#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:99 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:106 -msgid "Syncing…" -msgstr "Синхронизиране…" - -#: ../SparkleShare/Mac/SparkleStatusIcon.cs:109 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:116 -msgid "Not everything is synced" -msgstr "Синхронизирането не е приключило" - -#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:113 -msgid "Copy Web Link" -msgstr "Копиране на адреса" - -#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:114 -msgid "Copy the web address of this file to the clipboard" -msgstr "Копиране в буфера на адреса на връзката към този файл" - -#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:147 -msgid "Get Earlier Version" -msgstr "Предишна версия" - -#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:148 -msgid "Make a copy of an earlier version in this folder" -msgstr "Копие в тази папка на по-ранна версия" - -#: ../SparkleShare/Nautilus/sparkleshare-nautilus-extension.py.in:161 -msgid "Select to get a copy of this version" -msgstr "Изберете за копие на версията" - -#: ../SparkleShare/Program.cs:51 -msgid "Print version information" -msgstr "Извеждане на информация за версията" - -#: ../SparkleShare/Program.cs:52 -msgid "Show this help text" -msgstr "Показване на този помощен текст" - -#: ../SparkleShare/Program.cs:84 -msgid "SparkleShare, a collaboration and sharing tool." -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/Program.cs:85 -msgid "Copyright (C) 2010 Hylke Bons" -msgstr "Авторски права: © 2010 Hylke Bons" - -#: ../SparkleShare/Program.cs:87 -msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." -msgstr "Тази програма идва БЕЗ НИКАКВИ ГАРАНЦИИ." - -#: ../SparkleShare/Program.cs:89 -msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " -msgstr "" -"Това е свободен софтуер, можете да го разпространявате при определени " -"условия." - -#: ../SparkleShare/Program.cs:90 -msgid "under certain conditions. Please read the GNU GPLv3 for details." -msgstr "За повече информация вижте Общия публичен лиценз на GNU, версия 3." - -#: ../SparkleShare/Program.cs:92 -msgid "SparkleShare automatically syncs Git repositories in " -msgstr "SparkleShare автоматично синхронизира хранилища на Git" - -#: ../SparkleShare/Program.cs:93 -msgid "the ~/SparkleShare folder with their remote origins." -msgstr "в папката ~/SparkleShare с отдалечените им източници." - -#: ../SparkleShare/Program.cs:95 -msgid "Usage: sparkleshare [start|stop|restart] [OPTION]..." -msgstr "Употреба: sparkleshare [start|stop|restart] [ОПЦИЯ]…" - -#: ../SparkleShare/Program.cs:96 -msgid "Sync SparkleShare folder with remote repositories." -msgstr "" -"Синхронизиране на папката ви за SparkleShare с отдалечените източници." - -#: ../SparkleShare/Program.cs:98 -msgid "Arguments:" -msgstr "Аргументи:" - -#: ../SparkleShare/Program.cs:108 -msgid "SparkleShare " -msgstr "SparkleShare " - -#. A menu item that takes the user to http://www.sparkleshare.org/ -#: ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:53 ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:295 -msgid "About SparkleShare" -msgstr "Относно SparkleShare" - -#: ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:70 -#, csharp-format -msgid "A newer version ({0}) is available!" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:79 -msgid "You are running the latest version." -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:88 ../SparkleShare/SparkleAbout.cs:113 -msgid "Checking for updates..." -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:493 -msgid "dddd, MMMM d, yyyy" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:499 -msgid "dddd, MMMM d" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:707 -#, csharp-format -msgid "added ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:712 -#, csharp-format -msgid "moved ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:717 -#, csharp-format -msgid "edited ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:722 -#, csharp-format -msgid "deleted ‘{0}’" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:731 -#, csharp-format -msgid "and {0} more" -msgid_plural "and {0} more" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../SparkleShare/SparkleControllerBase.cs:735 -msgid "did something magical" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:58 -msgid "Recent Events" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:169 -#: ../SparkleShare/SparkleEventLog.cs:188 -msgid "All Folders" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:76 -msgid "" -"Before we can create a SparkleShare folder on this computer, we need a few " -"bits of information from you." -msgstr "" -"Трябва да попълните някои данни за себе си, преди да се създаде папка на " -"компютъра, ползваща SparkleShare." - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:83 -msgid "Full Name:" -msgstr "Лично име:" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:98 -msgid "Email:" -msgstr "Е-поща:" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:108 -msgid "Next" -msgstr "Нататък" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:129 -msgid "Where's your project hosted?" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:275 -msgid "Address" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:295 -msgid "Remote Path" -msgstr "" - -#. Cancel button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:309 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:345 -msgid "Cancel" -msgstr "Отказване" - -#. Sync button -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:316 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:335 -#, csharp-format -msgid "Adding project ‘{0}’…" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:336 -msgid "This may take a while." -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:337 -msgid "Are you sure it’s not coffee o'clock?" -msgstr "Не е ли време за кафенце?" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:341 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:457 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:556 -msgid "Finish" -msgstr "Завършване" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:374 -msgid "Something went wrong" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:422 -msgid "Try Again…" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:441 -#, csharp-format -msgid "‘{0}’ has been successfully added" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:447 -msgid "Project successfully added!" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:448 -msgid "Access the files from your SparkleShare folder." -msgstr "" - -#. A button that opens the synced folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:451 -msgid "Open Folder" -msgstr "Отваряне на папката" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:477 -msgid "What's happening next?" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:478 -msgid "" -"SparkleShare creates a special folder in your personal folder that will keep" -" track of your projects." -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:481 -msgid "Skip Tutorial" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:486 ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:506 -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:524 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:502 -msgid "Sharing files with others" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:503 -msgid "" -"All files added to your project folders are synced with the host " -"automatically, as well as with your collaborators." -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:520 -msgid "The status icon is here to help" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:521 -msgid "" -"It shows the syncing process status, and contains links to your projects and" -" the event log." -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:538 -msgid "Adding projects to SparkleShare" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:539 -msgid "" -"Just click this button when you see it on the web, and the project will be " -"automatically added:" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:542 -msgid "" -"…or select <b>‘Add Hosted Project…’</b> from the status icon menu to add one" -" by hand." -msgstr "" - -#. Opens the wizard to add a new remote folder -#: ../SparkleShare/SparkleSetup.cs:551 -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:238 -msgid "Add Hosted Project…" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleSetupWindow.cs:44 -msgid "SparkleShare Setup" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:228 -msgid "No projects yet" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:262 -msgid "Open Recent Events" -msgstr "" - -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:282 -msgid "Turn Notifications Off" -msgstr "Изключване на уведомяванията" - -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:284 -msgid "Turn Notifications On" -msgstr "Включване на уведомленията" - -#. A menu item that quits the application -#: ../SparkleShare/SparkleStatusIcon.cs:311 -msgid "Quit" -msgstr "Спиране на програмата" - - |