summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/po/eu.po')
-rw-r--r--l10n/po/eu.po38
1 files changed, 30 insertions, 8 deletions
diff --git a/l10n/po/eu.po b/l10n/po/eu.po
index 9257a24..a37f777 100644
--- a/l10n/po/eu.po
+++ b/l10n/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-06 13:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-22 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 07:41+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
@@ -316,19 +316,41 @@ msgid "Error: failed to copy $0 to $1."
msgstr "Errorea: huts $0 $1 -ra kopiatzean."
#: win32-loader.c:121
+msgid "Generating $0"
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:122
+msgid "Appending preseeding information to $0"
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:123
msgid "Error: unable to run $0."
msgstr "Errorea: ezin da $0 abiarazi "
-#: win32-loader.c:122
+#: win32-loader.c:124
+msgid "Disabling NTFS compression in bootstrap files"
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Registering Debian-Installer in NTLDR"
+msgstr "Debian-Instalatzaile Kargatzailea"
+
+#: win32-loader.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Registering Debian-Installer in BootMgr"
+msgstr "Debian-Instalatzaile Kargatzailea"
+
+#: win32-loader.c:127
msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Errorea: huts bcdedit.exe irteera analizatzerakoan."
-#: win32-loader.c:123
+#: win32-loader.c:128
msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Errorea: $boot_ini ez da aurkitu. Hau benetan Windows $windows_version da?"
-#: win32-loader.c:124
+#: win32-loader.c:129
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
msgstr "OHAR OSO GARRANTZISUA:\\n\\n"
@@ -338,7 +360,7 @@ msgstr "OHAR OSO GARRANTZISUA:\\n\\n"
#. Take into account that either option has to make sense in our
#. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc).
#.
-#: win32-loader.c:132
+#: win32-loader.c:137
msgid ""
"The second stage of this install process will now be started. After your "
"confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and "
@@ -348,7 +370,7 @@ msgstr ""
"ondoren Windows DOS moduan abiarazi eta automatikki Debian Instalatzailea "
"kargatuko du programa honek\\n\\n"
-#: win32-loader.c:133
+#: win32-loader.c:138
msgid ""
"You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During "
"your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or "
@@ -360,7 +382,7 @@ msgstr ""
"nahi duzun galdetuko zaizu. Debian Instalatzailea hautatu instalazio "
"prozesuarekin aurrera jarraitzeko.\\n\\n"
-#: win32-loader.c:134
+#: win32-loader.c:139
msgid ""
"During the install process, you will be offered the possibility of either "
"reducing your Windows partition to install Debian or completely replacing "
@@ -379,7 +401,7 @@ msgstr ""
"mantentzea erabali baduzu), Debian Instalatzaile kargatzailea Windows-eko "
"Kontrol Paneleko Programak gehitu edo kentzeko morroiaren bidez."
-#: win32-loader.c:135
+#: win32-loader.c:140
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr "Orain berrabiarazi nahi al duzu?"