summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/pl.po')
-rw-r--r--debian/po/pl.po170
1 files changed, 170 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..4c54671
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pl.po
@@ -0,0 +1,170 @@
+# Translation of xfonts-traditional debconf templates to Polish.
+# Copyright (C) 2012
+# This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package.
+#
+# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-27 14:40+0100\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:1001
+msgid "Generate traditional versions of fonts?"
+msgstr "Utworzyć tradycyjne wersje fontów?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:1001
+msgid ""
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs. (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\".)"
+msgstr ""
+"Program xfonts-traditional może wygenerować w sposób automatyczny tradycyjne "
+"wersje (z ustawionym edytorem \"Trad\" zamiast \"Misc\") wszystkich "
+"czcionek, dla których jest jasne, co powinno zostać wykonane. Obecnie "
+"uwzględnione są wersje 6x13, znane również jako \"fixed\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:1001
+msgid ""
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
+msgstr ""
+"Istnieje również możliwość zainstalowania tego narzędzia, bez automatycznego "
+"generowania fontów."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
+msgstr "Skonfigurować xterm w celu używania tradycyjnych fontów?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
+"version."
+msgstr "Można zmienić domyślny font UTF-8 xterma na wersję tradycyjną."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad. (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
+msgstr ""
+"Wybranie tej opcji spowoduje zmodyfikowanie pliku "
+"/etc/X11/app-defaults/XTerm, zachowując stary pod nazwą "
+"XTerm.backup.not-trad. Ponieważ jest to plik konfiguracyjny, dpkg może w "
+"przyszłości wyświetlać związane z nim zapytania."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
+msgstr ""
+"Można również nie zmieniać wartości domyślnej, XTerm.trad zostanie wtedy "
+"utworzony, ale nie będzie używany."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
+"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+msgstr ""
+"Aby cofnąć zmianę, należy zmienić z powrotem klucz \"*VT100.utf8Fonts.font\" "
+"z \"-trad-...\" na \"-misc-...\" lub przenieść stary plik pod swoją "
+"pierwotną nazwę."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?"
+msgstr "Skonfigurować system w celu używania tradycyjnych fontów \"fixed\"?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
+msgstr "Alias fontów \"fixed\" może zostać zmieniony na wersję tradycyjną."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
+msgstr ""
+"Wybranie tej opcji zmodyfikuje /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
+"zachowując stary plik pod nazwą xfonts-base.alias.backup.not-trad. Ponieważ "
+"jest to plik konfiguracyjny, dpkg może w przyszłości wyświetlać związane z "
+"nim zapytania."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
+msgstr ""
+"Można również nie zmieniać wartości domyślnej, xfonts-base-alias.trad "
+"zostanie wtedy utworzony, ale nie będzie używany."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+msgstr ""
+"Aby cofnąć zmianę, należy zmienić z powrotem alias \"fixed\" z \"-trad-...\" "
+"na \"-misc-...\" lub przenieść stary plik pod swoją pierwotną nazwę."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
+msgstr "Usunąć xfonts-traditional, psując fonty \"fixed\" i serwer X?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
+msgstr ""
+"Usunięcie xfonts-traditional może spowodować problemy z serwerem X przez "
+"usunięcie fontów \"fixed\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
+"its fonts. You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\". After that you can retry the removal."
+msgstr ""
+"Proszę nie usuwać xfonts-traditional jeśli fonty \"fixed\" odnoszą się do "
+"jednego z ich fontów. Należy najpierw sprawdzić różnice pomiędzy różnymi "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, uzgodnić wszystkie zmiany i wykonać "
+"polecenie \"update-fonts-alias misc\"."