summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorIan Jackson <ijackson@chiark.greenend.org.uk>2012-06-10 21:17:18 +0100
committerIan Jackson <ijackson@chiark.greenend.org.uk>2012-06-10 21:17:18 +0100
commit3a7d79ca419b89e674565745752601ab519797ae (patch)
treeb83e8667569a6cdde9af16bf21fb0f5cfa7a9b44 /debian/po/de.po
parent2122f675a35e21edcdd7e27bfe3af01fa8835e9f (diff)
unfuzzy the translations
git-checkout 51f936cff73344e45074614799cd1ffcb2a62ec4 debconf-updatepo cp templates.pot templates.pot.orig git-checkout master debconf-updatepo git-checkout *.po msguntypot -o templates.pot.orig -n templates.pot *.po rm templates.pot.orig git-commit -a
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r--debian/po/de.po71
1 files changed, 35 insertions, 36 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index 35d378a..9a83bb2 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfonts-traditional 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -27,10 +27,9 @@ msgstr "Traditionelle Versionen von Schriften erzeugen?"
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs. (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
msgstr ""
"Mit Xfonts-traditional ist es möglich, automatisch traditionelle Versionen "
"(mit der Einstellung »Trad« anstelle von »Misc«) von allen Schriften zu "
@@ -41,8 +40,8 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:2001
msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
msgstr ""
"Aber vielleicht ziehen Sie es vor, das Werkzeug installiert zu haben, ohne "
"dies automatisch zu tun."
@@ -50,14 +49,15 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
msgstr "Xterm konfigurieren, um traditionelle Schrift zu verwenden?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
+"version."
msgstr ""
"Sie können die Standard-UTF-8-Schrift von Xterm in die traditionelle Version "
"ändern."
@@ -66,9 +66,9 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad. (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
"Die Auswahl dieser Option wird /etc/X11/app-defaults/XTerm verändern und die "
"alte Datei als XTerm.backup.not-trad aufheben. Da dies eine "
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:3001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
msgstr ""
"Alternativ, wenn Sie die Vorgabe nicht ändern möchten, wird XTerm.trad "
"erstellt aber nicht benutzt."
@@ -92,9 +92,9 @@ msgid ""
"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
msgstr ""
-"Um die Änderung zurückzunehmen, ändern Sie einfach den Schlüssel »*VT100."
-"utf8Fonts.font« zurück von »-trad-…« in »-misc-…« oder benennen die alte "
-"Datei an dieser Stelle wieder um."
+"Um die Änderung zurückzunehmen, ändern Sie einfach den Schlüssel "
+"»*VT100.utf8Fonts.font« zurück von »-trad-…« in »-misc-…« oder benennen die "
+"alte Datei an dieser Stelle wieder um."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "System konfigurieren, um traditionelles »fixed« zu verwenden?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
msgstr ""
"Der Schriftalias »fixed« kann wieder auf die traditionelle Version "
"abgebildet werden."
@@ -114,31 +114,31 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
msgstr ""
"Die Auswahl dieser Version wird /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias "
-"verändern und die alte Datei als xfonts-base.alias.backup.not-trad aufheben. "
-"Da dies eine Konfigurationsdatei ist, könnte es sein, dass Sie in Zukunft "
-"diesbezügliche Fragen von Dpkg erhalten."
+"verändern und die alte Datei als xfonts-base.alias.backup.not-trad "
+"aufheben. Da dies eine Konfigurationsdatei ist, könnte es sein, dass Sie in "
+"Zukunft diesbezügliche Fragen von Dpkg erhalten."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
msgstr ""
-"Alternativ, wenn Sie die Vorgabe ändern nicht möchten, wird xfonts-base-"
-"alias.trad erstellt aber nicht benutzt."
+"Alternativ, wenn Sie die Vorgabe ändern nicht möchten, wird "
+"xfonts-base-alias.trad erstellt aber nicht benutzt."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:4001
msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
msgstr ""
"Um die Änderung zurückzunehmen, ändern Sie einfach den Alias »fixed« zurück "
"von »-trad-…« in »-misc-…« oder benennen die alte Datei an dieser Stelle "
@@ -147,14 +147,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
msgstr "Xfonts-traditional entfernen, »fixed« und den X-Server beschädigen?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
msgstr ""
"Xfonts-traditional zu entfernen würde den X-Server durch Entfernen von "
"»fixed« beschädigen."
@@ -164,9 +163,9 @@ msgstr ""
#: ../xfonts-traditional.templates:5001
msgid ""
"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts. You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\". After that you can retry the removal."
msgstr ""
"Sie sollten Xfonts-traditional nicht entfernen, während sich »fixed« auf "
"eine seiner Schriften bezieht. Zuerst müssen Sie die Unterschiede zwischen "