summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Gaugler <thomas@dadie.net>2019-09-01 12:36:15 +0200
committerThomas Gaugler <thomas@dadie.net>2019-09-01 12:36:15 +0200
commita65fbd659561531836f046c0b49f1cca97cbfef0 (patch)
tree7a133c1bd07fc30048cddabcf2d911036672e9bb /l10n/po/ja.po
parentc13be5938c2bd3bc68ed79f359b9409aced01a7c (diff)
Add progress text and tidy up localization files
Diffstat (limited to 'l10n/po/ja.po')
-rw-r--r--l10n/po/ja.po107
1 files changed, 41 insertions, 66 deletions
diff --git a/l10n/po/ja.po b/l10n/po/ja.po
index 3c83413..e7af6d6 100644
--- a/l10n/po/ja.po
+++ b/l10n/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader 0.6.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: win32-loader@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 22:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-01 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-30 08:54+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -259,55 +259,36 @@ msgid "Text install"
msgstr "テキストインストーラ"
#: win32-loader.c:120
-#, c-format
-msgid "Downloading %s"
-msgstr "%s をダウンロード中"
-
-#: win32-loader.c:121
msgid "Connecting ..."
msgstr "接続しています..."
-#: win32-loader.c:122
-msgid "second"
-msgstr "秒"
-
-#: win32-loader.c:123
-msgid "minute"
-msgstr "分"
-
-#: win32-loader.c:124
-msgid "hour"
-msgstr "時間"
-
#. translate:
-#. This string is appended to "second", "minute" or "hour" to make plurals.
-#. I know it's quite unfortunate. An alternate method for translating NSISdl
-#. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this.
-#. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087
+#. $(^Byte), $0, $1, $4 must not be translated.
+#. These are substitutes as the following:
+#. $(^Byte) -> B
+#. $0 -> unit prefix such as G (giga), M (mega), K (kilo) or empty
+#. $1 -> estimated time remaining for the download
+#. It includes the unit. Examples are 1h, 5m, 3s
+#. $2 -> current size of downloaded content
+#. $4 -> total size of file
+#. Example: 3s left - 49.2 of 55.0 MB (2.2 MB/s)
#.
-#: win32-loader.c:132
-msgid "s"
-msgstr "秒"
-
+#. Former values:
+#. "%3$dkB 中 %1$dkB (%2$d%%) at %4$d.%5$01dkB/秒"
+#. " (残り時間 %d %s%s)"
#: win32-loader.c:133
-#, c-format
-msgid "%dkB (%d%%) of %dkB at %d.%01dkB/s"
-msgstr "%3$dkB 中 %1$dkB (%2$d%%) at %4$d.%5$01dkB/秒"
+msgid "$1 left - $2 of $4$0$(^Byte) ($3$0$(^Byte)/s)"
+msgstr ""
#: win32-loader.c:134
-#, c-format
-msgid " (%d %s%s remaining)"
-msgstr " (残り時間 %d %s%s)"
-
-#: win32-loader.c:135
msgid "Select which version of Debian-Installer to use:"
msgstr "どのバージョンの Debian インストーラを使うか選んでください:"
-#: win32-loader.c:136
+#: win32-loader.c:135
msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"."
msgstr "安定版リリース。Debian「安定版 (stable)」 をインストールします。"
-#: win32-loader.c:137
+#: win32-loader.c:136
msgid ""
"Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will "
"install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing "
@@ -320,7 +301,7 @@ msgstr ""
#. translate:
#. You might want to mention that so-called "known issues" page is only available in English.
#.
-#: win32-loader.c:142
+#: win32-loader.c:141
msgid ""
"It is recommended that you check for known issues before using a daily "
"build. Would you like to do that now?"
@@ -328,7 +309,7 @@ msgstr ""
"デイリービルドを使う前に既知の問題をチェックすることをお勧めします。今ここで"
"チェックをしますか?"
-#: win32-loader.c:143
+#: win32-loader.c:142
msgid ""
"The following parameters will be used. Do NOT change any of these unless "
"you know what you're doing."
@@ -336,37 +317,37 @@ msgstr ""
"以下のパラメータを使用します。何をしているか分からなければ、以下を「変更して"
"はいけません」"
-#: win32-loader.c:144
+#: win32-loader.c:143
msgid "Proxy settings (host:port):"
msgstr "プロキシの設定 (ホスト名:ポート番号):"
-#: win32-loader.c:145
+#: win32-loader.c:144
msgid "Location of boot.ini:"
msgstr "boot.ini ファイルの位置:"
-#: win32-loader.c:146
+#: win32-loader.c:145
msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
msgstr "netboot イメージ (Linux と initrd.gz) のベース URL:"
-#: win32-loader.c:147
+#: win32-loader.c:146
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: win32-loader.c:148
+#: win32-loader.c:147
msgid "Error: failed to copy $0 to $1."
msgstr "エラー: $0 を $1 にコピーするのに失敗しました。"
#. translate:
#. $0 will be "Release" (it is a filename).
#.
-#: win32-loader.c:153
+#: win32-loader.c:152
msgid "Checking GPG signature on $0."
msgstr "$0 の GPG 署名をチェックしています。"
#. translate:
#. $0 will be "Release" (it is a filename).
#.
-#: win32-loader.c:158
+#: win32-loader.c:157
msgid "The downloaded $0 file cannot be trusted! Aborting."
msgstr "ダウンロードした $0 ファイルは、信用することができません! 終了します。"
@@ -374,7 +355,7 @@ msgstr "ダウンロードした $0 ファイルは、信用することがで
#. This appears in a MessageBox when the md5 checksum verification failed. $0 is a url; $2 is the filename $1 is the
#. computed checksum and $4 is the expected one.
#.
-#: win32-loader.c:164
+#: win32-loader.c:163
msgid "Checksum mismatch for $0/$2. Got $1 when expecting $4. Aborting."
msgstr ""
"$0/$2 のチェックサムが一致しません。$4 の筈のところ、$1 になりました。終了し"
@@ -383,44 +364,44 @@ msgstr ""
#. translate:
#. $2 is a filename
#.
-#: win32-loader.c:169
+#: win32-loader.c:168
msgid "Computing checksum for $2"
msgstr "$2 のチェックサムを計算中"
-#: win32-loader.c:170
+#: win32-loader.c:169
msgid "Generating $0"
msgstr "$0 を生成"
-#: win32-loader.c:171
+#: win32-loader.c:170
msgid "Appending preseeding information to $0"
msgstr "$0 に preseed 情報を追加"
-#: win32-loader.c:172
+#: win32-loader.c:171
msgid "Error: unable to run $0."
msgstr "エラー: $0 を実行できません。"
-#: win32-loader.c:173
+#: win32-loader.c:172
msgid "Disabling NTFS compression in bootstrap files"
msgstr "起動用ファイルの NTFS 圧縮を無効にする"
-#: win32-loader.c:174
+#: win32-loader.c:173
msgid "Registering in NTLDR"
msgstr "NTLDR に登録する"
-#: win32-loader.c:175
+#: win32-loader.c:174
msgid "Registering in BootMgr"
msgstr "BootMgr に登録する"
-#: win32-loader.c:176
+#: win32-loader.c:175
msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "エラー: bcdedit.exe による出力の解析に失敗しました。"
-#: win32-loader.c:177
+#: win32-loader.c:176
msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"エラー: $0 が見つかりません。これは本当に Windows $windows_version ですか?"
-#: win32-loader.c:178
+#: win32-loader.c:177
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
msgstr "大変重要なお知らせ:\\n\\n"
@@ -430,7 +411,7 @@ msgstr "大変重要なお知らせ:\\n\\n"
#. Take into account that either option has to make sense in our
#. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc).
#.
-#: win32-loader.c:186
+#: win32-loader.c:185
msgid ""
"The second stage of this install process will now be started. After your "
"confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and "
@@ -439,7 +420,7 @@ msgstr ""
"インストール作業を次の段階に進めます。確認後、このプログラムは Windows を "
"DOS モードで再起動し、インストールの次の段階を自動的に読み込みます。\\n\\n"
-#: win32-loader.c:187
+#: win32-loader.c:186
msgid ""
"You need to reboot in order to proceed with the install process. During "
"your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or "
@@ -448,7 +429,7 @@ msgstr ""
"インストール作業を続けるには再起動をする必要があります。次回の起動時に、"
"Windows を起動するか、それともンストーラ作業を続けるかを尋ねられます。\\n\\n"
-#: win32-loader.c:188
+#: win32-loader.c:187
msgid ""
"During the install process, you will be offered the possibility of either "
"reducing your Windows partition or completely replacing it. In both cases, "
@@ -465,12 +446,6 @@ msgstr ""
"た (そして Windows をディスクに残しておくことにした) 場合、このツールはコント"
"ロールパネルの「プログラムの追加と削除」画面からアンインストールできます。"
-#: win32-loader.c:189
+#: win32-loader.c:188
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr "今すぐ再起動しますか?"
-
-#~ msgid "Desktop environment:"
-#~ msgstr "デスクトップ環境:"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "なし"