diff options
Diffstat (limited to 'l10n/po/ru.po')
-rw-r--r-- | l10n/po/ru.po | 113 |
1 files changed, 56 insertions, 57 deletions
diff --git a/l10n/po/ru.po b/l10n/po/ru.po index 03dddb4..59353cc 100644 --- a/l10n/po/ru.po +++ b/l10n/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-01 23:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-07 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-21 20:00+MSK\n" "Last-Translator: Evgeny Burzak <moongod@yandex.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,38 +17,37 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. translate: +#. This must be a valid string recognised by Nsis. If your +#. language is not yet supported by Nsis, please translate the +#. missing Nsis part first. +#. +#: win32-loader.sh:28 win32-loader.c:39 +msgid "LANG_ENGLISH" +msgstr "LANG_RUSSIAN" + +#. translate: #. This must be the string used by Windows to represent your #. language's charset. If you don't know, check [wine]/tools/wmc/lang.c, #. or http://www.microsoft.com/globaldev/reference/WinCP.mspx #. #. IMPORTANT: In the rest of this file, only the subset of UTF-8 that can be #. converted to this charset should be used. -#: win32-loader.sh:43 +#: win32-loader.sh:44 msgid "windows-1252" msgstr "windows-1251" #. translate: #. Charset used by NTLDR in your localised version of Windows XP. If you #. don't know, maybe http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page helps. -#: win32-loader.sh:48 +#: win32-loader.sh:49 msgid "cp437" msgstr "" #. translate: -#. This must be a valid string recognised by Nsis. If your -#. language is not yet supported by Nsis, please translate the -#. missing Nsis part first. -#. -#: win32-loader.c:39 -msgid "LANG_ENGLISH" -msgstr "LANG_RUSSIAN" - -#. translate: #. IMPORTANT: only the subset of UTF-8 that can be converted to NTLDR charset #. (e.g. cp437) should be used in this string. If you don't know which charset #. applies, limit yourself to ascii. -#. -#: win32-loader.c:71 +#: win32-loader.sh:64 msgid "Debian Installer" msgstr "Установщик Debian" @@ -56,29 +55,29 @@ msgstr "Установщик Debian" #. The nlf file for your language should be found in #. /usr/share/nsis/Contrib/Language files/ #. -#: win32-loader.c:80 +#: win32-loader.c:68 msgid "English.nlf" msgstr "Russian.nlf" -#: win32-loader.c:83 +#: win32-loader.c:71 msgid "Debian-Installer Loader" msgstr "Загрузчик Установщика Debian" -#: win32-loader.c:84 +#: win32-loader.c:72 msgid "Cannot find win32-loader.ini." msgstr "" -#: win32-loader.c:85 +#: win32-loader.c:73 msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium." msgstr "" -#: win32-loader.c:86 +#: win32-loader.c:74 msgid "" "This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this " "correct?" msgstr "" -#: win32-loader.c:87 +#: win32-loader.c:75 msgid "" "Please send a bug report with the following information:\n" "\n" @@ -90,7 +89,7 @@ msgid "" "Thank you." msgstr "" -#: win32-loader.c:88 +#: win32-loader.c:76 msgid "" "Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT " "change any of these unless you know what you're doing." @@ -98,23 +97,23 @@ msgstr "" "Загрузчик Установщика Debian будет запущен со следующими параметрами. НЕ " "изменяйте их, пока вы не знаете, для чего они предназначены." -#: win32-loader.c:89 +#: win32-loader.c:77 msgid "Proxy settings (host:port):" msgstr "Настройки прокси-сервера (хост:порт):" -#: win32-loader.c:90 +#: win32-loader.c:78 msgid "Location of boot.ini:" msgstr "Путь к boot.ini:" -#: win32-loader.c:91 +#: win32-loader.c:79 msgid "Debconf preseed line:" msgstr "Инициализационная строка Debconf:" -#: win32-loader.c:92 +#: win32-loader.c:80 msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):" msgstr "Основной адрес для образов сетевой установки (linux и initrd.gz):" -#: win32-loader.c:93 +#: win32-loader.c:81 #, fuzzy msgid "" "There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete " @@ -128,16 +127,16 @@ msgstr "" "несколько жестких дисков или выделенный раздел для установки Debian, или вы " "планируете полностью удалить Windows, просто проигнорируйте это сообщение." -#: win32-loader.c:94 +#: win32-loader.c:82 msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install." msgstr "" "Ошибка: не достаточно свободного места на жестком диске. Отмена установки." -#: win32-loader.c:95 +#: win32-loader.c:83 msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet." msgstr "" -#: win32-loader.c:96 +#: win32-loader.c:84 msgid "" "The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, " "64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit " @@ -149,7 +148,7 @@ msgid "" "This installer will abort now." msgstr "" -#: win32-loader.c:97 +#: win32-loader.c:85 msgid "" "Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. " "However, the version of Debian you're trying to install is designed to run " @@ -163,15 +162,15 @@ msgid "" "Would you like to abort now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:98 win32-loader.c:105 +#: win32-loader.c:86 win32-loader.c:93 msgid "Select install mode:" msgstr "Выберите режим установки:" -#: win32-loader.c:99 +#: win32-loader.c:87 msgid "Normal mode. Recommended for most users." msgstr "Обычный режим. Рекомендован для большинства пользователей." -#: win32-loader.c:100 +#: win32-loader.c:88 msgid "" "Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the " "install process." @@ -179,53 +178,53 @@ msgstr "" "Режим эксперта. Рекомендован для опытных пользователей, которые хотят " "полностью контролировать процесс установки." -#: win32-loader.c:101 +#: win32-loader.c:89 msgid "Select which version of Debian-Installer to use:" msgstr "" -#: win32-loader.c:102 +#: win32-loader.c:90 msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"." msgstr "" -#: win32-loader.c:103 +#: win32-loader.c:91 msgid "" "Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will " "install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing " "\"stable\" or \"unstable\" as well." msgstr "" -#: win32-loader.c:104 +#: win32-loader.c:92 msgid "" "It is recommended that you check for known issues before using a daily " "build. Would you like to do that now?" msgstr "" -#: win32-loader.c:106 +#: win32-loader.c:94 msgid "Graphical install" msgstr "Установка в графическом режиме" -#: win32-loader.c:107 +#: win32-loader.c:95 msgid "Text install" msgstr "Установка в текстовом режиме" -#: win32-loader.c:108 +#: win32-loader.c:96 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %s" msgstr "Загрузка %s" -#: win32-loader.c:109 +#: win32-loader.c:97 msgid "Connecting ..." msgstr "Подключение ..." -#: win32-loader.c:110 +#: win32-loader.c:98 msgid "second" msgstr "с" -#: win32-loader.c:111 +#: win32-loader.c:99 msgid "minute" msgstr "м" -#: win32-loader.c:112 +#: win32-loader.c:100 msgid "hour" msgstr "ч" @@ -235,44 +234,44 @@ msgstr "ч" #. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this. #. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087 #. -#: win32-loader.c:120 +#: win32-loader.c:108 msgid "s" msgstr " " -#: win32-loader.c:121 +#: win32-loader.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "%dkB (%d%%) of %dkB at %d.%01dkB/s" msgstr "%dКб (%d%%) из %dКб на %d.%01dКб/с" -#: win32-loader.c:122 +#: win32-loader.c:110 #, fuzzy, c-format msgid " (%d %s%s remaining)" msgstr " (%d %s%s осталось)" -#: win32-loader.c:123 +#: win32-loader.c:111 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: win32-loader.c:124 +#: win32-loader.c:112 msgid "Error: failed to copy $0 to $1." msgstr "" -#: win32-loader.c:125 +#: win32-loader.c:113 msgid "Error: unable to run $0." msgstr "" -#: win32-loader.c:126 +#: win32-loader.c:114 msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output." msgstr "" -#: win32-loader.c:127 +#: win32-loader.c:115 #, fuzzy msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?" msgstr "" "Ошибка: $boot_ini не найден. Ваша версия Windows может быть очень старой " "или поврежденной." -#: win32-loader.c:128 +#: win32-loader.c:116 msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n" msgstr "" @@ -282,14 +281,14 @@ msgstr "" #. Take into account that either option has to make sense in our #. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc). #. -#: win32-loader.c:136 +#: win32-loader.c:124 msgid "" "The second stage of this install process will now be started. After your " "confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and " "automaticaly load Debian Installer.\\n\\n" msgstr "" -#: win32-loader.c:137 +#: win32-loader.c:125 msgid "" "You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During " "your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or " @@ -297,7 +296,7 @@ msgid "" "process.\\n\\n" msgstr "" -#: win32-loader.c:138 +#: win32-loader.c:126 #, fuzzy msgid "" "During the install process, you will be offered the possibility of either " @@ -321,6 +320,6 @@ msgstr "" "диске), вы можете удалить Загрузчик Установщика Debian через диалог Windows " "'Установка и удаление программ' в 'Панели управления'." -#: win32-loader.c:139 +#: win32-loader.c:127 msgid "Do you want to reboot now?" msgstr "Перезагрузить компьютер сейчас?" |