diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/pl.po')
-rw-r--r-- | debian/po/pl.po | 170 |
1 files changed, 170 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..4c54671 --- /dev/null +++ b/debian/po/pl.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# Translation of xfonts-traditional debconf templates to Polish. +# Copyright (C) 2012 +# This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package. +# +# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-27 14:40+0100\n" +"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:1001 +msgid "Generate traditional versions of fonts?" +msgstr "Utworzyć tradycyjne wersje fontów?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:1001 +msgid "" +"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with " +"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts for which it has an idea " +"about the glyphs. (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\".)" +msgstr "" +"Program xfonts-traditional może wygenerować w sposób automatyczny tradycyjne " +"wersje (z ustawionym edytorem \"Trad\" zamiast \"Misc\") wszystkich " +"czcionek, dla których jest jasne, co powinno zostać wykonane. Obecnie " +"uwzględnione są wersje 6x13, znane również jako \"fixed\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:1001 +msgid "" +"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have " +"the tool installed." +msgstr "" +"Istnieje również możliwość zainstalowania tego narzędzia, bez automatycznego " +"generowania fontów." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "Configure xterm to use traditional fonts?" +msgstr "Skonfigurować xterm w celu używania tradycyjnych fontów?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional " +"version." +msgstr "Można zmienić domyślny font UTF-8 xterma na wersję tradycyjną." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save " +"your old file as XTerm.backup.not-trad. (Note that this is a conffile so " +"you may get prompts from dpkg about it in the future.)" +msgstr "" +"Wybranie tej opcji spowoduje zmodyfikowanie pliku " +"/etc/X11/app-defaults/XTerm, zachowując stary pod nazwą " +"XTerm.backup.not-trad. Ponieważ jest to plik konfiguracyjny, dpkg może w " +"przyszłości wyświetlać związane z nim zapytania." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate " +"the file XTerm.trad, but it will not be used." +msgstr "" +"Można również nie zmieniać wartości domyślnej, XTerm.trad zostanie wtedy " +"utworzony, ale nie będzie używany." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back " +"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"Aby cofnąć zmianę, należy zmienić z powrotem klucz \"*VT100.utf8Fonts.font\" " +"z \"-trad-...\" na \"-misc-...\" lub przenieść stary plik pod swoją " +"pierwotną nazwę." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?" +msgstr "Skonfigurować system w celu używania tradycyjnych fontów \"fixed\"?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version." +msgstr "Alias fontów \"fixed\" może zostać zmieniony na wersję tradycyjną." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, " +"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this " +"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)" +msgstr "" +"Wybranie tej opcji zmodyfikuje /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, " +"zachowując stary plik pod nazwą xfonts-base.alias.backup.not-trad. Ponieważ " +"jest to plik konfiguracyjny, dpkg może w przyszłości wyświetlać związane z " +"nim zapytania." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate " +"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with." +msgstr "" +"Można również nie zmieniać wartości domyślnej, xfonts-base-alias.trad " +"zostanie wtedy utworzony, ale nie będzie używany." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from " +"\"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"Aby cofnąć zmianę, należy zmienić z powrotem alias \"fixed\" z \"-trad-...\" " +"na \"-misc-...\" lub przenieść stary plik pod swoją pierwotną nazwę." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?" +msgstr "Usunąć xfonts-traditional, psując fonty \"fixed\" i serwer X?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"." +msgstr "" +"Usunięcie xfonts-traditional może spowodować problemy z serwerem X przez " +"usunięcie fontów \"fixed\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of " +"its fonts. You probably want to check the differences between the various " +"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run " +"\"update-fonts-alias misc\". After that you can retry the removal." +msgstr "" +"Proszę nie usuwać xfonts-traditional jeśli fonty \"fixed\" odnoszą się do " +"jednego z ich fontów. Należy najpierw sprawdzić różnice pomiędzy różnymi " +"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, uzgodnić wszystkie zmiany i wykonać " +"polecenie \"update-fonts-alias misc\"." |