diff options
author | Ian Jackson <ijackson@chiark.greenend.org.uk> | 2012-06-10 20:40:23 +0100 |
---|---|---|
committer | Ian Jackson <ijackson@chiark.greenend.org.uk> | 2012-06-10 20:40:23 +0100 |
commit | 51f936cff73344e45074614799cd1ffcb2a62ec4 (patch) | |
tree | 723fa12ba5ea9adf9fdf5c1a87923efcff2859cc /debian/po/pt.po | |
parent | e7c75b6ef5c6815b0a5d70d8af17c0a5af3b07ef (diff) |
exactly as found in #660965 message 34
Diffstat (limited to 'debian/po/pt.po')
-rw-r--r-- | debian/po/pt.po | 169 |
1 files changed, 169 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..594928b --- /dev/null +++ b/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# Portuguese translations for xfonts-traditional +# Copyright (C) 2012 xfonts-traditional'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package. +# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-13 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" +"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "Generate traditional versions of fonts?" +msgstr "Gerar versões tradicionais de tipos de letra?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional " +"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it " +"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also " +"known as \"fixed\"." +msgstr "" +"Com xfonts-traditional é possível gerar automaticamente versões tradicionais " +"(com foundry \"Trad\" em vez de \"Misc\") de todos os tipos de letra onde " +"tenha que ser feito. Actualmente isto quer dizer versões de 6x13, também " +"conhecidas como \"fixed\". " + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this " +"automatically." +msgstr "" +"Mas pode preferir apenas ter a ferramenta instalada e não fazer isto " +"automaticamente." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "Configure xterm to use traditional font?" +msgstr "Configurar o xterm para utilizar a font tradicional?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version." +msgstr "" +"Pode ter o tipo de letra UTF-8 predefinido do xterm alterado para a versão " +"tradicional." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the " +"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may " +"get prompts from dpkg about it in the future." +msgstr "" +"Escolher esta opção irá modificar /etc/X11/app-defaults/XTerm, preservando o " +"antigo ficheiro como XTerm.backup.not-trad. Como é um ficheiro de " +"configuração, poderá, no futuro, ser questionado pelo dpkg." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be " +"created but not used." +msgstr "" +"Em alternativa, se não quiser alterar o predefinido, o XTerm.trad será " +"criado mas não será utilizado." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back " +"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"Para reverter a alteração, simplesmente altere a chave \"*VT100.utf8Fonts." +"font\" de volta para \"-trad-...\" para \"-misc-...\", ou renomeia o antigo " +"ficheiro de novo para o seu local." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?" +msgstr "Configurar o sistema para utilizar o tradicional \"fixed\"?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version." +msgstr "O alias \"fixed\" pode ser remapeado para a versão tradicional." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, " +"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a " +"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future." +msgstr "" +"Escolher esta opção irá modificar /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, " +"preservando o antigo ficheiro como xfonts-base.alias.backup.not-trad. Como " +"isto é um ficheiro de configuração, no futuro, poderá ser questionado pelo " +"dpkg." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias." +"trad will be created but not used." +msgstr "" +"Em alternativa, se não quiser alterar o predefinido, será criado o xfonts-" +"base-alias.trad mas não será utilizado." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..." +"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"Para reverter a alteração, simplesmente altere, de novo, o alias \"fixed\" " +"de \"-trad-...\" para \"-misc-...\", ou renomeie o antigo ficheiro de novo " +"para o local." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?" +msgstr "Remover xfonts-traditional, estragando \"fixed\" e o servidor X?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "" +"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"." +msgstr "" +"Remover xfonts-traditional iria estragar o servidor X ao remover \"fixed\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "" +"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of " +"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/" +"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run " +"\"update-fonts-alias misc\"." +msgstr "" +"Não deverá remover xfonts-traditional enquanto \"fixed\" se referir a uma " +"das suas fonts. Primeiro tem de verificar as diferenças entre os vários /etc/" +"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcilie as alterações, e corra " +"\"update-fonts-alias misc\"." |