diff options
author | Thomas Gaugler <thomas@dadie.net> | 2019-09-01 12:36:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Thomas Gaugler <thomas@dadie.net> | 2019-09-01 12:36:15 +0200 |
commit | a65fbd659561531836f046c0b49f1cca97cbfef0 (patch) | |
tree | 7a133c1bd07fc30048cddabcf2d911036672e9bb /l10n/po/zh_TW.po | |
parent | c13be5938c2bd3bc68ed79f359b9409aced01a7c (diff) |
Add progress text and tidy up localization files
Diffstat (limited to 'l10n/po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | l10n/po/zh_TW.po | 110 |
1 files changed, 41 insertions, 69 deletions
diff --git a/l10n/po/zh_TW.po b/l10n/po/zh_TW.po index 4c37a84..db65540 100644 --- a/l10n/po/zh_TW.po +++ b/l10n/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: win32-loader 0.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: win32-loader@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-22 22:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-01 11:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-22 19:27-0700\n" "Last-Translator: Vincent Chen <vinmun@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists." @@ -244,55 +244,36 @@ msgid "Text install" msgstr "以文字模式安裝" #: win32-loader.c:120 -#, c-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "正在下載 %s" - -#: win32-loader.c:121 msgid "Connecting ..." msgstr "正在連線 ..." -#: win32-loader.c:122 -msgid "second" -msgstr "秒" - -#: win32-loader.c:123 -msgid "minute" -msgstr "分鐘" - -#: win32-loader.c:124 -msgid "hour" -msgstr "小時" - #. translate: -#. This string is appended to "second", "minute" or "hour" to make plurals. -#. I know it's quite unfortunate. An alternate method for translating NSISdl -#. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this. -#. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087 +#. $(^Byte), $0, $1, $4 must not be translated. +#. These are substitutes as the following: +#. $(^Byte) -> B +#. $0 -> unit prefix such as G (giga), M (mega), K (kilo) or empty +#. $1 -> estimated time remaining for the download +#. It includes the unit. Examples are 1h, 5m, 3s +#. $2 -> current size of downloaded content +#. $4 -> total size of file +#. Example: 3s left - 49.2 of 55.0 MB (2.2 MB/s) #. -#: win32-loader.c:132 -msgid "s" -msgstr " " - +#. Former values: +#. "%dkB (%d%%) 共 %dkB 速度 %d.%01dkB/s" +#. " (尚有 %d %s%s)" #: win32-loader.c:133 -#, c-format -msgid "%dkB (%d%%) of %dkB at %d.%01dkB/s" -msgstr "%dkB (%d%%) 共 %dkB 速度 %d.%01dkB/s" +msgid "$1 left - $2 of $4$0$(^Byte) ($3$0$(^Byte)/s)" +msgstr "" #: win32-loader.c:134 -#, c-format -msgid " (%d %s%s remaining)" -msgstr " (尚有 %d %s%s)" - -#: win32-loader.c:135 msgid "Select which version of Debian-Installer to use:" msgstr "請選擇要使用哪個版本的 Debian 安裝程式:" -#: win32-loader.c:136 +#: win32-loader.c:135 msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"." msgstr "穩定版。這將安裝 Debian「stable」。" -#: win32-loader.c:137 +#: win32-loader.c:136 msgid "" "Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will " "install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing " @@ -304,49 +285,49 @@ msgstr "" #. translate: #. You might want to mention that so-called "known issues" page is only available in English. #. -#: win32-loader.c:142 +#: win32-loader.c:141 msgid "" "It is recommended that you check for known issues before using a daily " "build. Would you like to do that now?" msgstr "在此建議您,請在使用每日編譯版之前先查看其已知問題。是否立即查看?" -#: win32-loader.c:143 +#: win32-loader.c:142 msgid "" "The following parameters will be used. Do NOT change any of these unless " "you know what you're doing." msgstr "將會使用以下參數。除非有絕對把握,請【不要】對它們進行任何修改。" -#: win32-loader.c:144 +#: win32-loader.c:143 msgid "Proxy settings (host:port):" msgstr "Proxy 設定(主機:埠):" -#: win32-loader.c:145 +#: win32-loader.c:144 msgid "Location of boot.ini:" msgstr "boot.ini 的位置:" -#: win32-loader.c:146 +#: win32-loader.c:145 msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" msgstr "網路開機影像檔(linux 及 initrd.gz)的基本網址:" -#: win32-loader.c:147 +#: win32-loader.c:146 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: win32-loader.c:148 +#: win32-loader.c:147 msgid "Error: failed to copy $0 to $1." msgstr "錯誤:無法將 $0 複製到 $1。" #. translate: #. $0 will be "Release" (it is a filename). #. -#: win32-loader.c:153 +#: win32-loader.c:152 msgid "Checking GPG signature on $0." msgstr "正在檢查 $0 的 GPG 簽名。" #. translate: #. $0 will be "Release" (it is a filename). #. -#: win32-loader.c:158 +#: win32-loader.c:157 msgid "The downloaded $0 file cannot be trusted! Aborting." msgstr "下載的檔案 $0 不能被信任!終止中。" @@ -354,50 +335,50 @@ msgstr "下載的檔案 $0 不能被信任!終止中。" #. This appears in a MessageBox when the md5 checksum verification failed. $0 is a url; $2 is the filename $1 is the #. computed checksum and $4 is the expected one. #. -#: win32-loader.c:164 +#: win32-loader.c:163 msgid "Checksum mismatch for $0/$2. Got $1 when expecting $4. Aborting." msgstr "$0/$2 的校驗碼不一致。得到了 $1 但預期的是 $4。終止中。" #. translate: #. $2 is a filename #. -#: win32-loader.c:169 +#: win32-loader.c:168 msgid "Computing checksum for $2" msgstr "正在計算 $2 的校驗碼" -#: win32-loader.c:170 +#: win32-loader.c:169 msgid "Generating $0" msgstr "正在產生 $0" -#: win32-loader.c:171 +#: win32-loader.c:170 msgid "Appending preseeding information to $0" msgstr "將預先設定資訊附加到 $0" -#: win32-loader.c:172 +#: win32-loader.c:171 msgid "Error: unable to run $0." msgstr "錯誤:無法執行 $0。" -#: win32-loader.c:173 +#: win32-loader.c:172 msgid "Disabling NTFS compression in bootstrap files" msgstr "正在關閉開機檔案裡的 NTFS 壓縮設定" -#: win32-loader.c:174 +#: win32-loader.c:173 msgid "Registering in NTLDR" msgstr "正在註冊到 NTLDR 裡" -#: win32-loader.c:175 +#: win32-loader.c:174 msgid "Registering in BootMgr" msgstr "正在註冊到 BootMgr 裡" -#: win32-loader.c:176 +#: win32-loader.c:175 msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output." msgstr "錯誤:無法分析 bcdedit.exe 的輸出資訊。" -#: win32-loader.c:177 +#: win32-loader.c:176 msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?" msgstr "錯誤:無法找到 $0。這真的是 Windows $windows_version 嗎?" -#: win32-loader.c:178 +#: win32-loader.c:177 msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n" msgstr "【非常重要的提示】:\\n\\n" @@ -407,7 +388,7 @@ msgstr "【非常重要的提示】:\\n\\n" #. Take into account that either option has to make sense in our #. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc). #. -#: win32-loader.c:186 +#: win32-loader.c:185 msgid "" "The second stage of this install process will now be started. After your " "confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and " @@ -416,7 +397,7 @@ msgstr "" "第二階段的安裝作業現在即將開始。在獲得您的確認之後,本程式將會重新啟動 " "Windows 至 DOS 模式,並自動載入安裝程式的下一個步驟。\\n\\n" -#: win32-loader.c:187 +#: win32-loader.c:186 msgid "" "You need to reboot in order to proceed with the install process. During " "your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or " @@ -425,7 +406,7 @@ msgstr "" "您需要重新開機來繼續進行安裝作業。在您下次開機時,您將會被詢問要啟動的是 " "Windows 或是繼續進行安裝作業。\\n\\n" -#: win32-loader.c:188 +#: win32-loader.c:187 msgid "" "During the install process, you will be offered the possibility of either " "reducing your Windows partition or completely replacing it. In both cases, " @@ -441,15 +422,6 @@ msgstr "" "磁碟裡保留 Windows),您可以利用 Windows 控制台中的 新增/移除程式 對話視窗來" "移除這個載入器。" -#: win32-loader.c:189 +#: win32-loader.c:188 msgid "Do you want to reboot now?" msgstr "是否要立即重新開機?" - -#~ msgid "Desktop environment:" -#~ msgstr "桌面環境:" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "無" - -#~ msgid "Debian Installer" -#~ msgstr "Debian 安裝程式" |