summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
blob: 66386782cf044dcd8cafea205f95d4426ad68738 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
# Chinese (Taiwan) translation for xdg-desktop-portal.
# Copyright (C) 2018 xdg-desktop-portal's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xdg-desktop-portal package.
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-03 04:00+0800\n"
"Last-Translator: Freddy Cheng <freddy4212@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: src/background.c:741
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "允許《%s》於背景執行嗎?"

#: src/background.c:745
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "《%s》請求自動啟動並於背景執行。"

#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "《%s》請求於背景執行。"

#: src/background.c:748
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
msgstr "背景執行許可權可隨時從應用程式設定中更改。"

#: src/background.c:753
msgid "Don't allow"
msgstr "不允許"

#: src/background.c:754 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
msgid "Allow"
msgstr "允許"

#: src/device.c:116
msgid "Turn On Microphone?"
msgstr "開啟麥克風?"

#: src/device.c:117
msgid ""
"Access to your microphone can be changed at any time from the privacy "
"settings."
msgstr "麥克風取用權可隨時從隱私設定中更改。"

#: src/device.c:121
msgid "An application wants to use your microphone."
msgstr "應用程式想要使用您的麥克風。"

#: src/device.c:123
#, c-format
msgid "%s wants to use your microphone."
msgstr "《%s》想要使用您的麥克風。"

#: src/device.c:129
msgid "Turn On Speakers?"
msgstr "開啟喇叭?"

#: src/device.c:130
msgid ""
"Access to your speakers can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "喇叭取用權可隨時從隱私設定中更改。"

#: src/device.c:134
msgid "An application wants to play sound."
msgstr "應用程式想要播放聲音。"

#: src/device.c:136
#, c-format
msgid "%s wants to play sound."
msgstr "《%s》想要播放聲音。"

#: src/device.c:142
msgid "Turn On Camera?"
msgstr "開啟相機?"

#: src/device.c:143
msgid ""
"Access to your camera can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "相機取用權可隨時從隱私設定中更改。"

#: src/device.c:147
msgid "An application wants to use your camera."
msgstr "應用程式想要使用您的相機。"

#: src/device.c:149
#, c-format
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "《%s》想要使用您的相機。"

#: src/location.c:526
msgid "Deny Access"
msgstr "不允許"

#: src/location.c:528
msgid "Grant Access"
msgstr "允許"

#: src/location.c:546
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "允許《%s》取用您的位置資訊嗎?"

#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "《%s》想使用您的位置資訊。"

#: src/location.c:559
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "允許取用您的位置資訊?"

#: src/location.c:560
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "應用程式想要使用您的位置資訊。"

#: src/location.c:563
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "位置資訊取用權可隨時從隱私設定中更改。"

#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
msgid "Deny"
msgstr "不允許"

#: src/screenshot.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow %s to Take Screenshots?"
msgstr "允許《%s》設定背景嗎?"

#: src/screenshot.c:257
#, c-format
msgid "%s wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr ""

#: src/screenshot.c:265
#, fuzzy
msgid "Allow Applications to Take Screenshots?"
msgstr "允許應用程式設定背景?"

#: src/screenshot.c:266
#, fuzzy
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "應用程式想要使用您的麥克風。"

#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "該許可權可隨時從隱私設定中更改。"

#: src/settings.c:127 src/settings.c:163
msgid "Requested setting not found"
msgstr "找不到請求的設定"

#: src/wallpaper.c:200
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "允許《%s》設定背景嗎?"

#: src/wallpaper.c:201
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "《%s》請求能變更背景圖片的許可權。"

#: src/wallpaper.c:209
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "允許應用程式設定背景?"

#: src/wallpaper.c:210
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "應用程式請求能變更背景圖片的許可權。"